setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de la incidència"
setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
- setting_cache_formatted_text: "Cache formatted text"
+ setting_cache_formatted_text: "Recorda el text formatat"
permission_add_project: "Crear projecte"
permission_add_subprojects: "Crear subprojectes"
label_font_proportional: Font Proportional
setting_timespan_format: Time span format
label_table_of_contents: Taula de continguts
- setting_commit_logs_formatting: Apply text formatting to commit messages
+ setting_commit_logs_formatting: Aplicar format de text als missatges de commit
setting_mail_handler_enable_regex: Activar les expressions regulars
- error_move_of_child_not_possible: 'Subtask %{child} could not be moved to the new
- project: %{errors}'
+ error_move_of_child_not_possible: 'La subtasca %{child} no s''ha pogut moure al nou
+ projecte: %{errors}'
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: El temps consumit no es pot reassignar
a una incidència que està a punt d'eliminar-se
setting_timelog_required_fields: Camps obligatoria per el registre de temps
button_actions: Accions
mail_body_lost_password_validity: Tingueu en compte que podeu canviar la contrasenya només un cop
fent servir aquest enllaç.
- text_login_required_html: When not requiring authentication, public projects and their
- contents are openly available on the network. You can <a href="%{anonymous_role_path}">edit
- the applicable permissions</a>.
+ text_login_required_html: Quan no es requereix autenticació, els projectes públics i el seu
+ contingut son visibles per tothom a la xarxa. Podeu <a href="%{anonymous_role_path}">editar
+ els permisos disponibles</a>.
label_login_required_yes: 'Yes'
label_login_required_no: No, permetre accés anonim als projectes públics
text_project_is_public_non_member: Els projectes públics i el seu contingut son disponibles
label_ldaps_warning: La recomanació es fer servir una connexió xifrada amb LDSPS amb verificació del certificat
certificat per prevenir qualsevol manipulació durant el procés d'autenticació.
label_nothing_to_preview: Res a previsualitzar
- error_token_expired: This password recovery link has expired, please try again.
- error_spent_on_future_date: Cannot log time on a future date
- setting_timelog_accept_future_dates: Accept time logs on future dates
+ error_token_expired: Aquests enllaç de recuperació de contrasenya ha caducat, proveu-ho de nou.
+ error_spent_on_future_date: No es pot registrar temps en dates futures
+ setting_timelog_accept_future_dates: Accceptar registres de temps en dates futures
label_delete_link_to_subtask: "Suprimir relació"
- error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: You are not allowed to log time
- for other users
- permission_log_time_for_other_users: Log spent time for other users
+ error_not_allowed_to_log_time_for_other_users: No podeu registrar temps dedicat
+ per altres usuaris
+ permission_log_time_for_other_users: Registrar el temps dedicat per altres usuaris
label_tomorrow: demà
label_next_week: la setmana vinent
label_next_month: el mes vinent
- text_role_no_workflow: No workflow defined for this role
- text_status_no_workflow: No tracker uses this status in the workflows
- setting_mail_handler_preferred_body_part: Preferred part of multipart (HTML) emails
+ text_role_no_workflow: No hi cap flux de treball definit per aquest rol
+ text_status_no_workflow: Cap tipus d'incidència fa servir aquest estat en els fluxes de treball
+ setting_mail_handler_preferred_body_part: Part preferida dels correus multipart (HTML)
setting_show_status_changes_in_mail_subject: Mostrar els canvis d'estat de les incidències en l'assumpte
de les notificacions per correu
label_inherited_from_parent_project: Heretats del projecte pare
label_inherited_from_group: Heretats del grup %{name}
- label_trackers_description: Trackers description
- label_open_trackers_description: View all trackers description
+ label_trackers_description: Descripció dels tipus d'incidència
+ label_open_trackers_description: Veure la descripció de tots els tipus d'incidència
label_preferred_body_part_text: Text
label_preferred_body_part_html: HTML
- field_parent_issue_subject: Parent task subject
+ field_parent_issue_subject: Assumpte de la tasca pare
permission_edit_own_issues: Editar les pròpies incidències
- text_select_apply_tracker: Select tracker
+ text_select_apply_tracker: Seleccionar tipus d'incidència
label_updated_issues: Incidències actualitzades
- text_avatar_server_config_html: The current avatar server is <a href="%{url}">%{url}</a>.
