]> source.dussan.org Git - nextcloud-server.git/commitdiff
update translations
authorRobin Appelman <icewind@owncloud.com>
Sun, 15 Jan 2012 14:12:58 +0000 (15:12 +0100)
committerRobin Appelman <icewind@owncloud.com>
Sun, 15 Jan 2012 14:12:58 +0000 (15:12 +0100)
260 files changed:
apps/calendar/l10n/ar.php
apps/calendar/l10n/bg_BG.php
apps/calendar/l10n/ca.php
apps/calendar/l10n/cs_CZ.php [new file with mode: 0644]
apps/calendar/l10n/da.php
apps/calendar/l10n/de.php
apps/calendar/l10n/el.php
apps/calendar/l10n/eo.php
apps/calendar/l10n/es.php
apps/calendar/l10n/et_EE.php
apps/calendar/l10n/eu.php
apps/calendar/l10n/fr.php
apps/calendar/l10n/hr.php
apps/calendar/l10n/hu_HU.php
apps/calendar/l10n/id.php
apps/calendar/l10n/it.php
apps/calendar/l10n/ja_JP.php
apps/calendar/l10n/lb.php
apps/calendar/l10n/lt_LT.php
apps/calendar/l10n/ms_MY.php
apps/calendar/l10n/nb_NO.php
apps/calendar/l10n/nl.php
apps/calendar/l10n/pl.php
apps/calendar/l10n/pt_BR.php
apps/calendar/l10n/pt_PT.php [new file with mode: 0644]
apps/calendar/l10n/ro.php
apps/calendar/l10n/ru.php
apps/calendar/l10n/sk_SK.php
apps/calendar/l10n/sl.php
apps/calendar/l10n/sr.php
apps/calendar/l10n/sr@latin.php
apps/calendar/l10n/sv.php [new file with mode: 0644]
apps/calendar/l10n/tr.php
apps/calendar/l10n/zh_CN.php
apps/contacts/l10n/ar.php
apps/contacts/l10n/ca.php
apps/contacts/l10n/cs_CZ.php
apps/contacts/l10n/da.php
apps/contacts/l10n/de.php
apps/contacts/l10n/el.php
apps/contacts/l10n/eo.php
apps/contacts/l10n/es.php
apps/contacts/l10n/et_EE.php
apps/contacts/l10n/eu.php
apps/contacts/l10n/fr.php
apps/contacts/l10n/he.php
apps/contacts/l10n/hr.php
apps/contacts/l10n/hu_HU.php
apps/contacts/l10n/ia.php
apps/contacts/l10n/it.php
apps/contacts/l10n/ja_JP.php
apps/contacts/l10n/lb.php
apps/contacts/l10n/lt_LT.php
apps/contacts/l10n/nl.php
apps/contacts/l10n/nn_NO.php
apps/contacts/l10n/pl.php
apps/contacts/l10n/pt_BR.php
apps/contacts/l10n/pt_PT.php
apps/contacts/l10n/ro.php
apps/contacts/l10n/ru.php
apps/contacts/l10n/sk_SK.php
apps/contacts/l10n/sl.php
apps/contacts/l10n/sr.php
apps/contacts/l10n/sr@latin.php
apps/contacts/l10n/sv.php
apps/contacts/l10n/tr.php
apps/contacts/l10n/zh_CN.php
core/l10n/ca.php
core/l10n/cs_CZ.php
core/l10n/da.php
core/l10n/el.php
core/l10n/es.php
core/l10n/fr.php
core/l10n/it.php
core/l10n/nl.php
core/l10n/pl.php
core/l10n/ro.php
files/l10n/ca.php
files/l10n/cs_CZ.php
files/l10n/da.php
files/l10n/de.php
files/l10n/el.php
files/l10n/es.php
files/l10n/fr.php
files/l10n/it.php
files/l10n/nl.php
files/l10n/pl.php
files/l10n/ro.php
l10n/.tx/config
l10n/ar/calendar.po
l10n/ar/contacts.po
l10n/ar/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/bg_BG/calendar.po
l10n/bg_BG/contacts.po
l10n/bg_BG/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/ca/calendar.po
l10n/ca/contacts.po
l10n/ca/core.po
l10n/ca/files.po
l10n/ca/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/ca/settings.po
l10n/cs_CZ/calendar.po
l10n/cs_CZ/contacts.po
l10n/cs_CZ/core.po
l10n/cs_CZ/files.po
l10n/cs_CZ/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/cs_CZ/settings.po
l10n/da/calendar.po
l10n/da/contacts.po
l10n/da/core.po
l10n/da/files.po
l10n/da/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/da/settings.po
l10n/de/calendar.po
l10n/de/contacts.po
l10n/de/files.po
l10n/de/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/de/settings.po
l10n/el/calendar.po
l10n/el/contacts.po
l10n/el/core.po
l10n/el/files.po
l10n/el/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/el/settings.po
l10n/eo/calendar.po
l10n/eo/contacts.po
l10n/eo/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/es/calendar.po
l10n/es/contacts.po
l10n/es/core.po
l10n/es/files.po
l10n/es/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/es/settings.po
l10n/et_EE/calendar.po
l10n/et_EE/contacts.po
l10n/et_EE/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/eu/calendar.po
