- "A dark theme to ease your eyes by reducing the overall luminosity and brightness. It is still under development, so please report any issues you may find." : "Een donker thema dat je ogen minder vermoeit minder door de lichtsterkte en helderheid te verminderen. Dit thema is nog in ontwikkeling, dus we horen graag van je als je fouten tegenkomt.",
+ "A dark theme to ease your eyes by reducing the overall luminosity and brightness. It is still under development, so please report any issues you may find." : "Een donker thema dat je ogen minder vermoeit door de lichtsterkte en helderheid te verminderen. Dit thema is nog in ontwikkeling, dus we horen graag als je fouten tegenkomt.",
"High contrast mode" : "Hoog contrast modus",
"Enable high contrast mode" : "Hoog contrast modus inschakelen",
"A high contrast mode to ease your navigation. Visual quality will be reduced but clarity will be increased." : "Een thema met hoog contrast dat de navigatie vergemakkelijkt. De visuele kwaliteit vermindert, maar de duidelijkheid neemt toe.",
"A high contrast theme to ease your navigation. Visual quality will be reduced but clarity will be increased." : "Een thema met hoog contrast dat de navigatie vergemakkelijkt. De visuele kwaliteit vermindert, maar de duidelijkheid neemt toe.",
"Dark theme (beta)" : "Donker thema (bèta)",
- "Web Content Accessibility Guidelines" : "Richtlijnen voor Toegankelijkheid van Webcontent (WCAG)",
+ "Web Content Accessibility Guidelines" : "Richtlijnen voor toegankelijkheid van webcontent (WCAG)",
"our issue tracker" : "onze issue tracker",
"our design team" : "ons ontwerpteam",
"Universal access is very important to us. We follow web standards and check to make everything usable also without mouse, and assistive software such as screenreaders. We aim to be compliant with the {guidelines} 2.1 on AA level, with the high contrast theme even on AAA level." : "Universele toegang is heel belangrijk voor ons. We volgen webstandaarden en controleren dat alles ook zonder muis en met ondersteunende software zoals schermlezers bruikbaar is. We streven om de {guidelines} 2.1 op AA-niveau te volgen, en met het hoge contrast thema zelfs op AAA-niveau.",
- "A dark theme to ease your eyes by reducing the overall luminosity and brightness. It is still under development, so please report any issues you may find." : "Een donker thema dat je ogen minder vermoeit minder door de lichtsterkte en helderheid te verminderen. Dit thema is nog in ontwikkeling, dus we horen graag van je als je fouten tegenkomt.",
+ "A dark theme to ease your eyes by reducing the overall luminosity and brightness. It is still under development, so please report any issues you may find." : "Een donker thema dat je ogen minder vermoeit door de lichtsterkte en helderheid te verminderen. Dit thema is nog in ontwikkeling, dus we horen graag als je fouten tegenkomt.",
"High contrast mode" : "Hoog contrast modus",
"Enable high contrast mode" : "Hoog contrast modus inschakelen",
"A high contrast mode to ease your navigation. Visual quality will be reduced but clarity will be increased." : "Een thema met hoog contrast dat de navigatie vergemakkelijkt. De visuele kwaliteit vermindert, maar de duidelijkheid neemt toe.",
"A high contrast theme to ease your navigation. Visual quality will be reduced but clarity will be increased." : "Een thema met hoog contrast dat de navigatie vergemakkelijkt. De visuele kwaliteit vermindert, maar de duidelijkheid neemt toe.",
"Dark theme (beta)" : "Donker thema (bèta)",
- "Web Content Accessibility Guidelines" : "Richtlijnen voor Toegankelijkheid van Webcontent (WCAG)",
+ "Web Content Accessibility Guidelines" : "Richtlijnen voor toegankelijkheid van webcontent (WCAG)",
"our issue tracker" : "onze issue tracker",
"our design team" : "ons ontwerpteam",
"Universal access is very important to us. We follow web standards and check to make everything usable also without mouse, and assistive software such as screenreaders. We aim to be compliant with the {guidelines} 2.1 on AA level, with the high contrast theme even on AAA level." : "Universele toegang is heel belangrijk voor ons. We volgen webstandaarden en controleren dat alles ook zonder muis en met ondersteunende software zoals schermlezers bruikbaar is. We streven om de {guidelines} 2.1 op AA-niveau te volgen, en met het hoge contrast thema zelfs op AAA-niveau.",
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s kommentierte %2$s",
