openid_connect_title=Свързване към съществуващ профил
openid_register_title=Създай нов акаунт
openid_signin_desc=Въведете вашето OpenID URI. Например: https://anne.me, bob.openid.org.cn или gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Възстановяването на профили е изключено. Моля обърнете се към администратора на сайта.
authorize_application=Оторизиране на приложение
authorize_redirect_notice=Ще бъдете пренасочени към %s ако оторизирате това приложение.
authorize_application_created_by=Това приложение е създадено от %s.
email_notifications.disable=Изключване на известията по имейл
+
[repo]
owner=Притежател
repo_name=Име на хранилището
openid_register_title=Vytvořit nový účet
openid_register_desc=Zvolené OpenID URI není známé. Přidružte nový účet zde.
openid_signin_desc=Zadejte své OpenID URI. Například: https://anne.me, bob.openid.org.cn nebo gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Obnovení účtu je zakázané. Prosíme, kontaktujte správce systému.
email_domain_blacklisted=Nemůžete se registrovat s vaší e-mailovou adresou.
authorize_application=Autorizovat aplikaci
authorize_redirect_notice=Budete přesměrováni na %s, pokud autorizujete tuto aplikaci.
email_notifications.disable=Zakázat e-mailová oznámení
email_notifications.submit=Nastavit předvolby e-mailu
+
[repo]
new_repo_helper=Repozitář obsahuje všechny projektové soubory, včetně historie revizí. Už ho máte jinde? <a href="%s">Migrovat repozitář.</a>
owner=Vlastník
openid_register_title=Neues Konto einrichten
openid_register_desc=Die gewählte OpenID-URI ist unbekannt. Ordne sie hier einem neuen Account zu.
openid_signin_desc=Gib deine OpenID-URI ein. Zum Beispiel: https://anne.me, bob.openid.org.cn oder gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Die Kontowiederherstellung ist deaktiviert. Bitte wende dich an den Administrator.
email_domain_blacklisted=Du kannst dich nicht mit deiner E-Mail-Adresse registrieren.
authorize_application=Anwendung autorisieren
authorize_redirect_notice=Du wirst zu %s weitergeleitet, wenn du diese Anwendung autorisierst.
email_notifications.disable=E-Mail Benachrichtigungen deaktivieren
email_notifications.submit=E-Mail-Einstellungen festlegen
+
[repo]
new_repo_helper=Ein Repository enthält alle Projektdateien, einschließlich des Änderungsverlaufs. Schon woanders vorhanden? <a href="%s">Migriere das Repository.</a>
owner=Besitzer
openid_register_title=Crear una nueva cuenta
openid_register_desc=La URI OpenID elegida es desconocida. Asóciela a una nueva cuenta aquí.
openid_signin_desc=Introduzca su URI OpenID. Por ejemplo: https://anne.me, bob.openid.org.cn o gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=La recuperación de cuentas está desactivada. Por favor, contacte con el administrador del sitio.
email_domain_blacklisted=No puede registrarse con su correo electrónico.
authorize_application=Autorizar aplicación
authorize_redirect_notice=Será redirigido a %s si autoriza esta aplicación.
email_notifications.disable=Deshabilitar las notificaciones por correo electrónico
email_notifications.submit=Establecer preferencias de correo electrónico
+
[repo]
new_repo_helper=Un repositorio contiene todos los archivos del proyecto, incluyendo el historial de revisiones. ¿Ya lo tiene en otro lugar? <a href="%s">Migrar repositorio.</a>
owner=Propietario
openid_register_title=ایجاد یک حساب جدید
openid_register_desc=نشانی URI وارد شده شناخته نشد. آن را با یک حساب جدید متصل کنید.
openid_signin_desc=نوع حساب کاربری خود را وارد کنید. به عنوان مثال: https://anne.me و bob.openid.org.cn یا gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=بازیابی حساب غیر فعال شده است. لطفا با مدیر سایت تماس بگیرید.
email_domain_blacklisted=شما نمیتوانید با ایمیل خود ثبت نام کنید.
authorize_application=برنامه احراز هویت
authorize_redirect_notice=اگر شما این برنامه را تایید کنید، به %s منتقل خواهید شد.
email_notifications.disable=غیرفعال کردن اعلانهای ایمیل
email_notifications.submit=ثبت اولویت ایمیل
+
[repo]
owner=مالک
repo_name=نام مخزن
openid_register_title=Luo uusi tili
openid_register_desc=Valittu OpenID-osoite on tuntematon. Liitä se uuteen tiliin täällä.
