diff options
author | Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com> | 2015-12-04 12:26:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Pierre Ossman <ossman@cendio.se> | 2015-12-04 12:27:37 +0100 |
commit | f6e9d33dc5a76124ef81ee2aba064bb92f2f0224 (patch) | |
tree | 83518aeaaa8e4b29fa5b6140df5c9229ae10e0b7 | |
parent | becb94e9af85d6979d8b177fd29500519314f03d (diff) | |
download | tigervnc-f6e9d33dc5a76124ef81ee2aba064bb92f2f0224.tar.gz tigervnc-f6e9d33dc5a76124ef81ee2aba064bb92f2f0224.zip |
Update Finnish translation
(cherry picked from commit 226fd7660c9b01a7a4c9b744c609da81d437b43f)
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1135 |
1 files changed, 593 insertions, 542 deletions
@@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tigervnc 1.3.90\n" +"Project-Id-Version: tigervnc 1.5.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-30 01:15+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-26 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-03 21:41+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: fi\n" @@ -18,611 +18,607 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:194 +#: vncviewer/CConn.cxx:111 #, c-format -msgid "(server default %s)" -msgstr "(palvelinoletus %s)" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:227 -msgid "About" -msgstr "Ohjelmasta" +msgid "connected to host %s port %d" +msgstr "yhdistetty verkkotietokoneeseen %s portissa %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:103 -msgid "About TigerVNC Viewer" -msgstr "TigerVNC-selainohjelmasta" +#: vncviewer/CConn.cxx:173 +#, c-format +msgid "Desktop name: %.80s" +msgstr "Työpöytänimi: %.80s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1097 -msgid "About TigerVNC viewer..." -msgstr "TigerVNC-selainohjelmasta..." +#: vncviewer/CConn.cxx:178 +#, c-format +msgid "Host: %.80s port: %d" +msgstr "Verkkotietokone: %.80s portti: %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:86 -msgid "About..." -msgstr "Ohjelmasta..." +#: vncviewer/CConn.cxx:183 +#, c-format +msgid "Size: %d x %d" +msgstr "Koko: %d x %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:704 -msgid "Accept clipboard from server" -msgstr "Hyväksy leikepöytä palvelimelta" +#: vncviewer/CConn.cxx:191 +#, c-format +msgid "Pixel format: %s" +msgstr "Pikselimuoto: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:327 -msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request" -msgstr "Säädetään ikkunakoko tahattomien kokonäyttöpyyntöjen välttämiseksi" +#: vncviewer/CConn.cxx:198 +#, c-format +msgid "(server default %s)" +msgstr "(palvelinoletus %s)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:563 -msgid "Allow JPEG compression:" -msgstr "Salli JPEG-tiivistys:" +#: vncviewer/CConn.cxx:203 +#, c-format +msgid "Requested encoding: %s" +msgstr "Pyydetty koodaus: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1081 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: vncviewer/CConn.cxx:208 +#, c-format +msgid "Last used encoding: %s" +msgstr "Viimeisin käytetty koodaus: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:648 -msgid "Authentication" -msgstr "Todentaminen" +#: vncviewer/CConn.cxx:213 +#, c-format +msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" +msgstr "Rivinopeusarvio: %d kilobittiä/s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:89 -msgid "Authentication cancelled" -msgstr "Todentaminen peruttu" +#: vncviewer/CConn.cxx:218 +#, c-format +msgid "Protocol version: %d.%d" +msgstr "Yhteyskäytäntöversio: %d.%d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:437 -msgid "Auto select" -msgstr "Automaattivalinta" +#: vncviewer/CConn.cxx:223 +#, c-format +msgid "Security method: %s" +msgstr "Turvamenetelmä: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651 +#: vncviewer/CConn.cxx:329 #, c-format -msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s" -msgstr "Väärä nimi/arvo-pari rivillä: %d tiedostossa: %s" +msgid "SetDesktopSize failed: %d" +msgstr "SetDesktopSize epäonnistui: %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91 -msgid "BitBlt failed" -msgstr "BitBlt epäonnistui" +#: vncviewer/CConn.cxx:398 +msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" +msgstr "Virheellisiä SetColourMapEntries-komponentteja palvelimelta" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:91 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:221 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" +#. TRANSLATORS: Refers to a VNC protocol encoding type +#: vncviewer/CConn.cxx:444 vncviewer/CConn.cxx:451 +#, c-format +msgid "Unknown encoding %d" +msgstr "Tuntematon koodaus %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:116 -msgid "CleanupSignalHandler called" -msgstr "CleanupSignalHandler kutsuttu" +#: vncviewer/CConn.cxx:445 vncviewer/CConn.cxx:452 +msgid "Unknown encoding" +msgstr "Tuntematon koodaus" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:222 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#: vncviewer/CConn.cxx:484 +msgid "Enabling continuous updates" +msgstr "Otetaan käyttöön jatkuvat päivitykset" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:499 -msgid "Color level" -msgstr "Väritaso" +#: vncviewer/CConn.cxx:554 +#, c-format +msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" +msgstr "Suoritusteho %d kilobittiä/s - vaihdetaan laaduksi %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:421 -msgid "Compression" -msgstr "Tiivistys" +#: vncviewer/CConn.cxx:576 +#, c-format +msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" +msgstr "Suoritusteho %d kilobittiä/s - koko väri on nyt %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:96 -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +#: vncviewer/CConn.cxx:578 +msgid "disabled" +msgstr "poistettu käytöstä" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1096 -msgid "Connection info..." -msgstr "Yhdistämistiedot..." +#: vncviewer/CConn.cxx:578 +msgid "enabled" +msgstr "otettu käyttöön" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:362 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404 +#: vncviewer/CConn.cxx:588 #, c-format -msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small." -msgstr "Parametrinimen %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun luetaan Windows-rekisteristä, puskurikoko on liian pieni." +msgid "Using %s encoding" +msgstr "Käytetään %s-koodausta" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340 +#: vncviewer/CConn.cxx:635 #, c-format -msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." -msgstr "Parametrinimen %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun kirjoitetaan Windows-rekisteriin, puskurikoko on liian pieni." +msgid "Using pixel format %s" +msgstr "Käytetään pikselimuotoa %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318 -#, c-format -msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." -msgstr "Parametriarvon %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun kirjoitetaan Windows-rekisteriin, puskurikoko on liian pieni." +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:106 +msgid "Invalid geometry specified!" +msgstr "Virheellinen geometria määritelty!" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381 -#, c-format -msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small." -msgstr "Parametriarvon %s muuntaminen utf8 char*-tyypiksi epäonnistui kun luetaan Windows-rekisteristä, puskurikohde on liian pieni." +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:309 +msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request" +msgstr "Säädetään ikkunakoko tahattomien kokonäyttöpyyntöjen välttämiseksi" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256 -#, c-format -msgid "Could not create VNC home directory: %s." -msgstr "VNC-kotihakemiston luominen epäonnistui: %s." +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:491 vncviewer/DesktopWindow.cxx:497 +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:510 +msgid "Failure grabbing keyboard" +msgstr "Häiriö näppäimistöön tarttumisessa" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251 -msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." -msgstr "VNC-kotihakemiston luominen epäonnistui: kotihakemistopolku ei saavutettu." +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:522 +msgid "Failure grabbing mouse" +msgstr "Häiriö hiireen tarttumisessa" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58 -msgid "Could not create framebuffer bitmap" -msgstr "Framebuffer-bittikartan luominen epäonnistui" +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:752 +msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" +msgstr "Virheellinen näyttöasettelu laskettu koon muuttamispyynnölle!" + +#: vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:48 +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:113 +msgid "Not enough memory for framebuffer" +msgstr "Muisti ei riitä framebufferille" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52 +#: vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52 msgid "Could not create framebuffer device" msgstr "Framebuffer-laitteen luominen epäonnistui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:107 -msgid "Could not create framebuffer image" -msgstr "Framebuffer-kuvien luominen epäonnistui" +#: vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58 +msgid "Could not create framebuffer bitmap" +msgstr "Framebuffer-bittikartan luominen epäonnistui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310 -#, c-format -msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry." -msgstr "Parametriarvon %s koodaus epäonnistui kirjoitettaessa Windows-rekisteriin." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:57 +msgid "VNC Viewer: Connection Options" +msgstr "VNC-selain: Yhteysvalitsimet" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613 -#, c-format -msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small." -msgstr "Rivin(%d) lukeminen asetustiedostosta epäonnistui, puskurikoko on liian pieni. " +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 vncviewer/ServerDialog.cxx:91 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:268 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:68 -msgid "Couldn't find suitable pixmap format" -msgstr "Sopivan pikselikarttamuodon löytäminen epäonnistui" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 vncviewer/vncviewer.cxx:267 +msgid "OK" +msgstr "Valmis" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79 -msgid "CreateCompatibleDC failed" -msgstr "CreateCompatibleDC epäonnistui" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:413 +msgid "Compression" +msgstr "Tiivistys" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1079 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:429 +msgid "Auto select" +msgstr "Automaattivalinta" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:550 -msgid "Custom compression level:" -msgstr "Oma tiivistystaso:" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:441 +msgid "Preferred encoding" +msgstr "Ensisijainen koodaus" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283 -msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger." -msgstr "Koodauksen purku: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yhden tavun suurempi." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:489 +msgid "Color level" +msgstr "Väritaso" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172 -#, c-format -msgid "Desktop name: %.80s" -msgstr "Työpöytänimi: %.80s" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:500 +msgid "Full (all available colors)" +msgstr "Täysi (kaikki saatavilla olevat värit)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1099 -msgid "Dismiss menu" -msgstr "Lopeta valikko" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:507 +msgid "Medium (256 colors)" +msgstr "Keskilaatuinen (256 väriä)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:59 -msgid "Display lacks pixmap format for default depth" -msgstr "Näytöltä puuttuu pikselikarttamuoto oletussyvyydelle" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:514 +msgid "Low (64 colors)" +msgstr "Alhainen (64 väriä)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778 -msgid "Enable full-screen mode over all monitors" -msgstr "Otetaan käyttöön kokonäyttötila kaikissa näyttöpäätteissä" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:521 +msgid "Very low (8 colors)" +msgstr "Hyvin alhainen (8 väriä)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:469 -msgid "Enabling continuous updates" -msgstr "Otetaan käyttöön jatkuvat päivitykset" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:538 +msgid "Custom compression level:" +msgstr "Oma tiivistystaso:" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200 -#, c-format -msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." -msgstr "Koodataan kenoviiva: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d tavua suurempi." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:544 +msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])" +msgstr "taso (1=nopea, 6=paras [4-6 ovat harvoin hyödyllisiä])" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214 -#, c-format -msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." -msgstr "Koodinvaihtosekvenssin koodaus: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d tavua suurempi." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:551 +msgid "Allow JPEG compression:" +msgstr "Salli JPEG-tiivistys:" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234 -#, c-format -msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." -msgstr "Normaalin merkin koodaus: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d tavua suurempi." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:557 +msgid "quality (0=poor, 9=best)" +msgstr "laatu (0=heikko, 9=paras)" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:568 +msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:583 msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503 -#, c-format -msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "Virhe(%d) suljettaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:594 vncviewer/OptionsDialog.cxx:647 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:715 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455 -#, c-format -msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "Virhe(%d) suljettaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:600 +msgid "TLS with anonymous certificates" +msgstr "TLS anonyymeilla varmenteilla" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434 -#, c-format -msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "Virhe(%d) luotaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 +msgid "TLS with X509 certificates" +msgstr "TLS X509-varmenteilla" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471 -#, c-format -msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "Virhe(%d) avattaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:613 +msgid "Path to X509 CA certificate" +msgstr "Polku X509 CA-varmenteeseen" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415 -#, c-format -msgid "Error(%d) reading %s from Registry." -msgstr "Virhe(%d) luettaessa %s Windows-rekisteristä." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:620 +msgid "Path to X509 CRL file" +msgstr "Polku X509 CRL-tiedostoon" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348 -#, c-format -msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry." -msgstr "Virhe(%d) kirjoitettaessa %d(REG_DWORD) Windows-rekisteriin." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:636 +msgid "Authentication" +msgstr "Todentaminen" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326 -#, c-format -msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry." -msgstr "Virhe(%d) kirjoitettaessa %s(REG_SZ) Windows-rekisteriin." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:653 +msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" +msgstr "Vakio VNC (turvaton ilman salausta)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1067 -msgid "Exit viewer" -msgstr "Poistu selaimesta" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:659 +msgid "Username and password (insecure without encryption)" +msgstr "Käyttäjätunnus ja salasana (turvaton ilman salausta)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588 -msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." -msgstr "Asetustiedoston lukeminen epäonnistui, kotihakemistopolun saavuttaminen epäonnistui." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:678 +msgid "Input" +msgstr "Syöte" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602 -#, c-format -msgid "Failed to read configuration file, can't open %s" -msgstr "Asetustiedoston lukeminen epäonnistui, kohteen %s avaaminen epäonnistui" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:686 +msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" +msgstr "Katso ainoastaan (ohita hiiri ja näppäimistö)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621 -#, c-format -msgid "Failed to read line %d in file %s" -msgstr "Rivin %d lukeminen tiedostosta %s epäonnistui" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:692 +msgid "Accept clipboard from server" +msgstr "Hyväksy leikepöytä palvelimelta" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528 -msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path." -msgstr "Asetustiedoston kirjoittaminen epäonnistui, kotihakemistopolun saavuttaminen epäonnistui" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:698 +msgid "Send clipboard to server" +msgstr "Lähetä leikepöytä palvelimelle" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:542 -#, c-format -msgid "Failed to write configuration file, can't open %s" -msgstr "Asetustiedoston kirjoittaminen epäonnistui, kohteen %s avaaminen epäonnistui" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:704 +msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard" +msgstr "Lähetä ensisijainen valinta ja leikkaa puskuri leikepöytänä" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:526 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:538 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:551 -msgid "Failure grabbing keyboard" -msgstr "Häiriö näppäimistöön tarttumisessa" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:710 +msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" +msgstr "Välitä järjestelmäavaimet suoraan palvelimelle (kokonäyttö)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:563 -msgid "Failure grabbing mouse" -msgstr "Häiriö hiireen tarttumisessa" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:713 +msgid "Menu key" +msgstr "Valikkoavain" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:512 -msgid "Full (all available colors)" -msgstr "Täysi (kaikki saatavilla olevat värit)" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:729 +msgid "Screen" +msgstr "Näyttö" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:737 +msgid "Resize remote session on connect" +msgstr "Sovita etäistunnon koko yhteydellä" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1070 -msgid "Full screen" -msgstr "Kokonäyttö" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:750 +msgid "Resize remote session to the local window" +msgstr "Sovita etäistunto paikalliseen ikkunaan" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:770 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:756 msgid "Full-screen mode" msgstr "Kokonäyttötila" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:230 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:238 -msgid "Hide Others" -msgstr "Piilota muut" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:177 -#, c-format -msgid "Host: %.80s port: %d" -msgstr "Verkkotietokone: %.80s portti: %d" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 +msgid "Enable full-screen mode over all monitors" +msgstr "Otetaan käyttöön kokonäyttötila kaikissa näyttöpäätteissä" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:690 -msgid "Input" -msgstr "Syöte" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:771 +msgid "Misc." +msgstr "Sekalaista" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:510 -msgid "Internal FLTK error. Exiting." -msgstr "Sisäinen FLTK-virhe. Poistutaan." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:779 +msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" +msgstr "Jaettu (älä katkaise yhteyttä muihin selaimiin)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384 -msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" -msgstr "Virheellisiä SetColourMapEntries-komponentteja palvelimelta" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:785 +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "Näytä piste kun kohdistinta ei ole" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106 -msgid "Invalid geometry specified!" -msgstr "Virheellinen geometria määritelty!" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:42 +msgid "VNC Viewer: Connection Details" +msgstr "VNC-selain: Yhteyden lisätiedot" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708 -#, c-format -msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s" -msgstr "Virheellinen parametrinimi rivillä: %d tiedostossa: %s" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:49 vncviewer/ServerDialog.cxx:54 +msgid "VNC server:" +msgstr "VNC-palvelin:" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:805 -msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" -msgstr "Virheellinen näyttöasettelu laskettu koon muuttamispyynnölle!" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:64 +msgid "Options..." +msgstr "Valitsimet..." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204 -#, c-format -msgid "Last used encoding: %s" -msgstr "Viimeisin käytetty koodaus: %s" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:69 +msgid "Load..." +msgstr "Lataa..." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:631 -#, c-format -msgid "" -"Line 1 in file %s\n" -"must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"Riviin 1 tiedostossa %s\n" -"on sisällyttävä TigerVNC-asetustiedostotunnistemerkkijono:\n" -"”%s”" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:74 +msgid "Save As..." +msgstr "Tallenna nimellä..." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209 -#, c-format -msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" -msgstr "Rivinopeusarvio: %d kilobittiä/s" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:86 +msgid "About..." +msgstr "Ohjelmasta..." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478 -#, c-format -msgid "Listening on port %d\n" -msgstr "Kuunnellaan portissa %d\n" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:96 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:69 -msgid "Load..." -msgstr "Lataa..." +#: vncviewer/UserDialog.cxx:74 +msgid "Opening password file failed" +msgstr "Salasanatiedoston avaaminen epäonnistui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:526 -msgid "Low (64 colors)" -msgstr "Alhainen (64 väriä)" +#: vncviewer/UserDialog.cxx:86 vncviewer/UserDialog.cxx:96 +msgid "VNC authentication" +msgstr "VNC-todentaminen" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:519 -msgid "Medium (256 colors)" -msgstr "Keskilaatuinen (256 väriä)" +#: vncviewer/UserDialog.cxx:87 vncviewer/UserDialog.cxx:102 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:725 -msgid "Menu key" -msgstr "Valikkoavain" +#: vncviewer/UserDialog.cxx:89 +msgid "Authentication cancelled" +msgstr "Todentaminen peruttu" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:791 -msgid "Misc." -msgstr "Sekalaista" +#: vncviewer/UserDialog.cxx:99 +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1037 +#: vncviewer/Viewport.cxx:433 #, c-format -msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'" -msgstr "Avainkoodille %d (0x%04x) on annettu useita merkkejä: ’%s’" +msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" +msgstr "Alustakohtaisen framebuffer-puskurin luominen epäonnistui: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:218 -msgid "No" -msgstr "Ei" +#: vncviewer/Viewport.cxx:434 +msgid "Using platform independent framebuffer" +msgstr "Käytetään alustariippumatonta framebuffer-puskuria" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:691 +#: vncviewer/Viewport.cxx:668 #, c-format msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x" msgstr "Ei toimintakoodia laajennetulle virtuaalinäppäimelle 0x%02x" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:693 +#: vncviewer/Viewport.cxx:670 #, c-format msgid "No scan code for virtual key 0x%02x" msgstr "Ei toimintakoodia virtuaalinäppäimelle 0x%02x" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:710 +#: vncviewer/Viewport.cxx:687 #, c-format msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x" msgstr "Laajennetulle virtuaaliavaimelle 0x%02x ei ole symbolia" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:776 +#: vncviewer/Viewport.cxx:689 #, c-format -msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" -msgstr "Avainkoodille %d ei ole symbolia (nykyisessä tilassa)" +msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" +msgstr "Virtuaaliavaimelle 0x%02x ei ole symbolia" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:750 +#: vncviewer/Viewport.cxx:727 #, c-format msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)" msgstr "Avainkoodille 0x%02x ei ole symbolia (nykyisessä tilassa)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:712 +#: vncviewer/Viewport.cxx:753 #, c-format -msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" -msgstr "Virtuaaliavaimelle 0x%02x ei ole symbolia" +msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" +msgstr "Avainkoodille %d ei ole symbolia (nykyisessä tilassa)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:727 -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" +#: vncviewer/Viewport.cxx:790 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "E&xit viewer" +msgstr "P&oistu selaimesta" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:48 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:111 -msgid "Not enough memory for framebuffer" -msgstr "Muisti ei riitä framebufferille" +#: vncviewer/Viewport.cxx:793 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "&Full screen" +msgstr "&Kokonäyttö" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 -msgid "OK" -msgstr "Valmis" +#: vncviewer/Viewport.cxx:796 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Minimi&ze" +msgstr "Mi&nimoi" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:77 -msgid "Only true colour displays supported" -msgstr "Tuetaan vain true color-näyttöjä" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74 -msgid "Opening password file failed" -msgstr "Salasanatiedoston avaaminen epäonnistui" +#: vncviewer/Viewport.cxx:798 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Resize &window to session" +msgstr "Sovita &ikkunan koko istuntoon" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1095 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64 -msgid "Options..." -msgstr "Valitsimet..." +#: vncviewer/Viewport.cxx:803 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "&Ctrl" +msgstr "&Ctrl" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464 -msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" -msgstr "Parametrit -listen ja -via ovat yhteensopimattomia" +#: vncviewer/Viewport.cxx:806 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "&Alt" +msgstr "&Alt" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722 -msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" -msgstr "Välitä järjestelmäavaimet suoraan palvelimelle (kokonäyttö)" +#: vncviewer/Viewport.cxx:812 +#, c-format +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Send %s" +msgstr "Lähetä %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:87 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:102 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#: vncviewer/Viewport.cxx:818 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Send Ctrl-Alt-&Del" +msgstr "Lähetä Ctrl-Alt-&Del" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:821 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "&Refresh screen" +msgstr "Vi&rkistä näyttöä" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:824 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "&Options..." +msgstr "&Valitsimet..." + +#: vncviewer/Viewport.cxx:826 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Connection &info..." +msgstr "Yhd&istämistiedot..." + +#: vncviewer/Viewport.cxx:828 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "About &TigerVNC viewer..." +msgstr "&TigerVNC-selainohjelmasta..." + +#: vncviewer/Viewport.cxx:831 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Dismiss &menu" +msgstr "Lop&eta valikko" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:915 +msgid "VNC connection info" +msgstr "VNC-yhteystiedot" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:625 -msgid "Path to X509 CA certificate" -msgstr "Polku X509 CA-varmenteeseen" +#: vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:62 +msgid "unable to create DIB section" +msgstr "lohkon DIB luominen epäonnistui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:632 -msgid "Path to X509 CRL file" -msgstr "Polku X509 CRL-tiedostoon" +#: vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79 +msgid "CreateCompatibleDC failed" +msgstr "CreateCompatibleDC epäonnistui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:188 -#, c-format -msgid "Pixel format: %s" -msgstr "Pikselimuoto: %s" +#: vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:82 +msgid "SelectObject failed" +msgstr "SelectObject epäonnistui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449 -msgid "Preferred encoding" -msgstr "Ensisijainen koodaus" +#: vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91 +msgid "BitBlt failed" +msgstr "BitBlt epäonnistui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214 -#, c-format -msgid "Protocol version: %d.%d" -msgstr "Yhteyskäytäntöversio: %d.%d" +#. TRANSLATORS: "pixmap" is an X11 concept and may not be suitable +#. to translate. +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:61 +msgid "Display lacks pixmap format for default depth" +msgstr "Näytöltä puuttuu pikselikarttamuoto oletussyvyydelle" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:233 -msgid "Quit" -msgstr "Poistu" +#. TRANSLATORS: "pixmap" is an X11 concept and may not be suitable +#. to translate. +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:72 +msgid "Couldn't find suitable pixmap format" +msgstr "Sopivan pikselikarttamuodon löytäminen epäonnistui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1093 -msgid "Refresh screen" -msgstr "Virkistä näyttöä" +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:81 +msgid "Only true colour displays supported" +msgstr "Tuetaan vain true color-näyttöjä" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199 +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:83 #, c-format -msgid "Requested encoding: %s" -msgstr "Pyydetty koodaus: %s" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749 -msgid "Resize remote session on connect" -msgstr "Sovita etäistunnon koko yhteydellä" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 -msgid "Resize remote session to the local window" -msgstr "Sovita etäistunto paikalliseen ikkunaan" +msgid "Using default colormap and visual, TrueColor, depth %d." +msgstr "Käytetään oletusvärikarttaa ja visuaalisuutta, TrueColor, syvyys %d." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1073 -msgid "Resize window to session" -msgstr "Sovita ikkunan koko istuntoon" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:74 -msgid "Save As..." -msgstr "Tallenna nimellä..." +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:109 +msgid "Could not create framebuffer image" +msgstr "Framebuffer-kuvien luominen epäonnistui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:741 -msgid "Screen" -msgstr "Näyttö" +# Käännökseen lisätty Windows-etuliite, jotta rekisteri ei +# käyttäjän mielessä sekaantuisi prosessorirekisteriin +#: vncviewer/parameters.cxx:279 vncviewer/parameters.cxx:313 +#, c-format +msgid "The name of the parameter %s was too large to write to the registry" +msgstr "Parametrin %s nimi oli liian suuri kirjoitettavaksi Windows-rekisteriin" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:580 -msgid "Security" -msgstr "Turvallisuus" +#: vncviewer/parameters.cxx:285 vncviewer/parameters.cxx:292 +#, c-format +msgid "The parameter %s was too large to write to the registry" +msgstr "Parametri %s oli liian suuri kirjoitettavaksi Windows-rekisteriin" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:219 +#: vncviewer/parameters.cxx:298 vncviewer/parameters.cxx:319 #, c-format -msgid "Security method: %s" -msgstr "Turvamenetelmä: %s" +msgid "Failed to write parameter %s of type %s to the registry: %ld" +msgstr "Parametrin %s, joka on tyyppiä %s, kirjoittaminen Windows-rekisteriin epäonnistui: %ld" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:82 -msgid "SelectObject failed" -msgstr "SelectObject epäonnistui" +#: vncviewer/parameters.cxx:334 vncviewer/parameters.cxx:373 +#, c-format +msgid "The name of the parameter %s was too large to read from the registry" +msgstr "Parametrin %s nimi oli liian suuri luettavaksi Windows-rekisteristä" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1086 +#: vncviewer/parameters.cxx:343 vncviewer/parameters.cxx:382 #, c-format -msgid "Send %s" -msgstr "Lähetä %s" +msgid "Failed to read parameter %s from the registry: %ld" +msgstr "Parametrin %s lukeminen Windows-rekisteristä epäonnistui: %ld" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1091 -msgid "Send Ctrl-Alt-Del" -msgstr "Lähetä Ctrl-Alt-Del" +#: vncviewer/parameters.cxx:352 +#, c-format +msgid "The parameter %s was too large to read from the registry" +msgstr "Parametri %s oli liian suuri luettavaksi Windows-rekisteristä" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:710 -msgid "Send clipboard to server" -msgstr "Lähetä leikepöytä palvelimelle" +#: vncviewer/parameters.cxx:402 +#, c-format +msgid "Failed to create registry key: %ld" +msgstr "Windows-rekisteriavaimen luominen epäonnistui: %ld" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:716 -msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard" -msgstr "Lähetä ensisijainen valinta ja leikkaa puskuri leikepöytänä" +#: vncviewer/parameters.cxx:416 vncviewer/parameters.cxx:465 +#: vncviewer/parameters.cxx:527 vncviewer/parameters.cxx:658 +#, c-format +msgid "Unknown parameter type for parameter %s" +msgstr "Tuntematon parametrityyppi parametrille %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:237 -msgid "Services" -msgstr "Palvelut" +#: vncviewer/parameters.cxx:423 vncviewer/parameters.cxx:472 +#, c-format +msgid "Failed to close registry key: %ld" +msgstr "Windows-rekisteriavaimen sulkeminen epäonnistui: %ld" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:319 +#: vncviewer/parameters.cxx:439 #, c-format -msgid "SetDesktopSize failed: %d" -msgstr "SetDesktopSize epäonnistui: %d" +msgid "Failed to open registry key: %ld" +msgstr "Windows-rekisteriavaimen avaaminen epäonnistui: %ld" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:799 -msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" -msgstr "Jaettu (älä katkaise yhteyttä muihin selaimiin)" +#: vncviewer/parameters.cxx:496 +msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path." +msgstr "Asetustiedoston kirjoittaminen epäonnistui, kotihakemistopolun saavuttaminen epäonnistui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:239 -msgid "Show All" -msgstr "Näytä kaikki" +#: vncviewer/parameters.cxx:509 +#, c-format +msgid "Failed to write configuration file, can't open %s: %s" +msgstr "Asetustiedoston kirjoittaminen epäonnistui, kohteen %s avaaminen epäonnistui: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805 -msgid "Show dot when no cursor" -msgstr "Näytä piste kun kohdistinta ei ole" +#: vncviewer/parameters.cxx:552 +msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." +msgstr "Asetustiedoston lukeminen epäonnistui, kotihakemistopolun saavuttaminen epäonnistui." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182 +#: vncviewer/parameters.cxx:565 #, c-format -msgid "Size: %d x %d" -msgstr "Koko: %d x %d" +msgid "Failed to read configuration file, can't open %s: %s" +msgstr "Asetustiedoston lukeminen epäonnistui, kohteen %s avaaminen epäonnistui: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665 -msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" -msgstr "Vakio VNC (turvaton ilman salausta)" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:618 -msgid "TLS with X509 certificates" -msgstr "TLS X509-varmenteilla" +#: vncviewer/parameters.cxx:578 vncviewer/parameters.cxx:583 +#: vncviewer/parameters.cxx:608 vncviewer/parameters.cxx:621 +#: vncviewer/parameters.cxx:637 +#, c-format +msgid "Failed to read line %d in file %s: %s" +msgstr "Rivin %d lukeminen tiedostosta %s epäonnistui: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:612 -msgid "TLS with anonymous certificates" -msgstr "TLS anonyymeilla varmenteilla" +#: vncviewer/parameters.cxx:584 +msgid "Line too long" +msgstr "Rivi on liian pitkä" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:448 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:497 