"{author} commented on {file}" : "{author} hat {file} kommentiert",
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Kommentare</strong> für Dateien",
- "You were mentioned on “{file}”, in a comment by a user that has since been deleted" : "Du wurdest in einem Kommentar auf \"{file}\" von einem bereits gelöschten Nutzer erwähnt",
+ "You were mentioned on “{file}”, in a comment by a user that has since been deleted" : "Du wurdest in einem Kommentar auf \"{file}\" von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt",
"{user} mentioned you in a comment on “{file}”" : "{user} hat Dich in einem Kommentar zu “{file}” erwähnt ",
"Files app plugin to add comments to files" : "Ein Plugin für die Dateien-App zum Kommentieren von Dateien",
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s kommentierte %2$s",
"{author} commented on {file}" : "{author} hat {file} kommentiert",
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Kommentare</strong> für Dateien",
- "You were mentioned on “{file}”, in a comment by a user that has since been deleted" : "Du wurdest in einem Kommentar auf \"{file}\" von einem bereits gelöschten Nutzer erwähnt",
+ "You were mentioned on “{file}”, in a comment by a user that has since been deleted" : "Du wurdest in einem Kommentar auf \"{file}\" von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt",
"{user} mentioned you in a comment on “{file}”" : "{user} hat Dich in einem Kommentar zu “{file}” erwähnt ",
"Files app plugin to add comments to files" : "Ein Plugin für die Dateien-App zum Kommentieren von Dateien",
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s kommentierte %2$s",
"{author} commented on {file}" : "{author} hat {file} kommentiert",
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Kommentare</strong> für Dateien",
- "You were mentioned on “{file}”, in a comment by a user that has since been deleted" : "Sie wurden in einem Kommentar auf \"{file}\" von einem bereits gelöschten Nutzer erwähnt",
+ "You were mentioned on “{file}”, in a comment by a user that has since been deleted" : "Sie wurden in einem Kommentar auf \"{file}\" von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt",
"{user} mentioned you in a comment on “{file}”" : "{user} hat Sie in einem Kommentar zu “{file}” erwähnt",
"Files app plugin to add comments to files" : "Ein Plugin für die Dateien-App zum Kommentieren von Dateien",
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s kommentierte %2$s",
"{author} commented on {file}" : "{author} hat {file} kommentiert",
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Kommentare</strong> für Dateien",
- "You were mentioned on “{file}”, in a comment by a user that has since been deleted" : "Sie wurden in einem Kommentar auf \"{file}\" von einem bereits gelöschten Nutzer erwähnt",
+ "You were mentioned on “{file}”, in a comment by a user that has since been deleted" : "Sie wurden in einem Kommentar auf \"{file}\" von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt",
"{user} mentioned you in a comment on “{file}”" : "{user} hat Sie in einem Kommentar zu “{file}” erwähnt",
"Files app plugin to add comments to files" : "Ein Plugin für die Dateien-App zum Kommentieren von Dateien",
"_matches '{filter}'_::_match '{filter}'_" : ["stimmt mit '{filter}' überein","stimmen mit '{filter}' überein"],
"View in folder" : "In Ordner anzeigen",
"Copied!" : "Kopiert!",
- "Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Direkten Link kopieren (funktioniert nur für Nutzer, die Zugriff auf diese(n) Datei/Ordner haben)",
+ "Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Direkten Link kopieren (funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diese(n) Datei/Ordner haben)",
"_matches '{filter}'_::_match '{filter}'_" : ["stimmt mit '{filter}' überein","stimmen mit '{filter}' überein"],
"View in folder" : "In Ordner anzeigen",
"Copied!" : "Kopiert!",
- "Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Direkten Link kopieren (funktioniert nur für Nutzer, die Zugriff auf diese(n) Datei/Ordner haben)",
+ "Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Direkten Link kopieren (funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diese(n) Datei/Ordner haben)",
"_matches '{filter}'_::_match '{filter}'_" : ["stimmt mit '{filter}' überein","stimmen mit '{filter}' überein"],
"View in folder" : "In Ordner anzeigen",
"Copied!" : "Kopiert!",
- "Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Direkten Link kopieren (funktioniert nur für Nutzer, die Zugriff auf diese(n) Datei/Ordner haben)",
