# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
- default: "%Y-%m-%d"
- short: "%b %d"
- long: "%B %d, %Y"
+ default: "%d-%m-%Y"
+ short: "%e %b"
+ long: "%d %B, %Y"
- day_names: [Zondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag]
- abbr_day_names: [Zo, Ma, Di, Woe, Do, Vr, Zat]
+ day_names: [zondag, maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag]
+ abbr_day_names: [zo, ma, di, wo, do, vr, za]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
- month_names: [~, Januari, Februari, Maart, April, Mei, Juni, Juli, Augustus, September, Oktober, November, December]
- abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
+ month_names: [~, januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december]
+ abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mei, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
# Used in date_select and datime_select.
- order: [ :year, :month, :day ]
+ order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
- short: "%d %b %H:%M"
- long: "%B %d, %Y %H:%M"
+ short: "%e %b %H:%M"
+ long: "%d %B, %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
half_a_minute: "halve minuut"
less_than_x_seconds:
one: "minder dan een seconde"
- other: "mindera dan %{count} seconden"
+ other: "minder dan %{count} seconden"
x_seconds:
one: "1 seconde"
other: "%{count} seconden"
other: "%{count} maanden"
about_x_years:
one: "ongeveer 1 jaar"
- other: "ongeveer %{count} jaren"
+ other: "ongeveer %{count} jaar"
over_x_years:
- one: "over 1 jaar"
- other: "over %{count} jaren"
+ one: "meer dan 1 jaar"
+ other: "meer dan %{count} jaar"
almost_x_years:
- one: "almost 1 year"
- other: "almost %{count} years"
+ one: "bijna 1 jaar"
+ other: "bijna %{count} jaar"
number:
format:
errors:
template:
header:
- one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
- other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
+ one: "Door een fout kon dit %{model} niet worden opgeslagen"
+ other: "Door %{count} fouten kon dit %{model} niet worden opgeslagen"
messages:
inclusion: "staat niet in de lijst"
exclusion: "is gereserveerd"
button_edit: Bewerk
button_list: Lijst
button_lock: Sluit
- button_log_time: Log tijd
+ button_log_time: Registreer tijd
button_login: Inloggen
button_move: Verplaatsen
button_quote: Citaat
one: 1 project
other: "%{count} projects"
label_public_projects: Publieke projecten
- label_query: Eigen zoekvraag
- label_query_new: Nieuwe zoekvraag
- label_query_plural: Eigen zoekvragen
+ label_query: Eigen zoekopdracht
+ label_query_new: Nieuwe zoekopdracht
+ label_query_plural: Eigen zoekopdrachten
label_read: Lees...
label_register: Registreer
label_registered_on: Geregistreerd op
label_used_by: Gebruikt door
label_user: Gebruiker
label_user_activity: "%{value}'s activiteit"
- label_user_mail_no_self_notified: "Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van wijzigingen die ik zelf maak."
+ label_user_mail_no_self_notified: Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van mijn eigen wijzigingen
label_user_mail_option_all: "Bij elk gebeurtenis in al mijn projecten..."
label_user_mail_option_selected: "Enkel bij elke gebeurtenis op het geselecteerde project..."
label_user_new: Nieuwe gebruiker
setting_mail_from: Afzender e-mail adres
setting_mail_handler_api_enabled: Schakel WS in voor inkomende mail.
setting_mail_handler_api_key: API sleutel
- setting_per_page_options: Objects per pagina-opties
+ setting_per_page_options: Aantal objecten per pagina (opties)
setting_plain_text_mail: platte tekst (geen HTML)
setting_protocol: Protocol
setting_repositories_encodings: Repositories coderingen
text_destroy_time_entries: Verwijder gerapporteerde uren
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} uren werden gerapporteerd op de issue(s) die u wilde verwijderen. Wat wil u doen?"
text_diff_truncated: '... Deze diff werd afgekort omdat het de maximale weer te geven karakters overschreed.'
- text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Notificaties zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/configuration.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
+ text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Mededelingen zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/configuration.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Wijs de volgende waarde toe:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objecten zijn toegewezen aan deze waarde."
text_file_repository_writable: Bestandsrepository beschrijfbaar
text_tip_issue_end_day: issue die op deze dag eindigt
text_tracker_no_workflow: Geen workflow gedefinieerd voor deze tracker
text_unallowed_characters: Niet toegestane tekens
- text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel notificaties ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
+ text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel mededelingen ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
text_user_wrote: "%{value} schreef:"
text_wiki_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u deze wiki en zijn inhoud wenst te verwijderen?
text_workflow_edit: Selecteer een rol en een tracker om de workflow te wijzigen
label_date_from_to: Van %{start} tot %{end}
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
- text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wil wil je ermee doen?
