]> source.dussan.org Git - nextcloud-server.git/commitdiff
[tx-robot] updated from transifex
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>
Wed, 30 Oct 2013 07:33:25 +0000 (03:33 -0400)
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>
Wed, 30 Oct 2013 07:33:25 +0000 (03:33 -0400)
162 files changed:
apps/user_ldap/l10n/lt_LT.php
core/l10n/af_ZA.php
core/l10n/ar.php
core/l10n/bg_BG.php
core/l10n/bn_BD.php
core/l10n/ca.php
core/l10n/cs_CZ.php
core/l10n/cy_GB.php
core/l10n/da.php
core/l10n/de.php
core/l10n/de_CH.php
core/l10n/de_DE.php
core/l10n/el.php
core/l10n/en_GB.php
core/l10n/eo.php
core/l10n/es.php
core/l10n/es_AR.php
core/l10n/et_EE.php
core/l10n/eu.php
core/l10n/fa.php
core/l10n/fi_FI.php
core/l10n/fr.php
core/l10n/gl.php
core/l10n/he.php
core/l10n/hr.php
core/l10n/hu_HU.php
core/l10n/ia.php
core/l10n/id.php
core/l10n/is.php
core/l10n/it.php
core/l10n/ja_JP.php
core/l10n/ka_GE.php
core/l10n/ko.php
core/l10n/lb.php
core/l10n/lt_LT.php
core/l10n/lv.php
core/l10n/mk.php
core/l10n/ms_MY.php
core/l10n/nb_NO.php
core/l10n/nl.php
core/l10n/nn_NO.php
core/l10n/oc.php
core/l10n/pl.php
core/l10n/pt_BR.php
core/l10n/pt_PT.php
core/l10n/ro.php
core/l10n/ru.php
core/l10n/sk_SK.php
core/l10n/sl.php
core/l10n/sq.php
core/l10n/sr.php
core/l10n/sr@latin.php
core/l10n/sv.php
core/l10n/ta_LK.php
core/l10n/th_TH.php
core/l10n/tr.php
core/l10n/uk.php
core/l10n/ur_PK.php
core/l10n/vi.php
core/l10n/zh_CN.php
core/l10n/zh_HK.php
core/l10n/zh_TW.php
l10n/ach/core.po
l10n/ady/core.po
l10n/af/core.po
l10n/af_ZA/core.po
l10n/ar/core.po
l10n/be/core.po
l10n/bg_BG/core.po
l10n/bn_BD/core.po
l10n/bs/core.po
l10n/ca/core.po
l10n/cs_CZ/core.po
l10n/cy_GB/core.po
l10n/da/core.po
l10n/de/core.po
l10n/de_AT/core.po
l10n/de_CH/core.po
l10n/de_DE/core.po
l10n/el/core.po
l10n/en@pirate/core.po
l10n/en_GB/core.po
l10n/eo/core.po
l10n/es/core.po
l10n/es_AR/core.po
l10n/es_MX/core.po
l10n/et_EE/core.po
l10n/eu/core.po
l10n/fa/core.po
l10n/fi_FI/core.po
l10n/fr/core.po
l10n/gl/core.po
l10n/he/core.po
l10n/hi/core.po
l10n/hr/core.po
l10n/hu_HU/core.po
l10n/hy/core.po
l10n/ia/core.po
l10n/id/core.po
l10n/is/core.po
l10n/it/core.po
l10n/ja_JP/core.po
l10n/ka/core.po
l10n/ka_GE/core.po
l10n/km/core.po
l10n/kn/core.po
l10n/ko/core.po
l10n/ku_IQ/core.po
l10n/lb/core.po
l10n/lt_LT/core.po
l10n/lt_LT/user_ldap.po
l10n/lv/core.po
l10n/mk/core.po
l10n/ml_IN/core.po
l10n/ms_MY/core.po
l10n/my_MM/core.po
l10n/nb_NO/core.po
l10n/nds/core.po
l10n/ne/core.po
l10n/nl/core.po
l10n/nn_NO/core.po
l10n/nqo/core.po
l10n/oc/core.po
l10n/pa/core.po
l10n/pl/core.po
l10n/pt_BR/core.po
l10n/pt_PT/core.po
l10n/ro/core.po
l10n/ru/core.po
l10n/ru_RU/core.po
l10n/si_LK/core.po
l10n/sk/core.po
l10n/sk_SK/core.po
l10n/sl/core.po
l10n/sq/core.po
l10n/sr/core.po
l10n/sr@latin/core.po
l10n/sv/core.po
l10n/sw_KE/core.po
l10n/ta_LK/core.po
l10n/te/core.po
l10n/templates/core.pot
l10n/templates/files.pot
l10n/templates/files_encryption.pot
l10n/templates/files_external.pot
l10n/templates/files_sharing.pot
l10n/templates/files_trashbin.pot
l10n/templates/files_versions.pot
l10n/templates/lib.pot
l10n/templates/private.pot
l10n/templates/settings.pot
l10n/templates/user_ldap.pot
l10n/templates/user_webdavauth.pot
l10n/th_TH/core.po
l10n/tr/core.po
l10n/ug/core.po
l10n/uk/core.po
l10n/ur_PK/core.po
l10n/vi/core.po
l10n/zh_CN/core.po
l10n/zh_HK/core.po
l10n/zh_TW/core.po

