]> source.dussan.org Git - redmine.git/commitdiff
Added Ukrainan translation (Natalia Konovka & Mykhaylo Sorochan).
authorJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>
Fri, 15 Feb 2008 17:47:19 +0000 (17:47 +0000)
committerJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>
Fri, 15 Feb 2008 17:47:19 +0000 (17:47 +0000)
Translation updates:
* Lithuanian (Sergej Jegorov)
* Russian (Michael Pirogov)
* Traditional Chinese (Shortie Lo)
* Finnish (Antti Perkiömäki)

git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1149 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

lang/fi.yml
lang/lt.yml
lang/ru.yml
lang/uk.yml [new file with mode: 0644]
lang/zh-tw.yml
public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js
public/javascripts/calendar/lang/calendar-uk.js [new file with mode: 0644]
public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-uk.js [new file with mode: 0644]

index f9bb3620d06e8b584f25a7a429ee47d24f93a122..e0b1d5c4a281deb1d22dd7af54cf514202d2f1bd 100644 (file)
@@ -356,7 +356,7 @@ label_not_contains: ei sisällä
 label_day_plural: päivät
 label_repository: Säiliö
 label_repository_plural: Säiliötä
-label_browse: Selata
+label_browse: Selaus
 label_modification: %d muutos
 label_modification_plural: %d muutettu
 label_revision: Versio
@@ -570,14 +570,14 @@ enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
 enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta)
 label_associated_revisions: Liittyvät versiot
 setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
-text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
-text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
-label_more: More
-label_scm: SCM
-text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
+text_status_changed_by_changeset: Päivitetty muutosversioon %s.
+text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
+label_more: Lisää
 label_issue_added: Issue added
 label_issue_updated: Issue updated
 label_document_added: Document added
 label_message_posted: Message added
 label_file_added: File added
+label_scm: SCM
+text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
 label_news_added: News added
index 3836543005d9b48ee747d58f959df00dfbcdf1a0..2447a279d0b46a5486298e6168f72c971bbd26ad 100644 (file)
@@ -78,7 +78,7 @@ notice_no_issue_selected: "Nepasirinkta nė viena problema! Prašom pažymėti p
 notice_account_pending: "Jūsų paskyra buvo sukūrta ir dabar laukiama administratoriaus patvirtinimo."
 
 error_scm_not_found: "Duomenys ir/ar pakeitimai saugykloje(repozitorojoje) neegzistuoja."
-error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
+error_scm_command_failed: "Įvyko klaida jungiantis prie saugyklos: %s"
 
 mail_subject_lost_password: Jūsų Redmine slaptažodis
 mail_body_lost_password: 'Norėdami pakeisti Redmine slaptažodį, spauskite nuorodą:'
@@ -567,14 +567,14 @@ label_repository_plural: Saugiklos
 error_can_t_load_default_data: "Numatytoji konfiguracija negali būti užkrauta: %s"
 label_associated_revisions: susijusios revizijos
 setting_user_format: Vartotojo atvaizdavimo formatas
-text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
-label_more: More
-text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
+text_status_changed_by_changeset: Pakeista %s revizijoi.
+label_more: Daugiau
+text_issues_destroy_confirmation: 'Ar jūs tikrai norite panaikinti pažimėtą(us) darbą(us)?'
 label_scm: SCM
-text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
-label_issue_added: Issue added
-label_issue_updated: Issue updated
-label_document_added: Document added
-label_message_posted: Message added
-label_file_added: File added
-label_news_added: News added
+text_select_project_modules: 'Parinkite modulius, kuriuos norite naudoti šiame projekte:'
+label_issue_added: Darbas pridėtas
+label_issue_updated: Darbas atnaujintas
+label_document_added: Dokumentas pridėtas
+label_message_posted: Pranešimas pridėtas
+label_file_added: Byla pridėta
+label_news_added: Naujiena pridėta
index 795bb770670ac26972788ea1768b0b02dc86e274..d4bd03080aa2fdf92fe5039cb6cb349a386d0d86 100644 (file)
@@ -569,12 +569,15 @@ enumeration_doc_categories: Категории документов
 enumeration_activities: Действия (учет времени)
 text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции.