+ "Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Direkten Link kopieren (funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diese(n) Datei/Ordner haben)",
"_matches '{filter}'_::_match '{filter}'_" : ["stimmt mit '{filter}' überein","stimmen mit '{filter}' überein"],
"View in folder" : "In Ordner anzeigen",
"Copied!" : "Kopiert!",
- "Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Direkten Link kopieren (funktioniert nur für Nutzer, die Zugriff auf diese(n) Datei/Ordner haben)",
+ "Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Direkten Link kopieren (funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diese(n) Datei/Ordner haben)",
"Cannot copy, please copy the link manually" : "Kopieren fehlgeschlagen. Bitte kopiere den Link manuell.",
"Copy to clipboard" : "In die Zwischenablage kopieren",
- "Only works for users with access to this folder" : "Funktioniert nur für Nutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben",
+ "Only works for users with access to this folder" : "Funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben",
"Only works for users with access to this file" : "Funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diese Datei haben",
"Please enter the following required information before creating the share" : "Bitte gebe die benötigten Informationen ein bevor die Freigabe erstellt wird",
"Cannot copy, please copy the link manually" : "Kopieren fehlgeschlagen. Bitte kopiere den Link manuell.",
"Copy to clipboard" : "In die Zwischenablage kopieren",
- "Only works for users with access to this folder" : "Funktioniert nur für Nutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben",
+ "Only works for users with access to this folder" : "Funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben",
"Only works for users with access to this file" : "Funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diese Datei haben",
"Please enter the following required information before creating the share" : "Bitte gebe die benötigten Informationen ein bevor die Freigabe erstellt wird",
"This application enables users to share files within Nextcloud. If enabled, the admin can choose which groups can share files. The applicable users can then share files and folders with other users and groups within Nextcloud. In addition, if the admin enables the share link feature, an external link can be used to share files with other users outside of Nextcloud. Admins can also enforce passwords, expirations dates, and enable server to server sharing via share links, as well as sharing from mobile devices.\nTurning the feature off removes shared files and folders on the server for all share recipients, and also on the sync clients and mobile apps. More information is available in the Nextcloud Documentation." : "Diese App ermöglicht es Nutzern, Dateien innerhalb von Nextcloud freizugeben. Bei aktivierter App kann der Administrator einstellen, welchen Gruppen das Freigeben von Dateien erlaubt ist.. Der zugelassene Nutzer kann dann Dateien und Ordner für andere Gruppen und Nutzer innerhalb der Nextcloud freigeben. Darüberhinaus kann der Administrator die Link-Teilen Funktion freigeben, mit der ein externer Link um Dateien für Nutzer außerhalb der Nextcloud freizugeben. Schließlich kann der Administrator noch Passwortrichtlinien und Ablaufzeiträume vorgeben sowie das Freigeben von Mobilgeräten ermöglichen.\nDas Ausschalten dieser App entfernt die bis dahin erstellten Freigaben für alle Empfänger wie auch für die Sync-Clients und die Apss für Mobilgeräte. Weitere Informationen können in der Nextcloud-Dokumentation abgerufen werden.",
"Sharing" : "Teilen",
- "Accept user and group shares by default" : "Benutzer- und Gruppenfreigaben standardmäßig akzeptieren",
+ "Accept user and group shares by default" : "Benutzer- und Gruppenfreigaben standardmäßig akzeptieren",
"Cannot copy, please copy the link manually" : "Kopieren fehlgeschlagen. Bitte kopieren Sie den Link manuell",
"Copy to clipboard" : "In die Zwischenablage kopieren",
- "Only works for users with access to this folder" : "Funktioniert nur für Nutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben",
+ "Only works for users with access to this folder" : "Funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben",
"Only works for users with access to this file" : "Funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diese Datei haben",