index 69abaec4dfc6540bcf514f45c2cf7e943f12a9a0..ee8bb28425c5781f9365abbc8c9856db176a8478 100644 (file)
@@ -2,8 +2,10 @@
 $TRANSLATIONS = array(
 "Failed to clear the mappings." => "Nepavyko išvalyti sąsajų.",
 "Failed to delete the server configuration" => "Nepavyko pašalinti serverio konfigūracijos",
+"The configuration is valid and the connection could be established!" => "Konfigūracija yra tinkama bei prisijungta sėkmingai!",
 "Deletion failed" => "Ištrinti nepavyko",
 "Keep settings?" => "Išlaikyti nustatymus?",
+"Cannot add server configuration" => "Negalima pridėti serverio konfigūracijos",
 "mappings cleared" => "susiejimai išvalyti",
 "Success" => "Sėkmingai",
 "Error" => "Klaida",
index 6a0bbc53ac92497fbacadabf6cb1451d7dd676fc..e0a564a5094ca3b5bb7d1340da37c53007295cac 100644 (file)
@@ -10,7 +10,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "Gebruik die volgende skakel om jou wagwoord te herstel: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Jy sal `n skakel via e-pos ontvang om jou wagwoord te herstel.",
 "Username" => "Gebruikersnaam",
-"Request reset" => "Herstel-versoek",
 "Your password was reset" => "Jou wagwoord is herstel",
 "To login page" => "Na aanteken-bladsy",
 "New password" => "Nuwe wagwoord",
index 481db3a6d61765a8392306c2f93a007aee92aa20..b3c43a96cba6d1baadf150afe4c32dfb2f8ee157 100644 (file)
@@ -79,7 +79,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "الطلب رفض! <br> هل انت متأكد أن الاسم/العنوان البريدي صحيح؟",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر.",
 "Username" => "إسم المستخدم",
-"Request reset" => "طلب تعديل",
 "Your password was reset" => "لقد تم تعديل كلمة السر",
 "To login page" => "الى صفحة الدخول",
 "New password" => "كلمات سر جديدة",
index efad7496615031099f585b94e2bd0855de606d9f..dbed3e20637cf5a83f95480089b55a2f17a6ab33 100644 (file)
@@ -44,7 +44,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Add" => "Добавяне",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви.",
 "Username" => "Потребител",
-"Request reset" => "Нулиране на заявка",
 "Your password was reset" => "Вашата парола е нулирана",
 "New password" => "Нова парола",
 "Reset password" => "Нулиране на парола",
index ff21c33b6deea9f368944e890fd22f5223a5fdd3..d9de954152dea8c40088f3d5fc617b168a8a31a7 100644 (file)
@@ -74,7 +74,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ  করার জন্য নিম্নোক্ত লিংকটি ব্যবহার করুনঃ {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণের জন্য একটি টূনঃনির্ধারণ লিংকটি আপনাকে ই-মেইলে পাঠানো হয়েছে ।",
 "Username" => "ব্যবহারকারী",
-"Request reset" => "অনুরোধ পূনঃনির্ধারণ",
 "Your password was reset" => "আপনার কূটশব্দটি  পূনঃনির্ধারণ  করা হয়েছে",
 "To login page" => "প্রবেশ পৃষ্ঠায়",
 "New password" => "নতুন কূটশব্দ",
index b962ad004a2a848ed806886bb158b59eaec369f9..b545350edce80cb872c928b11cd4dd0e3fee1460 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Nom d'usuari",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Els vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després que reestabliu la contrasenya. Si sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar. Voleu continuar?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Sí, vull restablir ara la contrasenya",
-"Request reset" => "Sol·licita reinicialització",
 "Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat",
 "To login page" => "A la pàgina d'inici de sessió",
 "New password" => "Contrasenya nova",
index 3229dcc76d97916e2ad58018cac97d90692c91b3..e4dea516cf32c14be94f3f0df7e4caec2b96af5e 100644 (file)
@@ -109,7 +109,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Uživatelské jméno",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Vaše soubory jsou šifrovány. Pokud nemáte povolen klíč pro obnovu, neexistuje způsob jak získat, po změně hesla, vaše data. Pokud si nejste jisti co dělat, kontaktujte nejprve svého správce. Opravdu si přejete pokračovat?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Ano, opravdu si nyní přeji obnovit mé heslo",
-"Request reset" => "Vyžádat obnovu",
 "Your password was reset" => "Vaše heslo bylo obnoveno",
 "To login page" => "Na stránku přihlášení",
 "New password" => "Nové heslo",
index 8dc8dea8921e42a0738d0995ba752f20c362abfd..aa10715d0a8ce2d36df3684ed2c50c66c408fe30 100644 (file)
@@ -79,7 +79,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Methodd y cais!<br>Gwiriwch eich enw defnyddiwr ac ebost.",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Byddwch yn derbyn dolen drwy e-bost i ailosod eich cyfrinair.",
 "Username" => "Enw defnyddiwr",
-"Request reset" => "Gwneud cais i ailosod",
 "Your password was reset" => "Ailosodwyd eich cyfrinair",
 "To login page" => "I'r dudalen mewngofnodi",
 "New password" => "Cyfrinair newydd",
index 9a0a13f3593e5e023e1e483d5787029bcce72440..8d9ef3abc31e66f34f359aaee540398147e8f890 100644 (file)
@@ -104,7 +104,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Brugernavn",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Dine filer er krypterede. Hvis du ikke har aktiveret gendannelsesnøglen kan du ikke få dine data tilbage efter at du har ændret adgangskode. HVis du ikke er sikker på, hvad du skal gøre så kontakt din administrator før du fortsætter. Vil du fortsætte?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Ja, Jeg ønsker virkelig at nulstille mit kodeord",
-"Request reset" => "Anmod om nulstilling",
 "Your password was reset" => "Dit kodeord blev nulstillet",
 "To login page" => "Til login-side",
 "New password" => "Nyt kodeord",
index 0aa5a6243a39899ddd511e163507ad4720903d0b..d14a30e19dec3a1e578b6f9fb62b4ec1f33dc46e 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Benutzername",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Ihre Dateien sind verschlüsselt. Sollten Sie keinen Wiederherstellungschlüssel aktiviert haben, gibt es keine Möglichkeit an Ihre Daten zu kommen, wenn das Passwort zurückgesetzt wird. Falls Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen, kontaktieren Sie bitte Ihren Administrator, bevor Sie fortfahren. Wollen Sie wirklich fortfahren?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Ja, ich will mein Passwort jetzt wirklich zurücksetzen",
-"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung",
 "Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
 "To login page" => "Zur Login-Seite",
 "New password" => "Neues Passwort",
index ceaf5af0edc9ca0007e7890898328b4520900b56..993483ad54382679c34ee8486b168b21d1c18825 100644 (file)
@@ -84,7 +84,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Benutzername",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Ihre Dateien sind verschlüsselt. Wenn Sie den Wiederherstellungsschlüssel nicht aktiviert haben, wird es keine Möglichkeit geben, um Ihre Daten wiederzubekommen, nachdem Ihr Passwort zurückgesetzt wurde. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator, bevor Sie fortfahren. Wollen Sie wirklich fortfahren?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Ja, ich möchte jetzt mein Passwort wirklich zurücksetzen.",
-"Request reset" => "Zurücksetzung anfordern",
 "Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.",
 "To login page" => "Zur Login-Seite",
 "New password" => "Neues Passwort",
index 9504e5b6ff71b4011a322ab647653d7863208c4d..f9a05f7d91d2133bfbb0da54ae926c2774f31104 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Benutzername",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Ihre Dateien sind verschlüsselt. Wenn Sie den Wiederherstellungsschlüssel nicht aktiviert haben, wird es keine Möglichkeit geben, um Ihre Daten wiederzubekommen, nachdem Ihr Passwort zurückgesetzt wurde. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator, bevor Sie fortfahren. Wollen Sie wirklich fortfahren?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Ja, ich möchte jetzt mein Passwort wirklich zurücksetzen.",
-"Request reset" => "Zurücksetzung anfordern",
 "Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.",
 "To login page" => "Zur Login-Seite",
 "New password" => "Neues Passwort",
index 5edfbbe060f1a1dec24b5edacfd551366659fc69..2ad60dd98cf487d33ec7c1dfed8dc17fe6440bc2 100644 (file)
@@ -94,7 +94,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Όνομα χρήστη",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Τα αρχεία σας είναι κρυπτογραφημένα. Εάν δεν έχετε ενεργοποιήσει το κλειδί ανάκτησης, δεν υπάρχει περίπτωση να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας μετά την επαναφορά του συνθηματικού. Εάν δεν είστε σίγουροι τι να κάνετε, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή πριν συνεχίσετε. Θέλετε να συνεχίσετε;",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Ναι, θέλω να επαναφέρω το συνθηματικό μου τώρα.",
-"Request reset" => "Επαναφορά αίτησης",
 "Your password was reset" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε",
 "To login page" => "Σελίδα εισόδου",
 "New password" => "Νέο συνθηματικό",
index 526b5264a904c0d0abc6ec32a8317c65c8f0578c..b9842d2bfaf63ea15d31165c6d531de9f792b9ba 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Username",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Yes, I really want to reset my password now",
-"Request reset" => "Request reset",
 "Your password was reset" => "Your password was reset",
 "To login page" => "To login page",
 "New password" => "New password",
index 9cd2beed44a27f5b7277120c560fa6a0ef141701..2f779a551bfb45ec12accab915321b067d386cef 100644 (file)
@@ -80,7 +80,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton.",
 "Username" => "Uzantonomo",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Jes, mi vere volas restarigi mian pasvorton nun",
-"Request reset" => "Peti rekomencigon",
 "Your password was reset" => "Via pasvorto rekomencis",
 "To login page" => "Al la ensaluta paĝo",
 "New password" => "Nova pasvorto",
index 82ccef46e6d0f9eaf677df6265b464d386df2582..de6812d56dd5ef09952aac05658f3bf82071942a 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Nombre de usuario",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Sus archivos están cifrados. Si no ha habilitado la clave de recurperación, no habrá forma de recuperar sus datos luego de que la contraseña sea reseteada. Si no está seguro de qué hacer, contacte a su administrador antes de continuar. ¿Realmente desea continuar?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Sí. Realmente deseo resetear mi contraseña ahora",
-"Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
 "Your password was reset" => "Su contraseña fue restablecida",
 "To login page" => "A la página de inicio de sesión",
 "New password" => "Nueva contraseña",
index 13eaf5393634a958191b513ce29eeab917b55b0b..c8974339998b511013b20ea802f10433784d2964 100644 (file)
@@ -92,7 +92,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Nombre de usuario",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Tus archivos están encriptados. Si no habilitaste la clave de recuperación, no vas a tener manera de obtener nuevamente tus datos después que se restablezca tu contraseña. Si no estás seguro sobre qué hacer, ponete en contacto con el administrador antes de seguir. ¿Estás seguro/a que querés continuar?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Sí, definitivamente quiero restablecer mi contraseña ahora",
-"Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
 "Your password was reset" => "Tu contraseña fue restablecida",
 "To login page" => "A la página de inicio de sesión",
 "New password" => "Nueva contraseña:",
index 106617f7e11a46991920ebabc016382131351984..9a5fdf59f69ae5cca89dbc359cc50c2d0161274f 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Kasutajanimi",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Sinu failid on krüpteeritud. Kui sa pole taastamise võtit veel määranud, siis pole präast parooli taastamist mingit võimalust sinu andmeid tagasi saada. Kui sa pole kindel, mida teha, siis palun väta enne jätkamist ühendust oma administaatoriga. Oled sa kindel, et sa soovid jätkata?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Jah, ma tõesti soovin oma parooli praegu nullida",
-"Request reset" => "Päringu taastamine",
 "Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud",
 "To login page" => "Sisselogimise lehele",
 "New password" => "Uus parool",
index 53a522adc7d153e1f4166c9ab18872c783bcf51b..3ad11a62cd80a4be558c500fedc21dd79ed2c623 100644 (file)
@@ -84,7 +84,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Erabiltzaile izena",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Zure fitxategiak enkriptaturik daude. Ez baduzu berreskuratze gakoa gaitzen pasahitza berrabiaraztean ez da zure fitxategiak berreskuratzeko modurik egongo. Zer egin ziur ez bazaude kudeatzailearekin harremanetan ipini jarraitu aurretik. Ziur zaude aurrera jarraitu nahi duzula?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Bai, nire pasahitza orain berrabiarazi nahi dut",
-"Request reset" => "Eskaera berrezarri da",
 "Your password was reset" => "Zure pasahitza berrezarri da",
 "To login page" => "Sarrera orrira",
 "New password" => "Pasahitz berria",
index fafc234864029b0c142fc75ff879ee7d3d2bc3f9..6ac124714ebc4f632d7167cc7e9a74478fc71973 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "نام کاربری",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "فایل های شما رمزگذاری شده اند. اگر شما کلید بازیابی را فعال نکرده اید، پس از راه اندازی مجدد رمزعبور هیچ راهی برای بازگشت اطلاعاتتان وجود نخواهد داشت.در صورت عدم اطمینان به انجام کار، لطفا ابتدا با مدیر خود تماس بگیرید. آیا واقعا میخواهید ادامه دهید ؟",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "بله، من اکنون میخواهم رمز عبور خود را مجددا راه اندازی کنم.",
-"Request reset" => "درخواست دوباره سازی",
 "Your password was reset" => "گذرواژه شما تغییرکرد",
 "To login page" => "به صفحه ورود",
 "New password" => "گذرواژه جدید",
index 0c63d410f9b67d3ad346b95c36a01dc0768097af..3462ab5c983bf56abec0a73bb17f7c2e1ac488c4 100644 (file)
@@ -106,7 +106,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan.",
 "Username" => "Käyttäjätunnus",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Kyllä, haluan nollata salasanani nyt",
-"Request reset" => "Tilaus lähetetty",
 "Your password was reset" => "Salasanasi nollattiin",
 "To login page" => "Kirjautumissivulle",
 "New password" => "Uusi salasana",
index 4a12cf73a102d44715d4c9ca7ff011337bc41e39..696e3605f2058d57eb855f37a6da5ef028f13eb2 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Nom d'utilisateur",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Vos fichiers sont chiffrés. Si vous n'avez pas activé la clef de récupération, il n'y aura plus aucun moyen de récupérer vos données une fois le mot de passe réinitialisé. Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites, veuillez contacter votre administrateur avant de continuer. Voulez-vous vraiment continuer ?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Oui, je veux vraiment réinitialiser mon mot de passe maintenant",
-"Request reset" => "Demander la réinitialisation",
 "Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé",
 "To login page" => "Retour à la page d'authentification",
 "New password" => "Nouveau mot de passe",
index 3b9fad2687b3b749f2138a2ee0c755bae57d4fe9..d254da9df1407fe68e56fef53a87bfc841df7bc9 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Nome de usuario",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Os ficheiros están cifrados. Se aínda non activou a chave de recuperación non haberá xeito de recuperar os datos unha vez que se teña restabelecido o contrasinal. Se non ten certeza do que ten que facer, póñase en contacto co administrador antes de continuar. Confirma que quere continuar?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Si, confirmo que quero restabelecer agora o meu contrasinal",
-"Request reset" => "Petición de restabelecemento",
 "Your password was reset" => "O contrasinal foi restabelecido",
 "To login page" => "A páxina de conexión",
 "New password" => "Novo contrasinal",
index f2e2a8f01a4835ea75824837a5fc13e80241e799..c8012b53623db68d161142fb0649de8dba2ebb8b 100644 (file)
@@ -81,7 +81,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה.",
 "Username" => "שם משתמש",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "כן, אני רוצה לאפס את הסיסמה שלי עכשיו.",
-"Request reset" => "בקשת איפוס",
 "Your password was reset" => "הססמה שלך אופסה",
 "To login page" => "לדף הכניסה",
 "New password" => "ססמה חדשה",
index c9aeebe1e0bfe86fda9cd5a07444de76d6aff5d2..e3d157a5139aafd641199277ec697c38804999fb 100644 (file)
@@ -64,7 +64,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "Koristite ovaj link da biste poništili lozinku: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila.",
 "Username" => "Korisničko ime",
-"Request reset" => "Zahtjev za resetiranjem",
 "Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetirana",
 "To login page" => "Idi na stranicu za prijavu",
 "New password" => "Nova lozinka",
index 45b3cef6bc6feb6ab83e24ffd559541a7ad4cba1..b55008c48ab78f181da89251b7e94261097d6580 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Felhasználónév",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Az Ön állományai titkosítva vannak. Ha nem engedélyezte korábban az adatok visszanyeréséhez szükséges kulcs használatát, akkor a jelszó megváltoztatását követően nem fog hozzáférni az adataihoz. Ha nem biztos abban, hogy mit kellene tennie, akkor kérdezze meg a rendszergazdát, mielőtt továbbmenne. Biztos, hogy folytatni kívánja?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Igen, tényleg meg akarom változtatni a jelszavam",
-"Request reset" => "Visszaállítás igénylése",
 "Your password was reset" => "Jelszó megváltoztatva",
 "To login page" => "A bejelentkező ablakhoz",
 "New password" => "Az új jelszó",
index fce101939e43a2ec2d7ead80f4f7a3912d45ee06..301bb132827871ff30cd921a6f3e9f124a4d4ef1 100644 (file)
@@ -33,7 +33,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Delete" => "Deler",
 "Add" => "Adder",
 "Username" => "Nomine de usator",
-"Request reset" => "Requestar reinitialisation",
 "Your password was reset" => "Tu contrasigno esseva reinitialisate",
 "To login page" => "al pagina de initio de session",
 "New password" => "Nove contrasigno",
index 09b72873cd9772706325ecc445d946904f552238..aca262a8f3017c0348d5b1284840f1282b439757 100644 (file)
@@ -77,7 +77,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "Gunakan tautan berikut untuk menyetel ulang sandi Anda: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima tautan penyetelan ulang sandi lewat Email.",
 "Username" => "Nama pengguna",
-"Request reset" => "Ajukan penyetelan ulang",
 "Your password was reset" => "Sandi Anda telah disetel ulang",
 "To login page" => "Ke halaman masuk",
 "New password" => "Sandi baru",
index ac57060c641a4caa0bc7e8772a4b74438ec907e7..d90669ac8d65e3ed62367bfff91563f8a4a1d0dd 100644 (file)
@@ -75,7 +75,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "Notað eftirfarandi veftengil til að endursetja lykilorðið þitt: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Þú munt fá veftengil í tölvupósti til að endursetja lykilorðið.",
 "Username" => "Notendanafn",
-"Request reset" => "Endursetja lykilorð",
 "Your password was reset" => "Lykilorðið þitt hefur verið endursett.",
 "To login page" => "Fara á innskráningarsíðu",
 "New password" => "Nýtt lykilorð",
index 49e0dd232f0770573ca56b7a8e8e15dd8befdb38..eeefece2868d77e31e91551797fdb59691a0d78f 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Nome utente",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "I file sono cifrati. Se non hai precedentemente abilitato la chiave di recupero, non sarà più possibile ritrovare i tuoi dati una volta che la password sarà ripristinata. Se non sei sicuro, per favore contatta l'amministratore prima di proseguire. Vuoi davvero continuare?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Sì, voglio davvero ripristinare la mia password adesso",
-"Request reset" => "Richiesta di ripristino",
 "Your password was reset" => "La password è stata ripristinata",
 "To login page" => "Alla pagina di accesso",
 "New password" => "Nuova password",
index 0b647d615a68c9e6cca7f87c8029422bd56d2188..fa89fbddbbaee4d6825732eb0e87ec23ec5a3e6c 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "ユーザー名",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "ファイルが暗号化されています。復旧キーを有効にしていなかった場合、パスワードをリセットしてからデータを復旧する方法はありません。何をすべきかよくわからないなら、続ける前にまず管理者に連絡しましょう。本当に続けますか?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "はい、今すぐパスワードをリセットします。",
-"Request reset" => "リセットを要求します。",
 "Your password was reset" => "あなたのパスワードはリセットされました。",
 "To login page" => "ログインページへ戻る",
 "New password" => "新しいパスワードを入力",
index 80a071081221bc0242ceeb5951405bf517aa9416..38f4f9536d45cc9a0ce485bf6aa1933ff2f35b3d 100644 (file)
@@ -77,7 +77,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "გამოიყენე შემდეგი ლინკი პაროლის შესაცვლელად: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე",
 "Username" => "მომხმარებლის სახელი",
-"Request reset" => "პაროლის შეცვლის მოთხოვნა",
 "Your password was reset" => "თქვენი პაროლი შეცვლილია",
 "To login page" => "შესვლის გვერდზე",
 "New password" => "ახალი პაროლი",
index fda9a89bf2e44c6b1ebbb714721416ba68cc208c..280cd744edf1ae4396d095b8e45a49463c6b6f1e 100644 (file)
@@ -80,7 +80,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다.",
 "Username" => "사용자 이름",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "네, 전 제 비밀번호를 리셋하길 원합니다",
-"Request reset" => "요청 초기화",
 "Your password was reset" => "암호가 재설정되었습니다",
 "To login page" => "로그인 화면으로",
 "New password" => "새 암호",
index 9a9ebea399555cf39fc7411a40b264f6d5669ab5..090baaf79e28fd2946004ef99f62381880dc0999 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Benotzernumm",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Deng Fichiere si verschlësselt. Falls du de Recuperatiouns-Schlëssel net aktivéiert hues, gëtt et keng Méiglechkeet nees un deng Daten ze komme wann däi Passwuert muss zréckgesat ginn. Falls du net sécher bass wat s de maache soll, kontaktéier w.e.gl däin Administrateur bevir s de weidermëss. Wëlls de wierklech weidermaachen?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Jo, ech wëll mäi Passwuert elo zrécksetzen",
-"Request reset" => "Zrécksetzung ufroen",
 "Your password was reset" => "Däi Passwuert ass zréck gesat ginn",
 "To login page" => "Bei d'Login-Säit",
 "New password" => "Neit Passwuert",
index ca727d1dadc36d0b91c1db6fee2db5c0738c0bfe..f7fc7203bb8f62aafe28ea966fd1bf768dba0f95 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Prisijungimo vardas",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Jūsų failai yra užšifruoti. Jei neįjungėte atstatymo rakto, nebus galimybės atstatyti duomenų po slaptažodžio atstatymo. Jei nesate tikri ką daryti, prašome susisiekti su administratoriumi prie tęsiant. Ar tikrai tęsti?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Taip, aš tikrai noriu atnaujinti slaptažodį",
-"Request reset" => "Prašyti nustatymo iš najo",
 "Your password was reset" => "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas iš naujo",
 "To login page" => "Į prisijungimo puslapį",
 "New password" => "Naujas slaptažodis",
index faf96431e027ff2cb3780f767b47d5ca2efb738a..ed0d1d1ac4c9db127b0f3658e1bcd2d322d9f88f 100644 (file)
@@ -84,7 +84,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Lietotājvārds",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Jūsu faili ir šifrēti. Ja nav iespējota atgūšanas kods, tad nebūs iespēja atjaunot jūsu failus pēc tam kad tiks mainīta parole. ja neesat pārliecināts kā rīkoties, jautājiet administratoram. Vai tiešam vēlaties turpināt?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Jā, Es tiešām vēlos mainīt savu paroli",
-"Request reset" => "Pieprasīt paroles maiņu",
 "Your password was reset" => "Jūsu parole tika nomainīta",
 "To login page" => "Uz ielogošanās lapu",
 "New password" => "Jauna parole",
index 1ebdab04e7b5a4e292004dbbda95e74745809501..62d319a65ea4f649a0a5821ce015ef5294dc8dba 100644 (file)
@@ -97,7 +97,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка.",
 "Username" => "Корисничко име",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Да, јас сега навистина сакам да ја поништам својата лозинка",
-"Request reset" => "Побарајте ресетирање",
 "Your password was reset" => "Вашата лозинка беше ресетирана",
 "To login page" => "Кон страницата за најава",
 "New password" => "Нова лозинка",
index 9d30010e6ceba2a122de91bf40b69ad65783559d..c0a50be4f2ce15d0f9c67067c154eae069d4cd33 100644 (file)
@@ -38,7 +38,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "Guna pautan berikut untuk menetapkan semula kata laluan anda: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel",
 "Username" => "Nama pengguna",
-"Request reset" => "Permintaan set semula",
 "Your password was reset" => "Kata laluan anda telah diset semula",
 "To login page" => "Ke halaman log masuk",
 "New password" => "Kata laluan baru",
index a103ebead7f4498070c4cd6664bcbdb3fdd38d20..4fd88e4a040f3c6a90b102f05c5c2b39d662c73a 100644 (file)
@@ -68,7 +68,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk følgende lenke for å tilbakestille passordet ditt: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost.",
 "Username" => "Brukernavn",
-"Request reset" => "Anmod tilbakestilling",
 "Your password was reset" => "Passordet ditt ble tilbakestilt",
 "To login page" => "Til innlogginssiden",
 "New password" => "Nytt passord",
index aaac72355dd70be775f81bf9870c0b85c33506ad..e4b75ee1ad0c060275ce3afa206e095588c04fc2 100644 (file)
@@ -109,7 +109,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Gebruikersnaam",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Je bestanden zijn versleuteld. Als je geen recoverykey hebt ingeschakeld is er geen manier om je data terug te krijgen indien je je wachtwoord reset!\nAls je niet weet wat te doen, neem dan alsjeblieft contact op met je administrator eer je doorgaat.\nWil je echt doorgaan?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Ja, ik wil mijn wachtwoord nu echt resetten",
-"Request reset" => "Resetaanvraag",
 "Your password was reset" => "Je wachtwoord is gewijzigd",
 "To login page" => "Naar de login-pagina",
 "New password" => "Nieuw wachtwoord",
index af42b3a9bdfc8e5e1488a3bd00de0d69950ace76..0221c3945fcc1a523973d2bbb4ad9114508441ab 100644 (file)
@@ -104,7 +104,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Brukarnamn",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Filene dine er krypterte. Viss du ikkje har skrudd på gjenopprettingsnøkkelen, finst det ingen måte å få tilbake dataa dine når passordet ditt er nullstilt. Viss du ikkje er sikker på kva du skal gjera bør du spørja administratoren din før du går vidare. Vil du verkeleg fortsetja?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Ja, eg vil nullstilla passordet mitt no",
-"Request reset" => "Be om nullstilling",
 "Your password was reset" => "Passordet ditt er nullstilt",
 "To login page" => "Til innloggingssida",
 "New password" => "Nytt passord",
index 8f1dec5636c4cbdd40aba1a74bacf4a6c9faf7df..f5016757bc623a5639cc36e7b95b6c4c29c4f067 100644 (file)
@@ -65,7 +65,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza lo ligam seguent per tornar botar lo senhal : {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl.",
 "Username" => "Non d'usancièr",
-"Request reset" => "Tornar botar requesit",
 "Your password was reset" => "Ton senhal es estat tornat botar",
 "To login page" => "Pagina cap al login",
 "New password" => "Senhal novèl",
index b92fdd69d56ca874932a604fb9d901b996af46ca..9d263cdb47db12806b504c1496d54542a970c670 100644 (file)
@@ -102,7 +102,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Nazwa użytkownika",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Pliki są szyfrowane. Jeśli nie włączono klucza odzyskiwania, nie będzie możliwe odzyskać dane z powrotem po zresetowaniu hasła. Jeśli nie masz pewności, co zrobić, prosimy o kontakt z administratorem, przed kontynuowaniem. Czy chcesz kontynuować?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Tak, naprawdę chcę zresetować hasło teraz",
-"Request reset" => "Żądanie resetowania",
 "Your password was reset" => "Zresetowano hasło",
 "To login page" => "Do strony logowania",
 "New password" => "Nowe hasło",
index f5970189698eb44b5a6223c50a60d294f4684a12..3f36599d7e566142d4bbab5e5bd87a3f015667f1 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Nome de usuário",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Seus arquivos estão encriptados. Se você não habilitou a chave de recuperação, não haverá maneira de recuperar seus dados após criar uma nova senha. Se você não tem certeza do que fazer,  por favor entre em contato com o administrador antes de continuar. Tem certeza que realmente quer continuar?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Sim, realmente quero criar uma nova senha.",
-"Request reset" => "Pedir redefinição",
 "Your password was reset" => "Sua senha foi redefinida",
 "To login page" => "Para a página de login",
 "New password" => "Nova senha",
index abe203b571a173b82af800af95431aee0be741d7..69b431190a0ac20e4b607319e1b0d4ce63d67ec7 100644 (file)
@@ -98,7 +98,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Nome de utilizador",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Os seus ficheiros estão encriptados. Se não activou a chave de recuperação, não vai ser possível recuperar os seus dados no caso da sua password ser reinicializada. Se não tem a certeza do que precisa de fazer, por favor contacte o seu administrador antes de continuar. Tem a certeza que quer continuar?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Sim, tenho a certeza que pretendo redefinir a minha palavra-passe agora.",
-"Request reset" => "Pedir reposição",
 "Your password was reset" => "A sua password foi reposta",
 "To login page" => "Para a página de entrada",
 "New password" => "Nova palavra-chave",
index dae599608ca578f1dc66b66ad5c083673d174a57..dda1b75d30681c93467d9ce0e1e0e7692b0b4d8b 100644 (file)
@@ -90,7 +90,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Nume utilizator",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Fișierele tale sunt criptate. Dacă nu ai activat o cheie de recuperare, nu va mai exista nici o metodă prin care să îți recuperezi datele după resetarea parole. Dacă nu ești sigur în privința la ce ai de făcut, contactează un administrator înainte să continuii. Chiar vrei să continui?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Da, eu chiar doresc să îmi resetez parola acum",
-"Request reset" => "Cerere trimisă",
 "Your password was reset" => "Parola a fost resetată",
 "To login page" => "Spre pagina de autentificare",
 "New password" => "Noua parolă",
index 8ca65dd9e6c2bee5bf4b19d0023680e053965f1e..dfdea4115d6cac853f73306574d334df47758bff 100644 (file)
@@ -108,7 +108,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Имя пользователя",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Ваши файлы зашифрованы. Если вы не активировали ключ восстановления, то после сброса пароля все ваши данные будут потеряны навсегда. Если вы не знаете что делать, свяжитесь со своим администратором до того как продолжить. Вы действительно хотите продолжить?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Да, я действительно хочу сбросить свой пароль",
-"Request reset" => "Запросить сброс",
 "Your password was reset" => "Ваш пароль был сброшен",
 "To login page" => "На страницу авторизации",
 "New password" => "Новый пароль",
index 00372bdfda2ea204bbe28ae3a4c0b1c1e1f72c86..12fc59512dbbffd78e0d9168b97627dae1f89b99 100644 (file)
@@ -108,7 +108,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Meno používateľa",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Vaše súbory sú šifrované. Ak nemáte povolený kľúč obnovy, nie je spôsob, ako získať po obnove hesla Vaše dáta. Ak nie ste si isí tým, čo robíte, obráťte sa najskôr na administrátora. Naozaj chcete pokračovať?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Áno, želám si teraz obnoviť svoje heslo",
-"Request reset" => "Požiadať o obnovenie",
 "Your password was reset" => "Vaše heslo bolo obnovené",
 "To login page" => "Na prihlasovaciu stránku",
 "New password" => "Nové heslo",
index a2f029e041a25941768d79fc19f19a95e0bfa7f3..f3c25ef829793e4006626b3cd7e5c2144da3bc71 100644 (file)
@@ -83,7 +83,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Uporabniško ime",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Datoteke so šifrirane. Če niste omogočili ključa za obnovitev, žal podatkov ne bo mogoče pridobiti nazaj, ko boste geslo enkrat spremenili. Če niste prepričani, kaj storiti, se obrnite na skrbnika storitve. Ste prepričani, da želite nadaljevati?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Da, potrjujem ponastavitev gesla",
-"Request reset" => "Zahtevaj ponovno nastavitev",
 "Your password was reset" => "Geslo je ponovno nastavljeno",
 "To login page" => "Na prijavno stran",
 "New password" => "Novo geslo",
index 1583827674439528b9fb8bc71ca4c1538791813c..64d51b35a54e3e3d655cc98cf142e1fce38e6ed0 100644 (file)
@@ -89,7 +89,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Përdoruesi",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Skedarët tuaj janë të kodifikuar. Nëqoftëse nuk keni aktivizuar çelësin e restaurimit, të dhënat tuaja nuk do të jenë të arritshme pasi të keni rivendosur kodin. Nëqoftëse nuk jeni i sigurt, ju lutemi kontaktoni administratorin tuaj para se të vazhdoni. Jeni i sigurt që dëshironi të vazhdoni?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Po, dua ta rivendos kodin tani",
-"Request reset" => "Bëj kërkesë për rivendosjen",
 "Your password was reset" => "Kodi yt u rivendos",
 "To login page" => "Tek faqja e hyrjes",
 "New password" => "Kodi i ri",
index 0e7451fca2e1a3c013dde04722a411fa4ea6af3d..e5f3f0e6cb6a0d6844e0ee51011b2b1f118b1e67 100644 (file)
@@ -73,7 +73,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "Овом везом ресетујте своју лозинку: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште.",
 "Username" => "Корисничко име",
-"Request reset" => "Захтевај ресетовање",
 "Your password was reset" => "Ваша лозинка је ресетована",
 "To login page" => "На страницу за пријаву",
 "New password" => "Нова лозинка",
index 30a9e15348ad673b7b74ccb21f0d7d426742ab22..8a27ec15cfd12911f5c8bf4298bf236ccb0e4273 100644 (file)
@@ -75,7 +75,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "Koristite sledeći link za reset lozinke: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte.",
 "Username" => "Korisničko ime",
-"Request reset" => "Zahtevaj resetovanje",
 "Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetovana",
 "To login page" => "Na login stranicu",
 "New password" => "Nova lozinka",
index cf9195245b36f8f4457f0daf823d8275f7ee04a4..aeab5e2f6190e9e01c5f3d50c6c9a6e1c28e6cd0 100644 (file)
@@ -82,6 +82,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Resharing is not allowed" => "Dela vidare är inte tillåtet",
 "Shared in {item} with {user}" => "Delad i {item} med {user}",
 "Unshare" => "Sluta dela",
+"notify by email" => "informera via e-post",
 "can edit" => "kan redigera",
 "access control" => "åtkomstkontroll",
 "create" => "skapa",
@@ -111,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Användarnamn",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Dina filer är krypterade. Om du inte har aktiverat återställningsnyckeln kommer det inte att finnas någon möjlighet att få tillbaka dina filer efter att ditt lösenord har återställts. Om du är osäker, kontakta din systemadministratör innan du fortsätter. Är du verkligen säker på att fortsätta?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Ja, jag vill verkligen återställa mitt lösenord nu",
-"Request reset" => "Begär återställning",
 "Your password was reset" => "Ditt lösenord har återställts",
 "To login page" => "Till logginsidan",
 "New password" => "Nytt lösenord",
index dd4ef9c09eafda46b5400cda79945437a0f36697..ddd1e524a37d0d05acad39f06f7035baada3ab90 100644 (file)
@@ -70,7 +70,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீளமைக்க பின்வரும் இணைப்பை பயன்படுத்தவும் : {இணைப்பு}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "நீங்கள் மின்னஞ்சல் மூலம் உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை மீளமைப்பதற்கான இணைப்பை பெறுவீர்கள். ",
 "Username" => "பயனாளர் பெயர்",
-"Request reset" => "கோரிக்கை மீளமைப்பு",
 "Your password was reset" => "உங்களுடைய கடவுச்சொல் மீளமைக்கப்பட்டது",
 "To login page" => "புகுபதிகைக்கான பக்கம்",
 "New password" => "புதிய கடவுச்சொல்",
index 487c4a2751e25c4beabf9074c7d145365f2a8e6a..2180a6efa730cd643bf4b3b98ac14b84ed75ef02 100644 (file)
@@ -77,7 +77,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "ใช้ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณใหม่: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "คุณจะได้รับลิงค์เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล์",
 "Username" => "ชื่อผู้ใช้งาน",
-"Request reset" => "ขอเปลี่ยนรหัสใหม่",
 "Your password was reset" => "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว",
 "To login page" => "ไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ",
 "New password" => "รหัสผ่านใหม่",
index 5468e220f651e070d483c35c943edcad6b557bf3..203a7d24eea710b1da6174d14e1f234777e7d416 100644 (file)
@@ -112,7 +112,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "Kullanıcı Adı",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "Dosyalarınız şifrelenmiş. Eğer kurtarma anahtarını aktif etmediyseniz parola sıfırlama işleminden sonra verilerinize erişmeniz imkansız olacak. Eğer ne yaptığınızdan emin değilseniz, devam etmeden önce sistem yöneticiniz ile irtibata geçiniz. Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "Evet,Şu anda parolamı sıfırlamak istiyorum.",
-"Request reset" => "Sıfırlama iste",
 "Your password was reset" => "Parolanız sıfırlandı",
 "To login page" => "Giriş sayfasına git",
 "New password" => "Yeni parola",
index f3e56730d4a49b848fae092eee5c39042ec5d8ce..bc143494027c0073dc845bb56919d64488098e85 100644 (file)
@@ -77,7 +77,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "Використовуйте наступне посилання для скидання пароля: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Ви отримаєте посилання для скидання вашого паролю на Ел. пошту.",
 "Username" => "Ім'я користувача",
-"Request reset" => "Запит скидання",
 "Your password was reset" => "Ваш пароль був скинутий",
 "To login page" => "До сторінки входу",
 "New password" => "Новий пароль",
index 1981e756e477195255f4fb30830a2cdb31e075cb..ed090fdaf787f806ddc9b1517b2667ec599277e8 100644 (file)
@@ -45,7 +45,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "اپنا پاسورڈ ری سیٹ کرنے کے لیے اس لنک پر کلک کریں۔  {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "آپ ای میل کے ذریعے اپنے پاسورڈ ری سیٹ کا لنک موصول کریں گے",
 "Username" => "یوزر نیم",
-"Request reset" => "ری سیٹ کی درخواست کریں",
 "Your password was reset" => "آپ کا پاسورڈ ری سیٹ کر دیا گیا ہے",
 "To login page" => "لاگ ان صفحے کی طرف",
 "New password" => "نیا پاسورڈ",
index 7860d486889c3cd4d7fdbbda64a0a803ef093a31..06decc3a0cb8312aa1b63081f094323dca96f737 100644 (file)
@@ -79,7 +79,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Yêu cầu thất bại!<br>Bạn có chắc là email/tên đăng nhập của bạn chính xác?",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Vui lòng kiểm tra Email để khôi phục lại mật khẩu.",
 "Username" => "Tên đăng nhập",
-"Request reset" => "Yêu cầu thiết lập lại ",
 "Your password was reset" => "Mật khẩu của bạn đã được khôi phục",
 "To login page" => "Trang đăng nhập",
 "New password" => "Mật khẩu mới",
index 579318afd3697d76f49b23cab5a83c4c619596e3..b46b5151295a3124c9f5427579f4f3fe4cacabfc 100644 (file)
@@ -92,7 +92,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "用户名",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "您的文件已加密。如果您不启用恢复密钥,您将无法在重设密码后取回文件。如果您不太确定,请在继续前联系您的管理员。您真的要继续吗?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "使得,我真的要现在重设密码",
-"Request reset" => "请求重置",
 "Your password was reset" => "您的密码已重置",
 "To login page" => "到登录页面",
 "New password" => "新密码",
index 02cabf847efcb2ed57a3c57e05fe4981b03090f4..809bd7de92cd7304d80b1175ade0ec0999c74289 100644 (file)
@@ -62,7 +62,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Use the following link to reset your password: {link}" => "請用以下連結重設你的密碼: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "你將收到一封電郵",
 "Username" => "用戶名稱",
-"Request reset" => "重設",
 "Your password was reset" => "你的密碼已被重設",
 "To login page" => "前往登入版面",
 "New password" => "新密碼",
index 256034b22eb49b017a8fcde41d40a32f0c68be43..e7406688a142bda9d853c55cf6f3c0509c94da68 100644 (file)
@@ -105,7 +105,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
 "Username" => "使用者名稱",
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" => "您的檔案已加密,如果您沒有設定還原金鑰,未來重設密碼後將無法取回您的資料。如果您不確定該怎麼做,請洽詢系統管理員後再繼續。您確定要現在繼續嗎?",
 "Yes, I really want to reset my password now" => "對,我現在想要重設我的密碼。",
-"Request reset" => "請求重設",
 "Your password was reset" => "您的密碼已重設",
 "To login page" => "至登入頁面",
 "New password" => "新密碼",
index b23ed88e206b9bcedd7fe159eed303bb3b5afdcb..e93c2d99093872132280c59881e47001dde5593a 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ach\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index e7828bdc0eb69e34e0661401d5534b3764098720..fd1468bc7dc7c8d76164bbd42e6172bb74e2d366 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ady\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index c2dc749096657576f3281d92786464d69cc6b5e0..c9e47a9c5c6d56ddb67a59667117bc5de1a07695 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: af\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index d9d368bd8e046342bde8894828b30bf7a6914736..4eb90f4d2c4a6e55c812694eba7e7fbcfc7bdaf9 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: af_ZA\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Wagwoord"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Gebruik die volgende skakel om jou wagwoord te herstel: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Jy sal `n skakel via e-pos ontvang om jou wagwoord te herstel."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,13 +489,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Herstel-versoek"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 4cdc53296621467d3953b429d28a8ac2091abaca..11e89311ad32e36a687d684376f560131046fd6e 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -297,140 +297,140 @@ msgstr "مشارك"
 msgid "Share"
 msgstr "شارك"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "حصل خطأ عند عملية المشاركة"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة المشاركة"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "حصل خطأ عند عملية إعادة تعيين التصريح بالتوصل"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "شورك معك ومع المجموعة {group} من قبل {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "شورك معك من قبل {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "حماية كلمة السر"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة المرور"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "ارسل الرابط بالبريد الى صديق"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "أرسل"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "مشاركة عبر البريد الإلكتروني:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "لم يتم العثور على أي شخص"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "مجموعة"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "لا يسمح بعملية إعادة المشاركة"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "شورك في {item} مع {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "إلغاء مشاركة"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "التحرير مسموح"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "ضبط الوصول"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "إنشاء"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "تحديث"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "مشاركة"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "محمي بكلمة السر"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة تاريخ إنتهاء الصلاحية"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "جاري الارسال ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "تم ارسال البريد الالكتروني"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
@@ -482,27 +482,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "استخدم هذه الوصلة لاسترجاع كلمة السر: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "وصلة تحديث كلمة المرور بعثت الى بريدك الالكتروني.<br> اذا لم تستقبل البريد خلال فترة زمنية قصيره, ابحث في سلة مهملات بريدك."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "الطلب رفض! <br> هل انت متأكد أن الاسم/العنوان البريدي صحيح؟"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "إسم المستخدم"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -510,13 +510,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "طلب تعديل"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 20443e833bbc571ac995c3162af4f7aece53633a..7be33415f4a9d15b29aa5a552b1ec4559e8b57f4 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: be\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -286,140 +286,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -471,27 +471,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -499,12 +499,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index f099c3e2ffdac7668fe8dd41112f1db37617a185..d65dbc636674246cf21417becf9a47d6e42a0fac 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: bg_BG\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "Споделяне"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Парола"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "създаване"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Внимание"
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Потребител"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,13 +489,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Нулиране на заявка"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 701325841313a4d18a5c920970fc4d9521a02323..a6674c96bc5635d2f74680caf751d36e178b17cb 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: bn_BD\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr "ভাগাভাগিকৃত"
 msgid "Share"
 msgstr "ভাগাভাগি কর"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "সমস্যা"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে  "
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "অনুমতিসমূহ  পরিবর্তন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "{owner} আপনার এবং {group} গোষ্ঠীর সাথে ভাগাভাগি করেছেন"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner} আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "কূটশব্দ"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "ব্যক্তির সাথে ই-মেইল যুক্ত কর"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "পাঠাও"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করুন"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করুনঃ"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "কোন ব্যক্তি খুঁজে পাওয়া গেল না"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "পূনঃরায় ভাগাভাগি অনুমোদিত নয়"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "{user} এর সাথে {item} ভাগাভাগি করা হয়েছে"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "ভাগাভাগি বাতিল "
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "সম্পাদনা করতে পারবেন"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "অধিগম্যতা নিয়ন্ত্রণ"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "তৈরী করুন"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "পরিবর্ধন কর"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "মুছে ফেল"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "ভাগাভাগি কর"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "পাঠানো হচ্ছে......"
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "সতর্কবাণী"
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ  করার জন্য নিম্নোক্ত লিংকটি ব্যবহার করুনঃ {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণের জন্য একটি টূনঃনির্ধারণ লিংকটি আপনাকে ই-মেইলে পাঠানো হয়েছে ।"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "ব্যবহারকারী"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,13 +489,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "অনুরোধ পূনঃনির্ধারণ"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 6ef3a7c1a7462db1c49b31a93341b42226e30698..e22879aaa3bcbd6a7d2740f48ef1980510061b14 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -281,140 +281,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "Podijeli"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -466,27 +466,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -494,12 +494,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index d4eaf16acadefb055d2d9961400eee0de812404b..223d386553eebe7c5b01977a635ce9180b01fa9b 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s ha compartit »%s« amb tu"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "No s'ha pogut enviar correu als usuaris següents: %s"
@@ -278,140 +278,140 @@ msgstr "Compartit"
 msgid "Share"
 msgstr "Comparteix"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Error en compartir"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Error en deixar de compartir"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Error en canviar els permisos"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Compartit amb vos per {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Comparteix amb usuari o grup..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Enllaç de compartició"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Protegir amb contrasenya"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Permet pujada pública"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Enllaç per correu electrónic amb la persona"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Envia"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Estableix la data de venciment"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Data de venciment"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Comparteix per correu electrònic"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "No s'ha trobat ningú"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grup"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "No es permet compartir de nou"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Compartit en {item} amb {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Deixa de compartir"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "notifica per correu electrònic"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "pot editar"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "control d'accés"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "crea"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "actualitza"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "elimina"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "comparteix"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Protegeix amb contrasenya"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Error en eliminar la data de venciment"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Error en establir la data de venciment"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Enviant..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "El correu electrónic s'ha enviat"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Avís"
 
