actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuuttia
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuutti
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: vähemmän kuin sekuntin
-actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: vähemmän kuin %d sekunttia
+actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: vähemmän kuin %d sekuntia
actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä
activerecord_error_inclusion: ei ole listalla
activerecord_error_not_a_date: ei ole oikea päivä
activerecord_error_greater_than_start_date: tulee olla aloituspäivän jälkeinen
activerecord_error_not_same_project: ei kuulu samaan projektiin
-activerecord_error_circular_dependency: Tämä suhde loisi kiertävän suhteen.
+activerecord_error_circular_dependency: Tämä suhde loisi kehän.
general_fmt_age: %d v.
general_fmt_age_plural: %d vuotta
general_lang_name: 'Finnish (Suomi)'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
-general_csv_encoding: ISO-8859-1
-general_pdf_encoding: ISO-8859-1
+general_csv_encoding: ISO-8859-15
+general_pdf_encoding: ISO-8859-15
general_day_names: Maanantai,Tiistai,Keskiviikko,Torstai,Perjantai,Lauantai,Sunnuntai
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui.
-notice_account_invalid_creditentials: Väärä käyttäjä tai salasana
+notice_account_invalid_creditentials: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana
notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui.
notice_account_wrong_password: Väärä salasana
notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä.
-notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista autentikointi järjestelmää. Mahdotonta muuttaa salasanaa.
-notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje miten vaihdat salasanasi.
+notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista tunnistautumisjärjestelmää. Salasanaa ei voi muuttaa.
+notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje kuinka vaihdat salasanasi.
notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
notice_successful_create: Luonti onnistui.
notice_successful_update: Päivitys onnistui.
notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
notice_email_sent: Sähköposti on lähetty osoitteeseen %s
notice_email_error: Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%s)
-notice_feeds_access_key_reseted: RSS pääsy avaimesi on nollaantunut.
+notice_feeds_access_key_reseted: RSS salasana on nollaantunut.
notice_failed_to_save_issues: "%d Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %d valitut: %s."
notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
-notice_default_data_loaded: Vakio asetusten palautus onnistui.
+notice_default_data_loaded: Vakioasetusten palautus onnistui.
-error_can_t_load_default_data: "Vakio asetuksia ei voitu ladata: %s"
-error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy säiliöstä."
-error_scm_command_failed: "Säiliöön pääsyssä tapahtui virhe: %s"
+error_can_t_load_default_data: "Vakioasetuksia ei voitu ladata: %s"
+error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy tietovarastosta."
+error_scm_command_failed: "Tietovarastoon pääsyssä tapahtui virhe: %s"
mail_subject_lost_password: Sinun %s salasanasi
-mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, paina seuraavaa linkkiä:'
+mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
mail_subject_register: %s tilin aktivointi
-mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, paina seuraavaa linkkiä:'
+mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
mail_body_account_information_external: Voit nyt käyttää "%s" tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään.
mail_body_account_information: Sinun tilin tiedot
mail_subject_account_activation_request: %s tilin aktivointi pyyntö
field_description: Kuvaus
field_summary: Yhteenveto
field_is_required: Vaaditaan
-field_firstname: Etu nimi
-field_lastname: Suku nimi
+field_firstname: Etunimi
+field_lastname: Sukunimi
field_mail: Sähköposti
field_filename: Tiedosto
field_filesize: Koko
field_field_format: Muoto
field_is_for_all: Kaikille projekteille
field_possible_values: Mahdolliset arvot
-field_regexp: Säännönmukainen ilmentymä (reg exp)
-field_min_length: Minimi pituus
-field_max_length: Maksimi pituus
+field_regexp: Säännöllinen lauseke (reg exp)
+field_min_length: Minimipituus
+field_max_length: Maksimipituus
field_value: Arvo
field_category: Luokka
field_title: Otsikko
field_status: Tila
field_notes: Muistiinpanot
field_is_closed: Tapahtuma suljettu
-field_is_default: Vakio arvo
+field_is_default: Vakioarvo
field_tracker: Tapahtuma
field_subject: Aihe
field_due_date: Määräaika
field_assigned_to: Nimetty
field_priority: Prioriteetti
-field_fixed_version: Kohde versio
+field_fixed_version: Kohdeversio
field_user: Käyttäjä
field_role: Rooli
field_homepage: Kotisivu
field_is_public: Julkinen
-field_parent: Alaprojekti
+field_parent: Aliprojekti
field_is_in_chlog: Tapahtumat näytetään muutoslokissa
field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
