# Copyright (C) 2011 TigerVNC Team
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TigerVNC 0.0.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Peter Astrand <astrand@cendio.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:194
#, c-format
msgid "(server default %s)"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:227
msgid "About"
msgstr "Om"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:103
msgid "About TigerVNC Viewer"
msgstr "Om VNC-visaren"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1086
msgid "About TigerVNC viewer..."
msgstr "Om TigerVNC-visaren..."

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:86
msgid "About..."
msgstr "Om..."

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:704
msgid "Accept clipboard from server"
msgstr "Acceptera urklipp från server"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:327
msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:563
msgid "Allow JPEG compression:"
msgstr "Tillåt JPEG-kompression:"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1070
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:648
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:89
msgid "Authentication cancelled"
msgstr "Autentisering avbruten"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:437
msgid "Auto select"
msgstr "Automatiskt val"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651
#, c-format
msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:92
msgid "BitBlt failed"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:91
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:221
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:83
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:116
msgid "CleanupSignalHandler called"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:222
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:499
msgid "Color level"
msgstr "Färgnivå"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:421
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:96
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1085
msgid "Connection info..."
msgstr "Information om anslutningen..."

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:362
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404
#, c-format
msgid ""
"Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the "
"Registry, the buffersize is to small."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340
#, c-format
msgid ""
"Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the "
"Registry, the buffersize is to small."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318
#, c-format
msgid ""
"Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the "
"Registry, the buffersize is to small."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381
#, c-format
msgid ""
"Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from "
"the Registry, the buffer dest is to small."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256
#, c-format
msgid "Could not create VNC home directory: %s."
msgstr "Kunde inte skapa VNC-hemkatalog: %s."

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251
msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path."
msgstr "Kunde inte skapa VNC-hemkatalog: kan inte avgöra hemkatalogens sökväg"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310
#, c-format
msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613
#, c-format
msgid ""
"Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to "
"small."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:80
msgid "CreateCompatibleDC failed"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1068
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:550
msgid "Custom compression level:"
msgstr "Anpassad kompressionsnivå:"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283
msgid ""
"Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte "
"bigger."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172
#, c-format
msgid "Desktop name: %.80s"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1088
msgid "Dismiss menu"
msgstr "Stäng meny"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778
msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:469
msgid "Enabling continuous updates"
msgstr "Aktiverar kontinuerliga uppdateringar"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200
#, c-format
msgid ""
"Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be "
"more than %d bytes bigger."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214
#, c-format
msgid ""
"Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs "
"to be more than %d bytes bigger."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234
#, c-format
msgid ""
"Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs "
"to be more than %d bytes bigger."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503
#, c-format
msgid "Error(%d) closing key:  Software\\TigerVNC\\vncviewer"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455
#, c-format
msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434
#, c-format
msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471
#, c-format
msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415
#, c-format
msgid "Error(%d) reading %s from Registry."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348
#, c-format
msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326
#, c-format
msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:50
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33
msgid "Error: Not enough memory for framebuffer"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:69
msgid "Error: couldn't find suitable pixmap format"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:60
msgid "Error: display lacks pixmap format for default depth"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:78
msgid "Error: only true colour displays supported"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1056
msgid "Exit viewer"
msgstr "Avsluta visaren"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588
#, fuzzy
msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path."
msgstr "Kunde inte skapa VNC-hemkatalog: kan inte avgöra hemkatalogens sökväg"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602
#, c-format
msgid "Failed to read configuration file, can't open %s"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621
#, c-format
msgid "Failed to read line %d in file %s"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528
#, fuzzy
msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path."
msgstr "Kunde inte skapa VNC-hemkatalog: kan inte avgöra hemkatalogens sökväg"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:542
#, c-format
msgid "Failed to write configuration file, can't open %s"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:526
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:538
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:551
msgid "Failure grabbing keyboard"
msgstr "Misslyckades med att fånga tangentbordet"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:563
msgid "Failure grabbing mouse"
msgstr "Misslyckades med att fånga musen"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:512
msgid "Full (all available colors)"
msgstr "Full (alla tillgängliga färger)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1059
msgid "Full screen"
msgstr "Fullskärm"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:770
msgid "Full-screen mode"
msgstr "Fullskärmsläge"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:230
msgid "Hide"
msgstr "Göm"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:238
msgid "Hide Others"
msgstr "Göm andra"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:177
#, c-format
msgid "Host: %.80s port: %d"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:690
msgid "Input"
msgstr "Inmatning"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:510
msgid "Internal FLTK error. Exiting."
msgstr "Internt FLTK-fel. Avslutar."