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "restableix la contrasenya %s"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "L'enllaç per reiniciar la vostra contrasenya s'ha enviat al vostre correu.<br>Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. <br>Si no és allà, pregunteu a l'administrador local."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "La petició ha fallat!<br>Esteu segur que el correu/nom d'usuari és correcte?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'usuari"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -491,13 +491,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Els vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després que reestabliu la contrasenya. Si sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar. Voleu continuar?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Sí, vull restablir ara la contrasenya"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Sol·licita reinicialització"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index ea6157c06a8db40886a047d4d85f30e7e98764b4..fe55df395e4270c4e48b4765b0a54358dba51bfa 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 "Language: cs_CZ\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s s vámi sdílí »%s«"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Nebylo možné odeslat e-mail následujícím uživatelům: %s"
@@ -287,140 +287,140 @@ msgstr "Sdílené"
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Chyba při sdílení"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Chyba při rušení sdílení"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Chyba při změně oprávnění"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "S Vámi a skupinou {group} sdílí {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "S Vámi sdílí {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Chránit heslem"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Povolit veřejné nahrávání"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Odeslat osobě odkaz e-mailem"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Odeslat"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Nastavit datum vypršení platnosti"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Datum vypršení platnosti"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Sdílet e-mailem:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Žádní lidé nenalezeni"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "skupina"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Sdílení již sdílené položky není povoleno"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Sdíleno v {item} s {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Zrušit sdílení"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "lze upravovat"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "řízení přístupu"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "vytvořit"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "aktualizovat"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "smazat"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "sdílet"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Chráněno heslem"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Odesílám ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-mail odeslán"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Varování"
 
@@ -472,27 +472,27 @@ msgstr "reset hesla %s"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Heslo obnovíte použitím následujícího odkazu: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Odkaz na obnovení hesla byl odeslán na vaši e-mailovou adresu.<br>Pokud jej v krátké době neobdržíte, zkontrolujte váš koš a složku spam.<br>Pokud jej nenaleznete, kontaktujte svého správce."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Požadavek selhal!<br>Ujistili jste se, že vaše uživatelské jméno a e-mail jsou správně?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "E-mailem Vám bude zaslán odkaz pro obnovu hesla."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -500,13 +500,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Vaše soubory jsou šifrovány. Pokud nemáte povolen klíč pro obnovu, neexistuje způsob jak získat, po změně hesla, vaše data. Pokud si nejste jisti co dělat, kontaktujte nejprve svého správce. Opravdu si přejete pokračovat?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Ano, opravdu si nyní přeji obnovit mé heslo"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Vyžádat obnovu"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index b4c57f73e73381f9e27506c8de31b1bbae23a3d6..69fbdde96df6dc5770db20816c49724dff721a39 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: cy_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -287,140 +287,140 @@ msgstr "Rhannwyd"
 msgid "Share"
 msgstr "Rhannu"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Gwall"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Gwall wrth rannu"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Gwall wrth ddad-rannu"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Gwall wrth newid caniatâd"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Rhannwyd â chi a'r grŵp {group} gan {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Rhannwyd â chi gan {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Diogelu cyfrinair"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Cyfrinair"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "E-bostio dolen at berson"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Anfon"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Gosod dyddiad dod i ben"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Dyddiad dod i ben"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Rhannu drwy e-bost:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Heb ganfod pobl"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grŵp"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Does dim hawl ail-rannu"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Rhannwyd yn {item} â {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Dad-rannu"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "yn gallu golygu"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "rheolaeth mynediad"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "creu"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "diweddaru"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "dileu"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "rhannu"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Diogelwyd â chyfrinair"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Gwall wrth ddad-osod dyddiad dod i ben"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Gwall wrth osod dyddiad dod i ben"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Yn anfon ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Anfonwyd yr e-bost"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Rhybudd"
 