"Please enter the following required information before creating the share" : "Bitte geben Sie die benötigten Informationen ein bevor die Freigabe erstellt wird",
"This application enables users to share files within Nextcloud. If enabled, the admin can choose which groups can share files. The applicable users can then share files and folders with other users and groups within Nextcloud. In addition, if the admin enables the share link feature, an external link can be used to share files with other users outside of Nextcloud. Admins can also enforce passwords, expirations dates, and enable server to server sharing via share links, as well as sharing from mobile devices.\nTurning the feature off removes shared files and folders on the server for all share recipients, and also on the sync clients and mobile apps. More information is available in the Nextcloud Documentation." : "Diese App ermöglicht es Nutzern, Dateien innerhalb von Nextcloud freizugeben. Bei aktivierter App kann der Administrator einstellen, welchen Gruppen das Freigeben von Dateien erlaubt ist.. Der zugelassene Nutzer kann dann Dateien und Ordner für andere Gruppen und Nutzer innerhalb der Nextcloud freigeben. Darüberhinaus kann der Administrator die Link-Teilen Funktion freigeben, mit der ein externer Link um Dateien für Nutzer außerhalb der Nextcloud freizugeben. Schließlich kann der Administrator noch Passwortrichtlinien und Ablaufzeiträume vorgeben sowie das Freigeben von Mobilgeräten ermöglichen.\nDas Ausschalten dieser App entfernt die bis dahin erstellten Freigaben für alle Empfänger wie auch für die Sync-Clients und die Apss für Mobilgeräte. Weitere Informationen können in der Nextcloud-Dokumentation abgerufen werden.",
"Sharing" : "Teilen",
- "Accept user and group shares by default" : "Benutzer- und Gruppenfreigaben standardmäßig akzeptieren",
+ "Accept user and group shares by default" : "Benutzer- und Gruppenfreigaben standardmäßig akzeptieren",
"Cannot copy, please copy the link manually" : "Kopieren fehlgeschlagen. Bitte kopieren Sie den Link manuell",
"Copy to clipboard" : "In die Zwischenablage kopieren",
- "Only works for users with access to this folder" : "Funktioniert nur für Nutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben",
+ "Only works for users with access to this folder" : "Funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben",
"Only works for users with access to this file" : "Funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diese Datei haben",
"Please enter the following required information before creating the share" : "Bitte geben Sie die benötigten Informationen ein bevor die Freigabe erstellt wird",
"Error while clearing the mappings." : "Fehler beim Löschen der Zuordnungen.",
- "Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password." : "Anonymes binden ist nicht erlaubt. Bitte eine Nutzer-DN und ein Passwort angeben.",
+ "Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password." : "Anonymous Bind ist nicht erlaubt. Bitte eine Benutzer-DN und ein Passwort angeben.",
"LDAP Operations error. Anonymous bind might not be allowed." : "Fehler in den LDAP-Operationen. Anonymes binden ist scheinbar nicht erlaubt.",
"Saving failed. Please make sure the database is in Operation. Reload before continuing." : "Speichern fehlgeschlagen. Bitte stelle sicher, dass die Datenbank in Betrieb ist. Bitte lade vor dem Fortfahren neu.",
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?" : "Das Umschalten des Modus ermöglicht automatische LDAP-Abfragen. Abhängig von Deiner LDAP-Größe können diese einige Zeit in Anspruch nehmen. Soll wirklich derModus gewechselt werden?",
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "Der Filter bestimmt, welche LDAP-Gruppen Zugriff auf die %s-Instanz haben sollen.",
"Verify settings and count the groups" : "Einstellungen überprüfen und die Gruppen zählen",
- "When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "Beim Anmelden wird %s den Nutzer basierend auf folgenden Attributen finden:",
+ "When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "Beim Anmelden wird %s den Benutzer basierend auf folgenden Attributen finden:",
"LDAP / AD Username:" : "LDAP-/AD-Benutzername:",
"Allows login against the LDAP / AD username, which is either \"uid\" or \"sAMAccountName\" and will be detected." : "Erlaubt die Anmeldung gegen den LDAP/AD-Benutzernamen, der entweder \"uid\" oder \"sAMAccountName\" ist, und erkannt wird.",
"LDAP / AD Email Address:" : "LDAP-/AD-E-Mail-Adresse:",
