error_can_not_read_import_file: "Si è verificato un errore durante la lettura del file da importare"
error_no_data_in_file: "Il file non contiene dati"
error_attachment_extension_not_allowed: "L'estensione dell'allegato %{extension} non è consentita"
- error_ldap_bind_credentials: "Account/password LDAP non validi"
+ error_ldap_bind_credentials: "Account/Password LDAP non validi"
error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: "Il progetto non ha tracker per i quali è possibile creare una segnalazione"
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: "Non ci sono progetti con tracker per i quali è possibile creare una segnalazione"
error_move_of_child_not_possible: "Impossibile spostare la sottoattività %{child} nel nuovo progetto: %{errors}"
error_macro_does_not_accept_block: "Questa macro non accetta un blocco di testo"
error_childpages_macro_no_argument: "Questa macro può essere chiamata senza argomenti solo dalle pagine wiki"
error_circular_inclusion: "Inclusione circolare rilevata"
- error_page_not_found: Page not found
+ error_page_not_found: Pagina non trovata
error_filename_required: "Nome file obbligatorio"
error_invalid_size_parameter: "Parametro dimensione non valido"
error_attachment_not_found: "Allegato %{name} non trovato"
field_time_entries_visibility: Visibilità Time logs
field_total_estimated_hours: Totale tempo stimato
field_default_version: Versione predefinita
- field_remote_ip: IP address
+ field_remote_ip: Indirizzo IP
field_textarea_font: Font utilizzato per le aree di testo
field_updated_by: Aggiornato da
field_last_updated_by: Ultimo aggiornamento di
label_in_more_than: è maggiore di
label_in_the_next_days: nei prossimi
label_in_the_past_days: nei passati
- label_greater_or_equal: ">="
- label_less_or_equal: <=
+ label_greater_or_equal: '>='
+ label_less_or_equal: '<='
label_between: tra
label_in: in
label_today: oggi
label_user_mail_option_only_assigned: Solo se sono un osservatore o sono assegnatario
label_user_mail_option_only_owner: Solo se sono un osservatore o sono autore
label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
- label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: Also notify me about issues
+ label_user_mail_notify_about_high_priority_issues_html: "Notificami anche delle segnalazioni con priorità <em>%{prio}</em> o superiore"
label_registration_activation_by_email: attivazione account via email
label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
label_visibility_public: a tutti gli utenti
label_link: Link
label_only: solo
- label_drop_down_list: drop-down list
- label_checkboxes: checkboxes
- label_radio_buttons: radio buttons
+ label_drop_down_list: menu a tendina
+ label_checkboxes: caselle di controllo
+ label_radio_buttons: pulsanti di opzione
label_link_values_to: Collega valori ad un URL
label_custom_field_select_type: Seleziona il tipo di oggetto a cui il campo personalizzato è collegato
label_check_for_updates: Verifica aggiornamenti
label_import_issues: Importa segnalazioni
permission_import_time_entries: Importa tempo impiegato
label_select_file_to_import: Seleziona il file da importare
- label_fields_separator: Field separator
- label_fields_wrapper: Field wrapper
- label_encoding: Encoding
+ label_fields_separator: Separatore di campo
+ label_fields_wrapper: Delimitatore di stringa
+ label_encoding: Codifica
label_comma_char: Virgola
label_semi_colon_char: Punto e virgola
label_quote_char: Apici
label_double_quote_char: Doppi apici
- label_fields_mapping: Fields mapping
- label_relations_mapping: Relations mapping
+ label_fields_mapping: Mappatura dei campi
+ label_relations_mapping: Mappatura delle relazioni
label_file_content_preview: Anteprima del contenuto del file
label_create_missing_values: Crea valori mancanti
label_api: API
text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$
text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati?
- text_projects_bulk_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected
+ text_projects_bulk_destroy_confirmation: Vuoi davvero eliminare i progetti selezionati e i dati correlati?
text_projects_bulk_destroy_head: |
Stai per eliminare definitivamente i seguenti progetti, inclusi possibili sottoprogetti e tutti i dati correlati.
Rivedi le informazioni di seguito e conferma che è effettivamente ciò che vuoi fare.
text_warn_on_leaving_unsaved: La pagina corrente contiene del testo non salvato che verrà perso se lasci questa pagina.
text_scm_path_encoding_note: "Predefinito: UTF-8"
text_subversion_repository_note: 'Esempio: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
- text_git_repository_note: Il repository è spoglio e locale (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
+ text_git_repository_note: Il repository è vuoto e locale (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
text_mercurial_repository_note: Repository locale (es. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Comando
text_scm_command_version: Versione