@@ -472,27 +472,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Defnyddiwch y ddolen hon i ailosod eich cyfrinair: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Anfonwyd y ddolen i ailosod eich cyfrinair i'ch cyfeiriad ebost.<br>Os nad yw'n cyrraedd o fewn amser rhesymol gwiriwch eich plygell spam/sothach.<br>Os nad yw yno, cysylltwch â'ch gweinyddwr lleol."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Methodd y cais!<br>Gwiriwch eich enw defnyddiwr ac ebost."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Byddwch yn derbyn dolen drwy e-bost i ailosod eich cyfrinair."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Enw defnyddiwr"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -500,13 +500,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Gwneud cais i ailosod"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index cb0c489275aab1ea6fe89aecbe7331ae0123b992..724078260cb8e9dde3075909d57c24325f31014a 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s delte »%s« med sig"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -280,140 +280,140 @@ msgstr "Delt"
 msgid "Share"
 msgstr "Del"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Fejl under deling"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Fejl under annullering af deling"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Fejl under justering af rettigheder"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Delt med dig og gruppen {group} af {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Delt med dig af {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Beskyt med adgangskode"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Kodeord"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Tillad Offentlig Upload"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "E-mail link til person"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Vælg udløbsdato"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Udløbsdato"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Del via email:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Ingen personer fundet"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "gruppe"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Videredeling ikke tilladt"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Delt i {item} med {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Fjern deling"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "kan redigere"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "Adgangskontrol"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "opret"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "opdater"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "slet"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "del"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Beskyttet med adgangskode"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Sender ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-mail afsendt"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
@@ -465,27 +465,27 @@ msgstr "%s adgangskode nulstillet"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Anvend følgende link til at nulstille din adgangskode: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Linket til at nulstille dit kodeord er blevet sendt til din e-post. <br> Hvis du ikke modtager den inden for en rimelig tid, så tjek dine spam / junk mapper.<br> Hvis det ikke er der, så spørg din lokale administrator."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Anmodning mislykkedes!<br>Er du sikker på at din e-post / brugernavn var korrekt?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -493,13 +493,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Dine filer er krypterede. Hvis du ikke har aktiveret gendannelsesnøglen kan du ikke få dine data tilbage efter at du har ændret adgangskode. HVis du ikke er sikker på, hvad du skal gøre så kontakt din administrator før du fortsætter. Vil du fortsætte?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Ja, Jeg ønsker virkelig at nulstille mit kodeord"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Anmod om nulstilling"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 4eae5dd5b4f369b22fe46de22be07a668b04136d..5716903c04925fe0342b6633124cf1d58a345238 100644 (file)
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s teilte »%s« mit Ihnen"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Die E-Mail konnte nicht an folgende Benutzer gesendet werden: %s"
@@ -284,140 +284,140 @@ msgstr "Geteilt"
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Fehler beim Teilen"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Fehler beim Aufheben der Freigabe"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Fehler beim Ändern der Rechte"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "{owner} hat dies mit Dir und der Gruppe {group} geteilt"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner} hat dies mit Dir geteilt"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Mit Benutzer oder Gruppe teilen ...."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Link Teilen"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Passwortschutz"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Link per E-Mail verschicken"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Setze ein Ablaufdatum"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Ablaufdatum"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Über eine E-Mail teilen:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Niemand gefunden"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Weiterverteilen ist nicht erlaubt"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Für {user} in {item} freigegeben"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Freigabe aufheben"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "Per E-Mail informieren"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "kann bearbeiten"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "Zugriffskontrolle"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "erstellen"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "aktualisieren"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "löschen"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "teilen"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Durch ein Passwort geschützt"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Sende ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-Mail wurde verschickt"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
@@ -469,27 +469,27 @@ msgstr "%s-Passwort zurücksetzen"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Der Link zum Rücksetzen Deines Passwort ist an Deine E-Mail-Adresse geschickt worden.<br>Wenn Du ihn nicht innerhalb einer vernünftigen Zeit empfängst, prüfe Deine Spam-Verzeichnisse.<br>Wenn er nicht dort ist, frage Deinen lokalen Administrator."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Anfrage fehlgeschlagen!<br>Hast Du darauf geachtet, dass Deine E-Mail/Dein Benutzername korrekt war?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Du erhältst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -497,13 +497,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Ihre Dateien sind verschlüsselt. Sollten Sie keinen Wiederherstellungschlüssel aktiviert haben, gibt es keine Möglichkeit an Ihre Daten zu kommen, wenn das Passwort zurückgesetzt wird. Falls Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen, kontaktieren Sie bitte Ihren Administrator, bevor Sie fortfahren. Wollen Sie wirklich fortfahren?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Ja, ich will mein Passwort jetzt wirklich zurücksetzen"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Beantrage Zurücksetzung"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index cd2ad1df09e1bdad89f25cff7423c781abc0d405..eec0ad8fabe3114faf1def9107edb01e1ae771bc 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: de_AT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,12 +490,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index d3ef2b06edd52d4907b8a875aaab64ce61f1bcb7..cba478476c017fac2e6b01c90f68b946945ca43a 100644 (file)
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 "Language: de_CH\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s teilt »%s« mit Ihnen"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -285,140 +285,140 @@ msgstr "Geteilt"
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Fehler beim Teilen"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Fehler beim Aufheben der Freigabe"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Fehler bei der Änderung der Rechte"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Von {owner} mit Ihnen und der Gruppe {group} geteilt."
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Von {owner} mit Ihnen geteilt."
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Passwortschutz"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Link per E-Mail verschicken"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Ein Ablaufdatum setzen"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Ablaufdatum"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Niemand gefunden"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Das Weiterverteilen ist nicht erlaubt"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Freigegeben in {item} von {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Freigabe aufheben"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "kann bearbeiten"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "Zugriffskontrolle"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "erstellen"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "aktualisieren"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "löschen"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "teilen"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Passwortgeschützt"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Sende ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email gesendet"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
@@ -470,27 +470,27 @@ msgstr "%s-Passwort zurücksetzen"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Der Link zum Rücksetzen Ihres Passworts ist an Ihre E-Mail-Adresse gesendet worde.<br>Wenn Sie ihn nicht innerhalb einer vernünftigen Zeitspanne erhalten, prüfen Sie bitte Ihre Spam-Verzeichnisse.<br>Wenn er nicht dort ist, fragen Sie Ihren lokalen Administrator."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Anfrage fehlgeschlagen!<br>Haben Sie darauf geachtet, dass E-Mail-Adresse/Nutzername korrekt waren?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -498,13 +498,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Ihre Dateien sind verschlüsselt. Wenn Sie den Wiederherstellungsschlüssel nicht aktiviert haben, wird es keine Möglichkeit geben, um Ihre Daten wiederzubekommen, nachdem Ihr Passwort zurückgesetzt wurde. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator, bevor Sie fortfahren. Wollen Sie wirklich fortfahren?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Ja, ich möchte jetzt mein Passwort wirklich zurücksetzen."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Zurücksetzung anfordern"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 86a883facc449ad97cfde1dc85074dbdf35a7044..4e79b59f1d1d040b20226466296a4491bd9de978 100644 (file)
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 "Language: de_DE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s geteilt »%s« mit Ihnen"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Die E-Mail konnte nicht an folgende Benutzer gesendet werden: %s"
@@ -284,140 +284,140 @@ msgstr "Geteilt"
 msgid "Share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Fehler beim Teilen"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Fehler beim Aufheben der Freigabe"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Fehler bei der Änderung der Rechte"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Von {owner} mit Ihnen und der Gruppe {group} geteilt."
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Von {owner} mit Ihnen geteilt."
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Mit Benutzer oder Gruppe teilen ...."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Link teilen"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Passwortschutz"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Link per E-Mail verschicken"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Ein Ablaufdatum setzen"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Ablaufdatum"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Niemand gefunden"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Das Weiterverteilen ist nicht erlaubt"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Freigegeben in {item} von {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Freigabe aufheben"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "Per E-Mail informieren"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "kann bearbeiten"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "Zugriffskontrolle"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "erstellen"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "aktualisieren"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "löschen"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "teilen"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Passwortgeschützt"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Sende ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email gesendet"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
@@ -469,27 +469,27 @@ msgstr "%s-Passwort zurücksetzen"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Der Link zum Rücksetzen Ihres Passworts ist an Ihre E-Mail-Adresse gesendet worde.<br>Wenn Sie ihn nicht innerhalb einer vernünftigen Zeitspanne erhalten, prüfen Sie bitte Ihre Spam-Verzeichnisse.<br>Wenn er nicht dort ist, fragen Sie Ihren lokalen Administrator."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Anfrage fehlgeschlagen!<br>Haben Sie darauf geachtet, dass E-Mail-Adresse/Nutzername korrekt waren?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -497,13 +497,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Ihre Dateien sind verschlüsselt. Wenn Sie den Wiederherstellungsschlüssel nicht aktiviert haben, wird es keine Möglichkeit geben, um Ihre Daten wiederzubekommen, nachdem Ihr Passwort zurückgesetzt wurde. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator, bevor Sie fortfahren. Wollen Sie wirklich fortfahren?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Ja, ich möchte jetzt mein Passwort wirklich zurücksetzen."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Zurücksetzung anfordern"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index a6c92575519dfc0800d475cdcc01e541f92a7a84..f63eac7e698d3e193e4e865c6e0d516b4dffdb35 100644 (file)
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -284,140 +284,140 @@ msgstr "Κοινόχρηστα"
 msgid "Share"
 msgstr "Διαμοιρασμός"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Σφάλμα κατά το σταμάτημα του διαμοιρασμού"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή των δικαιωμάτων"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Διαμοιράστηκε με σας και με την ομάδα {group} του {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Διαμοιράστηκε με σας από τον {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Διαμοιρασμός με χρήστη ή ομάδα ..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Προστασία συνθηματικού"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Συνθηματικό"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Να επιτρέπεται η Δημόσια Αποστολή"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Αποστολή συνδέσμου με email "
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Αποστολή"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Ορισμός ημ. λήξης"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Διαμοιρασμός μέσω email:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε άνθρωπος"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "ομάδα"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Ξαναμοιρασμός δεν επιτρέπεται"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Διαμοιρασμός του {item} με τον {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "ειδοποίηση με email"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "δυνατότητα αλλαγής"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "έλεγχος πρόσβασης"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "δημιουργία"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "ενημέρωση"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "διαγραφή"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "διαμοιρασμός"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Προστασία με συνθηματικό"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Αποστολή..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Το Email απεστάλη "
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Προειδοποίηση"
 
@@ -469,27 +469,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Ο σύνδεσμος για να επανακτήσετε τον κωδικό σας έχει σταλεί στο email <br>αν δεν το λάβετε μέσα σε ορισμένο διάστημα, ελέγξετε τους φακελλους σας spam/junk <br> αν δεν είναι εκεί ρωτήστε τον τοπικό σας διαχειριστή "
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Η αίτηση απέτυχε! Βεβαιωθηκατε ότι το email σας / username ειναι σωστο? "
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -497,13 +497,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Τα αρχεία σας είναι κρυπτογραφημένα. Εάν δεν έχετε ενεργοποιήσει το κλειδί ανάκτησης, δεν υπάρχει περίπτωση να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας μετά την επαναφορά του συνθηματικού. Εάν δεν είστε σίγουροι τι να κάνετε, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή πριν συνεχίσετε. Θέλετε να συνεχίσετε;"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Ναι, θέλω να επαναφέρω το συνθηματικό μου τώρα."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Επαναφορά αίτησης"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 5c81b308404094aef28b595eefeebe46f27db641..2405df4dcd12a5e47e11d65d7e4cdb9d75d776b5 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: en@pirate\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Passcode"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,12 +490,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 782bfc8686a0dcf92b65174a24dc23eb114b4fe2..ca370d21c9a37eb4bc088d137894c5fc3bdb0a1d 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s shared \"%s\" with you"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Couldn't send mail to following users: %s "
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr "Shared"
 msgid "Share"
 msgstr "Share"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Error whilst sharing"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Error whilst unsharing"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Error whilst changing permissions"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Shared with you by {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Share with user or group …"
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Share link"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Password protect"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Allow Public Upload"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Email link to person"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Set expiration date"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Expiration date"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Share via email:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "No people found"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "group"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Resharing is not allowed"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Shared in {item} with {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Unshare"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "notify by email"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "can edit"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "access control"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "create"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "update"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "share"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Password protected"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Error unsetting expiration date"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Error setting expiration date"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Sending ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email sent"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Warning"
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "%s password reset"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Use the following link to reset your password: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was correct?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "You will receive a link to reset your password via email."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,13 +490,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Yes, I really want to reset my password now"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 0aace54d5ae99f8a6457656446401787c13f2367..e81b47c0c93ee2f23c4b8bbb616912a2e53cd0b6 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: eo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s kunhavigis “%s” kun vi"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -278,140 +278,140 @@ msgstr "Dividita"
 msgid "Share"
 msgstr "Kunhavigi"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Eraro dum kunhavigo"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Eraro dum malkunhavigo"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Eraro dum ŝanĝo de permesoj"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Kunhavigita kun vi kaj la grupo {group} de {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Kunhavigita kun vi de {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Protekti per pasvorto"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Pasvorto"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Retpoŝti la ligilon al ulo"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Sendi"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Agordi limdaton"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Limdato"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Kunhavigi per retpoŝto:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Ne troviĝis gento"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupo"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Rekunhavigo ne permesatas"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Kunhavigita en {item} kun {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Malkunhavigi"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "povas redakti"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "alirkontrolo"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "krei"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "ĝisdatigi"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "forigi"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "kunhavigi"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Protektita per pasvorto"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Eraro dum malagordado de limdato"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Eraro dum agordado de limdato"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Sendante..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "La retpoŝtaĵo sendiĝis"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Averto"
 
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Uzu la jenan ligilon por restarigi vian pasvorton: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "La peto malsukcesis!<br />Ĉu vi certiĝis, ke via retpoŝto/uzantonomo ĝustas?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Uzantonomo"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -491,13 +491,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Jes, mi vere volas restarigi mian pasvorton nun"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Peti rekomencigon"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 0593e8e5c632b726bb831583f3b75bff888d5fcd..27247f8cc39f9d817d04e4656a2adaf29e875908 100644 (file)
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s ha compatido  »%s« contigo"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "No se pudo enviar el mensaje a los siguientes usuarios: %s"
@@ -288,140 +288,140 @@ msgstr "Compartido"
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Error al compartir"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Error al dejar de compartir"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Error al cambiar permisos"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Compartido contigo y el grupo {group} por {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Compartido contigo por {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Compartido con el usuario o con el grupo ..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Enlace compartido"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Protección con contraseña"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Permitir Subida Pública"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Enviar enlace por correo electrónico a una persona"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Establecer fecha de caducidad"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Fecha de caducidad"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Compartir por correo electrónico:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "No se encontró gente"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupo"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "No se permite compartir de nuevo"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Compartido en {item} con {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Dejar de compartir"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "notificar al usuario por correo electrónico"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "puede editar"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "control de acceso"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "crear"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "actualizar"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "eliminar"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "compartir"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Protegido con contraseña"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Error eliminando fecha de caducidad"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Enviando..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Correo electrónico enviado"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Precaución"
 
@@ -473,27 +473,27 @@ msgstr "%s restablecer contraseña"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Utilice el siguiente enlace para restablecer su contraseña: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. <br> Si no lo recibe en un plazo razonable de tiempo, revise su carpeta de spam / correo no deseado. <br> Si no está allí, pregunte a su administrador local."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "La petición ha fallado! <br> ¿Está seguro de que su dirección de correo electrónico o nombre de usuario era correcto?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Recibirá un enlace por correo electrónico para restablecer su contraseña"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -501,13 +501,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Sus archivos están cifrados. Si no ha habilitado la clave de recurperación, no habrá forma de recuperar sus datos luego de que la contraseña sea reseteada. Si no está seguro de qué hacer, contacte a su administrador antes de continuar. ¿Realmente desea continuar?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Sí. Realmente deseo resetear mi contraseña ahora"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Solicitar restablecimiento"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index ef3513994b2567c9b9b58739d6168b4c34f90ad5..c27f8f0a552918437e4f63101e9934cd43fd5f20 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: es_AR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s compartió \"%s\" con vos"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr "Compartido"
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Error al compartir"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Error en al dejar de compartir"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Error al cambiar permisos"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Compartido con vos y el grupo {group} por {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Compartido con vos por {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Proteger con contraseña "
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Permitir Subida Pública"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Enviar el enlace por e-mail."
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Mandar"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Asignar fecha de vencimiento"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Fecha de vencimiento"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Compartir a través de e-mail:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "No se encontraron usuarios"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupo"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "No se permite volver a compartir"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Compartido en {item} con {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Dejar de compartir"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "podés editar"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "control de acceso"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "crear"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "actualizar"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "borrar"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "compartir"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Protegido por contraseña"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Error al remover la fecha de vencimiento"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Mandando..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "e-mail mandado"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Atención"
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "%s restablecer contraseña"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Usá este enlace para restablecer tu contraseña: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "El enlace para restablecer la contraseña fue enviada a tu e-mail. <br> Si no lo recibís en un plazo de tiempo razonable,  revisá tu carpeta de spam / correo no deseado. <br> Si no está ahí, preguntale a tu administrador."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "¡Error en el pedido! <br> ¿Estás seguro de que tu dirección de correo electrónico o nombre de usuario son correcto?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,13 +490,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Tus archivos están encriptados. Si no habilitaste la clave de recuperación, no vas a tener manera de obtener nuevamente tus datos después que se restablezca tu contraseña. Si no estás seguro sobre qué hacer, ponete en contacto con el administrador antes de seguir. ¿Estás seguro/a que querés continuar?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Sí, definitivamente quiero restablecer mi contraseña ahora"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Solicitar restablecimiento"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 3dbb58f3010b7fc9ffb6a5dd20f9b9dc11216491..c1aa5e04d015767577cdd9bb4396340b5801bf49 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: es_MX\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index f2d168b1c158aaba50dd5f626613ca24438f0828..b1c88bf45ae550c6bf84ef0a5540c44d2c763269 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: et_EE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s jagas sinuga »%s«"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Kirja saatmine järgnevatele kasutajatele ebaõnnestus: %s "
@@ -278,140 +278,140 @@ msgstr "Jagatud"
 msgid "Share"
 msgstr "Jaga"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Viga jagamisel"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Viga jagamise lõpetamisel"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Viga õiguste muutmisel"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Jagatud sinu ja {group} grupiga {owner} poolt"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Sinuga jagas {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Jaga kasutaja või grupiga ..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Jaga linki"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Parooliga kaitstud"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Parool"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Luba avalik üleslaadimine"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Saada link isikule e-postiga"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Saada"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Määra aegumise kuupäev"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Aegumise kuupäev"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Jaga e-postiga:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Ühtegi inimest ei leitud"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupp"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Edasijagamine pole lubatud"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Jagatud {item} kasutajaga {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Lõpeta jagamine"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "teavita e-postiga"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "saab muuta"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "ligipääsukontroll"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "loo"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "uuenda"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "kustuta"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "jaga"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Parooliga kaitstud"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Viga aegumise kuupäeva eemaldamisel"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Saatmine ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-kiri on saadetud"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Hoiatus"
 
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "%s parooli lähtestus"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Kasuta järgnevat linki oma parooli taastamiseks: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressile.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge.<br>Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Päring ebaõnnestus!<br>Oled sa veendunud, et e-post/kasutajanimi on õiged?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Kasutajanimi"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -491,13 +491,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Sinu failid on krüpteeritud. Kui sa pole taastamise võtit veel määranud, siis pole präast parooli taastamist mingit võimalust sinu andmeid tagasi saada. Kui sa pole kindel, mida teha, siis palun väta enne jätkamist ühendust oma administaatoriga. Oled sa kindel, et sa soovid jätkata?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Jah, ma tõesti soovin oma parooli praegu nullida"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Päringu taastamine"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 9d7611642cfb764ed13c054042bb881c48c39177..269c213c8b2b184fd17bc1a226d3517b7444e6ea 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s-ek »%s« zurekin partekatu du"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -278,140 +278,140 @@ msgstr "Elkarbanatuta"
 msgid "Share"
 msgstr "Elkarbanatu"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Errore bat egon da elkarbanaketa desegitean"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Errore bat egon da baimenak aldatzean"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin elkarbanatuta"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner}-k zurekin elkarbanatuta"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Babestu pasahitzarekin"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Pasahitza"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Gaitu igotze publikoa"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Postaz bidali lotura "
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Bidali"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Ezarri muga data"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Muga data"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Elkarbanatu eposta bidez:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Ez da inor aurkitu"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "taldea"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "{user}ekin {item}-n elkarbanatuta"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Ez elkarbanatu"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "editatu dezake"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "sarrera kontrola"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "sortu"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "eguneratu"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "ezabatu"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "elkarbanatu"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Pasahitzarekin babestuta"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Errorea izan da muga data kentzean"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Bidaltzen ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Eposta bidalia"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Abisua"
 
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "%s pasahitza berrezarri"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Eribili hurrengo lotura zure pasahitza berrezartzeko: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Zure pasahitza berrezartzeko lotura zure postara bidalia izan da.<br>Ez baduzu arrazoizko denbora \nepe batean jasotzen begiratu zure zabor-posta karpetan.<br>Hor ere ez badago kudeatzailearekin harremanetan ipini."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Eskaerak huts egin du!<br>Ziur zaude posta/pasahitza zuzenak direla?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Erabiltzaile izena"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -491,13 +491,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Zure fitxategiak enkriptaturik daude. Ez baduzu berreskuratze gakoa gaitzen pasahitza berrabiaraztean ez da zure fitxategiak berreskuratzeko modurik egongo. Zer egin ziur ez bazaude kudeatzailearekin harremanetan ipini jarraitu aurretik. Ziur zaude aurrera jarraitu nahi duzula?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Bai, nire pasahitza orain berrabiarazi nahi dut"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Eskaera berrezarri da"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index cc2bb0f08fb5ebe2eb4bfbc82c601cacc0aedb9b..05df67406c1feebe32da7bc51717f94b5edb7309 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s به اشتراک گذاشته شده است »%s« توسط شما"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -272,140 +272,140 @@ msgstr "اشتراک گذاشته شده"
 msgid "Share"
 msgstr "اشتراک‌گذاری"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "خطا"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "خطا درحال به اشتراک گذاشتن"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "خطا درحال لغو اشتراک"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "خطا در حال تغییر مجوز"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "به اشتراک گذاشته شده با شما و گروه {گروه} توسط {دارنده}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "به اشتراک گذاشته شده با شما توسط { دارنده}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "نگهداری کردن رمز عبور"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "گذرواژه"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "اجازه آپلود عمومی"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "پیوند ایمیل برای شخص."
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "ارسال"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "تنظیم تاریخ انقضا"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "تاریخ انقضا"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "از طریق ایمیل به اشتراک بگذارید :"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "کسی یافت نشد"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "گروه"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "اشتراک گذاری مجدد مجاز نمی باشد"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "به اشتراک گذاشته شده در {بخش} با {کاربر}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "لغو اشتراک"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "می توان ویرایش کرد"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "کنترل دسترسی"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "ایجاد"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "به روز"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "پاک کردن"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "به اشتراک گذاشتن"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "نگهداری از رمز عبور"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "خطا در تنظیم نکردن تاریخ انقضا "
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "خطا در تنظیم تاریخ انقضا"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "درحال ارسال ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "ایمیل ارسال شد"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "اخطار"
 
@@ -457,27 +457,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "از لینک زیر جهت دوباره سازی پسورد استفاده کنید :\n{link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "لینک تنظیم مجدد رمز عبور به ایمیل شما ارسال شده است.<br>اگر آن رادر یک زمان مشخصی دریافت نکرده اید، لطفا هرزنامه/ پوشه های ناخواسته را بررسی کنید.<br>در صورت نبودن از مدیر خود بپرسید."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "درخواست رد شده است !<br> آیا مطمئن هستید که ایمیل/ نام کاربری شما صحیح میباشد ؟"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "نام کاربری"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -485,13 +485,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "فایل های شما رمزگذاری شده اند. اگر شما کلید بازیابی را فعال نکرده اید، پس از راه اندازی مجدد رمزعبور هیچ راهی برای بازگشت اطلاعاتتان وجود نخواهد داشت.در صورت عدم اطمینان به انجام کار، لطفا ابتدا با مدیر خود تماس بگیرید. آیا واقعا میخواهید ادامه دهید ؟"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "بله، من اکنون میخواهم رمز عبور خود را مجددا راه اندازی کنم."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "درخواست دوباره سازی"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 08104c16ace6387c9f70b583dcf716da7910d1d9..973a5b83e66358d9387ee849b8b98ddafd2995cb 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: fi_FI\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s jakoi kohteen »%s« kanssasi"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Sähköpostin lähetys seuraaville käyttäjille epäonnistui: %s"
@@ -278,140 +278,140 @@ msgstr "Jaettu"
 msgid "Share"
 msgstr "Jaa"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Virhe"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Virhe jaettaessa"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Virhe jakoa peruttaessa"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Virhe oikeuksia muuttaessa"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Jaettu sinun ja ryhmän {group} kanssa käyttäjän {owner} toimesta"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Jaettu kanssasi käyttäjän {owner} toimesta"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Jaa käyttäjän tai ryhmän kanssa…"
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Jaa linkki"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Suojaa salasanalla"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Salli julkinen lähetys"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Lähetä linkki sähköpostitse"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Lähetä"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Aseta päättymispäivä"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Päättymispäivä"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Jaa sähköpostilla:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Henkilöitä ei löytynyt"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "ryhmä"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Jakaminen uudelleen ei ole salittu"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "{item} on jaettu {user} kanssa"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Peru jakaminen"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "ilmoita sähköpostitse"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "voi muokata"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "Pääsyn hallinta"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "luo"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "päivitä"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "poista"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "jaa"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Salasanasuojattu"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Lähetetään..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Sähköposti lähetetty"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Varoitus"
 