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)" : "Wenn aktiviert, werden Gruppen, die Gruppen enthalten, unterstützt. (Funktioniert nur, wenn das Merkmal des Gruppenmitgliedes den Domain-Namen enthält.)",
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in those situations.)" : "Abschnittslänge von seitenweise angezeigten LDAP-Suchen, die bei Suchen wie etwa Benutzer- und Gruppen-Auflistungen ausufernd viele Ergebnisse liefern können (die Einstellung „0“ deaktiviert seitenweise angezeigte LDAP-Suchen in diesen Situationen).",
- "Enable LDAP password changes per user" : "LDAP-Passwortänderungen pro Nutzer aktivieren",
+ "Enable LDAP password changes per user" : "LDAP-Passwortänderungen pro Benutzer aktivieren",
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server." : "LDAP-Nutzern die Änderung ihrer Passwörter erlauben und Super-Administratoren sowie Gruppen-Administratoren die Passwortänderung ihrer LDAP-Nutzer erlauben. \nDies funktioniert nur, wenn die Zugriffsrichtlinien auf dem LDAP-Server entsprechend konfiguriert sind. Da Passwörter im Klartext an den LDAP-Server gesendet werden, muss die Transportverschlüsselung verwendet werden und das Passwort-Hashing auf dem LDAP-Server sollte konfiguriert werden.",
"(New password is sent as plain text to LDAP)" : "(Das neue Passwort wurde als einfacher Text an LDAP gesendet)",
"Error while clearing the mappings." : "Fehler beim Löschen der Zuordnungen.",
- "Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password." : "Anonymes binden ist nicht erlaubt. Bitte eine Nutzer-DN und ein Passwort angeben.",
+ "Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password." : "Anonymous Bind ist nicht erlaubt. Bitte eine Benutzer-DN und ein Passwort angeben.",
"LDAP Operations error. Anonymous bind might not be allowed." : "Fehler in den LDAP-Operationen. Anonymes binden ist scheinbar nicht erlaubt.",
"Saving failed. Please make sure the database is in Operation. Reload before continuing." : "Speichern fehlgeschlagen. Bitte stelle sicher, dass die Datenbank in Betrieb ist. Bitte lade vor dem Fortfahren neu.",
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?" : "Das Umschalten des Modus ermöglicht automatische LDAP-Abfragen. Abhängig von Deiner LDAP-Größe können diese einige Zeit in Anspruch nehmen. Soll wirklich derModus gewechselt werden?",
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "Der Filter bestimmt, welche LDAP-Gruppen Zugriff auf die %s-Instanz haben sollen.",
"Verify settings and count the groups" : "Einstellungen überprüfen und die Gruppen zählen",
- "When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "Beim Anmelden wird %s den Nutzer basierend auf folgenden Attributen finden:",
+ "When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "Beim Anmelden wird %s den Benutzer basierend auf folgenden Attributen finden:",
"LDAP / AD Username:" : "LDAP-/AD-Benutzername:",
"Allows login against the LDAP / AD username, which is either \"uid\" or \"sAMAccountName\" and will be detected." : "Erlaubt die Anmeldung gegen den LDAP/AD-Benutzernamen, der entweder \"uid\" oder \"sAMAccountName\" ist, und erkannt wird.",
"LDAP / AD Email Address:" : "LDAP-/AD-E-Mail-Adresse:",
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)" : "Wenn aktiviert, werden Gruppen, die Gruppen enthalten, unterstützt. (Funktioniert nur, wenn das Merkmal des Gruppenmitgliedes den Domain-Namen enthält.)",
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in those situations.)" : "Abschnittslänge von seitenweise angezeigten LDAP-Suchen, die bei Suchen wie etwa Benutzer- und Gruppen-Auflistungen ausufernd viele Ergebnisse liefern können (die Einstellung „0“ deaktiviert seitenweise angezeigte LDAP-Suchen in diesen Situationen).",
- "Enable LDAP password changes per user" : "LDAP-Passwortänderungen pro Nutzer aktivieren",
+ "Enable LDAP password changes per user" : "LDAP-Passwortänderungen pro Benutzer aktivieren",
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server." : "LDAP-Nutzern die Änderung ihrer Passwörter erlauben und Super-Administratoren sowie Gruppen-Administratoren die Passwortänderung ihrer LDAP-Nutzer erlauben. \nDies funktioniert nur, wenn die Zugriffsrichtlinien auf dem LDAP-Server entsprechend konfiguriert sind. Da Passwörter im Klartext an den LDAP-Server gesendet werden, muss die Transportverschlüsselung verwendet werden und das Passwort-Hashing auf dem LDAP-Server sollte konfiguriert werden.",