- You can configure it in config/configuration.yml.
- setting_gantt_months_limit: Maximum number of months displayed on the gantt chart
- permission_import_time_entries: Import time entries
- label_import_notifications: Send email notifications during the import
- text_gs_available: ImageMagick PDF support available (optional)
- field_recently_used_projects: Number of recently used projects in jump box
- label_optgroup_bookmarks: Bookmarks
- label_optgroup_recents: Recently used
- button_project_bookmark: Add bookmark
- button_project_bookmark_delete: Remove bookmark
+ text_avatar_server_config_html: El servidor d'avatars actual és <a href="%{url}">%{url}</a>.
+ El podeu configurar a config/configuration.yml.
+ setting_gantt_months_limit: Nombre màxim de mesos mostrats en el diagrama de gantt
+ permission_import_time_entries: Importar entrades de temps
+ label_import_notifications: Enviar notificacions de correu durant la importació
+ text_gs_available: Suport de ImageMagick PDF disponible (opcional)
+ field_recently_used_projects: Nombre de projectes recents amb accés directe
+ label_optgroup_bookmarks: Preferits
+ label_optgroup_recents: Usats recentment
+ button_project_bookmark: Afegir preferit
+ button_project_bookmark_delete: Treure preferit
field_history_default_tab: Pestanya per defecte de l'historic de la incidència
- label_issue_history_properties: Property changes
+ label_issue_history_properties: Canvis de propietat
label_issue_history_notes: Notes
label_last_tab_visited: Última pestanya visitada
- field_unique_id: Unique ID
+ field_unique_id: ID únic
text_no_subject: sense assumpte
setting_password_required_char_classes: Required character classes for passwords
label_password_char_class_uppercase: lletres majuscules
label_starts_with: comença amb
label_ends_with: acaba amb
label_issue_fixed_version_updated: Versió de destí al dia
- setting_project_list_defaults: Projects list defaults
+ setting_project_list_defaults: Llista per defecte dels Projectes
label_display_type: Mostrar resultats en
label_display_type_list: Llista
label_display_type_board: Taula
- label_my_bookmarks: My bookmarks
- label_import_time_entries: Import time entries
+ label_my_bookmarks: El meus preferits
+ label_import_time_entries: Importar entrades de temps
field_toolbar_language_options: Code highlighting toolbar languages
label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Informar-me també de les incidències
with a priority of <em>%{prio}</em> or higher
bloquejada al menys per una incidència oberta.
notice_issue_not_reopenable_by_closed_parent_issue: Aquesta incidència no es pot reobrir perquè la incidència
pare ja està tancada.
- error_bulk_download_size_too_big: These attachments cannot be bulk downloaded because
- the total file size exceeds the maximum allowed size (%{max_size})
- setting_bulk_download_max_size: Maximum total size for bulk download
+ error_bulk_download_size_too_big: Aquests adjunts no es poden descarregar en lot perquè
+ la mida total excedeix el màxim permès (%{max_size})
+ setting_bulk_download_max_size: Mida màxima per descàrrega el lot
label_download_all_attachments: Descarregar tots els fitxers
- error_attachments_too_many: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum
- number of files that can be attached simultaneously (%{max_number_of_files})
+ error_attachments_too_many: Aquest fitxer no es pot pujar perquè sobrepassa el nombre màxim
+ de fitxers que es poden adjuntar simultaniament (%{max_number_of_files})
setting_email_domains_allowed: Dominis de correu permesos
setting_email_domains_denied: Dominis de correu no permesos
field_passwd_changed_on: Últim canvi de contrasenya
- label_relations_mapping: Relations mapping
- label_import_users: Import users
- label_days_to_html: "%{days} days up to %{date}"
- setting_twofa: Two-factor authentication
- label_optional: optional
- label_required_lower: required
- button_disable: Disable
- twofa__totp__name: Authenticator app
- twofa__totp__text_pairing_info_html: Scan this QR code or enter the plain text key
- into a TOTP app (e.g. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
+ label_relations_mapping: Mapa de les relacions
+ label_import_users: Importar usuaris
+ label_days_to_html: "%{days} dies fins %{date}"
+ setting_twofa: Autenticació de doble factor
+ label_optional: opcional
+ label_required_lower: obligatoria
+ button_disable: Desactivar
+ twofa__totp__name: App autenticador
+ twofa__totp__text_pairing_info_html: Escaneja aquest codi QR o entra la clau en text pla
+ a una app TOTP (p.ex. <a href="https://support.google.com/accounts/answer/1066447">Google
Authenticator</a>, <a href="https://authy.com/download/">Authy</a>, <a href="https://guide.duo.com/third-party-accounts">Duo
- Mobile</a>) and enter the code in the field below to activate two-factor authentication.
