summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po64
1 files changed, 53 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d57c9d4f..548b1e36 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 15:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,9 @@ msgstr ""
msgid "Compression"
msgstr "Własny poziom kompresji:"
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
msgid "Connection info..."
msgstr "Informacje o połączeniu..."
@@ -102,16 +105,22 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss menu"
msgstr "Zwolnij menu"
+msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabling continuous updates"
+msgstr ""
+
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Exit viewer"
msgstr "Zakończ przeglądarkę"
-msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
+msgid "Failure grabbing keyboard"
msgstr ""
-msgid "Failure grabbing keyboard"
+msgid "Failure grabbing mouse"
msgstr ""
msgid "Full (all available colors)"
@@ -136,6 +145,9 @@ msgstr "Wejścia:"
msgid "Internal FLTK error. Exiting."
msgstr ""
+msgid "Load..."
+msgstr ""
+
msgid "Low (64 colors)"
msgstr "Niski (64 kolory)"
@@ -156,6 +168,22 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "No scan code for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr ""
@@ -189,6 +217,21 @@ msgstr ""
msgid "Refresh screen"
msgstr "Odśwież ekran"
+msgid "Resize remote session on connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize remote session to the local window"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize window to session"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
msgid "Security"
msgstr ""
@@ -247,7 +290,7 @@ msgstr "O Przeglądarce VNC"
msgid ""
"TigerVNC Viewer %d-bit v%s (%s)\n"
"%s\n"
-"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
+"Copyright (C) 1999-2013 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
"See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
msgstr ""
"Przeglądarka TigerVNC %d-bit wersja %s (%s)\n"
@@ -256,15 +299,11 @@ msgstr ""
"Zobacz http://www.tigervnc.org, aby dowiedzieć się więcej o TigerVNC."
#, c-format
-msgid "TigerVNC: %.240s"
-msgstr "TigerVNC: %.240s"
-
-#, c-format
-msgid "Unexpected release of FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
msgstr ""
msgid "Username and password (insecure without encryption)"
@@ -336,5 +375,8 @@ msgstr "jakość (1=słaba, 9=najlepsza)"
#~ msgid "Render cursor locally"
#~ msgstr "Renderuj kursor lokalnie"
+#~ msgid "TigerVNC: %.240s"
+#~ msgstr "TigerVNC: %.240s"
+
#~ msgid "VNC Menu"
#~ msgstr "Menu VNC"