openid_signin_desc=Anna OpenID-osoitteesi. Esimerkiksi: https://anne.me, bob.openid.org.cn tai gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Tilin palautus ei ole käytössä. Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään.
email_domain_blacklisted=Et voi rekisteröityä sähköpostiosoittellasi.
authorize_application=Valtuuta sovellus
authorize_redirect_notice=Sinut uudelleen ohjataan osoitteeseen %s jos valtuutat tämän sovelluksen.
email_notifications.enable=Ota käyttöön sähköpostiilmoitukset
+
[repo]
owner=Omistaja
repo_name=Repon nimi
openid_register_title=Créer un nouveau compte
openid_register_desc=L'URI OpenID choisie est inconnue. Associez-le à un nouveau compte ici.
openid_signin_desc=Veuillez entrer votre URI OpenID. Par exemple: https://anne.me, bob.openid.org.cn ou gnusocial.net/charles.
-disable_forgot_password_mail=La récupération de compte est désactivée. Veuillez contacter l'administrateur du site.
email_domain_blacklisted=Vous ne pouvez pas vous enregistrer avec votre adresse e-mail.
authorize_application=Autoriser l'application
authorize_redirect_notice=Vous serez redirigé vers %s si vous autorisez cette application.
email_notifications.disable=Désactiver les notifications par email
email_notifications.submit=Définir la préférence e-mail
+
[repo]
new_repo_helper=Un dépôt contient tous les fichiers du projet, y compris l'historique des révisions. Vous l'avez déjà ailleurs ? <a href="%s">Migrer le dépôt.</a>
owner=Propriétaire
openid_register_title=Új fiók létrehozása
openid_register_desc=A kiválasztott OpenID URI ismeretlen. Itt társíthatja egy új fiókkal.
openid_signin_desc=Adja meg az OpenID URI-jét. Például https://anne.me, bob.openid.org.cn vagy gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=A felhasználó visszaállítás le van tiltva. Kérjük, lépjen kapcsolatba az oldal adminisztrátorával.
email_domain_blacklisted=Ezzel az email címmel nem regisztrálhat.
authorize_application=Alkalmazás engedélyezése
authorize_redirect_notice=Ha engedélyezi ezt az alkalmazást, akkor átirányításra kerül a %s címre.
email_notifications.disable=Email értesítés kikapcsolása
email_notifications.submit=E-mail beállítások megadása
+
[repo]
owner=Tulajdonos
repo_name=Tároló neve
openid_register_title=Buat akun baru
openid_register_desc=OpenID URI yang dipilih tak dikenal. Asosiasikan dengan akun baru disini.
openid_signin_desc=Masukkan URI OpenID Anda. Misalnya: https://anne.me, bob.openid.org.cn, atau gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Pemulihan akun ditiadakan. Hubungi admin situs Anda.
email_domain_blacklisted=Anda tidak dapat mendaftar dengan alamat email.
authorize_application=Izinkan aplikasi
authorize_redirect_notice=Anda akan dialihkan ke %s apabila Anda mengizinkan aplikasi ini.
email_notifications.disable=Nonaktifkan Email Notifikasi
email_notifications.submit=Pasang Pengaturan Email
+
[repo]
owner=Pemilik
repo_name=Nama Repositori
openid_register_title=Crea Nuovo Account
openid_register_desc=L'URI OpenID scelto è sconosciuto. Qui puoi associarlo a un nuovo account.
openid_signin_desc=Inserisci il tuo URI OpenID. Ad esempio: https://anne.me, bob.openid.org.cn o gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=La reimpostazione della password è disabilitata. Si prega di contattare l'amministratore del sito.
email_domain_blacklisted=Non è possibile registrarsi con il proprio indirizzo email.
authorize_application=Autorizza applicazione
authorize_redirect_notice=Verrai reindirizzato a %s se autorizzi questa applicazione.
