diff options
author | Pierre Ossman <ossman@cendio.se> | 2014-09-18 16:04:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Pierre Ossman <ossman@cendio.se> | 2014-09-18 16:04:00 +0200 |
commit | a459192e85629f2d4538dbb4fd83b9c2eb42ac8b (patch) | |
tree | 5b0a299672a0953652c93e7e9286e7f278dbb86d /po/sv.po | |
parent | b1bea50e09d29610622120042a192542374b6cf6 (diff) | |
download | tigervnc-a459192e85629f2d4538dbb4fd83b9c2eb42ac8b.tar.gz tigervnc-a459192e85629f2d4538dbb4fd83b9c2eb42ac8b.zip |
Update translations with those already done by Cendio
These are not complete as they are from Cendio's modified version
of TigerVNC, but it still covers most of the translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 30 |
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TigerVNC 0.0.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-18 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-18 13:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 16:01+0200\n" "Last-Translator: Peter Astrand <astrand@cendio.se>\n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Compression" msgstr "Kompression" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Anslut" msgid "Connection info..." msgstr "Information om anslutningen..." @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Enable full-screen mode over all monitors" msgstr "" msgid "Enabling continuous updates" -msgstr "" +msgstr "Aktiverar kontinuerliga uppdateringar" msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" @@ -116,9 +116,8 @@ msgstr "Avsluta visaren" msgid "Failure grabbing keyboard" msgstr "Misslyckades med att fånga tangentbordet" -#, fuzzy msgid "Failure grabbing mouse" -msgstr "Misslyckades med att fånga tangentbordet" +msgstr "Misslyckades med att fånga musen" msgid "Full (all available colors)" msgstr "Full (alla tillgängliga färger)" @@ -142,7 +141,7 @@ msgid "Internal FLTK error. Exiting." msgstr "Internt FLTK-fel. Avslutar." msgid "Load..." -msgstr "" +msgstr "Öppna..." msgid "Low (64 colors)" msgstr "Låg (64 färger)" @@ -216,16 +215,16 @@ msgid "Resize remote session on connect" msgstr "" msgid "Resize remote session to the local window" -msgstr "" +msgstr "Anpassa sessionsstorlek till lokalt fönster" msgid "Resize window to session" -msgstr "" +msgstr "Anpassa fönster till session" msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Spara som..." msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Skärm" msgid "Security" msgstr "Säkerhet" @@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "Okänd FLTK-tangentkod %d (0x%04x)" #, c-format msgid "Unknown decimal separator: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Okänd decimalseparator: '%s'" msgid "Username and password (insecure without encryption)" msgstr "Användarnamn och lösenord (osäkert utan kryptering)" @@ -352,12 +351,3 @@ msgstr "nivå (1=snabb, 6=bäst [4-6 sällan användbara])" msgid "quality (0=poor, 9=best)" msgstr "kvalitet (0=dålig, 9=bäst)" - -#~ msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)" -#~ msgstr "Utökade krypterings- och autentiseringsmetoder (VeNCrypt)" - -#~ msgid "TigerVNC: %.240s" -#~ msgstr "TigerVNC: %.240s" - -#~ msgid "Unexpected release of FLTK key code %d (0x%04x)" -#~ msgstr "Oväntat uppsläpp av FLTK-tangentkod %d (0x%04x)" |