# Copyright (C) 2011 TigerVNC Team msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-18 10:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 21:26+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111 #, c-format msgid "connected to host %s port %d" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172 #, c-format msgid "Desktop name: %.80s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:177 #, c-format msgid "Host: %.80s port: %d" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182 #, c-format msgid "Size: %d x %d" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:190 #, c-format msgid "Pixel format: %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:197 #, c-format msgid "(server default %s)" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:202 #, c-format msgid "Requested encoding: %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:207 #, c-format msgid "Last used encoding: %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:212 #, c-format msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:217 #, c-format msgid "Protocol version: %d.%d" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:222 #, c-format msgid "Security method: %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:322 #, c-format msgid "SetDesktopSize failed: %d" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:387 msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: Refers to a VNC protocol encoding type #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:433 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:440 #, c-format msgid "Unknown encoding %d" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:434 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:441 msgid "Unknown encoding" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:473 msgid "Enabling continuous updates" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:543 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:565 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:567 msgid "disabled" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:567 msgid "enabled" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:577 #, c-format msgid "Using %s encoding" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:624 #, c-format msgid "Using pixel format %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106 msgid "Invalid geometry specified!" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:309 msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:491 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:497 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:510 msgid "Failure grabbing keyboard" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:522 msgid "Failure grabbing mouse" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:752 msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:48 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:113 msgid "Not enough memory for framebuffer" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52 msgid "Could not create framebuffer device" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58 msgid "Could not create framebuffer bitmap" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:57 msgid "VNC Viewer: Connection Options" msgstr "Przeglądarka VNC: opcje połączenia" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:91 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:247 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:246 msgid "OK" msgstr "OK" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:413 #, fuzzy msgid "Compression" msgstr "Własny poziom kompresji:" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:429 msgid "Auto select" msgstr "Automatyczne wykrywanie" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:441 msgid "Preferred encoding" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:489 msgid "Color level" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:500 msgid "Full (all available colors)" msgstr "Pełny (wszystkie dostępne kolory)" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:507 msgid "Medium (256 colors)" msgstr "Średni (256 kolorów)" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:514 msgid "Low (64 colors)" msgstr "Niski (64 kolory)" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:521 msgid "Very low (8 colors)" msgstr "Bardzo niski (8 kolorów)" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:538 msgid "Custom compression level:" msgstr "Własny poziom kompresji:" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:544 #, fuzzy msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])" msgstr "poziom (1=szybki, 9=najlepszy)" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:551 msgid "Allow JPEG compression:" msgstr "Zezwolenie na kompresję JPEG:" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:557 #, fuzzy msgid "quality (0=poor, 9=best)" msgstr "jakość (1=słaba, 9=najlepsza)" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:568 msgid "Security" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:583 msgid "Encryption" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:594 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:647 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:715 msgid "None" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:600 msgid "TLS with anonymous certificates" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 msgid "TLS with X509 certificates" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:613 msgid "Path to X509 CA certificate" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:620 msgid "Path to X509 CRL file" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:636 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie VNC" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:653 msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659 msgid "Username and password (insecure without encryption)" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:678 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "Wejścia:" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:686 #, fuzzy msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" msgstr "Tylko wyświetlaj (ignoruj mysz i klawiaturę)" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:692 msgid "Accept clipboard from server" msgstr "Akceptuj schowek z serwera" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698 msgid "Send