+ text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wat wilt u hiermee doen?
text_wiki_page_reassign_children: Alle subpagina's toewijzen aan deze hoofdpagina
text_wiki_page_nullify_children: Behoud subpagina's als hoofdpagina's
text_wiki_page_destroy_children: Verwijder alle subpagina's en onderliggende pagina's
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki pagina is bijgewerkt"
label_wiki_content_added: Wiki pagina toegevoegd
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki pagina is toegevoegd"
- mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}.
+ mail_body_wiki_content_added: De '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}.
label_wiki_content_updated: Wiki pagina bijgewerkt
- mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}.
+ mail_body_wiki_content_updated: De '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}.
permission_add_project: Maak project
setting_new_project_user_role_id: Rol van gebruiker die een project maakt
label_view_all_revisions: Bekijk alle revisies
text_zoom_in: Zoom in
notice_unable_delete_time_entry: Verwijderen niet mogelijk van tijd log invoer.
label_overall_spent_time: Totaal bestede tijd
- field_time_entries: Log tijd
+ field_time_entries: Registreer tijd
project_module_gantt: Gantt
project_module_calendar: Kalender
- button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
- text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
- field_text: Text field
- label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
- setting_default_notification_option: Default notification option
- label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
- label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
- label_user_mail_option_none: No events
+ button_edit_associated_wikipage: "Bewerk bijbehorende wiki pagina: %{page_title}"
+ text_are_you_sure_with_children: Verwijder issue en alle onderliggende issues?
+ field_text: Tekst veld
+ label_user_mail_option_only_owner: Alleen voor dingen waarvan ik de auteur ben
+ setting_default_notification_option: Standaard instelling voor mededelingen
+ label_user_mail_option_only_my_events: Alleen voor dingen die ik volg of bij betrokken ben
+ label_user_mail_option_only_assigned: Alleen voor dingen die aan mij zijn toegewezen
+ label_user_mail_option_none: Bij geen enkele gebeurtenis
field_member_of_group: Assignee's group
field_assigned_to_role: Assignee's role
- notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
- label_principal_search: "Search for user or group:"
- label_user_search: "Search for user:"
- field_visible: Visible
+ notice_not_authorized_archived_project: Het project dat u wilt bezoeken is gearchiveerd.
+ label_principal_search: "Zoek naar gebruiker of groep:"
+ label_user_search: "Zoek naar gebruiker:"
+ field_visible: Zichtbaar
setting_emails_header: Emails header
- setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
- text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
- setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
- notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
- setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
- field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
- text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
- label_my_queries: My custom queries
+ setting_commit_logtime_activity_id: Standaard activiteit voor tijdregistratie
+ text_time_logged_by_changeset: Toegepast in changeset %{value}.
+ setting_commit_logtime_enabled: Activeer tijdregistratie
+ notice_gantt_chart_truncated: De gantt chart is ingekort omdat het meer objecten bevat dan kan worden weergegeven, (%{max})
+ setting_gantt_items_limit: Max. aantal objecten op gantt chart
+ field_warn_on_leaving_unsaved: Waarschuw me wanneer ik een pagina verlaat waarvan de tekst niet opgeslagen is
+ text_warn_on_leaving_unsaved: De huidige pagina bevat tekst die niet is opgeslagen en dit zal verloren gaan als u deze pagina nu verlaat.
+ label_my_queries: Mijn aangepaste zoekopdrachten
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
- label_news_comment_added: Comment added to a news
+ label_news_comment_added: Commentaar toegevoegd aan een nieuwsitem
setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
- setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
+ setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
setting_protocol: Protocolo
setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
label_issue_added: Tarefa adicionada
label_issue_updated: Tarefa atualizada
+ label_issue_note_added: Nota adicionada
+ label_issue_status_updated: Situação atualizada
+ label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
label_document: Documento
label_document_new: Novo documento
label_document_plural: Documentos
label_spent_time: Tempo gasto
label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} horas"
- label_time_tracking: Controle de horas
+ label_time_tracking: Registro de horas
label_change_plural: Alterações
label_statistics: Estatísticas
label_commits_per_month: Commits por mês
enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
enumeration_doc_categories: Categorias de documento
- enumeration_activities: Atividades (time tracking)
+ enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
label_renamed: renomeado
label_copied: copiado
setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
- label_user_mail_option_none: No events
- field_member_of_group: Assignee's group
- field_assigned_to_role: Assignee's role
- notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
- label_principal_search: "Search for user or group:"
- label_user_search: "Search for user:"
- field_visible: Visible
- setting_emails_header: Emails header
- setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
- text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
- setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
- notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
- setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
- field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
- text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
- label_my_queries: My custom queries
- text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
- label_news_comment_added: Comment added to a news
+ label_user_mail_option_none: Sem eventos
+ field_member_of_group: Grupo do responsável
+ field_assigned_to_role: Papel do responsável
+ notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
+ label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
+ label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
+ field_visible: Visível
+ setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
+ setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
+ text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
+ setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
+ notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
+ setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt
+ field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sarir de uma página sem salvar o texto
+ text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contem texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
+ label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
+ text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
+ label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário