]> source.dussan.org Git - gitea.git/commitdiff
[skip ci] Updated translations via Crowdin
authorsilverwind <me@silverwind.io>
Thu, 21 Jul 2022 00:20:58 +0000 (00:20 +0000)
committersilverwind <me@silverwind.io>
Thu, 21 Jul 2022 00:20:58 +0000 (00:20 +0000)
21 files changed:
options/locale/locale_cs-CZ.ini
options/locale/locale_de-DE.ini
options/locale/locale_el-GR.ini
options/locale/locale_es-ES.ini
options/locale/locale_fa-IR.ini
options/locale/locale_fr-FR.ini
options/locale/locale_hu-HU.ini
options/locale/locale_it-IT.ini
options/locale/locale_ja-JP.ini
options/locale/locale_ko-KR.ini
options/locale/locale_lv-LV.ini
options/locale/locale_nl-NL.ini
options/locale/locale_pl-PL.ini
options/locale/locale_pt-BR.ini
options/locale/locale_ru-RU.ini
options/locale/locale_si-LK.ini
options/locale/locale_sv-SE.ini
options/locale/locale_tr-TR.ini
options/locale/locale_uk-UA.ini
options/locale/locale_zh-CN.ini
options/locale/locale_zh-TW.ini

index 06f62cf50c7bb5c9c636efd35de8c12284062237..cc449cae9fc4dc8a4bf64bade3ea7b9818fa6f4f 100644 (file)
@@ -1356,7 +1356,6 @@ issues.due_date_form_remove=Odstranit
 issues.due_date_not_writer=Potřebujete práva na zápis do repozitáře pro úpravy termínu dokončení úkolu.
 issues.due_date_not_set=Žádný termín dokončení.
 issues.due_date_added=přidal/a termín dokončení %s %s
-issues.due_date_modified=upravil/a termín dokončení z %s na %s %s
 issues.due_date_remove=odstranil/a termín dokončení %s %s
 issues.due_date_overdue=Zpožděné
 issues.due_date_invalid=Termín dokončení není platný nebo je mimo rozsah. Použijte prosím formát „rrrr-mm-dd“.
index 1842b5c18c1ca8418e19efddcebd1b76b5a1d593..796b4b835b93cf7391be5e314c1b6ea253bc4ee0 100644 (file)
@@ -1417,7 +1417,6 @@ issues.due_date_form_remove=Entfernen
 issues.due_date_not_writer=Du musst Schreibrechte in diesem Repository haben, um das Fälligkeitsdatum zu ändern.
 issues.due_date_not_set=Kein Fälligkeitsdatum gesetzt.
 issues.due_date_added=hat %[2]s das Fälligkeitsdatum %[1]s hinzugefügt
-issues.due_date_modified=hat %[3]s das Fälligkeitsdatum von %[2]s zu %[1]s geändert
 issues.due_date_remove=hat %[2]s das Fälligkeitsdatum %[1]s entfernt
 issues.due_date_overdue=Überfällig
 issues.due_date_invalid=Das Fälligkeitsdatum ist ungültig oder außerhalb des zulässigen Bereichs. Bitte verwende das Format „jjjj-mm-tt“.
index 19bed8d21be45bd6ed32def663108a1d2636a3b2..963484a7f9c7fe0d89bc942659e01bf1bdea2eb9 100644 (file)
@@ -1420,7 +1420,6 @@ issues.due_date_form_remove=Διαγραφή
 issues.due_date_not_writer=Χρειάζεστε πρόσβαση εγγραφής στο αποθετήριο για να ενημερώσετε την ημερομηνία λήξης ενός ζητήματος.
 issues.due_date_not_set=Δεν ορίστηκε ημερομηνία παράδοσης.
 issues.due_date_added=πρόσθεσε την ημερομηνία παράδοσης %s %s
-issues.due_date_modified=τροποποίησε την ημερομηνία παράδοσης σε %s από %s %s
 issues.due_date_remove=αφαίρεσε την ημερομηνία παράδοσης %s %s
 issues.due_date_overdue=Εκπρόθεσμο
 issues.due_date_invalid=Η ημερομηνία παράδοσης δεν είναι έγκυρη ή εκτός εύρους. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τη μορφή 'εεεε-μμ-ηη'.
index bacf2a427e4d6fd3834af996ffed5557b419a9f0..d2f5695ec2ee5c42fc305644f27493152e204946 100644 (file)
@@ -1418,7 +1418,6 @@ issues.due_date_form_remove=Eliminar
 issues.due_date_not_writer=Necesita acceso de escritura al repositorio para actualizar la fecha de vencimiento de un issue.
 issues.due_date_not_set=Sin fecha de vencimiento.
 issues.due_date_added=añadió la fecha de vencimiento %s %s
-issues.due_date_modified=modificó la fecha de vencimiento a %s de %s %s
 issues.due_date_remove=eliminó la fecha de vencimiento %s %s
 issues.due_date_overdue=Vencido
 issues.due_date_invalid=La fecha de vencimiento es inválida o está fuera de rango. Por favor utilice el formato 'aaaa-mm-dd'.
index ae62a8c8fd7174a9a60917f75cd3ec32943b5e7d..d97d3eead12232cf18b2fe1768f33db18e5ea163 100644 (file)
@@ -1309,7 +1309,6 @@ issues.due_date_form_remove=حذف/ساقط کردن
 issues.due_date_not_writer=شما نیازمند دسترسی نوشتن به این مخزن را برای تغییر موعد مقرر این مسئله را دارید.
 issues.due_date_not_set=هیچ موعد مقرری ثبت نشده.
 issues.due_date_added=موعد مقرر اضافه شد %s %s
-issues.due_date_modified=موعد مقرر از %s به %s %s تغییر کرد.
 issues.due_date_remove=موعد مقرر %s %s حذف شد
 issues.due_date_overdue=تاریخ گذشته
 issues.due_date_invalid=موعد مقرر نامعتبر است یا خارج از محدوده. لطفاً از قالب 'yyy-mm-dd' استفاده کنید.
index 9fbdec862ce400461a5e73f3e29830c839d68bbf..c1f7f6e0b295fbd67c8593f6f59ed3d629c5e9d8 100644 (file)
@@ -1306,7 +1306,6 @@ issues.due_date_form_remove=Supprimer
 issues.due_date_not_writer=Vous devez avoir accès au dépôt en écriture pour mettre à jour l'échéance d'un ticket.
 issues.due_date_not_set=Aucune échéance n'a été définie.
 issues.due_date_added=a ajouté l'échéance %s %s
-issues.due_date_modified=a modifié l'échéance de %[2]s vers %[1]s %[3]s
 issues.due_date_remove=a supprimé l'échéance %s %s
 issues.due_date_overdue=En retard
 issues.due_date_invalid=La date d’échéance est invalide ou hors plage. Veuillez utiliser le format 'aaaa-mm-dd'.
index ed99432dff0357a7424caf3f5269019842f2ec2b..43bae7e10c029517e49a2e090f7f90468fcb55a5 100644 (file)
@@ -922,7 +922,6 @@ issues.due_date_form_add=Határidő hozzáadása
 issues.due_date_form_edit=Szerkesztés
 issues.due_date_form_remove=Eltávolítás
 issues.due_date_not_set=Nincs beállítva határidő.
-issues.due_date_modified=határidő módosítva %s-ről %s %s-re
 issues.due_date_remove=%s %s-es határidő eltávolítva
 issues.due_date_overdue=Lejárt
 issues.dependency.title=Függőségek
index 7087416f91b9369792f7e175ef792ac236784d70..5b397773f9de7f5be596281bdca9a90f6af97b59 100644 (file)
@@ -1124,7 +1124,6 @@ issues.due_date_form_remove=Rimuovi
 issues.due_date_not_writer=E' necessario l'accesso di scrittura del repository per aggiornare la data di una sua issue.
 issues.due_date_not_set=Nessuna data di scadenza impostata.
