diff options
Diffstat (limited to 'unix/po')
-rw-r--r-- | unix/po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | unix/po/sk.po | 188 |
2 files changed, 189 insertions, 1 deletions
diff --git a/unix/po/LINGUAS b/unix/po/LINGUAS index 19f8b860..a9640bd5 100644 --- a/unix/po/LINGUAS +++ b/unix/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -sv de +sv de sk diff --git a/unix/po/sk.po b/unix/po/sk.po new file mode 100644 index 00000000..cf433ee2 --- /dev/null +++ b/unix/po/sk.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# Translation of tightvnc.pot to Slovak +# Copyright (C) YEAR RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB +# This file is distributed under the same license as the TightVNC package. +# Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2008. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devteam@tightvnc.com\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 14:28+0200\n" +"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "About VNC Viewer" +msgstr "O aplikácií VNC Viewer" + +msgid "VNC authentication" +msgstr "VNC autorizácia" + +msgid "Exit viewer" +msgstr "Ukončiť prehliadač" + +msgid "Full screen" +msgstr "Režim celej obrazovky" + +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#, c-format +msgid "Send %s" +msgstr "Poslať %s" + +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "Poslať Ctrl-Alt-Del" + +msgid "Refresh screen" +msgstr "Obnoviť obrazovku" + +msgid "New connection..." +msgstr "Nové pripojenie..." + +msgid "Options..." +msgstr "Voľby..." + +msgid "Connection info..." +msgstr "Informácie o pripojení..." + +msgid "About VNCviewer..." +msgstr "O VNCviewer..." + +msgid "Dismiss menu" +msgstr "Zrušiť menu" + +msgid "VNC Menu" +msgstr "VNC Menu" + +#, c-format +msgid "" +"Desktop name: %.80s\n" +"Host: %.80s port: %d\n" +"Size: %d x %d\n" +"Pixel format: %s\n" +"(server default %s)\n" +"Requested encoding: %s\n" +"Last used encoding: %s\n" +"Line speed estimate: %d kbit/s\n" +"Protocol version: %d.%d\n" +"Security method: %s\n" +msgstr "" +"Názov desktopu: %.80s\n" +"Hostiteľ: %.80s port: %d\n" +"Veľkosť: %d x %d\n" +"Formát pixelu: %s\n" +"(východzie nastavenie serveru %s)\n" +"Vyžiadané kódovanie: %s\n" +"Posledné použité kódovanie: %s\n" +"Odhad rýchlosti linky: %d kbit/s\n" +"Verzia protokolu: %d.%d\n" +"Metóda bezpečnosti: %s\n" + +msgid "VNC connection info" +msgstr "Informácie o VNC pripojení" + +msgid "VNC Viewer: Connection Options" +msgstr "VNC Viewer: Voľby pripojenia" + +msgid "Encoding and Color Level:" +msgstr "Kódovanie a úroveň farieb:" + +msgid "Inputs:" +msgstr "Vstupy:" + +msgid "Misc:" +msgstr "Iné:" + +msgid "Auto select" +msgstr "Automatický výber" + +msgid "Full (all available colors)" +msgstr "Plná (všetky dostupné farby)" + +msgid "Medium (256 colors)" +msgstr "Stredná (256 farieb)" + +msgid "Low (64 colors)" +msgstr "Nízka (64 farieb)" + +msgid "Very low (8 colors)" +msgstr "Veľmi nízka (8 farieb)" + +msgid "Custom compression level:" +msgstr "Vlastný stupeň kompresie:" + +msgid "level (1=fast, 9=best)" +msgstr "stupeň (1=rýchla, 9=najlepšia)" + +msgid "Allow JPEG compression:" +msgstr "Povoliť kompresiu JPEG:" + +msgid "quality (1=poor, 9=best)" +msgstr "kvalita (1=nízka, 9=najlepšia)" + +msgid "View only (ignore mouse & keyboard)" +msgstr "Iba prezerať (ignorovať myš a klávesnicu)" + +msgid "Accept clipboard from server" +msgstr "Akceptovať schránku zo servera" + +msgid "Send clipboard to server" +msgstr "Posielať schránku serveru" + +msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard" +msgstr "Posielať primárnu selekciu a zásobník pre vymazanie ako schránku" + +msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" +msgstr "Zdieľané (neodpojiť iných klientov)" + +msgid "Full-screen mode" +msgstr "Režim celej obrazovky" + +msgid "Render cursor locally" +msgstr "Vykresľovať kurzor lokálne" + +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "Zobraziť bodku, ak kurzor nie je zobrazený" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +msgid "Username:" +msgstr "Názov užívateľa:" + +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +msgid "VNC Viewer: Connection Details" +msgstr "VNC Viewer: Detaily o pripojení" + +msgid "VNC server:" +msgstr "VNC server:" + +msgid "About..." +msgstr "O programe..." + +#, c-format +msgid "" +"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" +"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC." +msgstr "" +"TightVNC viewer pre X verzie 4.0 - zostavené %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" +"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"Pre informácie o TightVNC navštívte http://www.tightvnc.com." |