email_notifications.disable=Disabilita notifiche email
email_notifications.submit=Imposta Preferenze Email
+
[repo]
owner=Proprietario
repo_name=Nome Repository
openid_register_title=アカウント新規作成
openid_register_desc=選択したOpenID URIは未登録です。 ここで新しいアカウントと関連付けます。
openid_signin_desc=あなたのOpenID URIを入力してください。 例: https://anne.me、bob.openid.org.cn、nusocial.net/carry
-disable_forgot_password_mail=アカウント回復機能は無効になっています。 サイト管理者にお問い合わせください。
email_domain_blacklisted=あなたのメールアドレスでは登録することはできません。
authorize_application=アプリケーションを許可
authorize_redirect_notice=このアプリケーションを許可すると %s にリダイレクトします。
password_pwned_err=HaveIBeenPwnedへのリクエストを完了できませんでした
[mail]
+view_it_on=%s で見る
+link_not_working_do_paste=開かないですか? コピーしてブラウザーに貼り付けてみてください。
+hi_user_x=こんにちは、<b>%s</b> さん。
activate_account=あなたのアカウントをアクティベートしてください。
+activate_account.title=%s さん、アカウントをアクティベートしてください
+activate_account.test_1=こんにちは、<b>%[1]s</b> さん。 %[2]s へのご登録ありがとうございます!
+activate_account.test_2=あなたのアカウントを有効化するため、<b>%s</b>以内に次のリンクをクリックしてください:
activate_email=メール アドレスを確認します
+activate_email.title=%s さん、メールアドレス確認をお願いします
+activate_email.text=あなたのメールアドレスを確認するため、<b>%s</b>以内に次のリンクをクリックしてください:
register_notify=Giteaへようこそ
+register_notify.title=%[1]s さん、%[2]s にようこそ
+register_notify.text_1=これは %s への登録確認メールです!
+register_notify.text_2=あなたはユーザー名 %s でログインできるようになりました。
+register_notify.text_3=このアカウントがあなたに作成されたものであれば、最初に<a href="%s">パスワードを設定</a>してください。
reset_password=アカウントを回復
+reset_password.title=%s さん、あなたのアカウントの回復がリクエストされました
+reset_password.text=あなたのアカウントを回復するには、<b>%s</b>以内に次のリンクをクリックしてください:
register_success=登録が完了しました
-
+issue_assigned.pull=リポジトリ %[3]s で @%[1]s さんが、あなたをプルリクエスト %[2]s の担当者にしました。
+issue_assigned.issue=リポジトリ %[3]s で @%[1]s さんが、あなたを課題 %[2]s の担当者にしました。
+
+issue.x_mentioned_you=<b>@%s</b> さんが、あなたにメンションしました:
+issue.action.force_push=<b>%[1]s</b> さんが <b>%[2]s</b> に強制プッシュしました。(%[3]s から %[4]s へ)
+issue.action.push_1=<b>@%[1]s</b> さんが %[2]s にコミット1件をプッシュしました。
+issue.action.push_n=<b>@%[1]s</b> さんが %[2]s にコミット%[3]d件をプッシュしました。
+issue.action.close=<b>@%[1]s</b> さんが #%[2]d をクローズしました。
+issue.action.reopen=<b>@%[1]s</b> さんが #%[2]d を再オープンしました。
+issue.action.merge=<b>@%[1]s</b> さんが #%[2]d を %[3]s にマージしました。
+issue.action.approve=<b>@%[1]s</b> さんがプルリクエストを承認しました。
+issue.action.reject=<b>@%[1]s</b> さんがプルリクエストに変更を要請しました。
+issue.action.review=<b>@%[1]s</b> さんがプルリクエストにコメントしました。
+issue.action.review_dismissed=<b>@%[1]s</b> さんが、プルリクエストに対する %[2]s さんの最新レビューを棄却しました。
+issue.action.ready_for_review=<b>@%[1]s</b> さんが、プルリクエストをレビュー可能な状態にしました。
+issue.action.new=<b>@%[1]s</b> さんが #%[2]d を作成しました。
+issue.in_tree_path=%s:
release.new.subject=%[2]s の %[1]s がリリースされました
+release.new.text=<b>@%[1]s</b> さんが %[3]s で %[2]s をリリースしました
+release.title=タイトル: %s
+release.note=リリースノート:
+release.downloads=ダウンロード:
+release.download.zip=ソースコード (ZIP)
+release.download.targz=ソースコード (TAR.GZ)
repo.transfer.subject_to=%s が "%s" を %s に移転しようとしています
repo.transfer.subject_to_you=%s が "%s" をあなたに移転しようとしています
repo.transfer.to_you=あなた
+repo.transfer.body=承認または拒否するには %s を開きます。 もしくは単に無視してもかまいません。
repo.collaborator.added.subject=%s が %s にあなたを追加しました
+repo.collaborator.added.text=あなたは次のリポジトリの共同作業者に追加されました:
[modal]
yes=はい
email_notifications.disable=メール通知無効
email_notifications.submit=メール設定を保存
+
[repo]
new_repo_helper=リポジトリには、プロジェクトのすべてのファイルとリビジョン履歴が入ります。 すでにほかの場所にありますか? <a href="%s">リポジトリを移行</a> もどうぞ。
owner=オーナー
email_notifications.enable=이메일 알림 켜기
email_notifications.disable=이메일 알림 끄기
+
[repo]
owner=소유자
repo_name=저장소 이름
openid_register_title=Izveidot jaunu kontu
openid_register_desc=Izvēlētais OpenID konts sistēmā netika atpazīts, bet Jūs to varat piesaistīt esošam kontam.