 label_more: Больше
-text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
-label_scm: SCM
-text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
-label_issue_added: Issue added
-label_issue_updated: Issue updated
-label_document_added: Document added
-label_message_posted: Message added
-label_file_added: File added
-label_news_added: News added
+text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
+label_scm: 'Тип хранилища' 
+text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
+label_issue_added: Задача добавлена
+label_issue_updated: Задача обновлена
+label_document_added: Документ добавлен
+label_message_posted: Сообщение добавлено
+label_file_added: Файл добавлен
+label_news_added: Новость добавлена
+label_calendar_filter: Включая
+label_calendar_no_assigned: не мои
+label_timelog_today: Расход времени за сегодня
diff --git a/lang/uk.yml b/lang/uk.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dc146dc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,581 @@
+_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
+
+actionview_datehelper_select_day_prefix:
+actionview_datehelper_select_month_names: Січень,Лютий,Березень,Квітень,Травень,Червень,Липень,Серпень,Вересень,Жовтень,Листопад,Грудень
+actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Січ,Лют,Бер,Квіт,Трав,Чер,Лип,Серп,Вер,Жов,Лис,Груд
+actionview_datehelper_select_month_prefix:
+actionview_datehelper_select_year_prefix:
+actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
+actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d днів(я)
+actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: близько години
+actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: близько %d годин(и)
+actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: близько години
+actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 хвилина
+actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: півхвилини
+actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менше хвилини
+actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d хвилин(и)
+actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 хвилина
+actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менше секунди
+actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менше %d секунд(и)
+actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
+
+activerecord_error_inclusion: немає в списку
+activerecord_error_exclusion: зарезервовано 
+activerecord_error_invalid: невірне
+activerecord_error_confirmation: не збігається з підтвердженням
+activerecord_error_accepted: необхідно прийняти
+activerecord_error_empty: не може бути порожнім
+activerecord_error_blank: не може бути незаповненим
+activerecord_error_too_long: дуже довге
+activerecord_error_too_short: дуже коротке
+activerecord_error_wrong_length: не відповідає довжині
+activerecord_error_taken: вже використовується
+activerecord_error_not_a_number: не є числом
+activerecord_error_not_a_date: є недійсною датою
+activerecord_error_greater_than_start_date: повинна бути пізніша за дату початку
+activerecord_error_not_same_project: не відносяться до одного проекту
+activerecord_error_circular_dependency: Такий зв'язок приведе до циклічної залежності
+
+general_fmt_age: %d р.
+general_fmt_age_plural: %d рр.
+general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
+general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
+general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
+general_fmt_time: %%I:%%M %%p
+general_text_No: 'Ні'
+general_text_Yes: 'Так'
+general_text_no: 'Ні'
+general_text_yes: 'Так'
+general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
+general_csv_separator: ','
+general_csv_encoding: UTF-8
+general_pdf_encoding: UTF-8
+general_day_names: Понеділок,Вівторок,Середа,Четвер,П'ятниця,Субота,Неділя
+general_first_day_of_week: '1'
+
+notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
+notice_account_invalid_creditentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
+notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
+notice_account_wrong_password: Невірний пароль
+notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
+notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
+notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
+notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
+notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
+notice_successful_create: Створення успішно завершене.
+notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
+notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
+notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
+notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
+notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
+notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії.
+notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
+notice_email_sent: Відправлено листа %s
+notice_email_error: Під час відправки листа відбулася помилка (%s)
+notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу RSS було скинуто.
+notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %d пункт(ів) з %d вибраних: %s."
+notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
+notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
+
+mail_subject_lost_password: Ваш Redmine пароль
+mail_body_lost_password: 'Для зміни Redmine пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
+mail_subject_register: Активація облікового запису Redmine
+mail_body_register: 'Для активації облікового запису Redmine, зайдіть за наступним посиланням:'
+mail_body_account_information_external: Ви можете використовувати ваш "%s" обліковий запис для входу в Redmine.
+mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису Redmine
+mail_subject_account_activation_request: Запит на активацію облікового запису Redmine
+mail_body_account_activation_request: 'Новий користувач (%s) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:'
+
+gui_validation_error: 1 помилка
+gui_validation_error_plural: %d помилки(ок)
+
+field_name: Ім'я
+field_description: Опис
+field_summary: Короткий опис
+field_is_required: Необхідно
+field_firstname: Ім'я
+field_lastname: Прізвище
+field_mail: Ел. пошта
+field_filename: Файл
+field_filesize: Розмір
+field_downloads: Завантаження
+field_author: Автор
+field_created_on: Створено
+field_updated_on: Оновлено
+field_field_format: Формат
+field_is_for_all: Для усіх проектів
+field_possible_values: Можливі значення
+field_regexp: Регулярний вираз
+field_min_length: Мінімальна довжина 
+field_max_length: Максимальна довжина 
+field_value: Значення
+field_category: Категорія
+field_title: Назва
+field_project: Проект
+field_issue: Питання
+field_status: Статус
+field_notes: Примітки
+field_is_closed: Питання закрито
+field_is_default: Типове значення
+field_tracker: Координатор
+field_subject: Тема
+field_due_date: Дата виконання
+field_assigned_to: Призначена до
+field_priority: Пріоритет
+field_fixed_version: Фіксована версія
+field_user: Користувач
+field_role: Роль
+field_homepage: Домашня сторінка
+field_is_public: Публічний
+field_parent: Підпроект
+field_is_in_chlog: Питання, що відображаються в журналі змін
+field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
+field_login: Вхід 
+field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
+field_admin: Адміністратор 
+field_last_login_on: Останнє підключення
+field_language: Мова
+field_effective_date: Дата
+field_password: Пароль
+field_new_password: Новий пароль
+field_password_confirmation: Підтвердження
+field_version: Версія
+field_type: Тип
+field_host: Машина
+field_port: Порт
+field_account: Обліковий запис
+field_base_dn: Базове відмітне ім'я
+field_attr_login: Атрибут Реєстрація
+field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
+field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
+field_attr_mail: Атрибут Email
+field_onthefly: Створення користувача на льоту
+field_start_date: Початок
+field_done_ratio: %% зроблено
+field_auth_source: Режим аутентифікації
+field_hide_mail: Приховувати мій email
+field_comments: Коментар
+field_url: URL
+field_start_page: Стартова сторінка
+field_subproject: Підпроект
+field_hours: Годин(и/а)
+field_activity: Діяльність
+field_spent_on: Дата
+field_identifier: Ідентифікатор
+field_is_filter: Використовується як фільтр
+field_issue_to_id: Зв'язані задачі
+field_delay: Відкласти
+field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
+field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
+field_estimated_hours: Оцінний час
+field_column_names: Колонки
+field_time_zone: Часовий пояс
+field_searchable: Вживається у пошуку
+
+setting_app_title: Назва додатку
+setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку
+setting_welcome_text: Текст привітання
+setting_default_language: Стандартна мова
+setting_login_required: Необхідна аутентифікація
+setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
+setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
+setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
+setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
+setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
+setting_host_name: Им'я машини
+setting_text_formatting: Форматування тексту
+setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
+setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
+setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
+setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
+setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
+setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
+setting_autologin: Автоматичний вхід
+setting_date_format: Формат дати
+setting_time_format: Формат часу
+setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
+setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
+setting_repositories_encodings: Кодування репозиторія
+setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
+setting_protocol: Протокол
+
+label_user: Користувач
+label_user_plural: Користувачі
+label_user_new: Новий користувач
+label_project: Проект
+label_project_new: Новий проект
+label_project_plural: Проекти
+label_project_all: Усі проекти
+label_project_latest: Останні проекти
+label_issue: Питання
+label_issue_new: Нові питання
+label_issue_plural: Питання
+label_issue_view_all: Проглянути всі питання
+label_issues_by: Питання за %s
+label_document: Документ
+label_document_new: Новий документ
+label_document_plural: Документи
+label_role: Роль
+label_role_plural: Ролі
+label_role_new: Нова роль
+label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
+label_member: Учасник
+label_member_new: Новий учасник
+label_member_plural: Учасники
+label_tracker: Координатор
+label_tracker_plural: Координатори
+label_tracker_new: Новий Координатор
+label_workflow: Послідовність дій
+label_issue_status: Статус питання
+label_issue_status_plural: Статуси питань
+label_issue_status_new: Новий статус
+label_issue_category: Категорія питання
+label_issue_category_plural: Категорії питань
+label_issue_category_new: Нова категорія
+label_custom_field: Поле клієнта
+label_custom_field_plural: Поля клієнта
+label_custom_field_new: Нове поле клієнта
+label_enumerations: Довідники
+label_enumeration_new: Нове значення
+label_information: Інформація
+label_information_plural: Інформація
+label_please_login: Будь ласка, увійдіть
+label_register: Зареєструватися
+label_password_lost: Забули пароль
+label_home: Домашня сторінка
+label_my_page: Моя сторінка
+label_my_account: Мій обліковий запис
+label_my_projects: Мої проекти
+label_administration: Адміністрування
+label_login: Увійти
+label_logout: Вийти
+label_help: Допомога
+label_reported_issues: Створені питання
+label_assigned_to_me_issues: Мої питання
+label_last_login: Останнє підключення
+label_last_updates: Останнє оновлення
+label_last_updates_plural: %d останні оновлення
+label_registered_on: Зареєстрований(а)
+label_activity: Активність
+label_new: Новий
+label_logged_as: Увійшов як
+label_environment: Оточення
+label_authentication: Аутентифікація
+label_auth_source: Режим аутентифікації
+label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
+label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
+label_subproject_plural: Підпроекти
+label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
+label_list: Список
+label_date: Дата
+label_integer: Цілий
+label_float: З плаваючою крапкою
+label_boolean: Логічний
+label_string: Текст
+label_text: Довгий текст
+label_attribute: Атрибут
+label_attribute_plural: атрибути
+label_download: %d Завантажено
+label_download_plural: %d Завантажень
+label_no_data: Немає даних для відображення
+label_change_status: Змінити статус
+label_history: Історія
+label_attachment: Файл
+label_attachment_new: Новий файл
+label_attachment_delete: Видалити файл
+label_attachment_plural: Файли
+label_report: Звіт
+label_report_plural: Звіти
+label_news: Новини
+label_news_new: Додати новину
+label_news_plural: Новини
+label_news_latest: Останні новини
+label_news_view_all: Подивитися всі новини
+label_change_log: Журнал змін
+label_settings: Налаштування
+label_overview: Перегляд
+label_version: Версія
+label_version_new: Нова версія
+label_version_plural: Версії
+label_confirmation: Підтвердження
+label_export_to: Експортувати в
+label_read: Читання...
