diff options
author | Adam Tkac <atkac@redhat.com> | 2009-09-07 10:34:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Adam Tkac <atkac@redhat.com> | 2009-09-07 10:34:58 +0000 |
commit | 8cfa1eda338a5647282d0464558a67eed9d10b70 (patch) | |
tree | 9c6e2b774bfb78a6a68df2e85d93082240645d78 /po/ru.po | |
parent | 08c5d4785ab0b5a8c60e12cf793b3311da975ed7 (diff) | |
download | tigervnc-8cfa1eda338a5647282d0464558a67eed9d10b70.tar.gz tigervnc-8cfa1eda338a5647282d0464558a67eed9d10b70.zip |
Fix compilation of i18n bits.
git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/tigervnc/code/branches/unified_buildsys@3897 3789f03b-4d11-0410-bbf8-ca57d06f2519
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..9158f69a --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# Russian translation for TigerVNC package +# Русский перевод пакета TigerVNC +# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB +# This file is distributed under the same license as the tightvnc package. +# Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TigerVNC 0.0.91\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:13+0700\n" +"Last-Translator: Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "About VNC Viewer" +msgstr "О VNC Viewer" + +msgid "VNC authentication" +msgstr "Аутентификация VNC" + +msgid "Exit viewer" +msgstr "Выход" + +msgid "Full screen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#, c-format +msgid "Send %s" +msgstr "Послать %s" + +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "Послать Ctrl-Alt-Del" + +msgid "Refresh screen" +msgstr "Обновить экран" + +msgid "New connection..." +msgstr "Новое соединение..." + +msgid "Options..." +msgstr "Параметры..." + +msgid "Connection info..." +msgstr "Информация о соединении..." + +msgid "About VNCviewer..." +msgstr "О VNC Viewer..." + +msgid "Dismiss menu" +msgstr "Закрыть меню" + +msgid "VNC Menu" +msgstr "Меню VNC" + +#, c-format +msgid "" +"Desktop name: %.80s\n" +"Host: %.80s port: %d\n" +"Size: %d x %d\n" +"Pixel format: %s\n" +"(server default %s)\n" +"Requested encoding: %s\n" +"Last used encoding: %s\n" +"Line speed estimate: %d kbit/s\n" +"Protocol version: %d.%d\n" +"Security method: %s\n" +msgstr "" +"Имя сеанса: %.80s\n" +"Машина: %.80s порт: %d\n" +"Размер: %d x %d\n" +"Формат цвета: %s\n" +"(значение сервера %s)\n" +"Запрошенная схема кодирования: %s\n" +"Последняя схема кодирования: %s\n" +"Скорость линии связи: %d кбит/с\n" +"Версия протокола: %d.%d\n" +"Схема безопасности: %s\n" + +msgid "VNC connection info" +msgstr "Информация о соединении VNC" + +msgid "VNC Viewer: Connection Options" +msgstr "VNC Viewer: параметры соединения" + +msgid "Encoding and Color Level:" +msgstr "Кодирование и цветовой режим:" + +msgid "Inputs:" +msgstr "Ввод:" + +msgid "Misc:" +msgstr "Разное:" + +msgid "Auto select" +msgstr "Автоматический выбор" + +msgid "Full (all available colors)" +msgstr "Многоцветный режим (все доступные цвета)" + +msgid "Medium (256 colors)" +msgstr "Среднее качество цвета (256 цветов)" + +msgid "Low (64 colors)" +msgstr "Низкое качество цвета (64 цвета)" + +msgid "Very low (8 colors)" +msgstr "Минимум цвета (8 цветов)" + +msgid "Custom compression level:" +msgstr "Нестандартный уровень сжатия:" + +msgid "level (1=fast, 9=best)" +msgstr "уровень (1=быстро, 9=макс.сжатие)" + +msgid "Allow JPEG compression:" +msgstr "Разрешить сжатие JPEG:" + +msgid "quality (1=poor, 9=best)" +msgstr "качество (1=низкое, 9=наилучшее)" + +msgid "View only (ignore mouse & keyboard)" +msgstr "Только просмотр (игнорировать мышь и клавиатуру)" + +msgid "Accept clipboard from server" +msgstr "Принимать буфер обмена с сервера" + +msgid "Send clipboard to server" +msgstr "Посылать буфер обмена на сервер" + +msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard" +msgstr "Посылать \"primary selection\" и \"cut buffer\" как буфер обмена" + +msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" +msgstr "Разделяемый режим (не отключать других клиентов)" + +msgid "Full-screen mode" +msgstr "Полноэкранный режим" + +msgid "Render cursor locally" +msgstr "Рисовать курсор локально" + +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "Показывать точку при отсутствии курсора" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +msgid "VNC Viewer: Connection Details" +msgstr "VNC Viewer: детали соединения" + +msgid "VNC server:" +msgstr "Сервер VNC:" + +msgid "About..." +msgstr "О программе..." + +#, c-format +msgid "" +"TigerVNC viewer for X version %s - built %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" +"See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC." +msgstr "" +"TigerVNC viewer для X, версия %s - время сборки %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Константин Каплинский\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" +"Ищите информацию о TigerVNC на сайте http://www.tigervnc.org" |