openid_signin_desc=Ievadiet savu OpenID URI, piemēram: https://anna.me, peteris.openid.org.lv, gnusocial.net/janis.
-disable_forgot_password_mail=Paroles atjaunošanas iespēja ir atslēgta. Sazinieties ar lapas administratoru.
email_domain_blacklisted=Nav atļauts reģistrēties ar šādu e-pasta adresi.
authorize_application=Autorizēt lietotni
authorize_redirect_notice=Jūs tiksiet nosūtīts uz %s, ja autorizēsiet šo lietotni.
email_notifications.disable=Nesūtīt paziņojumus
email_notifications.submit=Saglabāt sūtīšanas iestatījumus
+
[repo]
new_repo_helper=Repozitorijs satur projekta visus failus, tai skaitā to izmaiņu vēsturi. Jau ir pieejams citur? <a href="%s">Migrējiet repozitoriju.</a>
owner=Īpašnieks
openid_register_title=അംഗത്വമെടുക്കുക
openid_register_desc=തിരഞ്ഞെടുത്ത ഓപ്പൺഐഡി യുആർഐ അജ്ഞാതമാണ്. ഇവിടെ നിന്നും ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ടുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തുക.
openid_signin_desc=നിങ്ങളുടെ OpenID URI നൽകുക. ഉദാഹരണത്തിന്: https://anne.me, bob.openid.org.cn അല്ലെങ്കിൽ gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്. നിങ്ങളുടെ സൈറ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക.
email_domain_blacklisted=നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസത്തിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
authorize_application=അപ്ലിക്കേഷനു് അംഗീകാരം നല്കുക
authorize_application_created_by=%s സൃഷ്ടിച്ച അപ്ലിക്കേഷൻ ആണ്.
email_notifications.disable=ഇമെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ അപ്രാപ്തമാക്കുക
email_notifications.submit=ഇ-മെയില് മുൻഗണനകള്
+
[repo]
owner=ഉടമസ്ഥന്
repo_name=കലവറയുടെ പേരു്
openid_register_title=Nieuw account aanmaken
openid_register_desc=De gekozen OpenID-URI is onbekend. Koppel het aan een nieuw account hier.
openid_signin_desc=Geef uw OpenID-URI. Bijvoorbeeld: https://anne.me, bob.openid.org.cn of gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Accountherstel is uitgeschakeld. Neem contact op met de beheerder van uw site.
email_domain_blacklisted=Je kan je niet registreren met dit e-mailadres.
authorize_application=Autoriseer applicatie
authorize_redirect_notice=U wordt doorgestuurd naar %s als u deze toepassing toestaat.
email_notifications.disable=E-mailnotificaties uitschakelen
email_notifications.submit=E-mailvoorkeur instellen
+
[repo]
owner=Eigenaar
owner_helper=Sommige organisaties kunnen niet worden weergegeven in de dropdown vanwege een limiet op het maximale aantal repositories.
openid_register_title=Stwórz nowe konto
openid_register_desc=Wybrany URI OpenID jest nieznany. Powiąż go z nowym kontem w tym miejscu.
openid_signin_desc=Wpisz swój URI OpenID. Na przykład: https://anne.me, bob.openid.org.cn or gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Odzyskiwanie konta jest wyłączone. Skontaktuj się z administratorem strony.
email_domain_blacklisted=Nie możesz zarejestrować się za pomocą tego adresu e-mail.
authorize_application=Autoryzuj aplikację
authorize_redirect_notice=Zostaniesz przekierowany(-a) do %s, jeśli autoryzujesz tę aplikację.