clipboard to server" msgstr "Wyślij schowek do serwera" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:704 #, fuzzy msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard" msgstr "Wyślij główny wybór i bufor wycinania jako schowek" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:710 msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:713 msgid "Menu key" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:729 msgid "Screen" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:737 msgid "Resize remote session on connect" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:750 msgid "Resize remote session to the local window" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:756 msgid "Full-screen mode" msgstr "Tryb pełnoekranowy" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 msgid "Enable full-screen mode over all monitors" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:771 #, fuzzy msgid "Misc." msgstr "Różne:" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:779 msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" msgstr "Współdzielone (nie rozłączaj inne przeglądarki)" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:785 msgid "Show dot when no cursor" msgstr "Wyświetl kropkę, kiedy nie ma kursora" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42 msgid "VNC Viewer: Connection Details" msgstr "Przeglądarka VNC: szczegóły połączenia" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:49 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:54 msgid "VNC server:" msgstr "Serwer VNC:" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64 msgid "Options..." msgstr "Opcje..." #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:69 msgid "Load..." msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:74 msgid "Save As..." msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:86 msgid "About..." msgstr "O programie..." #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:96 msgid "Connect" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74 msgid "Opening password file failed" msgstr "" #. Largely copied from FLTK so that we get the same look and feel #. as the simpler password input. #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:86 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:96 msgid "VNC authentication" msgstr "Uwierzytelnianie VNC" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:87 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:102 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:89 #, fuzzy msgid "Authentication cancelled" msgstr "Uwierzytelnianie VNC" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:432 #, c-format msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:433 msgid "Using platform independent framebuffer" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:667 #, c-format msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:669 #, c-format msgid "No scan code for virtual key 0x%02x" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:686 #, c-format msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:688 #, c-format msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:726 #, c-format msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:752 #, c-format msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:789 #, fuzzy msgid "E&xit viewer" msgstr "Zakończ przeglądarkę" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:792 #, fuzzy msgid "&Full screen" msgstr "Pełny ekran" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:794 msgid "Resize &window to session" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:799 #, fuzzy msgid "&Ctrl" msgstr "Ctrl" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:801 #, fuzzy msgid "&Alt" msgstr "Alt" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:806 #, c-format msgid "Send %s" msgstr "Wyślij %s" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:812 #, fuzzy msgid "Send Ctrl-Alt-&Del" msgstr "Wyślij Ctrl-Alt-Del" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:815 #, fuzzy msgid "&Refresh screen" msgstr "Odśwież ekran" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:818 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opcje..." #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:820 #, fuzzy msgid "Connection &info..." msgstr "Informacje o połączeniu..." #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:822 #, fuzzy msgid "About &TigerVNC viewer..." msgstr "O Przeglądarce VNC" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:825 #, fuzzy msgid "Dismiss &menu" msgstr "Zwolnij menu" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:906 msgid "VNC connection info" msgstr "Informacje o połączeniu VNC" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:62 msgid "unable to create DIB section" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79 msgid "CreateCompatibleDC failed" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:82 msgid "SelectObject failed" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91 msgid "BitBlt failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: "pixmap" is an X11 concept and may not be suitable #. to translate. #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:61 msgid "Display lacks pixmap format for default depth" msgstr "" #. TRANSLATORS: "pixmap" is an X11 concept and may not be suitable #. to translate. #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:72 msgid "Couldn't find suitable pixmap format" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:81 msgid "Only true colour displays supported" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:83 #, c-format msgid "Using default colormap and visual, TrueColor, depth %d." msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:109 msgid "Could not create framebuffer image" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:279 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:313 #, c-format msgid "The name of the parameter %s was too large to write to the registry" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:285 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:292 #, c-format msgid "The parameter %s was too large to write to the registry" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:298 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:319 #, c-format msgid "Failed to write parameter %s of type %s to the registry: %ld" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:334 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373 #, c-format msgid "The name of the parameter %s was too large to read from the registry" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:343 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:382 #, c-format msgid "Failed to read parameter %s from the registry: %ld" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:352 #, c-format msgid "The parameter %s was too large to read from the registry" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:402 #, c-format msgid "Failed to create registry key: %ld" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:416 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:465 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:527 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:658 #, c-format msgid "Unknown parameter type for parameter %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:423 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:472 #, c-format msgid "Failed to close registry key: %ld" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:439 #, c-format msgid "Failed to open registry key: %ld" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:496 msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path." msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:509 #, c-format msgid "Failed to write configuration file, can't open %s: %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:552 msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." msgstr "" #. Use defaults. #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:565 #, c-format msgid "Failed to read configuration file, can't open %s: %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:578 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:583 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:608 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:637 #, c-format msgid "Failed to read line %d in file %s: %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:584 msgid "Line too long" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:591 #, c-format msgid "Configuration file %s is in an invalid format" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:609 msgid "Invalid format" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:622 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:638 msgid "Invalid format or too large value" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:665 #, c-format msgid "Unknown parameter %s on line %d in file %s" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:106 msgid "About TigerVNC Viewer" msgstr "O Przeglądarce VNC" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:123 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:135 #, fuzzy, c-format msgid "Error starting new TigerVNC Viewer: %s" msgstr "O Przeglądarce VNC" #. CleanupSignalHandler allows C++ object cleanup to happen because it calls #. exit() rather than the default which is to abort. #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:144 #, c-format msgid "Termination signal %d has been received. TigerVNC Viewer will now exit." msgstr "" #. Avoid empty titles for popups #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:236 #, fuzzy msgid "TigerVNC Viewer" msgstr "O Przeglądarce VNC" #. FLTK exposes these so that we can translate them. #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:244 msgid "No" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:245 msgid "Yes" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:248 msgid "Close" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:253 #, fuzzy msgid "About" msgstr "O programie..." #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256 msgid "Hide" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:259 msgid "Quit" msgstr "" #. Don't want the print item #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:263 msgid "Services" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:264 msgid "Hide Others" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:265 msgid "Show All" msgstr "" #. Fl_Sys_Menu_Bar overrides methods without them being virtual, #. which means we cannot use our generic Fl_Menu_ helpers. #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:274 msgid "&File" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:276 #, fuzzy msgid "&New Connection" msgstr "Nowe połączenie..." #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:287 msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:292 #, c-format msgid "Could not create VNC home directory: %s." msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n" "Built on: %s\n" "Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n" "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC." msgstr "" "Przeglądarka TigerVNC %d-bit wersja %s (%s)\n" "%s\n" "Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n" "Zobacz http://www.tigervnc.org, aby dowiedzieć się więcej o TigerVNC." #. TRANSLATORS: "Parameters" are command line arguments, or settings #. from a file or the Windows registry. #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:527 #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:528 msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:543 #, c-format msgid "Listening on port %d" msgstr "" #: /home/astrand/thin/vnc/tigervnc/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:604 msgid "Internal FLTK error. Exiting." msgstr "" #~ msgid "VNC Menu" #~ msgstr "Menu VNC" #~ msgid "TigerVNC: %.240s" #~ msgstr "TigerVNC: %.240s" #~ msgid "Render cursor locally" #~ msgstr "Renderuj kursor lokalnie" #~ msgid "Encoding and Color Level:" #~ msgstr "Kodowanie i poziom kolorów:" #~ msgid "" #~ "Desktop name: %.80s\n" #~ "Host: %.80s port: %d\n" #~ "Size: %d x %d\n" #~ "Pixel format: %s\n" #~ "(server default %s)\n" #~ "Requested encoding: %s\n" #~ "Last used encoding: %s\n" #~ "Line speed estimate: %d kbit/s\n" #~ "Protocol version: %d.%d\n" #~ "Security method: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Nazwa pulpitu: %.80s\n" #~ "Komputer: %.80s port: %d\n" #~ "Rozmiar: %d x %d\n" #~ "Format pikseli: %s\n" #~ "(domyślne serwera %s)\n" #~ "Żądane kodowanie: %s\n" #~ "Ostatnio używane kodowanie: %s\n" #~ "Szacowana prędkość łącza: %d kbit/s\n" #~ "Wersja protokołu: %d.%d\n" #~ "Metoda bezpieczeństwa: %s\n" #~ msgid "About VNCviewer..." #~ msgstr "O VNCviewer..."