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "%s salasanan nollaus"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Voit palauttaa salasanasi seuraavassa osoitteessa: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Linkki salasanan nollaamiseen on lähetetty sähköpostiisi.<br>Jos et saa viestiä pian, tarkista roskapostikansiosi.<br>Jos et löydä viestiä roskapostinkaan seasta, ota yhteys ylläpitäjään."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Pyyntö epäonnistui!<br>Olihan sähköpostiosoitteesi/käyttäjätunnuksesi oikein?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -491,13 +491,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Kyllä, haluan nollata salasanani nyt"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Tilaus lähetetty"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 2c3da3280b62eb7f685e9d79e3f1b99cedcf13a0..ccfe24cfaac16886555718425425b66450c556ad 100644 (file)
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: etiess <etiess@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s partagé »%s« avec vous"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Impossible d'envoyer un mail aux utilisateurs suivant : %s"
@@ -283,140 +283,140 @@ msgstr "Partagé"
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Erreur lors de la mise en partage"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Erreur lors de l'annulation du partage"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Erreur lors du changement des permissions"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Partagé par {owner} avec vous et le groupe {group}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Partagé avec vous par {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Partager avec un utilisateur ou un groupe..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Partager le lien"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Protéger par un mot de passe"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Autoriser l'upload par les utilisateurs non enregistrés"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Envoyez le lien par email"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Spécifier la date d'expiration"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Date d'expiration"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Partager via e-mail :"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Aucun utilisateur trouvé"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "groupe"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Le repartage n'est pas autorisé"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Partagé dans {item} avec {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Ne plus partager"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "Notifier par email"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "édition autorisée"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "contrôle des accès"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "créer"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "mettre à jour"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "supprimer"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "partager"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Protégé par un mot de passe"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Une erreur est survenue pendant la suppression de la date d'expiration"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "En cours d'envoi ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email envoyé"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Attention"
 
@@ -468,27 +468,27 @@ msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe %s"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Utilisez le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe : {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Le lien permettant de réinitialiser votre mot de passe vous a été transmis.<br>Si vous ne le recevez pas dans un délai raisonnable, vérifier votre boîte de pourriels.<br>Au besoin, contactez votre administrateur local."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Requête en échec!<br>Avez-vous vérifié vos courriel/nom d'utilisateur?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -496,13 +496,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Vos fichiers sont chiffrés. Si vous n'avez pas activé la clef de récupération, il n'y aura plus aucun moyen de récupérer vos données une fois le mot de passe réinitialisé. Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites, veuillez contacter votre administrateur avant de continuer. Voulez-vous vraiment continuer ?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Oui, je veux vraiment réinitialiser mon mot de passe maintenant"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Demander la réinitialisation"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index b432b39cf218ece18019afc0c0e607368cc36e70..2a69d434ab364ee4c8b461ffa7addb5543dc1496 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s compartiu «%s» con vostede"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Non é posíbel enviar correo aos usuarios seguintes: %s"
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr "Compartir"
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Produciuse un erro ao compartir"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Produciuse un erro ao deixar de compartir"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Produciuse un erro ao cambiar os permisos"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Compartido con vostede e co grupo {group} por {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Compartido con vostede por {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Compartir cun usuario ou grupo ..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Ligazón para compartir"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Protexido con contrasinais"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Permitir o envío público"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Enviar ligazón por correo"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Definir a data de caducidade"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Data de caducidade"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Compartir por correo:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Non se atopou xente"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupo"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Non se permite volver a compartir"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Compartido en {item} con {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Deixar de compartir"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "notificar por correo"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "pode editar"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "control de acceso"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "crear"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "actualizar"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "eliminar"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "compartir"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Protexido con contrasinal"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Produciuse un erro ao retirar a data de caducidade"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Produciuse un erro ao definir a data de caducidade"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Enviando..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Correo enviado"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "Restabelecer o contrasinal %s"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Usa a seguinte ligazón para restabelecer o contrasinal: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Envióuselle ao seu correo unha ligazón para restabelecer o seu contrasinal.<br>Se non o recibe nun prazo razoábel de tempo, revise o seu cartafol de correo lixo ou de non desexados.<br> Se non o atopa aí pregúntelle ao seu administrador local.."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Non foi posíbel facer a petición!<br>Asegúrese de que o seu enderezo de correo ou nome de usuario é correcto."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Recibirá unha ligazón por correo para restabelecer o contrasinal"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuario"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,13 +490,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Os ficheiros están cifrados. Se aínda non activou a chave de recuperación non haberá xeito de recuperar os datos unha vez que se teña restabelecido o contrasinal. Se non ten certeza do que ten que facer, póñase en contacto co administrador antes de continuar. Confirma que quere continuar?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Si, confirmo que quero restabelecer agora o meu contrasinal"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Petición de restabelecemento"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 42810970b298f7770680ffaedc5f765f3344b5d9..5aa354ae4ebd7e9a93a50bd9a2c6eb48ea2f57f0 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s שיתף/שיתפה איתך את »%s«"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -278,140 +278,140 @@ msgstr "שותף"
 msgid "Share"
 msgstr "שתף"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "שגיאה"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "שגיאה במהלך השיתוף"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "שגיאה במהלך ביטול השיתוף"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "שגיאה במהלך שינוי ההגדרות"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "שותף אתך ועם הקבוצה {group} שבבעלות {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "שותף אתך על ידי {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "הגנה בססמה"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "סיסמא"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "שליחת קישור בדוא״ל למשתמש"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "שליחה"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "הגדרת תאריך תפוגה"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "תאריך התפוגה"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "שיתוף באמצעות דוא״ל:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "לא נמצאו אנשים"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "קבוצה"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "אסור לעשות שיתוף מחדש"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "שותף תחת {item} עם {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "הסר שיתוף"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "ניתן לערוך"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "בקרת גישה"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "יצירה"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "עדכון"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "מחיקה"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "שיתוף"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "מוגן בססמה"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "אירעה שגיאה בביטול תאריך התפוגה"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת תאריך התפוגה"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "מתבצעת שליחה ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "הודעת הדוא״ל נשלחה"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "אזהרה"
 
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "יש להשתמש בקישור הבא כדי לאפס את הססמה שלך: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "הקישור לאיפוס הססמה שלך נשלח אליך בדוא״ל.<br>אם לא קיבלת את הקישור תוך זמן סביר, מוטב לבדוק את תיבת הזבל שלך.<br>אם ההודעה לא שם, כדאי לשאול את מנהל הרשת שלך ."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "הבקשה נכשלה!<br>האם כתובת הדוא״ל/שם המשתמש שלך נכונים?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "שם משתמש"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -491,13 +491,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "כן, אני רוצה לאפס את הסיסמה שלי עכשיו."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "בקשת איפוס"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 9430716a18cff6990994cf5e5b82541806cd2e09..a1deb749bf239137091c3388fc0cea9dbe32937a 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -278,140 +278,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "साझा करें"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "त्रुटि"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "पासवर्ड"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "भेजें"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "कोई व्यक्ति नहीं मिले "
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "भेजा जा रहा है"
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "ईमेल भेज दिया गया है "
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "चेतावनी "
 
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "आगे दिये गये लिंक का उपयोग पासवर्ड बदलने के लिये किजीये: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "पासवर्ड बदलने कि लिंक आपको ई-मेल द्वारा भेजी जायेगी|"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -491,12 +491,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index e2a0d7859487cf5e399f8825a3e61641fe471760..fd43553cbadcf4018968b67d3305ec9dbd056629 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -281,140 +281,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "Podijeli"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Greška prilikom djeljenja"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Greška prilikom isključivanja djeljenja"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Greška prilikom promjena prava"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Zaštiti lozinkom"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Postavi datum isteka"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Datum isteka"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Dijeli preko email-a:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Osobe nisu pronađene"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Ponovo dijeljenje nije dopušteno"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Makni djeljenje"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "može mjenjat"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "kontrola pristupa"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "kreiraj"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "ažuriraj"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "izbriši"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "djeli"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Zaštita lozinkom"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Greška prilikom brisanja datuma isteka"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Greška prilikom postavljanja datuma isteka"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -466,27 +466,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Koristite ovaj link da biste poništili lozinku: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Korisničko ime"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -494,13 +494,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Zahtjev za resetiranjem"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 5536ad9dc29091a8eb778c50208f3106c171495f..68f71634779f708b5226a79fe996966181e92579 100644 (file)
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
 "Language: hu_HU\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s megosztotta Önnel ezt:  »%s«"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Nem sikerült e-mailt küldeni a következő felhasználóknak: %s"
@@ -279,140 +279,140 @@ msgstr "Megosztott"
 msgid "Share"
 msgstr "Megosztás"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni a megosztást"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Nem sikerült visszavonni a megosztást"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Nem sikerült módosítani a jogosultságokat"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Megosztotta Önnel és a(z) {group} csoporttal: {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Megosztotta Önnel: {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Megosztani egy felhasználóval vagy csoporttal ..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Megosztás hivatkozással"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Jelszóval is védem"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Feltöltést is engedélyezek"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Email címre küldjük el"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Küldjük el"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Legyen lejárati idő"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "A lejárati idő"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Megosztás emaillel:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Nincs találat"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "csoport"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Ezt az állományt csak a tulajdonosa oszthatja meg másokkal"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Megosztva {item}-ben {user}-rel"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "A megosztás visszavonása"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "email értesítés"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "módosíthat"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "jogosultság"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "létrehoz"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "szerkeszt"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "töröl"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "megoszt"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Jelszóval van védve"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Nem sikerült a lejárati időt törölni"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Nem sikerült a lejárati időt beállítani"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Küldés ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Az emailt elküldtük"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Figyelmeztetés"
 
@@ -464,27 +464,27 @@ msgstr "%s jelszó visszaállítás"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Használja ezt a linket a jelszó ismételt beállításához: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Emailben fog kapni egy linket, amivel új jelszót tud majd beállítani magának. <br>Ha a levél nem jött meg, holott úgy érzi, hogy már meg kellett volna érkeznie, akkor ellenőrizze a spam/levélszemét mappáját. <br>Ha ott sincsen, akkor érdeklődjön a rendszergazdánál."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "A kérést nem sikerült teljesíteni! <br>Biztos, hogy jó emailcímet/felhasználónevet adott meg?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Egy emailben fog értesítést kapni a jelszóbeállítás módjáról."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -492,13 +492,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Az Ön állományai titkosítva vannak. Ha nem engedélyezte korábban az adatok visszanyeréséhez szükséges kulcs használatát, akkor a jelszó megváltoztatását követően nem fog hozzáférni az adataihoz. Ha nem biztos abban, hogy mit kellene tennie, akkor kérdezze meg a rendszergazdát, mielőtt továbbmenne. Biztos, hogy folytatni kívánja?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Igen, tényleg meg akarom változtatni a jelszavam"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Visszaállítás igénylése"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 0ef62a3570f1c26dff952c99606bdad82a65e7fd..6ba07f14a6e0358076e9b5da11e67ba37ecfb2ae 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: hy\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 4165f483be283f835a2a642b1e9489d367913c5b..5b6fc0a369df42dd4027eff38e6c9391a71d9026 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ia\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nomine de usator"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,13 +489,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Requestar reinitialisation"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index afd2280ac91c3f92f3c5cabe0e883d9f9ea6cf15..1c251bfde5f4590bc8d15bc4a29334dacd2b8515 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr "Dibagikan"
 msgid "Share"
 msgstr "Bagikan"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Galat ketika membagikan"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Galat ketika membatalkan pembagian"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Galat ketika mengubah izin"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Dibagikan dengan Anda dan grup {group} oleh {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Dibagikan dengan Anda oleh {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Lindungi dengan sandi"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Sandi"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Emailkan tautan ini ke orang"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Kirim"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Setel tanggal kedaluwarsa"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Tanggal kedaluwarsa"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Bagian lewat email:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Tidak ada orang ditemukan"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grup"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Berbagi ulang tidak diizinkan"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Dibagikan dalam {item} dengan {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Batalkan berbagi"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "dapat mengedit"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "kontrol akses"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "buat"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "perbarui"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "hapus"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "bagikan"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Dilindungi sandi"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Galat ketika menghapus tanggal kedaluwarsa"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Galat ketika menyetel tanggal kedaluwarsa"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Mengirim ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email terkirim"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Peringatan"
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Gunakan tautan berikut untuk menyetel ulang sandi Anda: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Anda akan menerima tautan penyetelan ulang sandi lewat Email."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,13 +484,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Ajukan penyetelan ulang"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index a6e67d0012d52d524a87f869d26ce6b234a05481..9e6e26c3dd4ee527e2d562be43c9272583053032 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: is\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr "Deilt"
 msgid "Share"
 msgstr "Deila"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Villa við deilingu"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Villa við að hætta deilingu"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Villa við að breyta aðgangsheimildum"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Deilt með þér og hópnum {group} af {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Deilt með þér af {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Verja með lykilorði"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Lykilorð"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Senda vefhlekk í tölvupóstu til notenda"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Senda"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Setja gildistíma"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Gildir til"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Deila með tölvupósti:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Engir notendur fundust"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Endurdeiling er ekki leyfð"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Deilt með {item} ásamt {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Hætta deilingu"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "getur breytt"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "aðgangsstýring"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "mynda"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "uppfæra"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "eyða"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "deila"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Verja með lykilorði"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Villa við að aftengja gildistíma"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Villa við að setja gildistíma"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Sendi ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Tölvupóstur sendur"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Aðvörun"
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Notað eftirfarandi veftengil til að endursetja lykilorðið þitt: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Þú munt fá veftengil í tölvupósti til að endursetja lykilorðið."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Notendanafn"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,13 +490,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Endursetja lykilorð"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index a8d3f2e802b14bc7de5b7987ff782c7af690fe98..c5583ea1880b5fd8181cd2d39214d4076bc7634f 100644 (file)
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: polxmod <paolo.velati@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s ha condiviso «%s» con te"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Impossibile inviare email ai seguenti utenti: %s"
@@ -280,140 +280,140 @@ msgstr "Condivisi"
 msgid "Share"
 msgstr "Condividi"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Errore durante la condivisione"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Errore durante la rimozione della condivisione"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Errore durante la modifica dei permessi"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Condiviso con te e con il gruppo {group} da {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Condiviso con te da {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Condividi con utente o gruppo ..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Condividi link"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Proteggi con password"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Consenti caricamento pubblico"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Invia collegamento via email"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Imposta data di scadenza"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Data di scadenza"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Condividi tramite email:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Non sono state trovate altre persone"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "gruppo"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "La ri-condivisione non è consentita"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Condiviso in {item} con {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Rimuovi condivisione"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "notifica via email"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "può modificare"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "controllo d'accesso"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "creare"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "aggiornare"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "elimina"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "condividi"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Protetta da password"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Errore durante la rimozione della data di scadenza"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Invio in corso..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Messaggio inviato"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Avviso"
 
@@ -465,27 +465,27 @@ msgstr "Ripristino password di %s"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Usa il collegamento seguente per ripristinare la password: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Il collegamento per ripristinare la password è stato inviato al tuo indirizzo di posta.<br>Se non lo ricevi in tempi ragionevoli, controlla le cartelle della posta indesiderata.<br>Se non dovesse essere nemmeno lì, contatta il tuo amministratore locale."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Richiesta non riuscita!<br>Sei sicuro che l'indirizzo di posta/nome utente fosse corretto?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -493,13 +493,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "I file sono cifrati. Se non hai precedentemente abilitato la chiave di recupero, non sarà più possibile ritrovare i tuoi dati una volta che la password sarà ripristinata. Se non sei sicuro, per favore contatta l'amministratore prima di proseguire. Vuoi davvero continuare?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Sì, voglio davvero ripristinare la mia password adesso"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Richiesta di ripristino"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index d44b68c6ce97dcf2330e9822cc00cd2bf9f9cf38..6a4e36c96c608f8bac142b85d4a756e2602d33ce 100644 (file)
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 "Language: ja_JP\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%sが あなたと »%s«を共有しました"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "次のユーザにメールを送信できませんでした: %s"
@@ -275,140 +275,140 @@ msgstr "共有中"
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "共有でエラー発生"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "共有解除でエラー発生"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "権限変更でエラー発生"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "あなたと {owner} のグループ {group} で共有中"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner} と共有中"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "ユーザもしくはグループと共有 ..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "共有リンク"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "パスワード保護"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "アップロードを許可"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "メールリンク"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "送信"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "有効期限を設定"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "有効期限"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "メール経由で共有:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "ユーザーが見つかりません"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "グループ"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "再共有は許可されていません"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "{item} 内で {user} と共有中"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "共有解除"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "メールで通知"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "編集を許可"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "アクセス権限"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "作成"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "更新"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "削除"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "共有"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "パスワード保護"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "有効期限の未設定エラー"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "送信中..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "メールを送信しました"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "%s パスワードリセット"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "パスワードリセットのリンクをあなたのメールアドレスに送信しました。<br>しばらくたっても受信出来ない場合は、スパム/迷惑メールフォルダを確認して下さい。<br>もしそこにもない場合は、管理者に問い合わせてください。"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "リクエストに失敗しました!<br>あなたのメール/ユーザ名が正しいことを確認しましたか?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "ユーザー名"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -488,13 +488,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "ファイルが暗号化されています。復旧キーを有効にしていなかった場合、パスワードをリセットしてからデータを復旧する方法はありません。何をすべきかよくわからないなら、続ける前にまず管理者に連絡しましょう。本当に続けますか?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "はい、今すぐパスワードをリセットします。"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "リセットを要求します。"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 6001cdb4c4a78b4ad68517b1fd71a939707619b1..577db801b7ee8031797498c13fef491ccbd406d5 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ka\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "პაროლი"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,12 +484,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 26d904b70ba7eeec37221c6a98f850804e2e0f30..9e013abd1c10d621fb5aead09d5a451e70237272 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ka_GE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr "გაზიარებული"
 msgid "Share"
 msgstr "გაზიარება"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "შეცდომა"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "შეცდომა გაზიარების დროს"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "შეცდომა გაზიარების გაუქმების დროს"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "შეცდომა დაშვების ცვლილების დროს"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "გაზიარდა თქვენთვის და ჯგუფისთვის {group}, {owner}–ის მიერ"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "გაზიარდა თქვენთვის {owner}–ის მიერ"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "პაროლით დაცვა"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "პაროლი"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "ლინკის პიროვნების იმეილზე გაგზავნა"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "გაგზავნა"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "მიუთითე ვადის გასვლის დრო"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "ვადის გასვლის დრო"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "გააზიარე მეილზე"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "მომხმარებელი არ არის ნაპოვნი"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "ჯგუფი"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "მეორეჯერ გაზიარება არ არის დაშვებული"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "გაზიარდა {item}–ში  {user}–ის მიერ"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "გაუზიარებადი"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "შეგიძლია შეცვლა"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "დაშვების კონტროლი"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "შექმნა"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "განახლება"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "წაშლა"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "გაზიარება"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "პაროლით დაცული"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მოხსნის დროს"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "გაგზავნა ...."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "იმეილი გაიგზავნა"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "გაფრთხილება"
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "გამოიყენე შემდეგი ლინკი პაროლის შესაცვლელად: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "მომხმარებლის სახელი"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,13 +484,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "პაროლის შეცვლის მოთხოვნა"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 1341e85c6b26defd63f059725d93ec8d6c2f4a8b..39f046f594c29e57fba1eff51f7e0796e4f5aae2 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: km\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,12 +484,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 151f7b2f6015d1bd8323a13f30fb19dd3c094a2c..71c87f4fa6434ab5fe5e4c828470dac9e1bd09e3 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,12 +484,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index c4a82b422997435b2910eedff45f1b4cbd4c68a3..4f42ae8f3815ab97de425902513ec1c222deb237 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -273,140 +273,140 @@ msgstr "공유됨"
 msgid "Share"
 msgstr "공유"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "오류"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "공유하는 중 오류 발생"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "공유 해제하는 중 오류 발생"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "권한 변경하는 중 오류 발생"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "{owner} 님이 여러분 및 그룹 {group}와(과) 공유 중"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner} 님이 공유 중"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "암호 보호"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "암호"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "퍼블릭 업로드 허용"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "이메일 주소"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "전송"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "만료 날짜 설정"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "만료 날짜"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "이메일로 공유:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "발견된 사람 없음"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "그룹"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "다시 공유할 수 없습니다"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "{user} 님과 {item}에서 공유 중"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "공유 해제"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "편집 가능"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "접근 제어"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "생성"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "업데이트"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "공유"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "암호로 보호됨"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "만료 날짜 해제 오류"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "만료 날짜 설정 오류"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "전송 중..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "이메일 발송됨"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "경고"
 