email_notifications.disable=Wyłącz powiadomienia e-mail
email_notifications.submit=Ustaw preferencje wiadomości e-mail
+
[repo]
owner=Właściciel
repo_name=Nazwa repozytorium
openid_register_title=Criar uma nova conta
openid_register_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o com uma nova conta aqui.
openid_signin_desc=Digite a URI do seu OpenID. Por exemplo: https://anne.me, bob.openid.org.cn ou gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Recuperação de conta está desativada. Por favor, contate o administrador do servidor.
email_domain_blacklisted=Você não pode se cadastrar com seu endereço de e-mail.
authorize_application=Autorizar aplicativo
authorize_redirect_notice=Você será redirecionado para %s se você autorizar este aplicativo.
email_notifications.disable=Desabilitar notificações de e-mail
email_notifications.submit=Atualizar preferências de e-mail
+
[repo]
owner=Proprietário
owner_helper=Algumas organizações podem não aparecer no menu devido a um limite de contagem dos repositórios.
openid_register_title=Criar uma conta nova
openid_register_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o a uma nova conta aqui.
openid_signin_desc=Insira o seu URI OpenID. Por exemplo: https://maria.me, manuel.openid.org.cn ou gnusocial.net/antonio.
-disable_forgot_password_mail=A recuperação de conta está desabilitada. Entre em contacto com o administrador do sítio.
email_domain_blacklisted=Não pode fazer um registo com o seu endereço de email.
authorize_application=Autorizar aplicação
authorize_redirect_notice=Irá ser reencaminhado para %s se autorizar esta aplicação.
+release.title=Título: %s
+release.note=Nota:
+release.downloads=Descargas:
+release.download.zip=Código fonte (ZIP)
+release.download.targz=Código fonte (TAR.GZ)
repo.transfer.subject_to=%s gostaria de transferir "%s" para %s
repo.transfer.subject_to_you=%s gostaria de transferir "%s" para si
email_notifications.disable=Desabilitar notificações por email
email_notifications.submit=Definir preferência do email
+visibility=Visibilidade do utilizador
+visibility.public=Pública
+visibility.public_tooltip=Visível para todos os utilizadores
+visibility.limited=Limitada
+visibility.limited_tooltip=Visível apenas para utilizadores com sessão iniciada
+visibility.private=Privada
+visibility.private_tooltip=Visível apenas para membros da organização
+
[repo]
new_repo_helper=Um repositório contém todos os ficheiros do projecto, incluindo o histórico das revisões. Já o tem noutro sítio? <a href="%s">Migre o repositório</a>.
owner=Proprietário(a)
migrate.gitlab.description=Migrar dados do GitLab.com ou de um servidor GitLab auto-hospedado.
migrate.gitea.description=Migrar dados do Gitea.com ou de um servidor Gitea auto-hospedado.
migrate.gogs.description=Migrar dados de notabug.com ou de outro servidor Gogs auto-hospedado.
+migrate.migrating_issues=Migrando questões
+migrate.migrating_pulls=Migrando pedidos de integração
mirror_from=espelho de
forked_from=derivado de
issues.filter_projects=Filtrar projecto
issues.filter_labels=Filtrar rótulo
issues.filter_reviewers=Filtrar revisor
-issues.new=Nova questão
+issues.new=Questão nova
issues.new.title_empty=O título não pode estar vazio
issues.new.labels=Rótulos
issues.new.add_labels_title=Aplicar rótulos
issues.delete_comment_confirm=Tem a certeza que quer eliminar este comentário?
issues.context.copy_link=Copiar ligação
issues.context.quote_reply=Citar resposta
-issues.context.reference_issue=Criar nova questão referindo esta
+issues.context.reference_issue=Criar uma nova questão referindo esta
issues.context.edit=Editar
issues.context.delete=Eliminar
issues.no_content=Ainda não há conteúdo.
issues.lock.notice_1=- Outros utilizadores não podem adicionar novos comentários a esta questão.
issues.lock.notice_2=- Você e outros colaboradores com acesso a este repositório ainda podem deixar comentários que outros possam ver.
issues.lock.notice_3=- Pode sempre voltar a desbloquear esta questão no futuro.
-issues.unlock.notice_1=- Todos poderiam comentar mais uma vez nesta questão.
+issues.unlock.notice_1=- Todos poderão voltar a comentar nesta questão.
issues.unlock.notice_2=- Pode sempre voltar a bloquear esta questão no futuro.
issues.lock.reason=Motivo do bloqueio
issues.lock.title=Bloquear diálogo sobre esta questão.
issues.del_time=Eliminar este registo de tempo
issues.add_time_short=Adicionar tempo
issues.add_time_cancel=Cancelar
-issues.add_time_history=`adicionou o tempo gasto %s`
+issues.add_time_history=`adicionou, %s, tempo gasto nesta questão`
issues.del_time_history=`apagou o tempo gasto %s`
issues.add_time_hours=Horas
issues.add_time_minutes=Minutos
issues.add_time_sum_to_small=Não foi inserido qualquer tempo.
issues.time_spent_total=Total de tempo gasto
-issues.time_spent_from_all_authors=`Tempo total gasto: %s`
+issues.time_spent_from_all_authors=`Total de tempo gasto: %s`
issues.due_date=Data de vencimento
issues.invalid_due_date_format=O formato da data de vencimento tem que ser 'aaaa-mm-dd'.
issues.error_modifying_due_date=Falhou a modificação da data de vencimento.
pulls.nothing_to_compare_and_allow_empty_pr=Estes ramos são iguais. Este pedido de integração ficará vazio.
pulls.has_pull_request=`Já existe um pedido de integração entre estes dois ramos: <a href="%[1]s/pulls/%[3]d">%[2]s#%[3]d</a>`
pulls.create=Criar um pedido de integração
-pulls.title_desc=quer integrar %[1]d cometimentos de <code>%[2]</code> em <code id="branch_target">%[3]s</code>
+pulls.title_desc=quer integrar %[1]d cometimento(s) de <code>%[2]s</code> em <code id="branch_target">%[3]s</code>
pulls.merged_title_desc=integrou %[1]d cometimentos de <code>%[2]</code> em <code>%[3]s</code> %[4]s
pulls.change_target_branch_at=`mudou o ramo de destino de <b>%s</b> para <b>%s</b> %s`
pulls.tab_conversation=Diálogo
activity.opened_prs_label=Propostos
activity.active_issues_count_1=<strong>%d</strong> questão vigente
activity.active_issues_count_n=<strong>%d</strong> questões vigentes
-activity.closed_issues_count_1=Questão encerrada
-activity.closed_issues_count_n=Questões encerradas
+activity.closed_issues_count_1=questão encerrada
+activity.closed_issues_count_n=questões encerradas
activity.title.issues_1=%d questão
activity.title.issues_n=%d questões
activity.title.issues_closed_from=%s resolvidas de %s
activity.title.issues_created_by=%s criada por %s
activity.closed_issue_label=Encerrada
-activity.new_issues_count_1=Nova questão
-activity.new_issues_count_n=Novas questões
+activity.new_issues_count_1=questão nova
+activity.new_issues_count_n=questões novas
activity.new_issue_label=Em aberto
activity.title.unresolved_conv_1=%d diálogo não resolvido
activity.title.unresolved_conv_n=%d diálogos não resolvidos
dashboard.total_gc_pause=Pausa total da recolha de lixo
dashboard.last_gc_pause=Última pausa da recolha de lixo
dashboard.gc_times=Tempos da recolha de lixo
-dashboard.delete_old_actions=Eliminar todas as operações da base de dados
+dashboard.delete_old_actions=Eliminar todas as operações antigas da base de dados
dashboard.delete_old_actions.started=Foi iniciado o processo de eliminação de todas as operações antigas da base de dados.
users.user_manage_panel=Gestão das contas de utilizadores
openid_register_title=Создать новый аккаунт
openid_register_desc=Выбранный OpenID URI неизвестен. Свяжите с новой учетной записью здесь.
openid_signin_desc=Введите свой OpenID URI. Например: https://anne.me, bob.openid.org.cn или gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Восстановление аккаунта отключено. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта.
email_domain_blacklisted=С данным адресом электронной почты регистрация невозможна.
authorize_application=Авторизация приложения
authorize_redirect_notice=Вы будете перенаправлены на %s, если вы авторизуете это приложение.
email_notifications.disable=Отключить почтовые уведомления
email_notifications.submit=Установить настройки электронной почты
+
[repo]
new_repo_helper=Репозиторий содержит все файлы проекта, включая историю ревизии. Уже есть где-то еще? <a href="%s">Мигрировать репозиторий.</a>
owner=Владелец
confirm_delete_account=Потврдите брисање
+
[repo]
owner=Власник
repo_name=Име спремишта
openid_register_title=Skapa nytt konto
openid_register_desc=Vald OpenID URI är okänd. Associera den med ett nytt konto här.
