label_export_to: Vie
label_read: Lukee...
label_public_projects: Julkiset projektit
-label_open_issues: avoin
-label_open_issues_plural: avointa
+label_open_issues: avoin, yhteensä
+label_open_issues_plural: avointa, yhteensä
label_closed_issues: suljettu
label_closed_issues_plural: suljettua
label_total: Yhteensä
label_overall_activity: Kokonaishistoria
error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä."
label_planning: Suunnittelu
-text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
+text_subprojects_destroy_warning: 'Tämän alaprojekti(t): %s tullaan myös poistamaan.'
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 betyr ingen begrensning
text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette prosjekter og alle relatert data ?
-text_subprojects_destroy_warning: 'Underprojekt(ene): %s vil ogsÃ\83Â¥ bli slettet.'
+text_subprojects_destroy_warning: 'Underprojekt(ene): %s vil også bli slettet.'
text_workflow_edit: Velg en rolle og en sakstype for å endre arbeidsflyten
text_are_you_sure: Er du sikker ?
text_journal_changed: endret fra %s til %s
field_due_date: Data oddania
field_assigned_to: Przydzielony do
field_priority: Priorytet
-field_fixed_version: Target version
+field_fixed_version: Wersja docelowa
field_user: Użytkownik
field_role: Rola
field_homepage: Strona www
label_revision: Zmiana
label_revision_plural: Zmiany
label_added: dodane
-label_modified: zmodufikowane
+label_modified: zmodyfikowane
label_deleted: usunięte
label_latest_revision: Ostatnia zmiana
label_latest_revision_plural: Ostatnie zmiany
default_role_developper: Programista
default_role_reporter: Wprowadzajacy
default_tracker_bug: Błąd
-default_tracker_feature: Cecha
+default_tracker_feature: Zadanie
default_tracker_support: Wsparcie
default_issue_status_new: Nowy
default_issue_status_assigned: Przypisany
default_priority_normal: Normalny
default_priority_high: Wysoki
default_priority_urgent: Pilny
-default_priority_immediate: Natyczmiastowy
+default_priority_immediate: Natychmiastowy
default_activity_design: Projektowanie
default_activity_development: Rozwój
setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
setting_user_format: 使用者顯示格式
setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
-setting_display_subprojects_issues: 預設於主控專案中顯示從屬專案的項目
+setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
project_module_issue_tracking: 項目追蹤
project_module_time_tracking: 工時追蹤
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
+text_subprojects_destroy_warning: '下列子專案: %s 將一併被刪除。'
text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
text_are_you_sure: 確定執行?
text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
enumeration_issue_priorities: 項目優先權
enumeration_doc_categories: 文件分類
enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
-text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
status_locked: 已锁定
text_select_mail_notifications: 选择需要发送邮件通知的动作
-text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
+text_regexp_info: 例如:^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 表示没有限制
text_project_destroy_confirmation: 您确信要删除这个项目以及所有相关的数据吗?
+text_subprojects_destroy_warning: '以下子项目也将被同时删除:%s'
text_workflow_edit: 选择角色和跟踪标签来编辑工作流程
text_are_you_sure: 您确定?
text_journal_changed: 从 %s 变更为 %s
enumeration_issue_priorities: 问题优先级
enumeration_doc_categories: 文档类别
enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
-text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'