@@ -458,27 +458,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "다음 링크를 사용하여 암호를 재설정할 수 있습니다: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "요청이 실패했습니다!<br>email 주소와 사용자 명을 정확하게 넣으셨나요?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "사용자 이름"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -486,13 +486,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "네, 전 제 비밀번호를 리셋하길 원합니다"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "요청 초기화"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index c928d9ea2877f4b63ad395bdd7636c9287da4af5..30345a7a0ae40eced3e2b1c5c6aa8a69348a1ed2 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ku_IQ\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "هاوبەشی کردن"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "هه‌ڵه"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "وشەی تێپەربو"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "ئاگاداری"
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "ناوی به‌کارهێنه‌ر"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 7d6e39483d88dedcc4e764ee8addaf7b11235edf..e4ed8b38713539b3c400192d73300e778da1d51e 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: lb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "Den/D' %s huet »%s« mat dir gedeelt"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr "Gedeelt"
 msgid "Share"
 msgstr "Deelen"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Feeler"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Feeler beim Deelen"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Feeler beim Annuléiere vum Deelen"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Feeler beim Ännere vun de Rechter"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Gedeelt mat dir an der Grupp {group} vum {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Gedeelt mat dir vum {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Passwuertgeschützt"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Passwuert"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Ëffentlechen Upload erlaaben"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Link enger Persoun mailen"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Schécken"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Verfallsdatum setzen"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Verfallsdatum"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Via E-Mail deelen:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Keng Persoune fonnt"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Weiderdeelen ass net erlaabt"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Gedeelt an {item} mat {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Net méi deelen"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "kann änneren"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "Zougrëffskontroll"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "erstellen"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "aktualiséieren"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "läschen"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "deelen"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Passwuertgeschützt"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Feeler beim Läsche vum Verfallsdatum"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Feeler beim Setze vum Verfallsdatum"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Gëtt geschéckt..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email geschéckt"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Benotz folgende Link fir däi Passwuert zréckzesetzen: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "De Link fir d'Passwuert zréckzesetzen gouf un deng E-Mail-Adress geschéckt.<br>Falls du d'Mail net an den nächste Minutte kriss, kuck w.e.gl. an dengem Spam-Dossier.<br>Wann do och keng Mail ass, fro w.e.gl. däin Adminstrateur."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Ufro feelfeschloen!<br>Hues du séchergestallt dass deng Email respektiv däi Benotzernumm korrekt sinn?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Du kriss e Link fir däi Passwuert zréckzesetze via Email geschéckt."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Benotzernumm"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,13 +490,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Deng Fichiere si verschlësselt. Falls du de Recuperatiouns-Schlëssel net aktivéiert hues, gëtt et keng Méiglechkeet nees un deng Daten ze komme wann däi Passwuert muss zréckgesat ginn. Falls du net sécher bass wat s de maache soll, kontaktéier w.e.gl däin Administrateur bevir s de weidermëss. Wëlls de wierklech weidermaachen?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Jo, ech wëll mäi Passwuert elo zrécksetzen"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Zrécksetzung ufroen"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 8ce236a5ef7ceb305f0c670f0fedcca6bff0c294..373425cb485c4ed0407189163032ff09fe2f63d7 100644 (file)
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 "Language: lt_LT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s pasidalino »%s« su tavimi"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Nepavyko nusiųsti el. pašto šiems naudotojams: %s "
@@ -286,140 +286,140 @@ msgstr "Dalinamasi"
 msgid "Share"
 msgstr "Dalintis"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Klaida, dalijimosi metu"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Klaida, kai atšaukiamas dalijimasis"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Klaida, keičiant privilegijas"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Pasidalino su Jumis ir {group} grupe {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Pasidalino su Jumis {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Dalintis su vartotoju arba grupe..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Dalintis nuoroda"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Leisti viešą įkėlimą"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Nusiųsti nuorodą paštu"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Siųsti"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Nustatykite galiojimo laiką"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Galiojimo laikas"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Dalintis per el. paštą:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Žmonių nerasta"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupė"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Dalijinasis išnaujo negalimas"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Pasidalino {item} su {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Nebesidalinti"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "pranešti el. paštu"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "gali redaguoti"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "priėjimo kontrolė"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "sukurti"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "atnaujinti"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "ištrinti"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "dalintis"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Siunčiama..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Laiškas išsiųstas"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Įspėjimas"
 
@@ -471,27 +471,27 @@ msgstr "%s slaptažodžio atnaujinimas"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Slaptažodio atkūrimui naudokite šią nuorodą: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Nuorodą su jūsų slaptažodžio atkūrimu buvo nusiųsta jums į paštą.<br>Jei jo negausite per atitinkamą laiką, pasižiūrėkite brukalo aplankale.<br> Jei jo ir ten nėra, teiraukitės administratoriaus."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Klaida!<br>Ar tikrai jūsų el paštas/vartotojo vardas buvo teisingi?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Prisijungimo vardas"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -499,13 +499,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Jūsų failai yra užšifruoti. Jei neįjungėte atstatymo rakto, nebus galimybės atstatyti duomenų po slaptažodžio atstatymo. Jei nesate tikri ką daryti, prašome susisiekti su administratoriumi prie tęsiant. Ar tikrai tęsti?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Taip, aš tikrai noriu atnaujinti slaptažodį"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Prašyti nustatymo iš najo"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 491e6fa3a94c5ae5b7c320d0e0a3176f3d56f1ba..4e8fdcdc3e7aac61f4a375ef82bf19e4493745e0 100644 (file)
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2013
 # Liudas <liudas@aksioma.lt>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:46+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Nepavyko pašalinti serverio konfigūracijos"
 
 #: ajax/testConfiguration.php:37
 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūracija yra tinkama bei prisijungta sėkmingai!"
 
 #: ajax/testConfiguration.php:40
 msgid ""
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Išlaikyti nustatymus?"
 
 #: js/settings.js:99
 msgid "Cannot add server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Negalima pridėti serverio konfigūracijos"
 
 #: js/settings.js:113
 msgid "mappings cleared"
index 0946c7c22be24f56ddd81b6513d3126b792c8250..e26400dc096b121ac7ef0e85e78d80d57e76387b 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: lv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s kopīgots »%s« ar jums"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -282,140 +282,140 @@ msgstr "Kopīgs"
 msgid "Share"
 msgstr "Dalīties"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Kļūda, daloties"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Kļūda, beidzot dalīties"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Kļūda, mainot atļaujas"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "{owner} dalījās ar jums un grupu {group}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner} dalījās ar jums"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Aizsargāt ar paroli"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Parole"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Ļaut publisko augšupielādi."
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Sūtīt saiti personai pa e-pastu"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Sūtīt"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Iestaties termiņa datumu"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Termiņa datums"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Dalīties, izmantojot e-pastu:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Nav atrastu cilvēku"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupa"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Atkārtota dalīšanās nav atļauta"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Dalījās ar {item} ar {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Pārtraukt dalīšanos"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "var rediģēt"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "piekļuves vadība"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "izveidot"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "atjaunināt"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "dzēst"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "dalīties"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Aizsargāts ar paroli"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Kļūda, noņemot termiņa datumu"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Kļūda, iestatot termiņa datumu"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Sūta..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Vēstule nosūtīta"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Brīdinājums"
 
@@ -467,27 +467,27 @@ msgstr "%s paroles maiņa"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Izmantojiet šo saiti, lai mainītu paroli: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Saite uz paroles atjaunošanas vietu ir nosūtīta uz epastu.<br>Ja vēstu nav atnākusi, pārbaudiet epasta mēstuļu mapi.<br>Jā tās tur nav, jautājiet sistēmas administratoram."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Pieprasījums neizdevās!<br>Vai Jūs pārliecinājāties ka epasts/lietotājvārds ir pareizi?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Lietotājvārds"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -495,13 +495,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Jūsu faili ir šifrēti. Ja nav iespējota atgūšanas kods, tad nebūs iespēja atjaunot jūsu failus pēc tam kad tiks mainīta parole. ja neesat pārliecināts kā rīkoties, jautājiet administratoram. Vai tiešam vēlaties turpināt?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Jā, Es tiešām vēlos mainīt savu paroli"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Pieprasīt paroles maiņu"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index c60d35ce9b77df8c0411bd5ea06bef1a4f2d6fde..3d8ab4debb4f760792bb0e0311a66d7a01de547b 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: miroj <jmiroslav@softhome.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: mk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr "Споделен"
 msgid "Share"
 msgstr "Сподели"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Грешка при споделување"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Грешка при прекин на споделување"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Грешка при промена на привилегии"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Споделено со Вас и групата {group} од {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Споделено со Вас од {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Сподели ја врската"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Заштити со лозинка"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Лозинка"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Дозволи јавен аплоуд"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Прати врска по е-пошта на личност"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Прати"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Постави рок на траење"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Рок на траење"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Сподели по е-пошта:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Не се најдени луѓе"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "група"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Повторно споделување не е дозволено"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Споделено во {item} со {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Не споделувај"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "извести преку електронска пошта"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "може да се измени"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "контрола на пристап"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "креирај"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "ажурирај"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "избриши"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "сподели"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Заштитено со лозинка"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Грешка при поставување на рок на траење"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Праќање..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Е-порака пратена"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Предупредување"
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "%s ресетирање на лозинката"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Користете ја следната врска да ја ресетирате Вашата лозинка: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Корисничко име"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,13 +490,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Да, јас сега навистина сакам да ја поништам својата лозинка"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Побарајте ресетирање"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index d63f5d343fb7ac15b321f593be5b49b5732f9935..f35481687f15d6097aaa8b3e194607f7343ec195 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ml_IN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 40941f22b4e2419f18bb1762ff9c5ac3d587dc6e..368a83da85e292d221f6da966cc564b91dfddd3e 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ms_MY\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "Kongsi"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Kata laluan"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Amaran"
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Guna pautan berikut untuk menetapkan semula kata laluan anda: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,13 +484,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Permintaan set semula"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 50f94ab69d421b8e0e1d1cd8aeaee0e1ffbd624d..ae2e1d69755f1dd5284e71a0eaaf1dcc17ec3b2f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: my_MM\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "စကားဝှက်"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည့်ရက်သတ်မှတ်မည်"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည့်ရက်"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "အီးမေးလ်ဖြင့်ဝေမျှမည် -"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "ပြန်လည်ဝေမျှခြင်းခွင့်မပြုပါ"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "ပြင်ဆင်နိုင်"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "ဖန်တီးမည်"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "ဖျက်မည်"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "ဝေမျှမည်"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "စကားဝှက်ဖြင့်ကာကွယ်ထားသည်"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "အီးမေးလ်မှတစ်ဆင့် သင်၏စကားဝှက်ကို ပြန်ဖော်ရန်အတွက် Link တစ်ခုလက်ခံရရှိပါလိမ့်မယ်။"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "သုံးစွဲသူအမည်"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,12 +484,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 7761eee49fbe8c98a12a257f1e34eef8dd111908..8f6765f1c348a1c4f88fc6d0d89a2d455dd1d53f 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: nb_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s delte »%s« med deg"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr "Delt"
 msgid "Share"
 msgstr "Del"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Feil under deling"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Delt med deg av {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Passordbeskyttet"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Set utløpsdato"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Utløpsdato"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Del på epost"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Ingen personer funnet"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "gruppe"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Avslutt deling"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "kan endre"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "tilgangskontroll"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "opprett"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "oppdater"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "slett"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "del"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Passordbeskyttet"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Kan ikke sette utløpsdato"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Sender..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-post sendt"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Bruk følgende lenke for å tilbakestille passordet ditt: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Brukernavn"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,13 +490,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Anmod tilbakestilling"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 5a06431a18f80c9127dbb357eee439220a212914..f001d18324e08b55e6b6e5b4bb275bb15d893fc5 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nds/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: nds\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index cc1e7f8607f570ea1c6a5d5eb6b63b2205ee8b13..e3ffde47ee8e48f2bd899141f54f9272c2128748 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ne\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 8b800674f8c3fc2d7818cbe187e6ebc58a5e38b7..0e221a33bfe86f11a2626360f7a2a763ce747210 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s deelde »%s« met jou"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Kon geen e-mail sturen aan de volgende gebruikers: %s"
@@ -279,140 +279,140 @@ msgstr "Gedeeld"
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Fout tijdens het delen"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Fout tijdens het stoppen met delen"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Fout tijdens het veranderen van permissies"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Gedeeld met u en de groep {group} door {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Gedeeld met u door {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Wachtwoord beveiligd"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Sta publieke uploads toe"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "E-mail link naar persoon"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Versturen"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Stel vervaldatum in"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Vervaldatum"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Deel via e-mail:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Geen mensen gevonden"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "groep"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Verder delen is niet toegestaan"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Gedeeld in {item} met {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Stop met delen"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "kan wijzigen"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "toegangscontrole"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "creëer"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "bijwerken"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "verwijderen"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "deel"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Wachtwoord beveiligd"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Fout tijdens het verwijderen van de verval datum"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Fout tijdens het instellen van de vervaldatum"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Versturen ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-mail verzonden"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Waarschuwing"
 
@@ -464,27 +464,27 @@ msgstr "%s wachtwoord reset"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Gebruik de volgende link om je wachtwoord te resetten: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "De link voor het resetten van je wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres.<br>Als je dat bericht niet snel ontvangen hebt, controleer dan uw spambakje.<br>Als het daar ook niet is, vraag dan je beheerder om te helpen."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Aanvraag mislukt!<br>Weet je zeker dat je gebruikersnaam en/of wachtwoord goed waren?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Je ontvangt een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -492,13 +492,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Je bestanden zijn versleuteld. Als je geen recoverykey hebt ingeschakeld is er geen manier om je data terug te krijgen indien je je wachtwoord reset!\nAls je niet weet wat te doen, neem dan alsjeblieft contact op met je administrator eer je doorgaat.\nWil je echt doorgaan?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Ja, ik wil mijn wachtwoord nu echt resetten"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Resetaanvraag"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 804e29162976de75ca4a2270a32fccbe1d61a8d0..e893a6c56620d349fa0f4cb9e742a348d6395761 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
 "Language: nn_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s delte «%s» med deg"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -279,140 +279,140 @@ msgstr "Delt"
 msgid "Share"
 msgstr "Del"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Feil ved deling"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Feil ved udeling"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Feil ved endring av tillatingar"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Delt med deg og gruppa {group} av {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Delt med deg av {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Passordvern"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Tillat offentleg opplasting"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Send lenkja over e-post"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Set utløpsdato"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Utløpsdato"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Del over e-post:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Fann ingen personar"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "gruppe"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Vidaredeling er ikkje tillate"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Delt i {item} med {brukar}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Udel"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "kan endra"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "tilgangskontroll"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "lag"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "oppdater"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "slett"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "del"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Passordverna"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Klarte ikkje fjerna utløpsdato"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Klarte ikkje setja utløpsdato"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Sender …"
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-post sendt"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Åtvaring"
 