l10n/eu/contacts.po
l10n/eu/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/fr/calendar.po
l10n/fr/contacts.po
l10n/fr/core.po
l10n/fr/files.po
l10n/fr/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/fr/settings.po
l10n/gl/calendar.po [new file with mode: 0644]
l10n/gl/contacts.po [new file with mode: 0644]
l10n/gl/core.po [new file with mode: 0644]
l10n/gl/files.po [new file with mode: 0644]
l10n/gl/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/gl/media.po [new file with mode: 0644]
l10n/gl/settings.po [new file with mode: 0644]
l10n/he/calendar.po
l10n/he/contacts.po
l10n/he/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/hr/calendar.po
l10n/hr/contacts.po
l10n/hr/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/hu_HU/calendar.po
l10n/hu_HU/contacts.po
l10n/hu_HU/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/hy/calendar.po
l10n/hy/contacts.po
l10n/hy/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/ia/calendar.po
l10n/ia/contacts.po
l10n/ia/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/id/calendar.po
l10n/id/contacts.po
l10n/id/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/it/calendar.po
l10n/it/contacts.po
l10n/it/core.po
l10n/it/files.po
l10n/it/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/it/settings.po
l10n/ja_JP/calendar.po
l10n/ja_JP/contacts.po
l10n/ja_JP/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/lb/calendar.po
l10n/lb/contacts.po
l10n/lb/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/lt_LT/calendar.po
l10n/lt_LT/contacts.po
l10n/lt_LT/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/ms_MY/calendar.po
l10n/ms_MY/contacts.po
l10n/ms_MY/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/nb_NO/calendar.po
l10n/nb_NO/contacts.po
l10n/nb_NO/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/nl/calendar.po
l10n/nl/contacts.po
l10n/nl/core.po
l10n/nl/files.po
l10n/nl/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/nl/settings.po
l10n/nn_NO/calendar.po
l10n/nn_NO/contacts.po
l10n/nn_NO/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/pl/calendar.po
l10n/pl/contacts.po
l10n/pl/core.po
l10n/pl/files.po
l10n/pl/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/pl/settings.po
l10n/pt_BR/calendar.po
l10n/pt_BR/contacts.po
l10n/pt_BR/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/pt_PT/calendar.po
l10n/pt_PT/contacts.po
l10n/pt_PT/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/ro/calendar.po
l10n/ro/contacts.po
l10n/ro/core.po
l10n/ro/files.po
l10n/ro/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/ro/settings.po
l10n/ru/calendar.po
l10n/ru/contacts.po
l10n/ru/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/sk_SK/calendar.po
l10n/sk_SK/contacts.po
l10n/sk_SK/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/sl/calendar.po
l10n/sl/contacts.po
l10n/sl/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/sr/calendar.po
l10n/sr/contacts.po
l10n/sr/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/sr@latin/calendar.po
l10n/sr@latin/contacts.po
l10n/sr@latin/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/sv/calendar.po
l10n/sv/contacts.po
l10n/sv/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/templates/calendar.pot
l10n/templates/contacts.pot
l10n/templates/core.pot
l10n/templates/files.pot
l10n/templates/gallery.pot [new file with mode: 0644]
l10n/templates/media.pot
l10n/templates/settings.pot
l10n/tr/calendar.po
l10n/tr/contacts.po
l10n/tr/gallery.po [new file with mode: 0644]
l10n/zh_CN/calendar.po
l10n/zh_CN/contacts.po
l10n/zh_CN/gallery.po [new file with mode: 0644]
settings/l10n/ca.php
settings/l10n/cs_CZ.php
settings/l10n/da.php
settings/l10n/de.php
settings/l10n/el.php
settings/l10n/es.php
settings/l10n/fr.php
settings/l10n/it.php
settings/l10n/nl.php
settings/l10n/pl.php
settings/l10n/ro.php