field_login: Kirjautuminen
field_password_confirmation: Vahvistus
field_version: Versio
field_type: Tyyppi
-field_host: Isäntä
+field_host: Verkko-osoite
field_port: Portti
field_account: Tili
field_base_dn: Base DN
-field_attr_login: Kirjautumis määre
-field_attr_firstname: Etuminen määre
-field_attr_lastname: Sukunimen määre
-field_attr_mail: Sähköpostin määre
+field_attr_login: Kirjautumismääre
+field_attr_firstname: Etuminenmääre
+field_attr_lastname: Sukunimenmääre
+field_attr_mail: Sähköpostinmääre
field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti
field_start_date: Alku
field_done_ratio: %% Tehty
-field_auth_source: Autentikointi muoto
+field_auth_source: Varmennusmuoto
field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni
field_comments: Kommentti
field_url: URL
-field_start_page: Aloitus sivu
-field_subproject: Alaprojekti
+field_start_page: Aloitussivu
+field_subproject: Aliprojekti
field_hours: Tuntia
field_activity: Historia
field_spent_on: Päivä
field_column_names: Saraketta
field_time_zone: Aikavyöhyke
field_searchable: Haettava
-field_default_value: Vakio arvo
+field_default_value: Vakioarvo
setting_app_title: Ohjelman otsikko
setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko
-setting_welcome_text: Tervetulo teksti
-setting_default_language: Vakio kieli
-setting_login_required: Pakollinen autentikointi
-setting_self_registration: Tee-Se-Itse rekisteröinti
-setting_attachment_max_size: Liitteen maksimi koko
-setting_issues_export_limit: Tapahtumien vienti rajoite
+setting_welcome_text: Tervehdysteksti
+setting_default_language: Vakiokieli
+setting_login_required: Pakollinen kirjautuminen
+setting_self_registration: Itserekisteröinti
+setting_attachment_max_size: Liitteen maksimikoko
+setting_issues_export_limit: Tapahtumien vientirajoite
setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite
-setting_bcc_recipients: Blind carbon copy vastaanottajat (bcc)
-setting_host_name: Isännän nimi
+setting_bcc_recipients: Vastaanottajat piilokopiona (bcc)
+setting_host_name: Verkko-osoite
setting_text_formatting: Tekstin muotoilu
setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus
setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja
-setting_autofetch_changesets: Automaatisen haun souritukset
-setting_sys_api_enabled: Salli WS säiliön hallintaan
+setting_autofetch_changesets: Automaattisten muutosjoukkojen haku
+setting_sys_api_enabled: Salli WS tietovaraston hallintaan
setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat
setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat
setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen
setting_date_format: Päivän muoto
setting_time_format: Ajan muoto
setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
-setting_issue_list_default_columns: Vakio sarakkeiden näyttö tapahtuma listauksessa
-setting_repositories_encodings: Säiliön koodaus
+setting_issue_list_default_columns: Vakiosarakkeiden näyttö tapahtumalistauksessa
+setting_repositories_encodings: Tietovaraston koodaus
setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste
setting_protocol: Protokolla
setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
label_issue_status: Tapahtuman tila
label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
label_issue_status_new: Uusi tila
-label_issue_category: Tapahtuma luokka
-label_issue_category_plural: Tapahtuma luokat
+label_issue_category: Tapahtumaluokka
+label_issue_category_plural: Tapahtumaluokat
label_issue_category_new: Uusi luokka
label_custom_field: Räätälöity kenttä
label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät
label_register: Rekisteröidy
label_password_lost: Hukattu salasana
label_home: Koti
-label_my_page: Minun sivu
-label_my_account: Minun tili
-label_my_projects: Minun projektit
+label_my_page: Omasivu
+label_my_account: Oma tili
+label_my_projects: Omat projektit
label_administration: Ylläpito
label_login: Kirjaudu sisään
label_logout: Kirjaudu ulos
label_new: Uusi
label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
label_environment: Ympäristö
-label_authentication: Autentikointi
-label_auth_source: Autentikointi tapa
-label_auth_source_new: Uusi autentikointi tapa
-label_auth_source_plural: Autentikointi tavat
-label_subproject_plural: Alaprojektit
+label_authentication: Varmennus
+label_auth_source: Varmennustapa
+label_auth_source_new: Uusi varmennustapa
+label_auth_source_plural: Varmennustavat
+label_subproject_plural: Aliprojektit
label_min_max_length: Min - Max pituudet
label_list: Lista
label_date: Päivä
label_query_new: Uusi haku
label_filter_add: Lisää suodatin
label_filter_plural: Suodattimet
-label_equals: yhtä kuin
-label_not_equals: epäsuuri kuin
+label_equals: sama kuin
+label_not_equals: eri kuin
label_in_less_than: pienempi kuin
label_in_more_than: suurempi kuin
label_today: tänään
label_contains: sisältää
label_not_contains: ei sisällä
label_day_plural: päivää
-label_repository: Säiliö
-label_repository_plural: Säiliöt
+label_repository: Tietovarasto
