diff options
author | Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com> | 2006-04-13 14:03:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com> | 2006-04-13 14:03:28 +0000 |
commit | e8cc92a7fd7adc6e9b2b5aeaf8deae83ccdcd18f (patch) | |
tree | d62631db5c25f4477f2ea934fb69c5e35d325e2d /po | |
parent | 3972d043e18abf5685d26541a586c08e6ad8b56e (diff) | |
download | tigervnc-e8cc92a7fd7adc6e9b2b5aeaf8deae83ccdcd18f.tar.gz tigervnc-e8cc92a7fd7adc6e9b2b5aeaf8deae83ccdcd18f.zip |
Russian translation for gettext-extracted messages. This is rather a test commit to make sure Subversion sends e-mail notifications properly. The .po file should be complete but not tested at all. :)
git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/tigervnc/code/trunk@518 3789f03b-4d11-0410-bbf8-ca57d06f2519
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..4b8bf807 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# Russian translation for tightvnc package +# Русский перевод пакета tightvnc +# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB +# This file is distributed under the same license as the tightvnc package. +# Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tightvnc 1.5.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devteam@tightvnc.com\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:13+0700\n" +"Last-Translator: Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "About VNC Viewer" +msgstr "О VNC Viewer" + +msgid "VNC authentication" +msgstr "Аутентификация VNC" + +msgid "Exit viewer" +msgstr "Выход" + +msgid "Full screen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#, c-format +msgid "Send %s" +msgstr "Послать %s" + +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "Послать Ctrl-Alt-Del" + +msgid "Refresh screen" +msgstr "Обновить экран" + +msgid "New connection..." +msgstr "Новое соединение..." + +msgid "Options..." +msgstr "Параметры..." + +msgid "Connection info..." +msgstr "Информация о соединении..." + +msgid "About VNCviewer..." +msgstr "О VNC Viewer..." + +msgid "Dismiss menu" +msgstr "Закрыть меню" + +msgid "VNC Menu" +msgstr "Меню VNC" + +#, c-format +msgid "" +"Desktop name: %.80s\n" +"Host: %.80s port: %d\n" +"Size: %d x %d\n" +"Pixel format: %s\n" +"(server default %s)\n" +"Requested encoding: %s\n" +"Last used encoding: %s\n" +"Line speed estimate: %d kbit/s\n" +"Protocol version: %d.%d\n" +"Security method: %s\n" +msgstr "" +"Имя сеанса: %.80s\n" +"Машина: %.80s порт: %d\n" +"Размер: %d x %d\n" +"Формат цвета: %s\n" +"(значение сервера %s)\n" +"Запрошенная схема кодирования: %s\n" +"Последняя схема кодирования: %s\n" +"Скорость линии связи: %d кбит/с\n" +"Версия протокола: %d.%d\n" +"Схема безопасности: %s\n" + +msgid "VNC connection info" +msgstr "Информация о соединении VNC" + +msgid "VNC Viewer: Connection Options" +msgstr "VNC Viewer: параметры соединения" + +msgid "Encoding and Color Level:" +msgstr "Кодирование и цветовой режим:" + +msgid "Inputs:" +msgstr "Ввод:" + +msgid "Misc:" +msgstr "Разное:" + +msgid "Auto select" +msgstr "Автоматический выбор" + +msgid "Full (all available colors)" +msgstr "Многоцветный режим (все доступные цвета)" + +msgid "Medium (256 colors)" +msgstr "Среднее качество цвета (256 цветов)" + +msgid "Low (64 colors)" +msgstr "Низкое качество цвета (64 цвета)" + +msgid "Very low (8 colors)" +msgstr "Минимум цвета (8 цветов)" + +msgid "Custom compression level:" +msgstr "Нестандартный уровень сжатия:" + +msgid "level (1=fast, 9=best)" +msgstr "уровень (1=быстро, 9=макс.сжатие)" + +msgid "Allow JPEG compression:" +msgstr "Разрешить сжатие JPEG:" + +msgid "quality (1=poor, 9=best)" +msgstr "качество (1=низкое, 9=наилучшее)" + +msgid "View only (ignore mouse & keyboard)" +msgstr "Только просмотр (игнорировать мышь и клавиатуру)" + +msgid "Accept clipboard from server" +msgstr "Принимать буфер обмена с сервера" + +msgid "Send clipboard to server" +msgstr "Посылать буфер обмена на сервер" + +msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard" +msgstr "Посылать \"primary selection\" и \"cut buffer\" как буфер обмена" + +msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" +msgstr "Разделяемый режим (не отключать других клиентов)" + +msgid "Full-screen mode" +msgstr "Полноэкранный режим" + +msgid "Render cursor locally" +msgstr "Рисовать курсор локально" + +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "Показывать точку при отсутствии курсора" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +msgid "VNC Viewer: Connection Details" +msgstr "VNC Viewer: детали соединения" + +msgid "VNC server:" +msgstr "Сервер VNC:" + +msgid "About..." +msgstr "О программе..." + +#, c-format +msgid "" +"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" +"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC." +msgstr "" +"TightVNC viewer для X, версия 4.0 - время сборки %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Константин Каплинский\n" +"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"Ищите информацию о TightVNC на сайте http://www.tightvnc.com" |