"(New password is sent as plain text to LDAP)" : "(Das neue Passwort wurde als einfacher Text an LDAP gesendet)",
"Error while clearing the mappings." : "Fehler beim Löschen der Zuordnungen.",
- "Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password." : "Anonymous Bind ist nicht erlaubt. Bitte geben Sie eine User-DN und ein Passwort angeben.",
+ "Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password." : "Anonymous Bind ist nicht erlaubt. Bitte geben Sie eine Benutzer-DN und ein Passwort angeben.",
"LDAP Operations error. Anonymous bind might not be allowed." : "Fehler in den LDAP-Operationen. Anonymous Bind ist anscheinend nicht erlaubt.",
"Saving failed. Please make sure the database is in Operation. Reload before continuing." : "Speichern fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, dass die Datenbank in Betrieb ist. Bitte laden Sie vor dem Fortfahren neu.",
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?" : "Das Umschalten des Modus ermöglicht automatische LDAP-Abfragen. Abhängig von Ihrer LDAP-Größe können diese einige Zeit in Anspruch nehmen. Wollen Sie immer noch den Modus wechseln?",
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "Der Filter bestimmt, welche LDAP-Gruppen Zugriff auf die %s-Instanz haben sollen.",
"Verify settings and count the groups" : "Überprüfe die Einstellungen und zähle die Gruppen",
- "When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "Beim Anmelden wird %s den Nutzer basierend auf folgenden Attributen finden:",
+ "When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "Beim Anmelden wird %s den Benutzer basierend auf folgenden Attributen finden:",
"LDAP / AD Username:" : "LDAP-/AD-Benutzername:",
"Allows login against the LDAP / AD username, which is either \"uid\" or \"sAMAccountName\" and will be detected." : "Erlaubt die Anmeldung gegen den LDAP/AD-Benutzernamen, der entweder \"uid\" oder \"sAMAccountName\" ist, und erkannt wird.",
"LDAP / AD Email Address:" : "LDAP-/AD-E-Mail-Adresse:",
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)" : "Wenn aktiviert, werden Gruppen, die Gruppen enthalten, unterstützt. (Funktioniert nur, wenn das Merkmal des Gruppenmitgliedes den Domain-Namen enthält.)",
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in those situations.)" : "Abschnittslänge von seitenweise angezeigten LDAP-Suchen, die bei Suchen wie etwa Benutzer- und Gruppen-Auflistungen ausufernd viele Ergebnisse liefern können (die Einstellung „0“ deaktiviert seitenweise angezeigte LDAP-Suchen in diesen Situationen).",
- "Enable LDAP password changes per user" : "LDAP-Passwortänderungen pro Nutzer aktivieren",
+ "Enable LDAP password changes per user" : "LDAP-Passwortänderungen pro Benutzer aktivieren",
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server." : "LDAP-Nutzern die Änderung ihrer Passwörter erlauben und Super-Administratoren sowie Gruppen-Administratoren die Passwortänderung ihrer LDAP-Nutzer erlauben. \nDies funktioniert nur, wenn die Zugriffsrichtlinien auf dem LDAP-Server entsprechend konfiguriert sind. Da Passwörter im Klartext an den LDAP-Server gesendet werden, muss die Transportverschlüsselung verwendet werden und das Passwort-Hashing auf dem LDAP-Server sollte konfiguriert werden.",
"(New password is sent as plain text to LDAP)" : "(Das neue Passwort wurde als einfacher Text an LDAP gesendet)",
"Error while clearing the mappings." : "Fehler beim Löschen der Zuordnungen.",
- "Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password." : "Anonymous Bind ist nicht erlaubt. Bitte geben Sie eine User-DN und ein Passwort angeben.",
+ "Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password." : "Anonymous Bind ist nicht erlaubt. Bitte geben Sie eine Benutzer-DN und ein Passwort angeben.",
"LDAP Operations error. Anonymous bind might not be allowed." : "Fehler in den LDAP-Operationen. Anonymous Bind ist anscheinend nicht erlaubt.",
"Saving failed. Please make sure the database is in Operation. Reload before continuing." : "Speichern fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, dass die Datenbank in Betrieb ist. Bitte laden Sie vor dem Fortfahren neu.",
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?" : "Das Umschalten des Modus ermöglicht automatische LDAP-Abfragen. Abhängig von Ihrer LDAP-Größe können diese einige Zeit in Anspruch nehmen. Wollen Sie immer noch den Modus wechseln?",
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "Der Filter bestimmt, welche LDAP-Gruppen Zugriff auf die %s-Instanz haben sollen.",