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384
msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106
msgid "Invalid geometry specified!"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708
#, c-format
msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:797
msgid "Invalid screen layout computed for resize request!"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Last used encoding: %s"
msgstr "Använder kodning %s"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:631
#, c-format
msgid ""
"Line 1 in file %s\n"
"must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209
#, c-format
msgid "Line speed estimate: %d kbit/s"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478
#, c-format
msgid "Listening on port %d\n"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:69
msgid "Load..."
msgstr "Öppna..."

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:526
msgid "Low (64 colors)"
msgstr "Låg (64 färger)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:519
msgid "Medium (256 colors)"
msgstr "Medium (256 färger)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:725
msgid "Menu key"
msgstr "Menytangent"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:791
msgid "Misc."
msgstr "Diverse"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1026
#, c-format
msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'"
msgstr "Multipla tecken angivna för tangentkod %d (0x%04x): '%s'"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:218
msgid "No"
msgstr "Ingen"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:688
#, c-format
msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:690
#, c-format
msgid "No scan code for virtual key 0x%02x"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:701
#, c-format
msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:765
#, c-format
msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:739
#, c-format
msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:703
#, c-format
msgid "No symbol for virtual key 0x%02x"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:727
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74
msgid "Opening password file failed"
msgstr "Öppning av lösenordsfilen misslyckades"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1084
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64
msgid "Options..."
msgstr "Inställningar..."

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464
msgid "Parameters -listen and -via are incompatible"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722
msgid "Pass system keys directly to server (full screen)"
msgstr "Skicka systemtangenter direkt till servern (fullskärm)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:87
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:102
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:625
msgid "Path to X509 CA certificate"
msgstr "Sökväg till CA-certifikat för X509"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:632
msgid "Path to X509 CRL file"
msgstr "Sökväg till CRL-fil för X509"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Pixel format: %s"
msgstr "Använder pixelformat %s"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449
msgid "Preferred encoding"
msgstr "Föredragen kodning"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214
#, c-format
msgid "Protocol version: %d.%d"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:233
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1082
msgid "Refresh screen"
msgstr "Uppdatera skärm"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested encoding: %s"
msgstr "Föredragen kodning"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749
msgid "Resize remote session on connect"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762
msgid "Resize remote session to the local window"
msgstr "Anpassa sessionsstorlek till lokalt fönster"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1062
msgid "Resize window to session"
msgstr "Anpassa fönster till session"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:74
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:741
msgid "Screen"
msgstr "Skärm"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:580
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:219
#, c-format
msgid "Security method: %s"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:83
msgid "SelectObject failed"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1075
#, c-format
msgid "Send %s"
msgstr "Skicka %s"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1080
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "Skicka Ctrl-Alt-Del"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:710
msgid "Send clipboard to server"
msgstr "Skicka urklipp till server"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:716
msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard"
msgstr "Skicka primär markering och klippbuffert som urklipp"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:237
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:319
#, c-format
msgid "SetDesktopSize failed: %d"
msgstr "SetDesktopSize misslyckades: %d"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:799
msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"
msgstr "Delad (koppla ej från andra visare)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:239
msgid "Show All"
msgstr "Visa alla"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805
msgid "Show dot when no cursor"
msgstr "Visa punkt när muspekare saknas"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182
#, c-format
msgid "Size: %d x %d"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665
msgid "Standard VNC (insecure without encryption)"
msgstr "Standard-VNC (osäkert utan kryptering)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:618
msgid "TLS with X509 certificates"
msgstr "TLS med X509-certifikat"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:612
msgid "TLS with anonymous certificates"
msgstr "TLS med anonyma certifikat"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:448
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:497
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:561
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701
#, c-format
msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680
#, c-format
msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539
#, c-format
msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d"
msgstr "Bandbredd %d kbit/s - byter till kvalitet %d"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561
#, c-format
msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s"
msgstr "Bandbredd %d kbit/s - fullfärg är nu %s"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210
msgid "TigerVNC Viewer"
msgstr "VNC-visare"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n"
"Built on: %s\n"
"Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
"See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
msgstr ""
"TigerVNC-visare %d-bit v%s (%s)\n"
"%s\n"
"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC-teamet och många andra (se README.txt)\n"
"Se http://www.tigervnc.org för mer information om TigerVNC."