openid_signin_desc=Ange din OpenID URI. Exempelvis: https://anne.me, bob.openid.org.cn eller gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Kontoåterställning är inaktiverat. Vänligen kontakta din webbplatsadministratör.
email_domain_blacklisted=Du kan inte registrera dig med din e-postadress.
authorize_application=Godkänn applikation
authorize_redirect_notice=Du kommer att omdirigeras till %s om du auktoriserar denna applikation.
email_notifications.disable=Inaktivera notiser via mejl
email_notifications.submit=Ställ in e-post inställningar
+
[repo]
owner=Ägare
repo_name=Utvecklingskatalogens namn
openid_register_title=Yeni hesap oluştur
openid_register_desc=Seçilen OpenID URI'si bilinmiyor. Burada yeni bir hesapla ilişkilendir.
openid_signin_desc=OpenID URI'nızı girin. Örneğin: https://anne.me, bob.openid.org.cn veya gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Hesap kurtarma devre dışı. Lütfen site yöneticinizle iletişime geçin.
email_domain_blacklisted=Bu e-posta adresinizle kayıt olamazsınız.
authorize_application=Uygulamayı Yetkilendir
authorize_redirect_notice=Bu uygulamayı yetkilendirirseniz %s adresine yönlendirileceksiniz.
email_notifications.disable=E-posta Bildirimlerini Devre Dışı Bırak
email_notifications.submit=E-posta Tercihlerini Ayarla
+
[repo]
new_repo_helper=Bir depo, revizyon geçmişi dahil tüm proje dosyalarını içerir. Zaten başka bir yerde mi var? <a href="%s">Depoyu taşıyın.</a>
owner=Sahibi
openid_register_title=Створити новий обліковий запис
openid_register_desc=Вибраний OpenID URI невідомий. Пов'яжіть йогоз новим обліковим записом тут.
openid_signin_desc=Введіть свій ідентифікатор OpenID. Наприклад: https://anne.me, bob.openid.org.cn або gnusocial.net/carry.
-disable_forgot_password_mail=Відновлення облікового запису вимкнено. Зверніться до адміністратора сайту.
email_domain_blacklisted=З вказаним email реєстрація неможлива.
authorize_application=Авторизувати програму
authorize_redirect_notice=Вас буде переадресовано до %s, якщо ви авторизуєте цю програму.
email_notifications.disable=Вимкнути email сповіщення
email_notifications.submit=Налаштувати параметри email
+
[repo]
owner=Власник
repo_name=Назва репозиторію
openid_register_title=创建新帐户
openid_register_desc=所选的 OpenID URI 未知。在这里关联一个新帐户。
openid_signin_desc=输入您的 OpenID URI。例如: https://anne.me、bob.openid.org.cn 或 gnusocial.net/carry。
-disable_forgot_password_mail=帐户恢复功能已被禁用。请与网站管理员联系。
email_domain_blacklisted=您不能使用您的电子邮件地址注册。
authorize_application=应用授权
authorize_redirect_notice=如果您授权此应用,您将会被重定向到 %s。
email_notifications.disable=停用邮件通知
email_notifications.submit=邮件通知设置
+
[repo]
new_repo_helper=仓库包含所有项目文件,包括修订历史。已经在别处有了吗? <a href="%s">迁移代码库</a>
owner=拥有者
confirm_delete_account=確認刪除帳戶
+
[repo]
owner=擁有者
repo_name=儲存庫名稱
openid_register_title=建立新帳戶
openid_register_desc=所選的 OpenID URI 未知。在這裡連結一個新帳戶。
openid_signin_desc=輸入您的 OpenID URI。例如: https://anne.me、bob.openid.org.cn 或 gnusocial.net/carry。
-disable_forgot_password_mail=已停用帳戶救援功能。請與網站管理員聯絡。
email_domain_blacklisted=您無法使用您的電子信箱註冊帳號。
authorize_application=授權應用程式
authorize_redirect_notice=如果您授權此應用程式,您將會被重新導向至 %s。
email_notifications.disable=關閉郵件通知
email_notifications.submit=套用郵件偏好設定
+
[repo]
new_repo_helper=儲存庫包含所有專案檔案,包含修訂歷史。已經存放於別處了嗎?<a href="%s">遷移儲存庫。</a>
owner=擁有者