From a87caa69020f2706a8e7aac3773ae1cb5e729f2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Åstrand <astrand@cendio.se> Date: Wed, 25 Feb 2009 15:01:07 +0000 Subject: Updated my copyright git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/tigervnc/code/trunk@3618 3789f03b-4d11-0410-bbf8-ca57d06f2519 --- unix/README | 2 +- unix/po/de.po | 4 +- unix/po/ru.po | 376 +++++++++++++++++++++---------------------- unix/po/sk.po | 4 +- unix/po/sv.po | 4 +- unix/po/tightvnc.pot | 2 +- unix/vncviewer/vncviewer.cxx | 2 +- 7 files changed, 197 insertions(+), 197 deletions(-) (limited to 'unix') diff --git a/unix/README b/unix/README index 0bcf4ecb..043c0b58 100644 --- a/unix/README +++ b/unix/README @@ -4,7 +4,7 @@ TightVNC Source Distribution for Unix platforms Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd. All Rights Reserved. Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group -Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB +Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB This software is distributed under the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation. See the file LICENCE.TXT diff --git a/unix/po/de.po b/unix/po/de.po index 36a74dd8..e06477d0 100644 --- a/unix/po/de.po +++ b/unix/po/de.po @@ -180,12 +180,12 @@ msgid "" "TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" "Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" "See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC." msgstr "" "TightVNC-Viewer f�r X version 4.0 - gebaut %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" "Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky.\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" "Copyright (C) 2005 Klaus Franken, StrukturPunkt\n" "Siehe http://www.tightvnc.com f�r Informationen �ber TightVNC." diff --git a/unix/po/ru.po b/unix/po/ru.po index 0df76069..7cfa2103 100644 --- a/unix/po/ru.po +++ b/unix/po/ru.po @@ -1,188 +1,188 @@ -# Russian translation for tightvnc package -# Русский перевод пакета tightvnc -# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB -# This file is distributed under the same license as the tightvnc package. -# Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tightvnc 1.5.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: devteam@tightvnc.com\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:13+0700\n" -"Last-Translator: Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>\n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "About VNC Viewer" -msgstr "О VNC Viewer" - -msgid "VNC authentication" -msgstr "Аутентификация VNC" - -msgid "Exit viewer" -msgstr "Выход" - -msgid "Full screen" -msgstr "Полноэкранный режим" - -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#, c-format -msgid "Send %s" -msgstr "Послать %s" - -msgid "Send Ctrl-Alt-Del" -msgstr "Послать Ctrl-Alt-Del" - -msgid "Refresh screen" -msgstr "Обновить экран" - -msgid "New connection..." -msgstr "Новое соединение..." - -msgid "Options..." -msgstr "Параметры..." - -msgid "Connection info..." -msgstr "Информация о соединении..." - -msgid "About VNCviewer..." -msgstr "О VNC Viewer..." - -msgid "Dismiss menu" -msgstr "Закрыть меню" - -msgid "VNC Menu" -msgstr "Меню VNC" - -#, c-format -msgid "" -"Desktop name: %.80s\n" -"Host: %.80s port: %d\n" -"Size: %d x %d\n" -"Pixel format: %s\n" -"(server default %s)\n" -"Requested encoding: %s\n" -"Last used encoding: %s\n" -"Line speed estimate: %d kbit/s\n" -"Protocol version: %d.%d\n" -"Security method: %s\n" -msgstr "" -"Имя сеанса: %.80s\n" -"Машина: %.80s порт: %d\n" -"Размер: %d x %d\n" -"Формат цвета: %s\n" -"(значение сервера %s)\n" -"Запрошенная схема кодирования: %s\n" -"Последняя схема кодирования: %s\n" -"Скорость линии связи: %d кбит/с\n" -"Версия протокола: %d.%d\n" -"Схема безопасности: %s\n" - -msgid "VNC connection info" -msgstr "Информация о соединении VNC" - -msgid "VNC Viewer: Connection Options" -msgstr "VNC Viewer: параметры соединения" - -msgid "Encoding and Color Level:" -msgstr "Кодирование и цветовой режим:" - -msgid "Inputs:" -msgstr "Ввод:" - -msgid "Misc:" -msgstr "Разное:" - -msgid "Auto select" -msgstr "Автоматический выбор" - -msgid "Full (all available colors)" -msgstr "Многоцветный режим (все доступные цвета)" - -msgid "Medium (256 colors)" -msgstr "Среднее качество цвета (256 цветов)" - -msgid "Low (64 colors)" -msgstr "Низкое качество цвета (64 цвета)" - -msgid "Very low (8 colors)" -msgstr "Минимум цвета (8 цветов)" - -msgid "Custom compression level:" -msgstr "Нестандартный уровень сжатия:" - -msgid "level (1=fast, 9=best)" -msgstr "уровень (1=быстро, 9=макс.