+label_public_projects: Публічні проекти
+label_open_issues: відкрите
+label_open_issues_plural: відкриті
+label_closed_issues: закрите
+label_closed_issues_plural: закриті
+label_total: Всього
+label_permissions: Права доступу
+label_current_status: Поточний статус
+label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси 
+label_all: Усі
+label_none: Нікому
+label_nobody: Ніхто
+label_next: Наступний
+label_previous: Попередній
+label_used_by: Використовується 
+label_details: Подробиці
+label_add_note: Додати зауваження 
+label_per_page: На сторінку
+label_calendar: Календар
+label_months_from: місяців(ця) з
+label_gantt: Діаграма Ганта
+label_internal: Внутрішній
+label_last_changes: останні %d змін
+label_change_view_all: Проглянути всі зміни
+label_personalize_page: Персоналізувати цю сторінку
+label_comment: Коментувати
+label_comment_plural: Коментарі
+label_comment_add: Залишити коментар
+label_comment_added: Коментар додано
+label_comment_delete: Видалити коментарі
+label_query: Запит клієнта
+label_query_plural: Запити клієнтів
+label_query_new: Новий запит
+label_filter_add: Додати фільтр
+label_filter_plural: Фільтри
+label_equals: є
+label_not_equals: немає
+label_in_less_than: менш ніж
+label_in_more_than: більш ніж
+label_in: у
+label_today: сьогодні
+label_this_week: цього тижня
+label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад 
+label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад 
+label_ago: днів(я) назад
+label_contains: містить
+label_not_contains: не містить
+label_day_plural: днів(я)
+label_repository: Репозиторій
+label_browse: Проглянути
+label_modification: %d зміна
+label_modification_plural: %d змін
+label_revision: Версія
+label_revision_plural: Версій
+label_added: додано
+label_modified: змінене 
+label_deleted: видалено
+label_latest_revision: Остання версія
+label_latest_revision_plural: Останні версії
+label_view_revisions: Проглянути версії
+label_max_size: Максимальний розмір
+label_on: 'з'
+label_sort_highest: У початок
+label_sort_higher: Вгору
+label_sort_lower: Вниз
+label_sort_lowest: У кінець
+label_roadmap: Оперативний план
+label_roadmap_due_in: Строк
+label_roadmap_overdue: %s запізнення
+label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
+label_search: Пошук
+label_result_plural: Результати 
+label_all_words: Всі слова
+label_wiki: Wiki
+label_wiki_edit: Редагування Wiki
+label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki 
+label_wiki_page: Сторінка Wiki
+label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
+label_index_by_title: Індекс за назвою
+label_index_by_date: Індекс за датою
+label_current_version: Поточна версія
+label_preview: Попередній перегляд
+label_feed_plural: Подання
+label_changes_details: Подробиці по всіх змінах 
+label_issue_tracking: Координація питань
+label_spent_time: Витрачений час
+label_f_hour: %.2f година
+label_f_hour_plural: %.2f годин(и)
+label_time_tracking: Облік часу
+label_change_plural: Зміни
+label_statistics: Статистика
+label_commits_per_month: Подань на місяць
+label_commits_per_author: Подань на користувача 
+label_view_diff: Проглянути відмінності
+label_diff_inline: підключений
+label_diff_side_by_side: поряд
+label_options: Опції
+label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
+label_permissions_report: Звіт про права доступу
+label_watched_issues: Проглянуті питання
+label_related_issues: Зв'язані питання
+label_applied_status: Застосовний статус
+label_loading: Завантаження...