 issues.due_date_added=la data di scadenza %s è stata aggiunta %s
-issues.due_date_modified=data di scadenza modificata da %s a %s %s
 issues.due_date_remove=rimossa la data di scadenza %s %s
 issues.due_date_overdue=Scaduto
 issues.due_date_invalid=La data di scadenza non è valida o fuori intervallo. Si prega di utilizzare il formato 'aaaa-mm-dd'.
index 416f6add02935ed9a42dab384c8fc7434190bb86..065c828afa998ca245e466fa753bdc8987bbda6e 100644 (file)
@@ -1420,7 +1420,6 @@ issues.due_date_form_remove=削除
 issues.due_date_not_writer=イシューの期日を変更するには、リポジトリへの書き込み権限が必要です。
 issues.due_date_not_set=期日は未設定です。
 issues.due_date_added=が期日 %s を追加 %s
-issues.due_date_modified=が期日を %[2]s から %[1]s に変更 %[3]s
 issues.due_date_remove=が期日 %s を削除 %s
 issues.due_date_overdue=期日は過ぎています
 issues.due_date_invalid=期日が正しくないか範囲を超えています。 'yyyy-mm-dd' の形式で入力してください。
index 7c8754080d7b825739b0dd28bb433f6d268c04c8..6049c44313f77e42a89b844d0fc87a2a117c2382 100644 (file)
@@ -807,7 +807,6 @@ issues.due_date_form_remove=삭제
 issues.due_date_not_writer=이슈의 마감일을 갱신하려면 저장소 쓰기 권한이 필요합니다.
 issues.due_date_not_set=마감일이 설정되지 않았습니다.
 issues.due_date_added=마감일 %s 를 추가 %s
-issues.due_date_modified=%s 마감일이 %s %s 로 변경되었습니다
 issues.due_date_remove=%s %s 마감일이 삭제되었습니다.
 issues.due_date_overdue=기한 초과
 issues.due_date_invalid=기한이 올바르지 않거나 범위를 벗어났습니다. 'yyyy-mm-dd'형식을 사용해주십시오.
index 0b09167a0cda75f573a28ae165630d16dbac6da2..5a43101b1ee2c328a76ac49cd158f33b8982a7a4 100644 (file)
@@ -1416,7 +1416,6 @@ issues.due_date_form_remove=Noņemt
 issues.due_date_not_writer=Jums ir nepieciešamas rakstīšanas tiesības uz šo repozitoriju, lai mainītu izpildes termiņu.
 issues.due_date_not_set=Izpildes termiņš nav uzstādīts.
 issues.due_date_added=pievienoja izpildes termiņu %s %s
-issues.due_date_modified=mainīja izpildes termiņu uz %s no %s %s
 issues.due_date_remove=noņēma izpildes termiņu %s %s
 issues.due_date_overdue=Nokavēts
 issues.due_date_invalid=Datums līdz nav korekts. Izmantojiet formātu 'gggg-mm-dd'.
index ccdf978800895885acc1e0040fd35e03f9461137..3e54ef3fd7875a8bc10e6052673b74bc56b0f8c0 100644 (file)
@@ -1141,7 +1141,6 @@ issues.due_date_form_remove=Verwijder
 issues.due_date_not_writer=Je hebt schrijftoegang in deze repository nodig om de deadline van een kwestie aan te passen.
 issues.due_date_not_set=Geen vervaldatum ingesteld.
 issues.due_date_added=heeft %[2]s de deadline %[1]s toegevoegd
-issues.due_date_modified=heeft %[3]s de deadline aangepast van %[1]s naar %[2]s
 issues.due_date_remove=heeft %[2]s de deadline %[1]s verwijderd
 issues.due_date_overdue=Over tijd
 issues.due_date_invalid=De deadline is ongeldig of buiten bereik. Gebruik het formaat 'jjjj-mm-dd'.
index 8843dd4c2667d5a1548912452b551bfa816a63f1..5e6c078b2d0286f34fc5e07d8532d0791f6e98eb 100644 (file)
@@ -1299,7 +1299,6 @@ issues.due_date_form_remove=Usuń
 issues.due_date_not_writer=Potrzebujesz uprawnień zapisu w tym repozytorium, aby zaktualizować termin realizacji zgłoszenia.
