summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Åstrand <astrand@cendio.se>2010-10-11 10:13:40 +0000
committerPeter Åstrand <astrand@cendio.se>2010-10-11 10:13:40 +0000
commit8561b477718ced89bf0610f24e4fe6af1331ea76 (patch)
tree584e72b19920a44a82409ffdb4fb2416354fd140 /po
parent50b5616bffe9b5ccfc7d2ce76cccf142491a2252 (diff)
downloadtigervnc-8561b477718ced89bf0610f24e4fe6af1331ea76.tar.gz
tigervnc-8561b477718ced89bf0610f24e4fe6af1331ea76.zip
Updated Swedish translation.
git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/tigervnc/code/trunk@4164 3789f03b-4d11-0410-bbf8-ca57d06f2519
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sv.po41
1 files changed, 37 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3c19a5a0..26b8a005 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TigerVNC 0.0.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-12 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-26 13:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Peter Astrand <astrand@cendio.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Inställningar..."
msgid "Connection info..."
msgstr "Information om anslutningen..."
-msgid "About VNCviewer..."
-msgstr "Om VNC-visaren..."
+msgid "About TigerVNC viewer..."
+msgstr "Om TigerVNC-visaren..."
msgid "Dismiss menu"
msgstr "Stäng meny"
@@ -163,6 +163,39 @@ msgstr "Ok"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
+msgid "Security:"
+msgstr "Säkerhet:"
+
+msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
+msgstr "Utökade krypterings- och autentiseringsmetoder (VeNCrypt)"
+
+msgid "Session encryption:"
+msgstr "Sessionskryptering:"
+
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "TLS with anonymous certificates"
+msgstr "TLS med anonyma certifikat"
+
+msgid "TLS with X509 certificates"
+msgstr "TLS med X509-certifikat"
+
+msgid "Path to X509 CA certificate"
+msgstr "Sökväg till CA-certifikat för X509"
+
+msgid "Path to X509 CRL file"
+msgstr "Sökväg till CRL-fil för X509"
+
+msgid "Authentication:"
+msgstr "Autentisering:"
+
+msgid "Standard VNC (insecure without encryption)"
+msgstr "Standard-VNC (osäkert utan kryptering)"
+
+msgid "Username and password (insecure without encryption)"
+msgstr "Användarnamn och lösenord (osäkert utan kryptering)"
+
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"