+label_relation_new: Новий зв'язок
+label_relation_delete: Видалити зв'язок
+label_relates_to: пов'язане з
+label_duplicates: дублює
+label_blocks: блокує
+label_blocked_by: заблоковане 
+label_precedes: передує
+label_follows: наступний за
+label_end_to_start: з кінця до початку
+label_end_to_end: з кінця до кінця
+label_start_to_start: з початку до початку
+label_start_to_end: з початку до кінця
+label_stay_logged_in: Залишатися в системі
+label_disabled: відключений
+label_show_completed_versions: Показати завершені версії
+label_me: мене
+label_board: Форум
+label_board_new: Новий форум
+label_board_plural: Форуми
+label_topic_plural: Теми
+label_message_plural: Повідомлення
+label_message_last: Останнє повідомлення
+label_message_new: Нове повідомлення
+label_reply_plural: Відповіді
+label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
+label_year: Рік
+label_month: Місяць
+label_week: Неділя
+label_date_from: З
+label_date_to: Кому
+label_language_based: На основі мови користувача
+label_sort_by: Сортувати за %s
+label_send_test_email: Послати email для перевірки
+label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступу RSS створений %s назад 
+label_module_plural: Модулі
+label_added_time_by: Доданий %s %s назад
+label_updated_time: Оновлений %s назад
+label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
+label_file_plural: Файли
+label_changeset_plural: Набори змін
+label_default_columns: Типові колонки
+label_no_change_option: (Немає змін)
+label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
+label_theme: Тема
+label_default: Типовий
+label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
+label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
+label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
+label_user_mail_option_none: "Тільки для того, що я проглядаю або в чому я беру участь"
+label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
+label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
+label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
+label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
+label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу
+
+button_login: Вхід
+button_submit: Відправити
+button_save: Зберегти
+button_check_all: Відзначити все 
+button_uncheck_all: Очистити 
+button_delete: Видалити
+button_create: Створити
+button_test: Перевірити
+button_edit: Редагувати
+button_add: Додати
+button_change: Змінити
+button_apply: Застосувати
+button_clear: Очистити
+button_lock: Заблокувати
+button_unlock: Разблокувати
+button_download: Завантажити
+button_list: Список
+button_view: Переглянути
+button_move: Перемістити
+button_back: Назад
+button_cancel: Відмінити
+button_activate: Активувати
+button_sort: Сортувати
+button_log_time: Записати час
+button_rollback: Відкотити до даної версії
+button_watch: Дивитися
+button_unwatch: Не дивитися
+button_reply: Відповісти
+button_archive: Архівувати
+button_unarchive: Розархівувати
+button_reset: Перезапустити
+button_rename: Перейменувати
+button_change_password: Змінити пароль 
+button_copy: Копіювати
+button_annotate: Анотувати
+
+status_active: Активний
+status_registered: Зареєстрований 
+status_locked: Заблокований
+
+text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
+text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
+text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
+text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
+text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
+text_are_you_sure: Ви впевнені?
+text_journal_changed: змінився з %s на %s
+text_journal_set_to: параметр змінився на %s
+text_journal_deleted: видалено
+text_tip_task_begin_day: день початку задачі
+text_tip_task_end_day: день завершення задачі
+text_tip_task_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
+text_project_identifier_info: 'Рядкові букви (a-z), допустимі цифри і дефіс.<br />Збережений ідентифікатор не може бути змінений.'
+text_caracters_maximum: %d символів(а) максимум.
+text_caracters_minimum: Повинно мати якнайменше  %d символів(а) у довжину.
+text_length_between: Довжина між %d і %d символів.
+text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
+text_unallowed_characters: Заборонені символи
+text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
+text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
+text_issue_added: Питання %s створено.
+text_issue_updated: Питання %s оновлено.
+text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
+text_issue_category_destroy_question: Декілька питань (%d) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?
+text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
+text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
+text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
+
+default_role_manager: Менеджер
+default_role_developper: Розробник
+default_role_reporter: Репортер
+звітів default_tracker_bug: Помилка
+default_tracker_feature: Властивість 
+default_tracker_support: Підтримка
+default_issue_status_new: Новий
+default_issue_status_assigned: Призначено
+default_issue_status_resolved: Вирішено
+default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
+default_issue_status_closed: Зачинено
+default_issue_status_rejected: Відмовлено
+default_doc_category_user: Документація користувача
+default_doc_category_tech: Технічна документація 
+default_priority_low: Низький
+default_priority_normal: Нормальний
+default_priority_high: Високий
+default_priority_urgent: Терміновий
+default_priority_immediate: Негайний
+default_activity_design: Проектування
+default_activity_development: Розробка
+
+enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
+enumeration_doc_categories: Категорії документів
+enumeration_activities: Дії (облік часу)
+text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
+label_display_per_page: 'Per page: %s'
+label_issue_added: Issue added
+label_issue_updated: Issue updated
+setting_per_page_options: Objects per page options
+notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
+error_scm_not_found: "Entry and/or revision doesn't exist in the repository."