 issues.due_date_not_set=Brak ustawionego terminu realizacji.
 issues.due_date_added=dodaje termin realizacji %s %s
-issues.due_date_modified=zmienia termin realizacji na %s z %s %s
 issues.due_date_remove=usuwa termin realizacji %s %s
 issues.due_date_overdue=Zaległe
 issues.due_date_invalid=Data realizacji jest niewłaściwa lub spoza zakresu. Użyj formatu 'yyyy-mm-dd'.
index 660b0a240a2561d0f0b5453b23163cdef0cba706..72262c608655e5688026d7b5f990f745e093d67f 100644 (file)
@@ -1419,7 +1419,6 @@ issues.due_date_form_remove=Remover
 issues.due_date_not_writer=Você deve ter permissão de escrita no repositório para atualizar a data limite de uma issue.
 issues.due_date_not_set=Data limite não informada.
 issues.due_date_added=adicionou a data limite %s %s
-issues.due_date_modified=modificou a data limite para %s ao invés de %s %s
 issues.due_date_remove=removeu a data limite %s %s
 issues.due_date_overdue=Em atraso
 issues.due_date_invalid=A data limite é inválida ou está fora do intervalo. Por favor, use o formato 'dd/mm/aaaa'.
@@ -1800,6 +1799,7 @@ settings.tracker_url_format_error=O formato da URL do issue tracker externo não
 settings.tracker_issue_style=Formato de número do issue tracker externo
 settings.tracker_issue_style.numeric=Numérico
 settings.tracker_issue_style.alphanumeric=Alfanumérico
+settings.tracker_issue_style.regexp=Expressão Regular
 settings.tracker_url_format_desc=Use os espaços reservados <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> e <code>{index}</code> para o nome de usuário, nome do repositório e o índice de problemas.
 settings.enable_timetracker=Habilitar Cronômetro
 settings.allow_only_contributors_to_track_time=Permitir que apenas os colaboradores acompanhem o contador de tempo
index 135eed89bdd1a6421141fc7fc61d554d3280d8a7..e95ceb24531d3c1e0fc0fa40adde345f4894177c 100644 (file)
@@ -1376,7 +1376,6 @@ issues.due_date_form_remove=Удалить
 issues.due_date_not_writer=Для обновления срока выполнения необходим доступ на запись в репозиторий.
 issues.due_date_not_set=Срок выполнения не установлен.
 issues.due_date_added=добавлено в срок выполнения %s %s
-issues.due_date_modified=срок выполнения изменён на %s с %s %s
 issues.due_date_remove=удалён срок выполнения %s %s
 issues.due_date_overdue=Просроченные
 issues.due_date_invalid=Срок действия недействителен или находится за пределами допустимого диапазона. Пожалуйста, используйте формат 'гггг-мм-дд'.
index 426cbf73dc4357c6c27479e5bd280d1b188c38cd..a07ff03788003fac94e1cdb4a81c3f5aa093e173 100644 (file)
@@ -1254,7 +1254,6 @@ issues.due_date_form_remove=ඉවත් කරන්න
 issues.due_date_not_writer=ඔබ නිකුත් ගේ නියමිත දිනය යාවත්කාලීන කිරීමට ගබඩාවක් ලිවීමට ප්රවේශය අවශ්ය.
 issues.due_date_not_set=නියමිත දිනය නියම කර නැත.
 issues.due_date_added=නියමිත දිනය එකතු %s %s
-issues.due_date_modified=නියමිත දිනය %s සිට %s %sදක්වා වෙනස් කරන ලදි
 issues.due_date_remove=නියමිත දිනය ඉවත් කරන ලදි %s %s
 issues.due_date_overdue=කල් ඉකුත්වීම
 issues.due_date_invalid=නියමිත දිනය අවලංගු හෝ පරාසයෙන් බැහැර වේ. කරුණාකර 'yyyy-mm-dd' ආකෘතිය භාවිතා කරන්න.