index c22d816640baf41d86725b5afde3982e1810a421..7dc30ced8560a2f05ded9989bce069bfe759f404 100644 (file)
 "Location of the Event" => "مكان الحدث",
 "Description" => "مواصفات",
 "Description of the Event" => "وصف الحدث",
-"Import Ical File" => "إدخال ملف Ical",
-"How to import the new calendar?" => "كيفية إدخال ملف جدول زمني ؟",
-"Import into an existing calendar" => "إدخال معلومات إلى جدول زمني حالي",
-"Import into a new calendar" => "إدخال معلومات إلى جدول زمني جديد",
 "Please choose the calendar" => "الرجاء إختر الجدول الزمني",
 "Import" => "إدخال",
-"Back" => "الرجوع",
-"Please fill out the form" => "الرجاء إملء الخانات",
 "Create a new event" => "إضافة حدث جديد",
 "Timezone" => "المنطقة الزمنية",
 "Timeformat" => "شكل الوقت",
index 0c0b8604fb65e2cb7baaa4a402c7bb4cf51ce6fa..47610dcf67a9ba0bf4cda72d81668681e0eae956 100644 (file)
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Проблем с идентификацията",
 "Timezone changed" => "Часовата зона е сменена",
 "Invalid request" => "Невалидна заявка",
 "Calendar" => "Календар",
 "Monthly" => "Месечно",
 "Yearly" => "Годишно",
 "All day" => "Всички дни",
-"Sunday" => "Неделя",
-"Monday" => "Понеделник",
-"Tuesday" => "Вторник",
-"Wednesday" => "Сряда",
-"Thursday" => "Четвъртък",
-"Friday" => "Петък",
-"Saturday" => "Събота",
-"Sun." => "Нед.",
-"Mon." => "Пон.",
-"Tue." => "Втр.",
-"Wed." => "Сря.",
-"Thu." => "Чет.",
-"Fri." => "Пет.",
-"Sat." => "Съб.",
-"January" => "Януари",
-"February" => "Февруари",
-"March" => "Март",
-"April" => "Април",
-"May" => "Май",
-"June" => "Юни",
-"July" => "Юли",
-"August" => "Август",
-"September" => "Септември",
-"October" => "Октомври",
-"November" => "Ноември",
-"December" => "Декември",
-"Jan." => "Ян.",
-"Feb." => "Фв.",
-"Mar." => "Март",
-"Apr." => "Апр.",
-"Jun." => "Юни",
-"Jul." => "Юли",
-"Aug." => "Авг.",
-"Sep." => "Сеп.",
-"Oct." => "Окт.",
-"Nov." => "Ное.",
-"Dec." => "Дек.",
+"Title" => "Заглавие",
 "Week" => "Седмица",
-"Weeks" => "Седмици",
-"Day" => "Ден",
 "Month" => "Месец",
 "Today" => "Днес",
 "Calendars" => "Календари",
-"Time" => "Час",
 "There was a fail, while parsing the file." => "Възникна проблем с разлистването на файла.",
 "Choose active calendars" => "Изберете активен календар",
 "Download" => "Изтегляне",
 "Edit calendar" => "Промени календар",
 "Displayname" => "Екранно име",
 "Active" => "Активен",
-"Description" => "Описание",
 "Calendar color" => "Цвят на календара",
 "Submit" => "Продължи",
 "Edit an event" => "Промяна на събитие",
-"Title" => "Заглавие",
 "Title of the Event" => "Наименование",
-"Location" => "Локация",
-"Location of the Event" => "Локация",
 "Category" => "Категория",
 "All Day Event" => "Целодневно събитие",
 "From" => "От",
 "To" => "До",
 "Repeat" => "Повтори",
-"Attendees" => "Присъстващи",
+"Location" => "Локация",
+"Location of the Event" => "Локация",
+"Description" => "Описание",
 "Description of the Event" => "Описание",
-"Close" => "Затвори",
 "Create a new event" => "Ново събитие",
 "Timezone" => "Часова зона"
 );
index 13affe320f03c34ee1a3391a4fb4cf92d03db778..19934baa0bd9d008d79fe26c728be8bd328a2471 100644 (file)
@@ -1,8 +1,24 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Error d'autenticació",
+"New Timezone:" => "Nova zona horària:",
 "Timezone changed" => "La zona horària ha canviat",
 "Invalid request" => "Sol.licitud no vàlida",
 "Calendar" => "Calendari",
+"Wrong calendar" => "Calendari erroni",
+"Birthday" => "Aniversari",
+"Business" => "Feina",
+"Call" => "Trucada",
+"Clients" => "Clients",
+"Deliverer" => "Remitent",
+"Holidays" => "Vacances",
+"Ideas" => "Idees",
+"Journey" => "Viatge",
+"Jubilee" => "Sant",
+"Meeting" => "Reunió",
+"Other" => "Altres",
+"Personal" => "Personal",
+"Projects" => "Projectes",
+"Questions" => "Preguntes",
+"Work" => "Feina",
 "Does not repeat" => "No es repeteix",
 "Daily" => "Diari",
 "Weekly" => "Mensual",