+label_associated_revisions: Associated revisions
+label_document_added: Document added
+label_message_posted: Message added
+text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
+error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
+setting_user_format: Users display format
+label_age: Age
+label_file_added: File added
+label_more: More
+field_default_value: Default value
+default_tracker_bug: Bug
+label_scm: SCM
+label_general: General
+button_update: Update
+text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
+label_change_properties: Change properties
+text_load_default_configuration: Load the default configuration
+text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
+label_news_added: News added
+label_repository_plural: Repositories
+error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
index ad4cff73b738ac222c518dc4ba4ca22884e901af..44bdfb12aded0d77d1e4eada4555c9d612eacc18 100644 (file)
@@ -125,7 +125,7 @@ field_tracker: 追蹤標籤
 field_subject: 主旨
 field_due_date: 完成日期
 field_assigned_to: 分派給
-field_priority: 重要性
+field_priority: 優先權
 field_fixed_version: 版本
 field_user: 用戶
 field_role: 角色
@@ -219,9 +219,12 @@ label_issue_new: 建立新的項目
 label_issue_plural: 項目清單
 label_issue_view_all: 檢視所有項目
 label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
+label_issue_added: 項目已新增
+label_issue_updated: 項目已更新
 label_document: 文件
 label_document_new: 建立新的文件
 label_document_plural: 文件
+label_document_added: 文件已新增
 label_role: 角色
 label_role_plural: 角色
 label_role_new: 建立新角色
@@ -291,6 +294,7 @@ label_attachment: 檔案
 label_attachment_new: 建立新的檔案
 label_attachment_delete: 刪除檔案
 label_attachment_plural: 檔案
+label_file_added: 檔案已新增
 label_report: 報告
 label_report_plural: 報告
 label_news: 新聞
@@ -298,6 +302,7 @@ label_news_new: 建立新的新聞
 label_news_plural: 新聞
 label_news_latest: 最近新聞
 label_news_view_all: 檢視所有新聞
+label_news_added: 新聞已新增
 label_change_log: 變更記錄
 label_settings: 設定
 label_overview: 概觀
@@ -399,12 +404,12 @@ label_f_hour: %.2f 小時
 label_f_hour_plural: %.2f 小時
 label_time_tracking: Time tracking
 label_change_plural: 變更
-label_statistics: Statistics
-label_commits_per_month: Commits per month
-label_commits_per_author: Commits per author
-label_view_diff: View differences
-label_diff_inline: inline
-label_diff_side_by_side: side by side
+label_statistics: 統計資訊
+label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
+label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
+label_view_diff: 檢視差異
+label_diff_inline: 直列
+label_diff_side_by_side: 並排
 label_options: 選項清單
 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
 label_permissions_report: 權限報表
@@ -424,7 +429,7 @@ label_end_to_start: end to start
 label_end_to_end: end to end
 label_start_to_start: start to start
 label_start_to_end: start to end
-label_stay_logged_in: Stay logged in
+label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
 label_disabled: 關閉
 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
 label_me: 我自己
@@ -435,6 +440,7 @@ label_topic_plural: 討論主題
 label_message_plural: 訊息
 label_message_last: 上一封訊息
 label_message_new: 建立新的訊息
+label_message_posted: 訊息已新增
 label_reply_plural: 回應
 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
 label_year: 年
@@ -469,6 +475,8 @@ label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
 label_age: Age
 label_change_properties: 變更屬性
 label_general: 一般
+label_more: 更多 »
+label_scm: 版本控管
 
 button_login: 登入
 button_submit: 送出
@@ -531,8 +539,8 @@ text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
 text_unallowed_characters: 不允許的字元
 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
-text_issue_added: 已通報 %s 個項目 (by %s)
-text_issue_updated: 已更新 %s 個項目 (by %s)
+text_issue_added: 項目 %s 已被 %s 通報。
+text_issue_updated: 項目 %s 已被 %s 更新。
 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
 text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
@@ -540,6 +548,9 @@ text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
 text_load_default_configuration: 載入預設組態
+text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
+text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
+text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
 
 default_role_manager: 管理人員
 default_role_developper: 開發人員
@@ -563,17 +574,6 @@ default_priority_immediate: 急
 default_activity_design: 設計
 default_activity_development: 開發
 
-enumeration_issue_priorities: 項目重要性
+enumeration_issue_priorities: 項目優先權
 enumeration_doc_categories: 文件分類
 enumeration_activities: 活動 (time tracking)
-text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
-label_more: More
-text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
-label_scm: SCM
-text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
-label_issue_added: Issue added
-label_issue_updated: Issue updated
-label_document_added: Document added
-label_message_posted: Message added