index e8458136b50da68be4cd8d38236f3c3b948299f6..c2ea1b327b94d4e7fa64f8f55b4a50e34f69a826 100644 (file)
@@ -1068,7 +1068,6 @@ issues.due_date_form_remove=Ta bort
 issues.due_date_not_writer=Du måste ha skrivrättigheter för att ändra ett ärendes förfallodatum.
 issues.due_date_not_set=Inget förfallodatum satt.
 issues.due_date_added=lade till förfallodatumet %s %s
-issues.due_date_modified=ändrade förfallodatumet från %s till %s %s
 issues.due_date_remove=tog bort förfallodatumet %s %s
 issues.due_date_overdue=Försenad
 issues.due_date_invalid=Förfallodatumet är ogiltigt eller utanför gränserna. Använd formatet 'åååå-mm-dd'.
index b302209121e869672d9ed052854df8f390ea1deb..d2a19bc8f5cd3a140393f821dd8fc1ecadf96566 100644 (file)
@@ -1275,7 +1275,6 @@ issues.due_date_form_remove=Kaldır
 issues.due_date_not_writer=Bir konunun bitiş tarihini değiştirmek için depoda yazma hakkınız olmalıdır.
 issues.due_date_not_set=Bitiş tarihi atanmadı.
 issues.due_date_added=%[2]s %[1]s bitiş tarihini ekledi
-issues.due_date_modified=%s bitiş tarihini %s iken %s olarak değiştirildi
 issues.due_date_remove=%[2]s %[1]s bitiş tarihini kaldırdı
 issues.due_date_overdue=Süresi Geçmiş
 issues.due_date_invalid=Bitiş tarihi geçersiz veya aralık dışında. Lütfen 'yyyy-aa-gg' biçimini kullanın.
index f9e47f4a80b82dbf56326a476f8f8b8f6662edf5..7fbb0b62d1dda75b1aad48e52a32402178284ac0 100644 (file)
@@ -1317,7 +1317,6 @@ issues.due_date_form_remove=Видалити
 issues.due_date_not_writer=Вам потрібен доступ до запису в репозиторії, щоб оновити дату завершення задач.
 issues.due_date_not_set=Термін виконання не встановлений.
 issues.due_date_added=додав(ла) дату завершення %s %s
-issues.due_date_modified=термін змінено з %s %s на %s
 issues.due_date_remove=видалив(ла) дату завершення %s %s
 issues.due_date_overdue=Прострочено
 issues.due_date_invalid=Термін дії не дійсний або знаходиться за межами допустимого діапазону. Будь ласка використовуйте формат 'yyyy-mm-dd'.
index bccf5d7e3780b86f69a7ae0c4fbce58e0a310df0..2823b9a2eb195243359e602dc37673739804ef25 100644 (file)
@@ -1419,7 +1419,6 @@ issues.due_date_form_remove=删除
 issues.due_date_not_writer=你需要仓库写入权限来修改工单到期时间。
 issues.due_date_not_set=未设置到期时间。
 issues.due_date_added=于 %[2]s 设置到期时间为 %[1]s
-issues.due_date_modified=于 %[3]s 将到期时间从 %[2]s 修改为 %[1]s 
 issues.due_date_remove=于 %[2]s 删除了到期时间 %[1]s
 issues.due_date_overdue=过期
 issues.due_date_invalid=到期日期无效或超出范围。请使用 'yyyy-mm-dd' 格式。
index 10e6418be07fc4dd70633f892db491290c1ff2b2..f795879e115e8c6397cdf089cc61c2e746722579 100644 (file)
@@ -1419,7 +1419,6 @@ issues.due_date_form_remove=移除
 issues.due_date_not_writer=您需要儲存庫寫入權限來更改問題的截止日。
 issues.due_date_not_set=未設定截止日期。
 issues.due_date_added=新增了截止日期 %s %s
-issues.due_date_modified=將截止日期修改為 %s ,原截止日期: %s %s
 issues.due_date_remove=移除了截止日期 %s %s
 issues.due_date_overdue=逾期
 issues.due_date_invalid=截止日期無效或超出範圍,請使用「yyyy-mm-dd」的格式。