сжатие)" - -msgid "Allow JPEG compression:" -msgstr "Разрешить сжатие JPEG:" - -msgid "quality (1=poor, 9=best)" -msgstr "качество (1=низкое, 9=наилучшее)" - -msgid "View only (ignore mouse & keyboard)" -msgstr "Только просмотр (игнорировать мышь и клавиатуру)" - -msgid "Accept clipboard from server" -msgstr "Принимать буфер обмена с сервера" - -msgid "Send clipboard to server" -msgstr "Посылать буфер обмена на сервер" - -msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard" -msgstr "Посылать \"primary selection\" и \"cut buffer\" как буфер обмена" - -msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" -msgstr "Разделяемый режим (не отключать других клиентов)" - -msgid "Full-screen mode" -msgstr "Полноэкранный режим" - -msgid "Render cursor locally" -msgstr "Рисовать курсор локально" - -msgid "Show dot when no cursor" -msgstr "Показывать точку при отсутствии курсора" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" - -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -msgid "VNC Viewer: Connection Details" -msgstr "VNC Viewer: детали соединения" - -msgid "VNC server:" -msgstr "Сервер VNC:" - -msgid "About..." -msgstr "О программе..." - -#, c-format -msgid "" -"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n" -"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" -"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" -"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC." -msgstr "" -"TightVNC viewer для X, версия 4.0 - время сборки %s\n" -"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" -"Copyright (C) 2000-2004 Константин Каплинский\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" -"Ищите информацию о TightVNC на сайте http://www.tightvnc.com" +# Russian translation for tightvnc package +# Русский перевод пакета tightvnc +# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB +# This file is distributed under the same license as the tightvnc package. +# Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tightvnc 1.5.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devteam@tightvnc.com\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:13+0700\n" +"Last-Translator: Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "About VNC Viewer" +msgstr "О VNC Viewer" + +msgid "VNC authentication" +msgstr "Аутентификация VNC" + +msgid "Exit viewer" +msgstr "Выход" + +msgid "Full screen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#, c-format +msgid "Send %s" +msgstr "Послать %s" + +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "Послать Ctrl-Alt-Del" + +msgid "Refresh screen" +msgstr "Обновить экран" + +msgid "New connection..." +msgstr "Новое соединение..." + +msgid "Options..." +msgstr "Параметры..." + +msgid "Connection info..." +msgstr "Информация о соединении..." + +msgid "About VNCviewer..." +msgstr "О VNC Viewer..." + +msgid "Dismiss menu" +msgstr "Закрыть меню" + +msgid "VNC Menu" +msgstr "Меню VNC" + +#, c-format +msgid "" +"Desktop name: %.80s\n" +"Host: %.80s port: %d\n" +"Size: %d x %d\n" +"Pixel format: %s\n" +"(server default %s)\n" +"Requested encoding: %s\n" +"Last used encoding: %s\n" +"Line speed estimate: %d kbit/s\n" +"Protocol version: %d.%d\n" +"Security method: %s\n" +msgstr "" +"Имя сеанса: %.80s\n" +"Машина: %.80s порт: %d\n" +"Размер: %d x %d\n" +"Формат цвета: %s\n" +"(значение сервера %s)\n" +"Запрошенная схема кодирования: %s\n" +"Последняя схема кодирования: %s\n" +"Скорость линии связи: %d кбит/с\n" +"Версия протокола: %d.