@@ -464,27 +464,27 @@ msgstr "%s passordnullstilling"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Klikk følgjande lenkje til å nullstilla passordet ditt: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Lenkja til å nullstilla passordet med er sendt til e-posten din.<br>Sjå i spam-/søppelmappa di viss du ikkje ser e-posten innan rimeleg tid.<br>Spør din lokale administrator viss han ikkje er der heller."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Førespurnaden feila!<br>Er du viss på at du skreiv inn rett e-post/brukarnamn?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Du vil få ein e-post med ei lenkje for å nullstilla passordet."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Brukarnamn"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -492,13 +492,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Filene dine er krypterte. Viss du ikkje har skrudd på gjenopprettingsnøkkelen, finst det ingen måte å få tilbake dataa dine når passordet ditt er nullstilt. Viss du ikkje er sikker på kva du skal gjera bør du spørja administratoren din før du går vidare. Vil du verkeleg fortsetja?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Ja, eg vil nullstilla passordet mitt no"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Be om nullstilling"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 0bd7c175125a87598aa3dcc4ff36dc96862521ef..8197226adebb7ce2e047851a76cfb39dcb00c379 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: N'ko (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nqo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: nqo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,12 +484,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 821d28da08f3d8973cfc40e00fa24ff985182f7d..3b6b3183e198316da5eaa379fb289904ad5b0066 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: oc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "Parteja"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Error al partejar"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Error al non partejar"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Error al cambiar permissions"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Parat per senhal"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Senhal"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Met la data d'expiracion"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Data d'expiracion"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Parteja tras corrièl :"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Deguns trobat"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grop"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Tornar partejar es pas permis"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Pas partejador"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "pòt modificar"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "Contraròtle d'acces"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "crea"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "met a jorn"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "escafa"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "parteja"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Parat per senhal"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Error al metre de la data d'expiracion"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Error setting expiration date"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Utiliza lo ligam seguent per tornar botar lo senhal : {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Non d'usancièr"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,13 +489,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Tornar botar requesit"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 23ad71ba198344f4516a42c1ce930796ea3913a1..74f43ec7071e01b2d72a21194a6ec9766b96408d 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "ਗਲ"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "ਪਾਸਵਰ"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "ਭੇਜੋ"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,12 +490,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index cf30bc62961740bcd8335e2e9c75fc3d2ab616e1..39628994e27515127c2bc97a0f15b6de06d0aebf 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s Współdzielone »%s« z tobą"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -283,140 +283,140 @@ msgstr "Udostępniono"
 msgid "Share"
 msgstr "Udostępnij"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Błąd podczas współdzielenia"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Błąd podczas zatrzymywania współdzielenia"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Błąd przy zmianie uprawnień"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Udostępnione tobie i grupie {group} przez {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Udostępnione tobie przez {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Zabezpiecz hasłem"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Pozwól na  publiczne wczytywanie"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Wyślij osobie odnośnik poprzez e-mail"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Wyślij"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Ustaw datę wygaśnięcia"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Data wygaśnięcia"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Współdziel poprzez e-mail:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Nie znaleziono ludzi"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupa"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Współdzielenie nie jest możliwe"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Współdzielone w {item} z {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Zatrzymaj współdzielenie"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "może edytować"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "kontrola dostępu"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "utwórz"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "uaktualnij"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "usuń"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "współdziel"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Zabezpieczone hasłem"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Błąd podczas usuwania daty wygaśnięcia"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Wysyłanie..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-mail wysłany"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
@@ -468,27 +468,27 @@ msgstr "%s reset hasła"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Użyj tego odnośnika by zresetować hasło: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Link do zresetowania hasła została wysłana na adres email. <br> Jeśli nie otrzymasz go w najbliższym czasie, sprawdź folder ze spamem. <br> Jeśli go tam nie ma zwrócić się do administratora tego ownCloud-a."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Żądanie niepowiodło się!<br>Czy Twój email/nazwa użytkownika są poprawne?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -496,13 +496,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Pliki są szyfrowane. Jeśli nie włączono klucza odzyskiwania, nie będzie możliwe odzyskać dane z powrotem po zresetowaniu hasła. Jeśli nie masz pewności, co zrobić, prosimy o kontakt z administratorem, przed kontynuowaniem. Czy chcesz kontynuować?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Tak, naprawdę chcę zresetować hasło teraz"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Żądanie resetowania"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index e2c3bfa1b28c678c9684e802acc96d131a6a6ba0..f1711e357ba567b48f5da4c419d2d2f084af5f2e 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s compartilhou »%s« com você"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Não foi possível enviar e-mail para os seguintes usuários: %s"
@@ -278,140 +278,140 @@ msgstr "Compartilhados"
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Erro ao compartilhar"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Erro ao descompartilhar"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Erro ao mudar permissões"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Compartilhado com você e com o grupo {group} por {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Compartilhado com você por {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Compartilhar com usuário ou grupo ..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Compartilher link"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Proteger com senha"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Permitir upload público"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Enviar link por e-mail"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Definir data de expiração"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Data de expiração"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Compartilhar via e-mail:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Nenhuma pessoa encontrada"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupo"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Não é permitido re-compartilhar"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Compartilhado em {item} com {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Descompartilhar"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "notificar por e-mail"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "pode editar"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "controle de acesso"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "criar"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "atualizar"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "remover"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "compartilhar"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Protegido com senha"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Erro ao remover data de expiração"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Erro ao definir data de expiração"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Enviando ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-mail enviado"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "%s redefinir senha"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "O link para redefinir sua senha foi enviada para o seu e-mail. <br> Se você não recebê-lo dentro de um período razoável de tempo, verifique o spam/lixo. <br> Se ele não estiver lá perguntar ao seu administrador local."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "O pedido falhou! <br>Certifique-se que seu e-mail/username estavam corretos?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha por e-mail."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuário"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -491,13 +491,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Seus arquivos estão encriptados. Se você não habilitou a chave de recuperação, não haverá maneira de recuperar seus dados após criar uma nova senha. Se você não tem certeza do que fazer,  por favor entre em contato com o administrador antes de continuar. Tem certeza que realmente quer continuar?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Sim, realmente quero criar uma nova senha."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Pedir redefinição"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 7dce4b3e0ce769543b5a983ef0074691347da526..8b591f4877f04fcc48f8f08760c6f19fc5aba4b2 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 "Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s partilhado »%s« contigo"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -282,140 +282,140 @@ msgstr "Partilhado"
 msgid "Share"
 msgstr "Partilhar"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Erro ao partilhar"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Erro ao deixar de partilhar"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Erro ao mudar permissões"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Partilhado consigo e com o grupo {group} por {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Partilhado consigo por {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Proteger com palavra-passe"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Permitir Envios Públicos"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Enviar o link por e-mail"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Especificar data de expiração"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Data de expiração"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Partilhar via email:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Não foi encontrado ninguém"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupo"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Não é permitido partilhar de novo"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Partilhado em {item} com {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Deixar de partilhar"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "pode editar"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "Controlo de acesso"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "criar"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "actualizar"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "apagar"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "partilhar"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Protegido com palavra-passe"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Erro ao retirar a data de expiração"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Erro ao aplicar a data de expiração"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "A Enviar..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-mail enviado"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -467,27 +467,27 @@ msgstr "%s reposição da password"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Use o seguinte endereço para repor a sua password: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "O link para fazer reset à sua password foi enviado para o seu e-mail. <br> Se não o recebeu dentro um espaço de tempo aceitável, por favor verifique a sua pasta de SPAM.<br> Se não o encontrar, por favor contacte o seu administrador."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "O pedido falhou! <br> Tem a certeza que introduziu o seu email/username correcto?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Vai receber um endereço para repor a sua password"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de utilizador"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -495,13 +495,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Os seus ficheiros estão encriptados. Se não activou a chave de recuperação, não vai ser possível recuperar os seus dados no caso da sua password ser reinicializada. Se não tem a certeza do que precisa de fazer, por favor contacte o seu administrador antes de continuar. Tem a certeza que quer continuar?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Sim, tenho a certeza que pretendo redefinir a minha palavra-passe agora."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Pedir reposição"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 0048fd39a872b8a217a6d8d979517305ad1565c6..88bc18690fd8215fed4fcbdcf3f8a8fb6019cc10 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s Partajat »%s« cu tine de"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -285,140 +285,140 @@ msgstr "Partajat"
 msgid "Share"
 msgstr "Partajează"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Eroare la partajare"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Eroare la anularea partajării"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Eroare la modificarea permisiunilor"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Distribuie cu tine si grupul {group} de {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Distribuie cu tine de {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Protejare cu parolă"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Parolă"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Permiteţi încărcarea publică."
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Expediază legătura prin poșta electronică"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Expediază"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Specifică data expirării"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Data expirării"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Distribuie prin email:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Nici o persoană găsită"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grup"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Repartajarea nu este permisă"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Distribuie in {item} si {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Anulare partajare"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "poate edita"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "control acces"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "creare"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "actualizare"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "ștergere"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "partajare"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Protejare cu parolă"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Eroare la anularea datei de expirare"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Eroare la specificarea datei de expirare"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Se expediază..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Mesajul a fost expediat"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Atenție"
 
@@ -470,27 +470,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Folosește următorul link pentru a reseta parola: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Linkul pentru resetarea parolei tale a fost trimis pe email. <br>Daca nu ai primit email-ul intr-un timp rezonabil, verifica folderul spam/junk. <br>Daca nu sunt acolo intreaba administratorul local."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Cerere esuata!<br>Esti sigur ca email-ul/numele de utilizator sunt corecte?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Nume utilizator"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -498,13 +498,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Fișierele tale sunt criptate. Dacă nu ai activat o cheie de recuperare, nu va mai exista nici o metodă prin care să îți recuperezi datele după resetarea parole. Dacă nu ești sigur în privința la ce ai de făcut, contactează un administrator înainte să continuii. Chiar vrei să continui?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Da, eu chiar doresc să îmi resetez parola acum"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Cerere trimisă"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 9c6eab4419bb35b3f3a2b126a1f7d4515aee1987..4b77965b68dc72589b77a32aadbd10c48cb99219 100644 (file)
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s поделился »%s« с вами"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Невозможно отправить письмо следующим пользователям: %s"
@@ -295,140 +295,140 @@ msgstr "Общие"
 msgid "Share"
 msgstr "Открыть доступ"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Ошибка при открытии доступа"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Ошибка при закрытии доступа"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Ошибка при смене разрешений"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "{owner} открыл доступ для Вас и группы {group} "
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner} открыл доступ для Вас"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Защитить паролем"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Разрешить открытую загрузку"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Почтовая ссылка на персону"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Отправить"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Установить срок доступа"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Дата окончания"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Поделится через электронную почту:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Ни один человек не найден"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "группа"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Общий доступ не разрешен"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Общий доступ к {item} с {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Закрыть общий доступ"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "может редактировать"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "контроль доступа"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "создать"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "обновить"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "удалить"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "открыть доступ"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Защищено паролем"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Ошибка при отмене срока доступа"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Ошибка при установке срока доступа"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Отправляется ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Письмо отправлено"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Предупреждение"
 
@@ -480,27 +480,27 @@ msgstr "%s сброс пароля"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Используйте следующую ссылку чтобы сбросить пароль: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Ссылка для сброса пароля отправлена вам ​​по электронной почте.<br>Если вы не получите письмо в пределах одной-двух минут, проверьте папку Спам. <br>Если письма там нет, обратитесь к своему администратору."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Запрос не удался. Вы уверены, что email или имя пользователя указаны верно?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -508,13 +508,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Ваши файлы зашифрованы. Если вы не активировали ключ восстановления, то после сброса пароля все ваши данные будут потеряны навсегда. Если вы не знаете что делать, свяжитесь со своим администратором до того как продолжить. Вы действительно хотите продолжить?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Да, я действительно хочу сбросить свой пароль"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Запросить сброс"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 039f8fb9dfab4897657e17f1854433040e920ad9..f37cb719bb2687bcf0a6f608bfcb9e5a81331ca9 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ru_RU\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -281,140 +281,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "Сделать общим"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Предупреждение"
 
@@ -466,27 +466,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -494,12 +494,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index bb6f59370b23182cd5cd3dd980432f87d9f11f31..656a7e512458acef2dd28833a649247c6978c391 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: si_LK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "බෙදා හදා ගන්න"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "දෝෂයක්"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකරන්න"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "මුර පදය"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "කල් ඉකුත් විමේ දිනය දමන්න"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "කල් ඉකුත් විමේ දිනය"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල මඟින් බෙදාගන්න: "
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "කණ්ඩායම"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "නොබෙදු"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "සංස්කරණය කළ හැක"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "ප්‍රවේශ පාලනය"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "සදන්න"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "මකන්න"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "බෙදාහදාගන්න"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකර ඇත"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ඉවත් කිරීමේ දෝෂයක්"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයක්"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "අවවාදය"
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "ඔබගේ මුරපදය ප්‍රත්‍යාරම්භ කිරීම සඳහා යොමුව විද්‍යුත් තැපෑලෙන් ලැබෙනු ඇත"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "පරිශීලක නම"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index faf2067c5f03043dfa2b3768a5e6de4392a206c7..2437cf6338f1e67dbc576172925b232b32ae8218 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -281,140 +281,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -466,27 +466,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -494,12 +494,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 7c7a47b692cd2bc5f081297251c8271aeff9c4b9..9082ed8191547ec2df0b3c569a6f46bea066dc51 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: sk_SK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s s Vami zdieľa »%s«"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Nebolo možné odoslať email týmto používateľom: %s "
@@ -283,140 +283,140 @@ msgstr "Zdieľané"
 msgid "Share"
 msgstr "Zdieľať"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Chyba počas zdieľania"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Chyba počas ukončenia zdieľania"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Chyba počas zmeny oprávnení"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Zdieľané s vami a so skupinou {group} používateľom {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Zdieľané s vami používateľom {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Chrániť heslom"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Povoliť verejné nahrávanie"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Odoslať odkaz emailom"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Odoslať"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Nastaviť dátum expirácie"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Dátum expirácie"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Zdieľať cez e-mail:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Používateľ nenájdený"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "skupina"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Zdieľanie už zdieľanej položky nie je povolené"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Zdieľané v {item} s {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Zrušiť zdieľanie"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "môže upraviť"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "prístupové práva"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "vytvoriť"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "aktualizovať"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "vymazať"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "zdieľať"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Chránené heslom"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu expirácie"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Chyba pri nastavení dátumu expirácie"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Odosielam ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email odoslaný"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Varovanie"
 
@@ -468,27 +468,27 @@ msgstr "reset hesla %s"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Použite nasledujúci odkaz pre obnovenie vášho hesla: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Odkaz na obnovenie hesla bol odoslaný na Vašu emailovú adresu.<br>Ak ho v krátkej dobe neobdržíte, skontrolujte si Váš kôš a priečinok spam.<br>Ak ho ani tam nenájdete, kontaktujte svojho administrátora."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Požiadavka zlyhala.<br>Uistili ste sa, že Vaše používateľské meno a email sú správne?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Odkaz pre obnovenie hesla obdržíte e-mailom."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Meno používateľa"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -496,13 +496,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Vaše súbory sú šifrované. Ak nemáte povolený kľúč obnovy, nie je spôsob, ako získať po obnove hesla Vaše dáta. Ak nie ste si isí tým, čo robíte, obráťte sa najskôr na administrátora. Naozaj chcete pokračovať?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Áno, želám si teraz obnoviť svoje heslo"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Požiadať o obnovenie"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 11bee9e72966d81d0132ff4c6885523503242004..f46b04d237af0eb97812edb8d5c8f3627245fd47 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s je delil »%s« z vami"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -288,140 +288,140 @@ msgstr "V souporabi"
 msgid "Share"
 msgstr "Souporaba"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Napaka med souporabo"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Napaka med odstranjevanjem souporabe"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Napaka med spreminjanjem dovoljenj"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "V souporabi z vami in skupino {group}. Lastnik je {owner}."
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "V souporabi z vami. Lastnik je {owner}."
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Zaščiti z geslom"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Dovoli javne prenose na strežnik"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Posreduj povezavo po elektronski pošti"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Pošlji"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Nastavi datum preteka"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Datum preteka"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Souporaba preko elektronske pošte:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Ni najdenih uporabnikov"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "skupina"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Nadaljnja souporaba ni dovoljena"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "V souporabi v {item} z {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Prekliči souporabo"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "lahko ureja"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "nadzor dostopa"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "ustvari"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "posodobi"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "izbriši"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "določi souporabo"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Zaščiteno z geslom"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Napaka brisanja datuma preteka"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Napaka med nastavljanjem datuma preteka"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Pošiljanje ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Elektronska pošta je poslana"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Opozorilo"
 
@@ -473,27 +473,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Za ponastavitev gesla uporabite povezavo: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na elektronski naslov.<br>V kolikor sporočila ne prejmete v doglednem času, preverite tudi mape vsiljene pošte.<br>Če ne bo niti tam, stopite v stik s skrbnikom."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Zahteva je spodletela!<br>Ali sta elektronski naslov oziroma uporabniško ime navedena pravilno?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Uporabniško ime"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -501,13 +501,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Datoteke so šifrirane. Če niste omogočili ključa za obnovitev, žal podatkov ne bo mogoče pridobiti nazaj, ko boste geslo enkrat spremenili. Če niste prepričani, kaj storiti, se obrnite na skrbnika storitve. Ste prepričani, da želite nadaljevati?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Da, potrjujem ponastavitev gesla"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Zahtevaj ponovno nastavitev"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 01d67c113f488d3b01c790bb55461370bf3d1651..8f18bfadf27c504767f269ae9ec705805d693746 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s ndau »%s« me ju"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -278,140 +278,140 @@ msgstr "Ndarë"
 msgid "Share"
 msgstr "Nda"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Veprim i gabuar"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Veprim i gabuar gjatë ndarjes"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Veprim i gabuar gjatë heqjes së ndarjes"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Veprim i gabuar gjatë ndryshimit të lejeve"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Ndarë me ju dhe me grupin {group} nga {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Ndarë me ju nga {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Mbro me kod"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Kodi"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Lejo Ngarkimin Publik"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Dërgo email me lidhjen"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Dërgo"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Cakto datën e përfundimit"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Data e përfundimit"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Nda me email:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Nuk u gjet asnjë person"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grupi"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Rindarja nuk lejohet"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Ndarë në {item} me {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Hiq ndarjen"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "mund të ndryshosh"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "kontrollimi i hyrjeve"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "krijo"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "azhurno"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "elimino"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "nda"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Mbrojtur me kod"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Veprim i gabuar gjatë heqjes së datës së përfundimit"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Veprim i gabuar gjatë caktimit të datës së përfundimit"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Duke dërguar..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email-i u dërgua"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "Kodi i %s -it u rivendos"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Përdorni lidhjen në vijim për të rivendosur kodin: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Lidhja për rivendosjen e kodit tuaj u dërgua tek email-i juaj.<br>Nëqoftëse nuk e merrni brenda një kohe të arsyeshme, kontrolloni dosjet e postës së padëshirueshme (spam).<br>Nëqoftëse nuk është as aty, pyesni administratorin tuaj lokal."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Kërkesa dështoi!<br>A u siguruat që email-i/përdoruesi juaj ishte i saktë?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Do t'iu vijë një email që përmban një lidhje për ta rivendosur kodin."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Përdoruesi"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -491,13 +491,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Skedarët tuaj janë të kodifikuar. Nëqoftëse nuk keni aktivizuar çelësin e restaurimit, të dhënat tuaja nuk do të jenë të arritshme pasi të keni rivendosur kodin. Nëqoftëse nuk jeni i sigurt, ju lutemi kontaktoni administratorin tuaj para se të vazhdoni. Jeni i sigurt që dëshironi të vazhdoni?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Po, dua ta rivendos kodin tani"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Bëj kërkesë për rivendosjen"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index f0ab18a6c6d5ecbbf1f2ee7089190ca6cdef2615..8acdcf06ed6d3c7610d175f59b553b1a4d0c8160 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -281,140 +281,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "Дели"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Грешка у дељењу"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Грешка код искључења дељења"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Грешка код промене дозвола"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Дељено са вама и са групом {group}. Поделио {owner}."
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Поделио са вама {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Заштићено лозинком"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Лозинка"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Пошаљи"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Постави датум истека"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Датум истека"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Подели поштом:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Особе нису пронађене."
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "група"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Поновно дељење није дозвољено"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Подељено унутар {item} са {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Укини дељење"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "може да мења"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "права приступа"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "направи"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "ажурирај"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "обриши"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "подели"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Заштићено лозинком"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Грешка код поништавања датума истека"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Грешка код постављања датума истека"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Шаљем..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Порука је послата"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Упозорење"
 
@@ -466,27 +466,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Овом везом ресетујте своју лозинку: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Корисничко име"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -494,13 +494,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Захтевај ресетовање"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 53fe6637355ec6daa5973526e4490c0f47b3c25e..3452487724247989920a007e1eb217de4e0ce87c 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: sr@latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -282,140 +282,140 @@ msgstr "Deljeno"
 msgid "Share"
 msgstr "Podeli"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Greška pri deljenju"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Greška u uklanjanju deljenja"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Greška u promeni dozvola"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "{owner} podelio sa Vama i grupom {group} "
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Sa vama podelio {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Zaštita lozinkom"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Pošalji link e-mailom"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Pošalji"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Datum isteka"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Datum isteka"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Deli putem e-maila"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Nema pronađenih ljudi"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Dalje deljenje nije dozvoljeno"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Deljeno u {item} sa {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Ukljoni deljenje"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "dozvoljene izmene"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "kontrola pristupa"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "napravi"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "ažuriranje"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "brisanje"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "deljenje"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Zaštćeno lozinkom"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Greška u uklanjanju datuma isteka"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Greška u postavljanju datuma isteka"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Slanje..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email poslat"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -467,27 +467,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Koristite sledeći link za reset lozinke: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Korisničko ime"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -495,13 +495,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Zahtevaj resetovanje"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 422129943426da831ce621bbe7345af6902b633f..10bc731699d436b02093b568bbc6b1c437c0f6ee 100644 (file)
@@ -7,15 +7,16 @@
 # Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013
 # Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013
 # medialabs, 2013
+# kallemooo <karl.h.thoren@gmail.com>, 2013
 # Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2013
 # medialabs, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +24,12 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s delade »%s« med dig"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s"
@@ -282,140 +283,140 @@ msgstr "Delad"
 msgid "Share"
 msgstr "Dela"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Fel vid delning"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Fel när delning skulle avslutas"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Fel vid ändring av rättigheter"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Delad med dig och gruppen {group} av {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Delad med dig av {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Dela med användare eller grupp..."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Dela länk"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Lösenordsskydda"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Tillåt publik uppladdning"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "E-posta länk till person"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Skicka"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Sätt utgångsdatum"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Utgångsdatum"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Dela via e-post:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Hittar inga användare"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Dela vidare är inte tillåtet"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Delad i {item} med {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Sluta dela"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
-msgstr ""
+msgstr "informera via e-post"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "kan redigera"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "åtkomstkontroll"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "skapa"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "uppdatera"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "radera"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "dela"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Lösenordsskyddad"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Fel vid borttagning av utgångsdatum"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Fel vid sättning av utgångsdatum"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Skickar ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-post skickat"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Varning"
 