-label_file_added: File added
-label_news_added: News added
index a988a2c2e8f72802e3e392fe654a1964d859101e..888cfc8016efd3338e9b26a2629a98c47352fc55 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
 // ** I18N
 
-// Calendar EN language
-// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
-// Encoding: any
+// Calendar LT language
+// Author: Gediminas Muižis, <gediminas.muizis@elgama.eu>
+// Encoding: UTF-8
 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
+// Ver: 0.2
 
 // For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
 // Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
@@ -45,7 +46,7 @@ Calendar._SDN = new Array
 
 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
 // Monday first, etc.
-Calendar._FD = 0;
+Calendar._FD = 1;
 
 // full month names
 Calendar._MN = new Array
@@ -68,11 +69,11 @@ Calendar._SMN = new Array
  "Vas",
  "Kov",
  "Bal",
- "May",
+ "Geg",
  "Brž",
  "Lie",
+ "Rgp",
  "Rgs",
- "Rgj",
  "Spl",
  "Lap",
  "Grd");
diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-uk.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-uk.js
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0dbde79
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,127 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar EN language
+// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
+// Encoding: any
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible.  We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world.  Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("Sunday",
+ "Monday",
+ "Tuesday",
+ "Wednesday",
+ "Thursday",
+ "Friday",
+ "Saturday",
+ "Sunday");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary.  We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+//   Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+//   Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("Sun",
+ "Mon",
+ "Tue",
+ "Wed",
+ "Thu",
+ "Fri",
+ "Sat",
+ "Sun");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 0;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("January",
+ "February",
+ "March",
+ "April",
+ "May",
+ "June",
+ "July",
+ "August",
+ "September",
+ "October",
+ "November",
+ "December");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("Jan",
+ "Feb",
+ "Mar",
+ "Apr",
+ "May",
+ "Jun",
+ "Jul",
+ "Aug",
+ "Sep",
+ "Oct",
+ "Nov",
+ "Dec");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar";
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"DHTML Date/Time Selector\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Distributed under GNU LGPL.  See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
+"\n\n" +
+"Date selection:\n" +
+"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
+"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
+"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"Time selection:\n" +
+"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
+"- or Shift-click to decrease it\n" +
+"- or click and drag for faster selection.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prev. year (hold for menu)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prev. month (hold for menu)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Next month (hold for menu)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Next year (hold for menu)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Select date";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag to move";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
+
+// This may be locale-dependent.  It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers.  The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Close";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Today";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
+
+Calendar._TT["WK"] = "wk";
+Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
diff --git a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-uk.js b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-uk.js
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cd36a4b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+jsToolBar.strings = {};
+jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
+jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
+jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
+jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
+jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
+jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
+jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
+jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
+jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
+jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
+jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
+jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
+jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';