%d\n" +"Схема безопасности: %s\n" + +msgid "VNC connection info" +msgstr "Информация о соединении VNC" + +msgid "VNC Viewer: Connection Options" +msgstr "VNC Viewer: параметры соединения" + +msgid "Encoding and Color Level:" +msgstr "Кодирование и цветовой режим:" + +msgid "Inputs:" +msgstr "Ввод:" + +msgid "Misc:" +msgstr "Разное:" + +msgid "Auto select" +msgstr "Автоматический выбор" + +msgid "Full (all available colors)" +msgstr "Многоцветный режим (все доступные цвета)" + +msgid "Medium (256 colors)" +msgstr "Среднее качество цвета (256 цветов)" + +msgid "Low (64 colors)" +msgstr "Низкое качество цвета (64 цвета)" + +msgid "Very low (8 colors)" +msgstr "Минимум цвета (8 цветов)" + +msgid "Custom compression level:" +msgstr "Нестандартный уровень сжатия:" + +msgid "level (1=fast, 9=best)" +msgstr "уровень (1=быстро, 9=макс.сжатие)" + +msgid "Allow JPEG compression:" +msgstr "Разрешить сжатие JPEG:" + +msgid "quality (1=poor, 9=best)" +msgstr "качество (1=низкое, 9=наилучшее)" + +msgid "View only (ignore mouse & keyboard)" +msgstr "Только просмотр (игнорировать мышь и клавиатуру)" + +msgid "Accept clipboard from server" +msgstr "Принимать буфер обмена с сервера" + +msgid "Send clipboard to server" +msgstr "Посылать буфер обмена на сервер" + +msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard" +msgstr "Посылать \"primary selection\" и \"cut buffer\" как буфер обмена" + +msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" +msgstr "Разделяемый режим (не отключать других клиентов)" + +msgid "Full-screen mode" +msgstr "Полноэкранный режим" + +msgid "Render cursor locally" +msgstr "Рисовать курсор локально" + +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "Показывать точку при отсутствии курсора" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +msgid "VNC Viewer: Connection Details" +msgstr "VNC Viewer: детали соединения" + +msgid "VNC server:" +msgstr "Сервер VNC:" + +msgid "About..." +msgstr "О программе..." + +#, c-format +msgid "" +"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" +"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC." +msgstr "" +"TightVNC viewer для X, версия 4.0 - время сборки %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Константин Каплинский\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" +"Ищите информацию о TightVNC на сайте http://www.tightvnc.com" diff --git a/unix/po/sk.po b/unix/po/sk.po index 4403f024..4a4a03e1 100644 --- a/unix/po/sk.po +++ b/unix/po/sk.po @@ -177,11 +177,11 @@ msgid "" "TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" "Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" "See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC." msgstr "" "TightVNC viewer pre X verzie 4.0 - zostavené %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" "Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" "Pre informácie o TightVNC navštívte http://www.tightvnc.com." diff --git a/unix/po/sv.po b/unix/po/sv.po index 3dccc91a..a217031a 100644 --- a/unix/po/sv.po +++ b/unix/po/sv.po @@ -183,11 +183,11 @@ msgid "" "TightVNC Viewer for X version %s - built %s\n" "Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n" "Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" "See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC." msgstr "" "TightVNC-visare f�r X version %s - byggd %s\n" "Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n" "Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" "Se http://www.tightvnc.com f�r information om TightVNC." diff --git a/unix/po/tightvnc.pot b/unix/po/tightvnc.pot index 38f27590..86a468db 100644 --- a/unix/po/tightvnc.pot +++ b/unix/po/tightvnc.pot @@ -171,6 +171,6 @@ msgid "" "TightVNC Viewer for X version %s - built %s\n" "Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n" "Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" "See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC." msgstr "" diff --git a/unix/vncviewer/vncviewer.cxx b/unix/vncviewer/vncviewer.cxx index f39d8b8e..c973b1dd 100644 --- a/unix/vncviewer/vncviewer.cxx +++ b/unix/vncviewer/vncviewer.cxx @@ -270,7 +270,7 @@ int main(int argc, char** argv) const char englishAbout[] = N_("TightVNC Viewer for X version %s - built %s\n" "Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n" "Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n" - "Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" + "Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n" "See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."); // Write about text to console, still using normal locale codeset -- cgit v1.2.3