- twofa__totp__label_plain_text_key: Plain text key
- twofa__totp__label_activate: Enable authenticator app
- twofa_currently_active: 'Currently active: %{twofa_scheme_name}'
- twofa_not_active: Not activated
- twofa_label_code: Code
- twofa_hint_disabled_html: Setting <strong>%{label}</strong> will deactivate and unpair
- two-factor authentication devices for all users.
- twofa_hint_required_html: Setting <strong>%{label}</strong> will require all users
- to set up two-factor authentication at their next login.
- twofa_label_setup: Enable two-factor authentication
- twofa_label_deactivation_confirmation: Disable two-factor authentication
- twofa_notice_select: 'Please select the two-factor scheme you would like to use:'
- twofa_warning_require: The administrator requires you to enable two-factor authentication.
- twofa_activated: Two-factor authentication successfully enabled. It is recommended
- to <a data-method="post" href="%{bc_path}">generate backup codes</a> for your account.
- twofa_deactivated: Two-factor authentication disabled.
- twofa_mail_body_security_notification_paired: Two-factor authentication successfully
- enabled using %{field}.
- twofa_mail_body_security_notification_unpaired: Two-factor authentication disabled
- for your account.
- twofa_mail_body_backup_codes_generated: New two-factor authentication backup codes
- generated.
- twofa_mail_body_backup_code_used: A two-factor authentication backup code has been
- used.
- twofa_invalid_code: Code is invalid or outdated.
- twofa_label_enter_otp: Please enter your two-factor authentication code.
- twofa_too_many_tries: Too many tries.
- twofa_resend_code: Resend code
- twofa_code_sent: An authentication code has been sent to you.
- twofa_generate_backup_codes: Generate backup codes
- twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: This will invalidate all existing backup
- codes and generate new ones. Would you like to continue?
- twofa_notice_backup_codes_generated: Your backup codes have been generated.
- twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: New backup codes have been generated.
- Your existing codes from %{time} are now invalid.
- twofa_label_backup_codes: Two-factor authentication backup codes
- twofa_text_backup_codes_hint: Use these codes instead of a one-time password should
- you not have access to your second factor. Each code can only be used once. It is
- recommended to print and store them in a safe place.
- twofa_text_backup_codes_created_at: Backup codes generated %{datetime}.
- twofa_backup_codes_already_shown: Backup codes cannot be shown again, please <a data-method="post"
- href="%{bc_path}">generate new backup codes</a> if required.
- error_can_not_execute_macro_html: Error executing the <strong>%{name}</strong> macro
+ Mobile</a>) i entra el codi en el camp de sotat per activar l'autenticació amb doble factor.
+ twofa__totp__label_plain_text_key: Clau en text pla
+ twofa__totp__label_activate: Activar app autenticador
+ twofa_currently_active: 'Actualment actius<: %{twofa_scheme_name}'
+ twofa_not_active: Sense activar
+ twofa_label_code: Codi
+ twofa_hint_disabled_html: Configurar <strong>%{label}</strong> desactivarà i desaparellarà
+ l'autenticació de doble factor per tots els usuaris.
+ twofa_hint_required_html: Configurar <strong>%{label}</strong> requerirà que tots els usuaris
+ autenticació de doble factor en el pròxim login.
+ twofa_label_setup: Habilitar el doble factor
+ twofa_label_deactivation_confirmation: Desactivar el doble factor
+ twofa_notice_select: 'Indiqueu quin esquema de doble factor voleu fer servir:'
+ twofa_warning_require: L'administrador requereix que activeu el doble factor d'autenticació.
+ twofa_activated: Autenticació amb doble factor correctament habilitada. Recomanem
+ de <a data-method="post" href="%{bc_path}">generar codis de reserva</a> pel vostre compte.