@@ -467,27 +468,27 @@ msgstr "%s återställ lösenord"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Använd följande länk för att återställa lösenordet: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Länken för att återställa ditt lösenorden har skickats till din e-postadress<br>Om du inte har erhållit meddelandet inom kort, vänligen kontrollera din skräppost-mapp<br>Om den inte finns där, vänligen kontakta din administratör."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Begäran misslyckades!<br>Är du helt säker på att din e-postadress/användarnamn är korrekt?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -495,13 +496,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Dina filer är krypterade. Om du inte har aktiverat återställningsnyckeln kommer det inte att finnas någon möjlighet att få tillbaka dina filer efter att ditt lösenord har återställts. Om du är osäker, kontakta din systemadministratör innan du fortsätter. Är du verkligen säker på att fortsätta?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Ja, jag vill verkligen återställa mitt lösenord nu"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Begär återställning"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index a53f53c21aaa11f7cfab32a44b0d80f897803fd9..9bf0a5cd11c88f4467b985bc6a25fe9496251749 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: sw_KE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index de42e6f84961b1a43192419e4c89c9ceed8abf80..823ed29015be75382d942f06fa627f87c56b5a0d 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ta_LK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "பகிர்வு"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "வழு"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "பகிரும் போதான வழு"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "பகிராமல் உள்ளப்போதான வழு"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "அனுமதிகள் மாறும்போதான வழு"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "உங்களுடனும் குழுவுக்கிடையிலும் {குழு} பகிரப்பட்டுள்ளது {உரிமையாளர்}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "உங்களுடன் பகிரப்பட்டுள்ளது {உரிமையாளர்}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "கடவுச்சொல்லை பாதுகாத்தல்"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "கடவுச்சொல்"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "காலாவதி தேதியை குறிப்பிடுக"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "காலவதியாகும் திகதி"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "மின்னஞ்சலினூடான பகிர்வு: "
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "நபர்கள் யாரும் இல்லை"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "குழு"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "மீள்பகிர்வதற்கு அனுமதி இல்லை "
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "{பயனாளர்} உடன் {உருப்படி} பகிரப்பட்டுள்ளது"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "பகிரப்படாதது"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "தொகுக்க முடியும்"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "கட்டுப்பாடான அணுகல்"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "உருவவாக்கல்"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "இற்றைப்படுத்தல்"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "நீக்குக"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "பகிர்தல்"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "கடவுச்சொல் பாதுகாக்கப்பட்டது"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "காலாவதியாகும் திகதியை குறிப்பிடாமைக்கான வழு"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "காலாவதியாகும் திகதியை குறிப்பிடுவதில் வழு"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "எச்சரிக்கை"
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீளமைக்க பின்வரும் இணைப்பை பயன்படுத்தவும் : {இணைப்பு}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "நீங்கள் மின்னஞ்சல் மூலம் உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை மீளமைப்பதற்கான இணைப்பை பெறுவீர்கள். "
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "பயனாளர் பெயர்"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,13 +489,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "கோரிக்கை மீளமைப்பு"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 2edbc125b05df583778c3a2c426f51b20da388f1..795eafbe289a39c432a6a92c6b2ef3f58d9fbc7f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "పొరపాటు"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "సంకేతపదం"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "పంపించు"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "కాలం చెల్లు తేదీ"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "తొలగించు"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "వాడుకరి పేరు"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,12 +489,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 3fd8b2644e4af568506a68a1cf3e7c07a85a3e73..09fa208d272640c775cb11fc8d94134e21a19879 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -277,140 +277,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -490,12 +490,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 69b2b981f4b0c136a893772535be9701afb3c35c..b584a5acf6868112ae6b7b1cc227de268d66c45b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,32 +142,32 @@ msgstr ""
 msgid "Upload cancelled."
 msgstr ""
 
-#: js/file-upload.js:340
+#: js/file-upload.js:345
 msgid "Could not get result from server."
 msgstr ""
 
-#: js/file-upload.js:432
+#: js/file-upload.js:437
 msgid ""
 "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
 msgstr ""
 
-#: js/file-upload.js:511
+#: js/file-upload.js:516
 msgid "URL cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361
+#: js/file-upload.js:520 js/filelist.js:361
 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
 msgstr ""
 
-#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363
+#: js/file-upload.js:522 js/filelist.js:363
 msgid "{new_name} already exists"
 msgstr ""
 
-#: js/file-upload.js:576
+#: js/file-upload.js:581
 msgid "Could not create file"
 msgstr ""
 
-#: js/file-upload.js:592
+#: js/file-upload.js:597
 msgid "Could not create folder"
 msgstr ""
 
index dd94663a0f559a8d23e1b89c75984033317701eb..77324fb272059fb2a111f97ef61dcef5ef45882e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index d4d5a5b73314b436a6eac46bfe487bab64e3f550..cc199961d96558f7dea798444851abc0b03ca7cd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,20 +37,20 @@ msgstr ""
 msgid "Error configuring Google Drive storage"
 msgstr ""
 
-#: lib/config.php:453
+#: lib/config.php:461
 msgid ""
 "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
 "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
 msgstr ""
 
-#: lib/config.php:457
+#: lib/config.php:465
 msgid ""
 "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
 "of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
 "install it."
 msgstr ""
 
-#: lib/config.php:460
+#: lib/config.php:468
 msgid ""
 "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
 "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
index a8eaf14bdf83ac8734537c51f9fdc53955b3b8a3..a81c8756ce93b82529d4e11f3fdb0c8dac03e410 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index d1e701a3a4ee44ca4bc835c3cf599357e0d4446a..4b538f8c41f6d3d7a2acf735ef6e7702b8a8abd0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index eda99cde6b0061e6a0ab1910babd5ae455168af8..e9a0b8745a3fdde74dc03e08c596b7ee0092a024 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index cfb7656ca557a903df647ba866815317e8edb5e0..2dc9d64d1fc9f3c46dc2dc276f7838344fc3c9f8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 07f1fdc0f5c005cfa5af7aa279f1806ce459fc48..3f08c1584ef3612991969e74c7c66ab3e9751809 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 134e3c4db035e780bd4b27ee49e1372f837396c4..0b89c4030012e8635c9be7d088622613025927c9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index cd586666e8392711f17286684218fd3ec6039341..193a9421ebbddd4814240c155025afcb9e0fb910 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5ebd0e68922aa480b21f1bd132993ada2d963198..4bf728a48df8a9198d00ea293aea77f65c373107 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud Core 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 67743d7da0f1034a05bd7b365f8dea2ac882db28..9821d28eb711f605334d887e1694d5be5506d833 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: th_TH\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr "แชร์แล้ว"
 msgid "Share"
 msgstr "แชร์"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "ข้อผิดพลาด"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างการแชร์ข้อมูล"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการแชร์ข้อมูล"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนสิทธิ์การเข้าใช้งาน"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "ได้แชร์ให้กับคุณ และกลุ่ม {group} โดย {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "ถูกแชร์ให้กับคุณโดย {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "ใส่รหัสผ่านไว้"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "รหัสผ่าน"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "ส่งลิงก์ให้ทางอีเมล"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "ส่ง"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "กำหนดวันที่หมดอายุ"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "วันที่หมดอายุ"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "แชร์ผ่านทางอีเมล"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "ไม่พบบุคคลที่ต้องการ"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "กลุ่มผู้ใช้งาน"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "ไม่อนุญาตให้แชร์ข้อมูลซ้ำได้"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "ได้แชร์ {item} ให้กับ {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "ยกเลิกการแชร์"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "สามารถแก้ไข"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "ระดับควบคุมการเข้าใช้งาน"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "สร้าง"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "อัพเดท"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "ลบ"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "แชร์"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "ใส่รหัสผ่านไว้"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการตั้งค่าวันที่หมดอายุ"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่าวันที่หมดอายุ"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "กำลังส่ง..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "ส่งอีเมล์แล้ว"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "คำเตือน"
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "ใช้ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณใหม่: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "คุณจะได้รับลิงค์เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล์"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,13 +484,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "ขอเปลี่ยนรหัสใหม่"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index f27bd2fc8a0ac512b27ace4849a1fce62fe6cb32..4cb6bbb441f84df123405618d8a15560f31c98e4 100644 (file)
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s  sizinle »%s« paylaşımında bulundu"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "Şu kullanıcılara posta gönderilemedi: %s"
@@ -280,140 +280,140 @@ msgstr "Paylaşılan"
 msgid "Share"
 msgstr "Paylaş"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Paylaşım sırasında hata  "
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Paylaşım iptal ediliyorken hata"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "İzinleri değiştirirken hata oluştu"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr " {owner} tarafından sizinle ve {group} ile paylaştırılmış"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner} trafından sizinle paylaştırıldı"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr "Kullanıcı veya grup ile paylaş.."
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr "Paylaşma bağlantısı"
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Parola koruması"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "Herkes tarafından yüklemeye izin ver"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Bağlantıyı e-posta ile gönder"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Gönder"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Son kullanma tarihini ayarla"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Son kullanım tarihi"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "E-posta ile paylaş"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Kişi bulunamadı"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "grup"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Tekrar paylaşmaya izin verilmiyor"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr " {item} içinde  {user} ile paylaşılanlarlar"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Paylaşılmayan"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr "e-posta ile bildir"
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "düzenleyebilir"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "erişim kontrolü"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "oluştur"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "güncelle"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "sil"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "paylaş"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Parola korumalı"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Geçerlilik tarihi tanımlama kaldırma hatası"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Geçerlilik tarihi tanımlama hatası"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Gönderiliyor..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "E-posta gönderildi"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Uyarı"
 
@@ -465,27 +465,27 @@ msgstr "%s parola sıfırlama"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Bu bağlantıyı kullanarak parolanızı sıfırlayın: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Parolanızı değiştirme bağlantısı e-posta adresinize gönderildi.<br>Eğer makül bir süre içerisinde mesajı almadıysanız spam/junk dizinini kontrol ediniz.<br> Eğer orada da bulamazsanız sistem yöneticinize sorunuz."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Isteği başarısız oldu!<br>E-posta / kullanıcı adınızı doğru olduğundan emin misiniz?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantıyı e-posta olarak alacaksınız."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı Adı"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -493,13 +493,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "Dosyalarınız şifrelenmiş. Eğer kurtarma anahtarını aktif etmediyseniz parola sıfırlama işleminden sonra verilerinize erişmeniz imkansız olacak. Eğer ne yaptığınızdan emin değilseniz, devam etmeden önce sistem yöneticiniz ile irtibata geçiniz. Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "Evet,Şu anda parolamı sıfırlamak istiyorum."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Sıfırlama iste"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index d0be1e1dcdb65584fb745ed497acd27b24a89ef9..41617b9d6aebf4c29768af335a644d853f76806b 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ug/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ug\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr "ھەمبەھىر"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "خاتالىق"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "ئىم"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "يوللا"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "گۇرۇپپا"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "ھەمبەھىرلىمە"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "ئۆچۈر"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "ھەمبەھىر"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,12 +484,12 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
index 7b67bf046449e3601e58b84a005ed4d320e6b189..be69646c565c24e258331770260a31ab90e02b85 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -281,140 +281,140 @@ msgstr "Опубліковано"
 msgid "Share"
 msgstr "Поділитися"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Помилка під час публікації"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Помилка під час відміни публікації"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Помилка при зміні повноважень"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr " {owner} опублікував для Вас та для групи {group}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner} опублікував для Вас"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Захистити паролем"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Ел. пошта належить Пану"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Надіслати"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Встановити термін дії"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Термін дії"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Опублікувати через Ел. пошту:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Жодної людини не знайдено"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "група"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Пере-публікація не дозволяється"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Опубліковано {item} для {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Закрити доступ"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "може редагувати"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "контроль доступу"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "створити"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "оновити"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "видалити"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "опублікувати"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Захищено паролем"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Помилка при відміні терміна дії"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Помилка при встановленні терміна дії"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Надсилання..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Ел. пошта надіслана"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Попередження"
 
@@ -466,27 +466,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Використовуйте наступне посилання для скидання пароля: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Ви отримаєте посилання для скидання вашого паролю на Ел. пошту."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Ім'я користувача"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -494,13 +494,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Запит скидання"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 5146c4091b92bd5bd9eb4705b07d1b25a8a9dfbb..4cc16d351c5e769bf79b8e7b55e7eb7740dc10f5 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: ur_PK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -276,140 +276,140 @@ msgstr ""
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "ایرر"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "شئیرنگ کے دوران ایرر"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "شئیرنگ ختم کرنے  کے دوران ایرر"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "اختیارات کو تبدیل کرنے کے دوران ایرر"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "پاسورڈ سے محفوظ کریں"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "پاسورڈ"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "تاریخ معیاد سیٹ کریں"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "تاریخ معیاد"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "کوئی لوگ نہیں ملے۔"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "دوبارہ شئیر کرنے کی اجازت نہیں"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "شئیرنگ ختم کریں"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "ایڈٹ کر سکے"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "اسیس کنٹرول"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "نیا بنائیں"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "اپ ڈیٹ"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "ختم کریں"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "شئیر کریں"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "پاسورڈ سے محفوظ کیا گیا ہے"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "اپنا پاسورڈ ری سیٹ کرنے کے لیے اس لنک پر کلک کریں۔  {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "آپ ای میل کے ذریعے اپنے پاسورڈ ری سیٹ کا لنک موصول کریں گے"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "یوزر نیم"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -489,13 +489,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "ری سیٹ کی درخواست کریں"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index b9e928ef70dde91a28f63b091e706e3102daf4f7..b5ed1836cf7a666c6cbc15c587895b204c33eb58 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
 "Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -272,140 +272,140 @@ msgstr "Được chia sẻ"
 msgid "Share"
 msgstr "Chia sẻ"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "Lỗi trong quá trình chia sẻ"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "Lỗi trong quá trình gỡ chia sẻ"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "Lỗi trong quá trình phân quyền"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "Đã được chia sẽ với bạn và nhóm {group} bởi {owner}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "Đã được chia sẽ bởi {owner}"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "Mật khẩu bảo vệ"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "Mật khẩu"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "Liên kết email tới cá nhân"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "Gởi"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "Đặt ngày kết thúc"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "Ngày kết thúc"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "Chia sẻ thông qua email"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "Không tìm thấy người nào"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "nhóm"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "Chia sẻ lại không được cho phép"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "Đã được chia sẽ trong {item} với {user}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "Bỏ chia sẻ"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "có thể chỉnh sửa"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "quản lý truy cập"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "tạo"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "cập nhật"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "xóa"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "chia sẻ"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "Mật khẩu bảo vệ"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "Lỗi không thiết lập ngày kết thúc"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "Lỗi cấu hình ngày kết thúc"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "Đang gởi ..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email đã được gửi"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "Cảnh báo"
 
@@ -457,27 +457,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "Dùng đường dẫn sau để khôi phục lại mật khẩu : {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "Liên kết tạo lại mật khẩu đã được gửi tới hộp thư của bạn.<br>Nếu bạn không thấy nó sau một khoảng thời gian, vui lòng kiểm tra trong thư mục Spam/Rác.<br>Nếu vẫn không thấy, vui lòng hỏi người quản trị hệ thống."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "Yêu cầu thất bại!<br>Bạn có chắc là email/tên đăng nhập của bạn chính xác?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "Vui lòng kiểm tra Email để khôi phục lại mật khẩu."
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "Tên đăng nhập"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -485,13 +485,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "Yêu cầu thiết lập lại "
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 337be5410ecc1f8ebb10a0433245371b85a735fc..d13d80d9d32ff4263e542d31ad4470dcf3ef7a81 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s 向您分享了 »%s«"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -275,140 +275,140 @@ msgstr "已共享"
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "共享时出错"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "取消共享时出错"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "修改权限时出错"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "{owner} 共享给您及 {group} 组"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner} 与您共享"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "密码保护"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "允许公开上传"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "发送链接到个人"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "设置过期日期"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "过期日期"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "通过Email共享"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "未找到此人"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "组"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "不允许二次共享"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "在 {item} 与 {user} 共享。"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "取消共享"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "可以修改"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "访问控制"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "创建"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "更新"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "删除"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "共享"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "密码已受保护"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "取消设置过期日期时出错"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "设置过期日期时出错"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "正在发送..."
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "邮件已发送"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "重置 %s 的密码"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "使用以下链接重置您的密码:{link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "重置密码的链接已发送到您的邮箱。<br>如果您觉得在合理的时间内还未收到邮件,请查看 spam/junk 目录。<br>如果没有在那里,请询问您的本地管理员。"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "请求失败<br>您确定您的邮箱/用户名是正确的?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -488,13 +488,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "您的文件已加密。如果您不启用恢复密钥,您将无法在重设密码后取回文件。如果您不太确定,请在继续前联系您的管理员。您真的要继续吗?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "使得,我真的要现在重设密码"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "请求重置"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index d4c31763454210d6ff5b8c8919238d3f774adfee..81024abca03d8e99ac1303a43647b1a01e7ffd8b 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: zh_HK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr ""
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr ""
@@ -271,140 +271,140 @@ msgstr "已分享"
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "分享時發生錯誤"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "取消分享時發生錯誤"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "更改權限時發生錯誤"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "{owner}與你及群組的分享"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner}與你的分享"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "密碼保護"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "傳送"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "設定分享期限"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "分享期限"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "以電郵分享"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "找不到"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "取消分享"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "新增"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "更新"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "分享"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "密碼保護"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "傳送中"
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "郵件已傳"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "請用以下連結重設你的密碼: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "你將收到一封電郵"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "用戶名稱"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -484,13 +484,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr ""
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "重設"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"
index 7316cdc213f2d9d51662151a867688cf8c3dd89b..a1a804f4732ee662ce27dfa75eaa89c8b83047bd 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
 "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
 #, php-format
 msgid "%s shared »%s« with you"
 msgstr "%s 與您分享了 %s"
 
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
 #, php-format
 msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
 msgstr "無法寄送郵件給這些使用者:%s"
@@ -273,140 +273,140 @@ msgstr "已分享"
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
 msgid "Error while sharing"
 msgstr "分享時發生錯誤"
 
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
 msgid "Error while unsharing"
 msgstr "取消分享時發生錯誤"
 
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
 msgid "Error while changing permissions"
 msgstr "修改權限時發生錯誤"
 
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
 msgstr "由 {owner} 分享給您和 {group}"
 
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
 msgid "Shared with you by {owner}"
 msgstr "{owner} 已經和您分享"
 
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
 msgid "Share with user or group …"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
 msgid "Share link"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
 msgid "Password protect"
 msgstr "密碼保護"
 
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
 msgid "Allow Public Upload"
 msgstr "允許任何人上傳"
 
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
 msgid "Email link to person"
 msgstr "將連結 email 給別人"
 
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
 msgid "Send"
 msgstr "寄出"
 
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
 msgid "Set expiration date"
 msgstr "指定到期日"
 
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
 msgid "Expiration date"
 msgstr "到期日"
 
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
 msgid "Share via email:"
 msgstr "透過電子郵件分享:"
 
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
 msgid "No people found"
 msgstr "沒有找到任何人"
 
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
 msgid "group"
 msgstr "群組"
 
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
 msgid "Resharing is not allowed"
 msgstr "不允許重新分享"
 
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
 msgid "Shared in {item} with {user}"
 msgstr "已和 {user} 分享 {item}"
 
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
 msgid "Unshare"
 msgstr "取消分享"
 
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
 msgid "notify by email"
 msgstr ""
 
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
 msgid "can edit"
 msgstr "可編輯"
 
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
 msgid "access control"
 msgstr "存取控制"
 
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
 msgid "create"
 msgstr "建立"
 
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
 msgid "update"
 msgstr "更新"
 
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
 msgid "delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
 msgid "share"
 msgstr "分享"
 
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
 msgid "Password protected"
 msgstr "受密碼保護"
 
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
 msgid "Error unsetting expiration date"
 msgstr "取消到期日設定失敗"
 
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
 msgid "Error setting expiration date"
 msgstr "設定到期日發生錯誤"
 
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
 msgid "Sending ..."
 msgstr "正在傳送…"
 
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
 msgid "Email sent"
 msgstr "Email 已寄出"
 
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -458,27 +458,27 @@ msgstr "%s 密碼重設"
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr "請至以下連結重設您的密碼: {link}"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
 msgid ""
 "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
 "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
 "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
 msgstr "重設密碼的連結已經寄至您的電子郵件信箱,如果您過了一段時間還是沒有收到它,請檢查看看它是不是被歸為垃圾郵件了,如果還是沒有的話,請聯絡您的 ownCloud 系統管理員。"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
 msgstr "請求失敗!<br>您確定填入的電子郵件地址或是帳號名稱是正確的嗎?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
 msgstr "重設密碼的連結將會寄到您的電子郵件信箱。"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
 #: templates/login.php:25
 msgid "Username"
 msgstr "使用者名稱"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
 msgid ""
 "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
 "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -486,13 +486,13 @@ msgid ""
 "continue. Do you really want to continue?"
 msgstr "您的檔案已加密,如果您沒有設定還原金鑰,未來重設密碼後將無法取回您的資料。如果您不確定該怎麼做,請洽詢系統管理員後再繼續。您確定要現在繼續嗎?"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
 msgid "Yes, I really want to reset my password now"
 msgstr "對,我現在想要重設我的密碼。"
 
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "請求重設"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
 msgid "Your password was reset"