# Portuguese localization for Ruby on Rails
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
# by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
+# by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
pt:
support:
array:
one: "aproximadamente 1 hora"
other: "aproximadamente %{count} horas"
x_hours:
- one: "1 hour"
- other: "%{count} hours"
+ one: "1 hora"
+ other: "%{count} horas"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dias"
one: "mais de 1 ano"
other: "mais de %{count} anos"
almost_x_years:
- one: "almost 1 year"
- other: "almost %{count} years"
+ one: "quase 1 ano"
+ other: "quase %{count} anos"
number:
format:
label_closed_issues: fechado
label_closed_issues_plural: fechados
label_x_open_issues_abbr_on_total:
- zero: 0 open / %{total}
- one: 1 open / %{total}
- other: "%{count} open / %{total}"
+ zero: 0 abertas / %{total}
+ one: 1 aberta / %{total}
+ other: "%{count} abertas / %{total}"
label_x_open_issues_abbr:
- zero: 0 open
- one: 1 open
- other: "%{count} open"
+ zero: 0 abertas
+ one: 1 aberta
+ other: "%{count} abertas"
label_x_closed_issues_abbr:
- zero: 0 closed
- one: 1 closed
- other: "%{count} closed"
+ zero: 0 fechadas
+ one: 1 fechada
+ other: "%{count} fechadas"
label_total: Total
label_permissions: Permissões
label_current_status: Estado actual
label_comment: Comentário
label_comment_plural: Comentários
label_x_comments:
- zero: no comments
- one: 1 comment
- other: "%{count} comments"
+ zero: sem comentários
+ one: 1 comentário
+ other: "%{count} comentários"
label_comment_add: Adicionar comentário
label_comment_added: Comentário adicionado
label_comment_delete: Apagar comentários
setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo
notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visível (%{máx.})
setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
- field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
- text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
- label_my_queries: My custom queries
- text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
- label_news_comment_added: Comment added to a news
- button_expand_all: Expand all
- button_collapse_all: Collapse all
- label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
- label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
- label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
- text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
- label_role_anonymous: Anonymous
- label_role_non_member: Non member
- label_issue_note_added: Note added
- label_issue_status_updated: Status updated
- label_issue_priority_updated: Priority updated
- label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
- field_issues_visibility: Issues visibility
- label_issues_visibility_all: All issues
- permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
- field_is_private: Private
- permission_set_issues_private: Set issues public or private
- label_issues_visibility_public: All non private issues
- text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
- field_commit_logs_encoding: Encoding das mensagens de commit
- field_scm_path_encoding: Path encoding
- text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
- field_path_to_repository: Path to repository
- field_root_directory: Root directory
- field_cvs_module: Module
+ field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar
+ text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
+ label_my_queries: As minhas consultas
+ text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada"
+ label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
+ button_expand_all: Expandir todos
+ button_collapse_all: Minimizar todos
+ label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando a tarefa está atribuida ao utilizador
+ label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o utilizador é o autor da tarefa
+ label_bulk_edit_selected_time_entries: Edição em massa de registos de tempo
+ text_time_entries_destroy_confirmation: Têm a certeza que pretende apagar o(s) registo(s) de tempo selecionado(s)?
+ label_role_anonymous: Anónimo
+ label_role_non_member: Não membro
+ label_issue_note_added: Nota adicionada
+ label_issue_status_updated: Estado actualizado
+ label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
+ label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
+ field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
+ label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
+ permission_set_own_issues_private: Configurar as suas tarefas como públicas ou privadas
+ field_is_private: Privado
+ permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
+ label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
+ text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s).
+ field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
+ field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
+ text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
+ field_path_to_repository: Caminho para o repositório
+ field_root_directory: Raíz do directório
+ field_cvs_module: Módulo
field_cvsroot: CVSROOT
- text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
- text_scm_command: Command
- text_scm_command_version: Version
- label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
- text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
- text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
- notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
- label_between: between
- setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
- label_diff: diff
- text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
- description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
- description_project_scope: Search scope
- description_filter: Filter
- description_user_mail_notification: Mail notification settings
- description_date_from: Enter start date
- description_message_content: Message content
- description_available_columns: Available Columns
- description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
- description_issue_category_reassign: Choose issue category
- description_search: Searchfield
- description_notes: Notes
- description_date_range_list: Choose range from list
- description_choose_project: Projects
- description_date_to: Enter end date
- description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
- description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
- description_selected_columns: Selected Columns
- label_parent_revision: Parent
- label_child_revision: Child
- error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
- setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
- button_edit_section: Edit this section
- setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
- description_all_columns: All Columns
- button_export: Export
- label_export_options: "%{export_format} export options"
- error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
- notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
+ text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
+ text_scm_command: Comando
+ text_scm_command_version: Versão
+ label_git_report_last_commit: Analisar último commit por ficheiros e pastas
+ text_scm_config: Pode configurar os comando SCM em config/configuration.yml. Por favor reinicie a aplicação depois de alterar o ficheiro.
+ text_scm_command_not_available: O comando SCM não está disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
+ notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
+ label_between: entre
+ setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
+ label_diff: diferença
+ text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
+ description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação
+ description_project_scope: Âmbito da pesquisa
+ description_filter: Filtro
+ description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email
+ description_date_from: Introduza data de início
+ description_message_content: Conteúdo da mensagem
+ description_available_columns: Colunas disponíveis
+ description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim
+ description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
+ description_search: Campo de pesquisa
+ description_notes: Notas
+ description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista
+ description_choose_project: Projecto
+ description_date_to: Introduza data de fim
+ description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
+ description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
+ description_selected_columns: Colunas seleccionadas
+ label_parent_revision: Pai
+ label_child_revision: Filha
+ error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo.
+ setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas
+ button_edit_section: Editar esta secção
+ setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
+ description_all_columns: Todas as colunas
+ button_export: Exportar
+ label_export_options: "%{export_format} opções de exportação"
+ error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
+ notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}."
label_x_issues:
zero: 0 tarefa
one: 1 tarefa
other: "%{count} tarefas"
- label_repository_new: New repository
- field_repository_is_default: Main repository
- label_copy_attachments: Copy attachments
+ label_repository_new: Novo repositório
+ field_repository_is_default: Repositório principal
+ label_copy_attachments: Copiar anexos
label_item_position: "%{position}/%{count}"
- label_completed_versions: Completed versions
- text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
- field_multiple: Multiple values
- setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
- text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
- text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
- notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
- text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
- permission_manage_related_issues: Manage related issues
- field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
- label_search_for_watchers: Search for watchers to add
- notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
- setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
- button_delete_my_account: Delete my account
+ label_completed_versions: Versões completas
+ text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
+ field_multiple: Múltiplos valores
+ setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas
+ text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
+ text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
+ notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
+ text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link}
+ permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
+ field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
+ label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
+ notice_account_deleted: A sua conta foi apagada permanentemente.
+ setting_unsubscribe: Permitir aos utilizadores apagarem a sua própria conta
+ button_delete_my_account: Apagar a minha conta
text_account_destroy_confirmation: |-
- Are you sure you want to proceed?
- Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
- error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
- text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
- setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
- setting_session_timeout: Session inactivity timeout
- label_session_expiration: Session expiration
- permission_close_project: Close / reopen the project
- label_show_closed_projects: View closed projects
- button_close: Close
- button_reopen: Reopen
- project_status_active: active
- project_status_closed: closed
- project_status_archived: archived
- text_project_closed: This project is closed and read-only.
- notice_user_successful_create: User %{id} created.
- field_core_fields: Standard fields
- field_timeout: Timeout (in seconds)
- setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
- setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
- label_status_transitions: Status transitions
- label_fields_permissions: Fields permissions
- label_readonly: Read-only
- label_required: Required
- text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
- field_board_parent: Parent forum
- label_attribute_of_project: Project's %{name}
- label_attribute_of_author: Author's %{name}
- label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
- label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
- label_copy_subtasks: Copy subtasks
- label_copied_to: copied to
- label_copied_from: copied from
- label_any_issues_in_project: any issues in project
- label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
- field_private_notes: Private notes
- permission_view_private_notes: View private notes
- permission_set_notes_private: Set notes as private
- label_no_issues_in_project: no issues in project
+ Têm a certeza que pretende avançar?
+ A sua conta vai ser permanentemente apagada, não será possível recupera-la.
+ error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
+ text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
+ setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
+ setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão
+ label_session_expiration: Expiração da sessão
+ permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto
+ label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados
+ button_close: Fechar
+ button_reopen: Re-abrir
+ project_status_active: activo
+ project_status_closed: fechado
+ project_status_archived: arquivado
+ text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura.
+ notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
+ field_core_fields: Campos padrão
+ field_timeout: Tempo limite (em segundos)
+ setting_thumbnails_enabled: Apresentar miniaturas dos anexos
+ setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixeis)
+ label_status_transitions: Estado das transições
+ label_fields_permissions: Permissões do campo
+ label_readonly: Apenas de leitura
+ label_required: Obrigatório
+ text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
+ field_board_parent: Fórum pai
+ label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto"
+ label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
+ label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído"
+ label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
+ label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
+ label_copied_to: copiado para
+ label_copied_from: copiado de
+ label_any_issues_in_project: tarefas do projecto
+ label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto
+ field_private_notes: Notas privadas
+ permission_view_private_notes: Ver notas privadas
+ permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
+ label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto
label_any: todos
- label_last_n_weeks: last %{count} weeks
- setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
+ label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
+ setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos
label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos
label_cross_project_tree: Com árvore do projecto
label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto
label_cross_project_system: Com todos os projectos
- button_hide: Hide
- setting_non_working_week_days: Non-working days
- label_in_the_next_days: in the next
- label_in_the_past_days: in the past
+ button_hide: Esconder
+ setting_non_working_week_days: Dias não úteis
+ label_in_the_next_days: no futuro
+ label_in_the_past_days: no passado