+label_repository_plural: Tietovarastot
label_browse: Selaus
label_modification: %d muutos
label_modification_plural: %d muutettu
label_latest_revision: Viimeisin versio
label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot
label_view_revisions: Näytä versiot
-label_max_size: Maksimi koko
+label_max_size: Suurin koko
label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi
label_sort_higher: Siirrä ylös
label_sort_lower: Siirrä alas
label_relation_new: Uusi suhde
label_relation_delete: Poista suhde
label_relates_to: liittyy
-label_duplicates: kaksoiskappale
+label_duplicates: kopio
label_blocks: estää
label_blocked_by: estetty
label_precedes: edeltää
label_follows: seuraa
-label_end_to_start: loppu alkuun
-label_end_to_end: loppu loppuun
-label_start_to_start: alku alkuun
-label_start_to_end: alku loppuun
+label_end_to_start: lopusta alkuun
+label_end_to_end: lopusta loppuun
+label_start_to_start: alusta alkuun
+label_start_to_end: alusta loppuun
label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena
label_disabled: poistettu käytöstä
label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot
label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen
label_sort_by: Lajittele %s
label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti
-label_feeds_access_key_created_on: RSS pääsy avain luotiin %s sitten
+label_feeds_access_key_created_on: RSS salasana luotiin %s sitten
label_module_plural: Moduulit
label_added_time_by: Lisännyt %s %s sitten
label_updated_time: Päivitetty %s sitten
label_jump_to_a_project: Siirry projektiin...
label_file_plural: Tiedostot
label_changeset_plural: Muutosryhmät
-label_default_columns: Vakio sarakkeet
+label_default_columns: Vakiosarakkeet
label_no_change_option: (Ei muutosta)
label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat
label_theme: Teema
label_user_mail_option_none: "Vain tapahtumista joita valvon tai olen mukana"
label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse
-label_registration_manual_activation: manuaalinen tilin aktivointi
-label_registration_automatic_activation: automaattinen tilin aktivointi
+label_registration_manual_activation: tilin aktivointi käsin
+label_registration_automatic_activation: tilin aktivointi automaattisesti
label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
label_age: Ikä
label_change_properties: Vaihda asetuksia
text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
-text_min_max_length_info: 0 tarkoitta, ei rajoitusta
+text_min_max_length_info: 0 tarkoittaa, ei rajoitusta
text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
text_are_you_sure: Oletko varma?
text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
-text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tapahtumalle
+text_tracker_no_workflow: Työnkulkua ei määritelty tälle tapahtumalle
text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
-text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
-text_no_configuration_data: "Rooleja, tikettejä, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
+text_user_mail_option: "Valitsemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
+text_no_configuration_data: "Rooleja, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
default_role_manager: Päälikkö
default_activity_design: Suunnittelu
default_activity_development: Kehitys
-enumeration_issue_priorities: Tapahtuman prioriteetit
+enumeration_issue_priorities: Tapahtuman tärkeysjärjestys
enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
enumeration_activities: Historia (ajan seuranta)
label_associated_revisions: Liittyvät versiot
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Tiedostot
project_module_documents: Dokumentit
-project_module_repository: Säiliö
+project_module_repository: Tietovarasto
project_module_news: Uutiset
project_module_time_tracking: Ajan seuranta
-text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedosto säiliö
+text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedostovarasto
text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu
text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen)
button_configure: Asetukset
label_plugins: Lisäosat
-label_ldap_authentication: LDAP autentikointi
+label_ldap_authentication: LDAP tunnistautuminen
label_downloads_abbr: D/L
label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto
label_this_month: tässä kuussa
setting_activity_days_default: Päivien esittäminen projektien historiassa
label_date_from: ''
label_in: ''
-setting_display_subprojects_issues: Näytä alaprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti
+setting_display_subprojects_issues: Näytä aliprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti
field_comments_sorting: Näytä kommentit
label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä
label_preferences: Asetukset
label_overall_activity: Kokonaishistoria
error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä."
label_planning: Suunnittelu
-text_subprojects_destroy_warning: 'Tämän alaprojekti(t): %s tullaan myös poistamaan.'