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:561 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701 +#: vncviewer/parameters.cxx:591 #, c-format -msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d." -msgstr "Komponentti parameterArray sisältää rivillä %d tyypiltään virheellisen objektin." +msgid "Configuration file %s is in an invalid format" +msgstr "Asetustiedoston %s muoto on virheellinen" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680 -#, c-format -msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid." -msgstr "Parametrin %s arvo rivillä %d tiedostossa %s on virheellinen." +#: vncviewer/parameters.cxx:609 +msgid "Invalid format" +msgstr "Virheellinen muoto" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539 -#, c-format -msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" -msgstr "Suoritusteho %d kilobittiä/s - vaihdetaan laaduksi %d" +#: vncviewer/parameters.cxx:622 vncviewer/parameters.cxx:638 +msgid "Invalid format or too large value" +msgstr "Virheellinen muoto tai liian suuri arvo" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561 +#: vncviewer/parameters.cxx:665 #, c-format -msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" -msgstr "Suoritusteho %d kilobittiä/s - koko väri on nyt %s" +msgid "Unknown parameter %s on line %d in file %s" +msgstr "Tuntematon parametri %s rivillä %d tiedostossa %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210 -msgid "TigerVNC Viewer" -msgstr "TigerVNC-selain" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:80 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:100 #, c-format msgid "" "TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n" @@ -635,122 +631,180 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1999-%d TigerVNC-ryhmä ja monet muut (katso README.txt)\n" "TigerVNC-lisätietoja varten katso http://www.tigervnc.org ." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:456 -#, c-format -msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" -msgstr "Alustakohtaisen framebuffer-puskurin luominen epäonnistui: %s" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:127 +msgid "About TigerVNC Viewer" +msgstr "TigerVNC-selainohjelmasta" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1015 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:144 vncviewer/vncviewer.cxx:156 #, c-format -msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)" -msgstr "Tuntematon FLTK-avainkoodi %d (0x%04x)" +msgid "Error starting new TigerVNC Viewer: %s" +msgstr "Virhe käynnistettäessä uusi TigerVNC-selainohjelma: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:889 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:165 #, c-format -msgid "Unknown decimal separator: '%s'" -msgstr "Tuntematon desimaalierotin: ’%s’" +msgid "Termination signal %d has been received. TigerVNC Viewer will now exit." +msgstr "Päättämissignaali %d on vastaanotettu. TigerVNC-selain sulkeutuu." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271 -#, c-format -msgid "Unknown escape sequence at character %d" -msgstr "Tuntematon koodinvaihtosekvensssi merkissä %d" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:257 +msgid "TigerVNC Viewer" +msgstr "TigerVNC-selain" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437 -msgid "Unknown rect encoding" -msgstr "Tuntematon rect-koodaus" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:265 +msgid "No" +msgstr "Ei" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:429 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:436 -#, c-format -msgid "Unknown rect encoding %d" -msgstr "Tuntematon rect-koodaus %d" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:266 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671 -msgid "Username and password (insecure without encryption)" -msgstr "Käyttäjätunnus ja salasana (turvaton ilman salausta)" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:269 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99 -msgid "Username:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:274 +msgid "About" +msgstr "Ohjelmasta" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573 -#, c-format -msgid "Using %s encoding" -msgstr "Käytetään %s-koodausta" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:277 +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:79 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:280 +msgid "Quit" +msgstr "Poistu" + +#: vncviewer/vncviewer.cxx:284 +msgid "Services" +msgstr "Palvelut" + +#: vncviewer/vncviewer.cxx:285 +msgid "Hide Others" +msgstr "Piilota muut" + +#: vncviewer/vncviewer.cxx:286 +msgid "Show All" +msgstr "Näytä kaikki" + +#: vncviewer/vncviewer.cxx:295 +msgctxt "SysMenu|" +msgid "&File" +msgstr "Tie&dosto" + +#: vncviewer/vncviewer.cxx:298 +msgctxt "SysMenu|File|" +msgid "&New Connection" +msgstr "&Uusi yhteys" + +#: vncviewer/vncviewer.cxx:310 +msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." +msgstr "VNC-kotihakemiston luominen epäonnistui: kotihakemistopolku ei saavutettu." + +#: vncviewer/vncviewer.cxx:315 #, c-format -msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d." -msgstr "Käytetään oletusvärikarttaa ja visuaalisuutta, %s-syvyys %d." +msgid "Could not create VNC home directory: %s." +msgstr "VNC-kotihakemiston luominen epäonnistui: %s." + +#. TRANSLATORS: "Parameters" are command line arguments, or settings +#. from a file or the Windows registry. +#: vncviewer/vncviewer.cxx:520 vncviewer/vncviewer.cxx:521 +msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" +msgstr "Parametrit -listen ja -via ovat yhteensopimattomia" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:536 #, c-format -msgid "Using pixel format %s" -msgstr "Käytetään pikselimuotoa %s" +msgid "Listening on port %d" +msgstr "Kuunnellaan portissa %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:457 -msgid "Using platform independent framebuffer" -msgstr "Käytetään alustariippumatonta framebuffer-puskuria" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:601 +msgid "Internal FLTK error. Exiting." +msgstr "Sisäinen FLTK-virhe. Poistutaan." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42 -msgid "VNC Viewer: Connection Details" -msgstr "VNC-selain: Yhteyden lisätiedot" +#~ msgid "Alt" +#~ msgstr "Alt" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:57 -msgid "VNC Viewer: Connection Options" -msgstr "VNC-selain: Yhteysvalitsimet" +#~ msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s" +#~ msgstr "Väärä nimi/arvo-pari rivillä: %d tiedostossa: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:86 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:96 -msgid "VNC authentication" -msgstr "VNC-todentaminen" +#~ msgid "CleanupSignalHandler called" +#~ msgstr "CleanupSignalHandler kutsuttu" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1187 -msgid "VNC connection info" -msgstr "VNC-yhteystiedot" +#~ msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small." +#~ msgstr "Parametrinimen %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun luetaan Windows-rekisteristä, puskurikoko on liian pieni." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:49 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:54 -msgid "VNC server:" -msgstr "VNC-palvelin:" +#~ msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." +#~ msgstr "Parametrinimen %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun kirjoitetaan Windows-rekisteriin, puskurikoko on liian pieni." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:533 -msgid "Very low (8 colors)" -msgstr "Hyvin alhainen (8 väriä)" +#~ msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." +#~ msgstr "Parametriarvon %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun kirjoitetaan Windows-rekisteriin, puskurikoko on liian pieni." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698 -msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" -msgstr "Katso ainoastaan (ohita hiiri ja näppäimistö)" +#~ msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small." +#~ msgstr "Parametriarvon %s muuntaminen utf8 char*-tyypiksi epäonnistui kun luetaan Windows-rekisteristä, puskurikohde on liian pieni." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" +#~ msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small." +#~ msgstr "Rivin(%d) lukeminen asetustiedostosta epäonnistui, puskurikoko on liian pieni. " -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111 -#, c-format -msgid "connected to host %s port %d" -msgstr "yhdistetty verkkotietokoneeseen %s portissa %d" +#~ msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger." +#~ msgstr "Koodauksen purku: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yhden tavun suurempi." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 -msgid "disabled" -msgstr "poistettu käytöstä" +#~ msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." +#~ msgstr "Koodataan kenoviiva: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d tavua suurempi." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 -msgid "enabled" -msgstr "otettu käyttöön" +#~ msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." +#~ msgstr "Koodinvaihtosekvenssin koodaus: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d tavua suurempi." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:556 -msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])" -msgstr "taso (1=nopea, 6=paras [4-6 ovat harvoin hyödyllisiä])" +#~ msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." +#~ msgstr "Normaalin merkin koodaus: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d tavua suurempi." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:569 -msgid "quality (0=poor, 9=best)" -msgstr "laatu (0=heikko, 9=paras)" +#~ msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +#~ msgstr "Virhe(%d) suljettaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:62 -msgid "unable to create DIB section" -msgstr "lohkon DIB luominen epäonnistui" +#~ msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +#~ msgstr "Virhe(%d) suljettaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" + +#~ msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +#~ msgstr "Virhe(%d) luotaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" + +#~ msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +#~ msgstr "Virhe(%d) avattaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" + +#~ msgid "Error(%d) reading %s from Registry." +#~ msgstr "Virhe(%d) luettaessa %s Windows-rekisteristä." + +#~ msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry." +#~ msgstr "Virhe(%d) kirjoitettaessa %d(REG_DWORD) Windows-rekisteriin." + +#~ msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry." +#~ msgstr "Virhe(%d) kirjoitettaessa %s(REG_SZ) Windows-rekisteriin." + +#~ msgid "" +#~ "Line 1 in file %s\n" +#~ "must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n" +#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Riviin 1 tiedostossa %s\n" +#~ "on sisällyttävä TigerVNC-asetustiedostotunnistemerkkijono:\n" +#~ "”%s”" + +#~ msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'" +#~ msgstr "Avainkoodille %d (0x%04x) on annettu useita merkkejä: ’%s’" + +#~ msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d." +#~ msgstr "Komponentti parameterArray sisältää rivillä %d tyypiltään virheellisen objektin." + +#~ msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid." +#~ msgstr "Parametrin %s arvo rivillä %d tiedostossa %s on virheellinen." + +#~ msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)" +#~ msgstr "Tuntematon FLTK-avainkoodi %d (0x%04x)" + +#~ msgid "Unknown decimal separator: '%s'" +#~ msgstr "Tuntematon desimaalierotin: ’%s’" + +#~ msgid "Unknown escape sequence at character %d" +#~ msgstr "Tuntematon koodinvaihtosekvensssi merkissä %d" + +#~ msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d." +#~ msgstr "Käytetään oletusvärikarttaa ja visuaalisuutta, %s-syvyys %d." #~ msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is too small." #~ msgstr "Parametrinimen %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun luetaan Registrystä, puskurikoko on liian pieni." @@ -778,6 +832,3 @@ msgstr "lohkon DIB luominen epäonnistui" #~ msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is too small." #~ msgstr "Rivin(%d) lukeminen asetustiedostossa epäonnistui, puskurikoko on liian pieni. " - -#~ msgid "Using default colormap and visual, %s depth %d." -#~ msgstr "Käytetään oletusvärikarttaa ja visuaalisuutta, %s-syvyys %d." |