"Verify settings and count the groups" : "Überprüfe die Einstellungen und zähle die Gruppen",
- "When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "Beim Anmelden wird %s den Nutzer basierend auf folgenden Attributen finden:",
+ "When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "Beim Anmelden wird %s den Benutzer basierend auf folgenden Attributen finden:",
"LDAP / AD Username:" : "LDAP-/AD-Benutzername:",
"Allows login against the LDAP / AD username, which is either \"uid\" or \"sAMAccountName\" and will be detected." : "Erlaubt die Anmeldung gegen den LDAP/AD-Benutzernamen, der entweder \"uid\" oder \"sAMAccountName\" ist, und erkannt wird.",
"LDAP / AD Email Address:" : "LDAP-/AD-E-Mail-Adresse:",
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)" : "Wenn aktiviert, werden Gruppen, die Gruppen enthalten, unterstützt. (Funktioniert nur, wenn das Merkmal des Gruppenmitgliedes den Domain-Namen enthält.)",
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in those situations.)" : "Abschnittslänge von seitenweise angezeigten LDAP-Suchen, die bei Suchen wie etwa Benutzer- und Gruppen-Auflistungen ausufernd viele Ergebnisse liefern können (die Einstellung „0“ deaktiviert seitenweise angezeigte LDAP-Suchen in diesen Situationen).",
- "Enable LDAP password changes per user" : "LDAP-Passwortänderungen pro Nutzer aktivieren",
+ "Enable LDAP password changes per user" : "LDAP-Passwortänderungen pro Benutzer aktivieren",
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server." : "LDAP-Nutzern die Änderung ihrer Passwörter erlauben und Super-Administratoren sowie Gruppen-Administratoren die Passwortänderung ihrer LDAP-Nutzer erlauben. \nDies funktioniert nur, wenn die Zugriffsrichtlinien auf dem LDAP-Server entsprechend konfiguriert sind. Da Passwörter im Klartext an den LDAP-Server gesendet werden, muss die Transportverschlüsselung verwendet werden und das Passwort-Hashing auf dem LDAP-Server sollte konfiguriert werden.",
"(New password is sent as plain text to LDAP)" : "(Das neue Passwort wurde als einfacher Text an LDAP gesendet)",
"Wrong username or password." : "Falscher Benutzername oder Passwort.",
- "User disabled" : "Nutzer deaktiviert",
+ "User disabled" : "Benutzer deaktiviert",
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Es wurden mehrere ungültige Anmeldeversuche von Deiner IP-Adresse festgestellt. Daher wird die nächste Anmeldung um 30 Sekunden verzögert.",
"Reset password" : "Passwort zurücksetzen",
"A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Eine Nachricht zum Zurücksetzen des Passworts wurde an die in diesem Konto hinterlegte E-Mail Adresse gesendet. Wenn Du diese nicht erhalten hast, prüfe bitte den Spam/Junk Ordner oder kontaktiere Deinen lokalen Administrator für weitere Hilfe.",
"Wrong username or password." : "Falscher Benutzername oder Passwort.",
- "User disabled" : "Nutzer deaktiviert",
+ "User disabled" : "Benutzer deaktiviert",
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Es wurden mehrere ungültige Anmeldeversuche von Deiner IP-Adresse festgestellt. Daher wird die nächste Anmeldung um 30 Sekunden verzögert.",
"Reset password" : "Passwort zurücksetzen",
"A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Eine Nachricht zum Zurücksetzen des Passworts wurde an die in diesem Konto hinterlegte E-Mail Adresse gesendet. Wenn Du diese nicht erhalten hast, prüfe bitte den Spam/Junk Ordner oder kontaktiere Deinen lokalen Administrator für weitere Hilfe.",
"Wrong username or password." : "Falscher Benutzername oder Passwort.",
- "User disabled" : "Nutzer deaktiviert",
+ "User disabled" : "Benutzer deaktiviert",
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Es wurden mehrere ungültige Anmeldeversuche von Ihrer IP-Adresse festgestellt. Daher wird die nächste Anmeldung um 30 Sekunden verzögert.",
"Reset password" : "Passwort zurücksetzen",
"A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Eine Nachricht zum Zurücksetzen des Passworts wurde an die in diesem Konto hinterlegte E-Mail-Adresse gesendet. Wenn Sie diese nicht erhalten haben, prüfen Sie bitte den Spam/Junk Ordner oder kontaktieren Sie Ihren lokalen Administrator für weitere Hilfe.",
"Wrong username or password." : "Falscher Benutzername oder Passwort.",
- "User disabled" : "Nutzer deaktiviert",
+ "User disabled" : "Benutzer deaktiviert",
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Es wurden mehrere ungültige Anmeldeversuche von Ihrer IP-Adresse festgestellt. Daher wird die nächste Anmeldung um 30 Sekunden verzögert.",