-label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
-mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
-mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
-text_user_wrote: '%s wrote:'
-label_duplicated_by: duplicated by
-setting_enabled_scm: Enabled SCM
-text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
-text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
+text_subprojects_destroy_warning: 'Tämän aliprojekti(t): %s tullaan myös poistamaan.'
+label_and_its_subprojects: %s ja aliprojektit
+mail_body_reminder: "%d sinulle nimettyä tapahtuma(a) erääntyy %d päivä sisään:"
+mail_subject_reminder: "%d tapahtuma(a) erääntyy lähipäivinä"
+text_user_wrote: '%s kirjoitti:'
+label_duplicated_by: kopioinut
+setting_enabled_scm: Versionhallinta käytettävissä
+text_enumeration_category_reassign_to: 'Siirrä täksi arvoksi:'
+text_enumeration_destroy_question: '%d kohdetta on sijoitettu tälle arvolle.'
label_incoming_emails: Incoming emails
label_generate_key: Generate a key
setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
field_updated_on: 更新
field_field_format: 格式
field_is_for_all: 給所有專案
-field_possible_values: Possible values
+field_possible_values: 可能值
field_regexp: 正規表示式
field_min_length: 最小長度
field_max_length: 最大長度
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: 登入屬性
field_attr_firstname: 名字屬性
-field_attr_lastname: Lastname attribute
-field_attr_mail: Email attribute
-field_onthefly: On-the-fly user creation
+field_attr_lastname: 姓氏屬性
+field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
+field_onthefly: 即時建立使用者
field_start_date: 開始日期
field_done_ratio: 完成百分比
field_auth_source: 認證模式
field_activity: 活動
field_spent_on: 日期
field_identifier: 代碼
-field_is_filter: Used as a filter
-field_issue_to_id: Related issue
+field_is_filter: 用來作為過濾器
+field_issue_to_id: 相關項目
field_delay: 逾期
field_assignable: 項目可被分派至此角色
-field_redirect_existing_links: Redirect existing links
+field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
field_estimated_hours: 預估工時
-field_column_names: Columns
+field_column_names: 欄位
field_time_zone: 時區
field_searchable: 可用做搜尋條件
field_default_value: 預設值
setting_host_name: 主機名稱
setting_text_formatting: 文字格式
setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
-setting_feeds_limit: Feed content limit
+setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
+setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
+setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
project_module_issue_tracking: 項目追蹤
project_module_time_tracking: 工時追蹤
label_version_plural: 版本
label_confirmation: 確認
label_export_to: 匯出至
-label_read: Read...
+label_read: 讀取...
label_public_projects: 公開專案
label_open_issues: 進行中
label_open_issues_plural: 進行中
label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
label_all: 全部
label_none: 空值
-label_nobody: nobody
+label_nobody: 無名
label_next: 下一頁
label_previous: 上一頁
label_used_by: Used by
label_calendar: 日曆
label_months_from: 個月, 開始月份
label_gantt: 甘特圖
-label_internal: Internal
+label_internal: 內部
label_last_changes: 最近 %d 個變更
label_change_view_all: 檢視所有變更
label_personalize_page: 自訂版面
label_blocked_by: 被阻擋
label_precedes: 優先於
label_follows: 跟隨於
-label_end_to_start: end to start
-label_end_to_end: end to end
-label_start_to_start: start to start
-label_start_to_end: start to end
+label_end_to_start: 結束─開始
+label_end_to_end: 結束─結束
+label_start_to_start: 開始─開始
+label_start_to_end: 開始─結束
label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
label_disabled: 關閉
label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
-label_age: Age
+label_age: 年齡
label_change_properties: 變更屬性
label_general: 一般
label_more: 更多 »
label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
label_planning: 計劃表
+label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
+label_generate_key: 產生金鑰
button_login: 登入
button_submit: 送出
button_lock: 鎖定
button_unlock: 解除鎖定
button_download: 下載
-button_list: List
+button_list: 清單
button_view: 檢視
button_move: 移動
-button_back: Back
+button_back: 返回
button_cancel: 取消
button_activate: 啟用
button_sort: 排序
text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
-text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
-text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
+text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
+text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
text_load_default_configuration: 載入預設組態
text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
text_user_wrote: '%s 先前提到:'
+text_enumeration_destroy_question: '目前有 %d 個物件使用此列舉值。'
+text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
default_role_manager: 管理人員
default_role_developper: 開發人員
enumeration_issue_priorities: 項目優先權
enumeration_doc_categories: 文件分類
enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
-text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
-text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
-label_incoming_emails: Incoming emails
-label_generate_key: Generate a key
-setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
-setting_mail_handler_api_key: API key