diff options
author | Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> | 2015-12-07 11:03:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Pierre Ossman <ossman@cendio.se> | 2015-12-07 11:03:33 +0100 |
commit | ef7faee90bf89d4dc1229d06991935f1b254d0fc (patch) | |
tree | 009f7c210dcfa29bc87508950951946f70aaa6c1 /po | |
parent | 3430ed9b51f7355814b0d7bc37d40fc29f7fa2f0 (diff) | |
download | tigervnc-ef7faee90bf89d4dc1229d06991935f1b254d0fc.tar.gz tigervnc-ef7faee90bf89d4dc1229d06991935f1b254d0fc.zip |
Update German translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 163 |
1 files changed, 86 insertions, 77 deletions
@@ -5,10 +5,10 @@ # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tigervnc 1.4.90\n" +"Project-Id-Version: tigervnc 1.5.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 07:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-15 10:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-26 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-05 22:02+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" @@ -16,110 +16,110 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" #: vncviewer/CConn.cxx:111 #, c-format msgid "connected to host %s port %d" msgstr "verbunden mit Rechner %s, Port %d" -#: vncviewer/CConn.cxx:172 +#: vncviewer/CConn.cxx:173 #, c-format msgid "Desktop name: %.80s" msgstr "Desktop-Name: %.80s" -#: vncviewer/CConn.cxx:177 +#: vncviewer/CConn.cxx:178 #, c-format msgid "Host: %.80s port: %d" msgstr "Rechner: %.80s Port: %d" -#: vncviewer/CConn.cxx:182 +#: vncviewer/CConn.cxx:183 #, c-format msgid "Size: %d x %d" msgstr "Größe: %d x %d" -#: vncviewer/CConn.cxx:190 +#: vncviewer/CConn.cxx:191 #, c-format msgid "Pixel format: %s" msgstr "Pixelformat: %s" -#: vncviewer/CConn.cxx:197 +#: vncviewer/CConn.cxx:198 #, c-format msgid "(server default %s)" msgstr "(Server-Vorgabe %s)" -#: vncviewer/CConn.cxx:202 +#: vncviewer/CConn.cxx:203 #, c-format msgid "Requested encoding: %s" msgstr "Angeforderte Zeichenkodierung: %s" -#: vncviewer/CConn.cxx:207 +#: vncviewer/CConn.cxx:208 #, c-format msgid "Last used encoding: %s" msgstr "Zuletzt verwendete Zeichenkodierung: %s" -#: vncviewer/CConn.cxx:212 +#: vncviewer/CConn.cxx:213 #, c-format msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" msgstr "Geschätzte Verbindungsgeschwindigkeit: %d kbit/s" -#: vncviewer/CConn.cxx:217 +#: vncviewer/CConn.cxx:218 #, c-format msgid "Protocol version: %d.%d" msgstr "Protokollversion: %d.%d" -#: vncviewer/CConn.cxx:222 +#: vncviewer/CConn.cxx:223 #, c-format msgid "Security method: %s" msgstr "Sicherheitsmethode: %s" -#: vncviewer/CConn.cxx:322 +#: vncviewer/CConn.cxx:329 #, c-format msgid "SetDesktopSize failed: %d" msgstr "SetDesktopSize fehlgeschlagen: %d" -#: vncviewer/CConn.cxx:387 +#: vncviewer/CConn.cxx:398 msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" msgstr "Ungültige SetColourMapEntries vom Server!" #. TRANSLATORS: Refers to a VNC protocol encoding type -#: vncviewer/CConn.cxx:433 vncviewer/CConn.cxx:440 +#: vncviewer/CConn.cxx:444 vncviewer/CConn.cxx:451 #, c-format msgid "Unknown encoding %d" msgstr "Unbekannte Kodierung %d" -#: vncviewer/CConn.cxx:434 vncviewer/CConn.cxx:441 +#: vncviewer/CConn.cxx:445 vncviewer/CConn.cxx:452 msgid "Unknown encoding" msgstr "Unbekannte Kodierung" -#: vncviewer/CConn.cxx:473 +#: vncviewer/CConn.cxx:484 msgid "Enabling continuous updates" msgstr "Fortlaufende Aktualisierungen aktivieren" -#: vncviewer/CConn.cxx:543 +#: vncviewer/CConn.cxx:554 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" msgstr "Durchsatz %d kbit/s - Qualität wird auf %d geändert" -#: vncviewer/CConn.cxx:565 +#: vncviewer/CConn.cxx:576 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" msgstr "Durchsatz %d kbit/s - Vollfarbmodus ist jetzt %s" -#: vncviewer/CConn.cxx:567 +#: vncviewer/CConn.cxx:578 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: vncviewer/CConn.cxx:567 +#: vncviewer/CConn.cxx:578 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: vncviewer/CConn.cxx:577 +#: vncviewer/CConn.cxx:588 #, c-format msgid "Using %s encoding" msgstr "%s-Verschlüsselung wird verwendet" -#: vncviewer/CConn.cxx:624 +#: vncviewer/CConn.cxx:635 #, c-format msgid "Using pixel format %s" msgstr "Pixelformat %s wird verwendet" @@ -163,11 +163,11 @@ msgid "VNC Viewer: Connection Options" msgstr "VNC-Betrachter: Verbindungsoptionen" #: vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 vncviewer/ServerDialog.cxx:91 -#: vncviewer/vncviewer.cxx:263 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:268 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 vncviewer/vncviewer.cxx:262 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 vncviewer/vncviewer.cxx:267 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -352,8 +352,6 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Opening password file failed" msgstr "Öffnen der Passwortdatei fehlgeschlagen" -#. Largely copied from FLTK so that we get the same look and feel -#. as the simpler password input. #: vncviewer/UserDialog.cxx:86 vncviewer/UserDialog.cxx:96 msgid "VNC authentication" msgstr "VNC-Autorisierung" @@ -370,95 +368,112 @@ msgstr "Authentifizierung abgebrochen" msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: vncviewer/Viewport.cxx:434 +#: vncviewer/Viewport.cxx:433 #, c-format msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" msgstr "Plattformspezifischer Framebuffer konnte nicht erstellt werden: %s" -#: vncviewer/Viewport.cxx:435 +#: vncviewer/Viewport.cxx:434 msgid "Using platform independent framebuffer" msgstr "Plattformunabhängiger Framebuffer wird verwendet" -#: vncviewer/Viewport.cxx:669 +#: vncviewer/Viewport.cxx:668 #, c-format msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x" msgstr "Kein Scan-Code für erweiterte virtuelle Taste 0x%02x" -#: vncviewer/Viewport.cxx:671 +#: vncviewer/Viewport.cxx:670 #, c-format msgid "No scan code for virtual key 0x%02x" msgstr "Kein Scan-Code für virtuelle Taste 0x%02x" -#: vncviewer/Viewport.cxx:688 +#: vncviewer/Viewport.cxx:687 #, c-format msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x" msgstr "Kein Symbol für erweiterte virtuelle Taste 0x%02x" -#: vncviewer/Viewport.cxx:690 +#: vncviewer/Viewport.cxx:689 #, c-format msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" msgstr "Kein Symbol für virtuelle Taste 0x%02x" -#: vncviewer/Viewport.cxx:728 +#: vncviewer/Viewport.cxx:727 #, c-format msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)" msgstr "Kein Symbol für Tastencode 0x%02x (im aktuellen Zustand)" -#: vncviewer/Viewport.cxx:754 +#: vncviewer/Viewport.cxx:753 #, c-format msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" msgstr "Kein Symbol für Tastencode %d (im aktuellen Zustand)" -#: vncviewer/Viewport.cxx:791 +#: vncviewer/Viewport.cxx:790 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "E&xit viewer" msgstr "Betrachter be&enden" -#: vncviewer/Viewport.cxx:794 +#: vncviewer/Viewport.cxx:793 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "&Full screen" msgstr "&Vollbildmodus" #: vncviewer/Viewport.cxx:796 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Minimi&ze" +msgstr "M&inimieren" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:798 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "Resize &window to session" msgstr "&Fenster an Sitzung anpassen" -#: vncviewer/Viewport.cxx:801 +#: vncviewer/Viewport.cxx:803 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "&Ctrl" msgstr "&Strg" -#: vncviewer/Viewport.cxx:803 +#: vncviewer/Viewport.cxx:806 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "&Alt" msgstr "&Alt" -#: vncviewer/Viewport.cxx:808 +#: vncviewer/Viewport.cxx:812 #, c-format +msgctxt "ContextMenu|" msgid "Send %s" msgstr "%s senden" -#: vncviewer/Viewport.cxx:814 +#: vncviewer/Viewport.cxx:818 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "Send Ctrl-Alt-&Del" msgstr "Strg-Alt-E&ntf senden" -#: vncviewer/Viewport.cxx:817 +#: vncviewer/Viewport.cxx:821 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "&Refresh screen" msgstr "Bildschirm &aktualisieren" -#: vncviewer/Viewport.cxx:820 +#: vncviewer/Viewport.cxx:824 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "&Options..." msgstr "&Optionen …" -#: vncviewer/Viewport.cxx:822 +#: vncviewer/Viewport.cxx:826 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "Connection &info..." msgstr "Verbindungs&informationen …" -#: vncviewer/Viewport.cxx:824 +#: vncviewer/Viewport.cxx:828 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "About &TigerVNC viewer..." msgstr "Info zu &TigerVNC-Betrachter …" -#: vncviewer/Viewport.cxx:827 +#: vncviewer/Viewport.cxx:831 +msgctxt "ContextMenu|" msgid "Dismiss &menu" msgstr "Menü &verlassen" -#: vncviewer/Viewport.cxx:908 +#: vncviewer/Viewport.cxx:915 msgid "VNC connection info" msgstr "VNC-Verbindungsinformation" @@ -567,7 +582,6 @@ msgstr "Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden, %s lässt sich nicht msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden, auf Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden." -#. Use defaults. #: vncviewer/parameters.cxx:565 #, c-format msgid "Failed to read configuration file, can't open %s: %s" @@ -616,96 +630,91 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2005 Klaus Franken, StrukturPunkt\n" "Siehe http://www.tigervnc.org für Informationen über TigerVNC." -#: vncviewer/vncviewer.cxx:122 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:127 msgid "About TigerVNC Viewer" msgstr "Info zu TigerVNC-Betrachter" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:139 vncviewer/vncviewer.cxx:151 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:144 vncviewer/vncviewer.cxx:156 #, c-format msgid "Error starting new TigerVNC Viewer: %s" msgstr "Fehler beim Starten des neuen TigerVNC-Betrachters: %s" -#. CleanupSignalHandler allows C++ object cleanup to happen because it calls -#. exit() rather than the default which is to abort. -#: vncviewer/vncviewer.cxx:160 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:165 #, c-format msgid "Termination signal %d has been received. TigerVNC Viewer will now exit." msgstr "Terminierungssignal %d wurde empfangen. Der TigerVNC-Betrachter wird nun beendet." -#. Avoid empty titles for popups -#: vncviewer/vncviewer.cxx:252 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:257 msgid "TigerVNC Viewer" msgstr "TigerVNC-Betrachter" -#. FLTK exposes these so that we can translate them. -#: vncviewer/vncviewer.cxx:260 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:265 msgid "No" msgstr "Nein" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:261 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:266 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:264 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:269 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:269 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:274 msgid "About" msgstr "Info" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:272 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:277 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:275 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:280 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#. Don't want the print item -#: vncviewer/vncviewer.cxx:279 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:284 msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:280 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:285 msgid "Hide Others" msgstr "Andere verbergen" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:281 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:286 msgid "Show All" msgstr "Alle zeigen" -#. Fl_Sys_Menu_Bar overrides methods without them being virtual, -#. which means we cannot use our generic Fl_Menu_ helpers. -#: vncviewer/vncviewer.cxx:290 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:295 +msgctxt "SysMenu|" msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:292 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:298 +msgctxt "SysMenu|File|" msgid "&New Connection" msgstr "&Neue Verbindung" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:303 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:310 msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." msgstr "VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht angelegt werden: auf Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden." -#: vncviewer/vncviewer.cxx:308 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:315 #, c-format msgid "Could not create VNC home directory: %s." msgstr "VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht erstellt werden: %s." #. TRANSLATORS: "Parameters" are command line arguments, or settings #. from a file or the Windows registry. -#: vncviewer/vncviewer.cxx:513 vncviewer/vncviewer.cxx:514 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:520 vncviewer/vncviewer.cxx:521 msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" msgstr "Die Parameter -listen und -via schließen sich gegenseitig aus" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:529 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:536 #, c-format msgid "Listening on port %d" msgstr "Am Port %d wird gelauscht" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:590 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:601 msgid "Internal FLTK error. Exiting." msgstr "Interner FLTK-Fehler. Abbruch." |