"Reset password" : "Passwort zurücksetzen",
"A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Eine Nachricht zum Zurücksetzen des Passworts wurde an die in diesem Konto hinterlegte E-Mail-Adresse gesendet. Wenn Sie diese nicht erhalten haben, prüfen Sie bitte den Spam/Junk Ordner oder kontaktieren Sie Ihren lokalen Administrator für weitere Hilfe.",
"A valid password must be provided" : "Es muss ein gültiges Passwort eingegeben werden",
"The username is already being used" : "Dieser Benutzername existiert bereits",
"Could not create user" : "Benutzer konnte nicht erstellt werden",
- "User disabled" : "Nutzer deaktiviert",
+ "User disabled" : "Benutzer deaktiviert",
"Login canceled by app" : "Anmeldung durch die App abgebrochen",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Die App „%1$s“ kann nicht installiert werden, da die folgenden Abhängigkeiten nicht erfüllt sind: %2$s",
"a safe home for all your data" : "ein sicherer Ort für all Deine Daten",
"A valid password must be provided" : "Es muss ein gültiges Passwort eingegeben werden",
"The username is already being used" : "Dieser Benutzername existiert bereits",
"Could not create user" : "Benutzer konnte nicht erstellt werden",
- "User disabled" : "Nutzer deaktiviert",
+ "User disabled" : "Benutzer deaktiviert",
"Login canceled by app" : "Anmeldung durch die App abgebrochen",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Die App „%1$s“ kann nicht installiert werden, da die folgenden Abhängigkeiten nicht erfüllt sind: %2$s",
"a safe home for all your data" : "ein sicherer Ort für all Deine Daten",
"A valid password must be provided" : "Es muss ein gültiges Passwort eingegeben werden",
"The username is already being used" : "Dieser Benutzername existiert bereits",
"Could not create user" : "Benutzer konnte nicht erstellt werden",
- "User disabled" : "Nutzer deaktiviert",
+ "User disabled" : "Benutzer deaktiviert",
"Login canceled by app" : "Anmeldung durch die App abgebrochen",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Die App „%1$s“ kann nicht installiert werden, da die folgenden Abhängigkeiten nicht erfüllt sind: %2$s",
"a safe home for all your data" : "ein sicherer Ort für all Ihre Daten",
"A valid password must be provided" : "Es muss ein gültiges Passwort eingegeben werden",
"The username is already being used" : "Dieser Benutzername existiert bereits",
"Could not create user" : "Benutzer konnte nicht erstellt werden",
- "User disabled" : "Nutzer deaktiviert",
+ "User disabled" : "Benutzer deaktiviert",
"Login canceled by app" : "Anmeldung durch die App abgebrochen",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Die App „%1$s“ kann nicht installiert werden, da die folgenden Abhängigkeiten nicht erfüllt sind: %2$s",
"a safe home for all your data" : "ein sicherer Ort für all Ihre Daten",
- "Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Nutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
+ "Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Benutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
"Enforcement of two-factor authentication can be set for certain groups only." : "Erzwingen der Zwei-Faktor-Authentifizierung kann nur für bestimmte Gruppen eingestellt werden.",
- "Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Nutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
+ "Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Benutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
"Enforcement of two-factor authentication can be set for certain groups only." : "Erzwingen der Zwei-Faktor-Authentifizierung kann nur für bestimmte Gruppen eingestellt werden.",
+ "An error occurred while changing your language. Please reload the page and try again." : "אירעה שגיאה בעת החלפת השפה שלך. נא לטעון את העמוד מחדש ולנסות שוב.",
+ "An error occurred while changing your locale. Please reload the page and try again." : "אירעה שגיאה בעת החלפת ההגדרות האזוריות שלך. נא לטעון את העמוד מחדש ולנסות שוב.",
"Select a profile picture" : "יש לבחור תמונת פרופיל",
+ "An error occurred while changing your language. Please reload the page and try again." : "אירעה שגיאה בעת החלפת השפה שלך. נא לטעון את העמוד מחדש ולנסות שוב.",
+ "An error occurred while changing your locale. Please reload the page and try again." : "אירעה שגיאה בעת החלפת ההגדרות האזוריות שלך. נא לטעון את העמוד מחדש ולנסות שוב.",
"Select a profile picture" : "יש לבחור תמונת פרופיל",