+ twofa_deactivated: Doble factor deshablitat
+ twofa_mail_body_security_notification_paired: S'ha activat l'autenticació amb doble factor correctament
+ fent servir %{field}.
+ twofa_mail_body_security_notification_unpaired: S'ha desactivat el dobler factor
+ pel vostre compte.
+ twofa_mail_body_backup_codes_generated: S'han generat nous codis d'autenticació de
+ doble factor.
+ twofa_mail_body_backup_code_used: S'ha fet servir un codi de reserva de doble factor.
+ twofa_invalid_code: El codi és invalid o obsolet.
+ twofa_label_enter_otp: Entreu el codi de segon factor.
+ twofa_too_many_tries: Massa intents.
+ twofa_resend_code: Reenviar codi
+ twofa_code_sent: Us hem enviat un codi d'autenticació
+ twofa_generate_backup_codes: generar codis de reserva
+ twofa_text_generate_backup_codes_confirmation: Això invalidarà tots els codis de reserva
+ i en generaraà de nous. Voleu seguir?
+ twofa_notice_backup_codes_generated: Els codis de reserva s'han generat.
+ twofa_warning_backup_codes_generated_invalidated: S'han generat nous codis de reserva.
+ Els codis existents de %{time} ja no son vàlids.
+ twofa_label_backup_codes: Codis de reserva del segon factor
+ twofa_text_backup_codes_hint: Feu servir aquesta codis enlloc de una contrasenya única en cas
+ que no tingueu accés al vostre segon factor. Cada codi es pot fer servir només una vegada.
+ Recomanem imprimir-los i guardar-los en un lloc segur.
+ twofa_text_backup_codes_created_at: Codis de reserva generats %{datetime}.
+ twofa_backup_codes_already_shown: Els codis de reserva no es poden mostrar de nou<a data-method="post"
+ href="%{bc_path}">genereu nous codis si</a> és necessari.
+ error_can_not_execute_macro_html: Error executant la macro <strong>%{name}</strong>
(%{error})
- error_macro_does_not_accept_block: This macro does not accept a block of text
- error_childpages_macro_no_argument: With no argument, this macro can be called from
- wiki pages only
- error_circular_inclusion: Circular inclusion detected
- error_page_not_found: Page not found
- error_filename_required: Filename required
- error_invalid_size_parameter: Invalid size parameter
- error_attachment_not_found: Attachment %{name} not found
- permission_delete_project: Delete the project
- field_twofa_scheme: Two-factor authentication scheme
+ error_macro_does_not_accept_block: Aquesta macro no accept un bloc de text
+ error_childpages_macro_no_argument: Sense cap argument, aquesta macro només es pot cridar
+ des de pàgines de wiki
+ error_circular_inclusion: Detectada inclusió circular
+ error_page_not_found: Pàgina no trobada
+ error_filename_required: Nom de fitxer obligatori
+ error_invalid_size_parameter: Paràmetre de mida incorrecte
+ error_attachment_not_found: No s'ha trobat l'adjunt %{name}
+ permission_delete_project: Esborra el projecte
+ field_twofa_scheme: Esquem d'autenticació de doble factor
text_user_destroy_confirmation: Esteu segurs que voleu eliminiar aquest usuari i totes les seves
referències? Això no es pot desfer. Sovint, bloquejar un usuari en lloc d'eliminar-lo
es millor solució. Per cofirmar, entreu el seu inici de sessió (%{login})
label_has_been: ha sigut
label_has_never_been: mai ha sigut
label_changed_from: canviat de
- label_issue_statuses_description: Issue statuses description
- label_open_issue_statuses_description: View all issue statuses description
- text_default_active_job_queue_changed: Default queue adapter which is well suited
- only for dev/test changed
- text_select_apply_issue_status: Select issue status
- field_name_or_email_or_login: Name, email or login
+ label_issue_statuses_description: Descripció de l'estat de les incidències
+ label_open_issue_statuses_description: Veure totes les descpricions dels estats de les incidències
+ text_default_active_job_queue_changed: L'adaptador de cua per defecte només és adequat per
+ proves ha canviat
+ text_select_apply_issue_status: Marca l'estat de la incidència
+ field_name_or_email_or_login: Nom, correu o login
label_option_auto_lang: auto