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1004
#, c-format
msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
msgstr "Okänd FLTK-tangentkod %d (0x%04x)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:878
#, c-format
msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
msgstr "Okänd decimalseparator: '%s'"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown escape sequence at character %d"
msgstr "Okänd decimalseparator: '%s'"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437
#, fuzzy
msgid "Unknown rect encoding"
msgstr "Använder kodning %s"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:429
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:436
#, c-format
msgid "Unknown rect encoding %d"
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671
msgid "Username and password (insecure without encryption)"
msgstr "Användarnamn och lösenord (osäkert utan kryptering)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573
#, c-format
msgid "Using %s encoding"
msgstr "Använder kodning %s"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:80
#, c-format
msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d."
msgstr ""

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620
#, c-format
msgid "Using pixel format %s"
msgstr "Använder pixelformat %s"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42
msgid "VNC Viewer: Connection Details"
msgstr "VNC-visare: Anslutningsdetaljer"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:57
msgid "VNC Viewer: Connection Options"
msgstr "VNC-visare: Anslutningsalternativ"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:86
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:96
msgid "VNC authentication"
msgstr "VNC-autentisering"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1176
msgid "VNC connection info"
msgstr "VNC anslutningsinformation"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:49
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:54
msgid "VNC server:"
msgstr "VNC-server:"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:533
msgid "Very low (8 colors)"
msgstr "Mycket låg (8 färger)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698
msgid "View only (ignore mouse and keyboard)"
msgstr "Endast visning (ignorera mus och tangentbord)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111
#, c-format
msgid "connected to host %s port %d"
msgstr "ansluten till värd %s port %d"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563
msgid "disabled"
msgstr "avaktiverad"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:556
msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])"
msgstr "nivå (1=snabb, 6=bäst [4-6 sällan användbara])"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:569
msgid "quality (0=poor, 9=best)"
msgstr "kvalitet (0=dålig, 9=bäst)"

#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:63
msgid "unable to create DIB section"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Desktop name: %.80s\n"
#~ "Host: %.80s port: %d\n"
#~ "Size: %d x %d\n"
#~ "Pixel format: %s\n"
#~ "(server default %s)\n"
#~ "Requested encoding: %s\n"
#~ "Last used encoding: %s\n"
#~ "Line speed estimate: %d kbit/s\n"
#~ "Protocol version: %d.%d\n"
#~ "Security method: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Skrivbordsnamn: %.80s\n"
#~ "Värd: %.80s port: %d\n"
#~ "Storlek: %d x %d\n"
#~ "Pixelformat: %s\n"
#~ "(serverstandard %s)\n"
#~ "Begärd kodning: %s\n"
#~ "Senast använd kodning: %s\n"
#~ "Uppskattad hastighet på förbindelsen: %d kbit/s\n"
#~ "Protokollversion: %d.%d\n"
#~ "Säkerhetsmetod: %s\n"