 "Bi-Weekly" => "Bisetmanalment",
 "Monthly" => "Mensualment",
 "Yearly" => "Cada any",
-"All day" => "Tot el dia",
-"Sunday" => "Diumenge",
+"never" => "mai",
+"by occurrences" => "per aparicions",
+"by date" => "per data",
+"by monthday" => "per dia del mes",
+"by weekday" => "per dia de la setmana",
 "Monday" => "Dilluns",
 "Tuesday" => "Dimarts",
 "Wednesday" => "Dimecres",
 "Thursday" => "Dijous",
 "Friday" => "Divendres",
 "Saturday" => "Dissabte",
-"Sun." => "dg.",
-"Mon." => "dl.",
-"Tue." => "dm.",
-"Wed." => "dc.",
-"Thu." => "dj.",
-"Fri." => "dv.",
-"Sat." => "ds.",
+"Sunday" => "Diumenge",
+"events week of month" => "esdeveniments la setmana del mes",
+"first" => "primer",
+"second" => "segon",
+"third" => "tercer",
+"fourth" => "quart",
+"fifth" => "cinquè",
+"last" => "últim",
 "January" => "Gener",
 "February" => "Febrer",
 "March" => "Març",
 "October" => "Octubre",
 "November" => "Novembre",
 "December" => "Desembre",
+"by events date" => "per data d'esdeveniments",
+"by yearday(s)" => "per ahir(s)",
+"by weeknumber(s)" => "per número(s) de la setmana",
+"by day and month" => "per dia del mes",
+"Not an array" => "No és una sèrie",
+"Date" => "Data",
+"Cal." => "Cal.",
+"All day" => "Tot el dia",
+"Missing fields" => "Els camps que falten",
+"Title" => "Títol",
+"From Date" => "Des de la data",
+"From Time" => "Des de l'hora",
+"To Date" => "Fins a la data",
+"To Time" => "Fins a l'hora",
+"The event ends before it starts" => "L'esdeveniment acaba abans que comenci",
+"There was a database fail" => "Hi ha un error de base de dades",
+"Week" => "Setmana",
+"Month" => "Mes",
+"List" => "Llista",
+"Today" => "Avui",
+"Calendars" => "Calendaris",
+"There was a fail, while parsing the file." => "S'ha produït un error en analitzar el fitxer.",
+"Sun." => "dg.",
+"Mon." => "dl.",
+"Tue." => "dt.",
+"Wed." => "dc.",
+"Thu." => "dj.",
+"Fri." => "dv.",
+"Sat." => "ds.",
 "Jan." => "gen.",
 "Feb." => "febr.",
 "Mar." => "març",
 "Apr." => "abr.",
+"May." => "maig",
 "Jun." => "juny",
 "Jul." => "jul.",
 "Aug." => "ag.",
 "Oct." => "oct.",
 "Nov." => "nov.",
 "Dec." => "des.",
-"Week" => "Setmana",
-"Weeks" => "Setmanes",
-"Day" => "Dia",
-"Month" => "Mes",
-"Today" => "Avui",
-"Calendars" => "Calendaris",
-"Time" => "Hora",
-"There was a fail, while parsing the file." => "S'ha produït un error en analitzar el fitxer.",
 "Choose active calendars" => "Seleccioneu calendaris actius",
+"New Calendar" => "Calendari nou",
+"CalDav Link" => "Enllaç CalDav",
 "Download" => "Baixa",
 "Edit" => "Edita",
+"Delete" => "Esborra",
+"New calendar" => "Calendari nou",
 "Edit calendar" => "Edita el calendari",
 "Displayname" => "Mostra el nom",
 "Active" => "Actiu",
-"Description" => "Descripció",
 "Calendar color" => "Color del calendari",
-"Submit" => "Tramet",
+"Save" => "Desa",
+"Submit" => "Envia",
+"Cancel" => "Cancel·la",
 "Edit an event" => "Edició d'un esdeveniment",
-"Title" => "Títol",
+"Export" => "Exporta",
 "Title of the Event" => "Títol de l'esdeveniment",
-"Location" => "Ubicació",
-"Location of the Event" => "Ubicació de l'esdeveniment",
 "Category" => "Categoria",
+"Select category" => "Seleccioneu categoria",
 "All Day Event" => "Esdeveniment de tot el dia",
 "From" => "Des de",
 "To" => "Fins a",
-"Repeat" => "Repeteix",
-"Attendees" => "Assistents",
+"Advanced options" => "Opcions avançades",
+"Repeat" => "Repetició",
+"Advanced" => "Avançat",
+"Select weekdays" => "Dies de la setmana seleccionats",
+"Select days" => "Seleccionar dies",
+"and the events day of year." => "i dies d'esdeveniment de l'any.",
+"and the events day of month." => "i dies d'esdeveniment del mes.",
+"Select months" => "Seleccionar mesos",
+"Select weeks" => "Seleccionar setmanes",
+"and the events week of year." => "i setmanes d'esdeveniment de l'any.",
+"Interval" => "Interval",
+"End" => "Final",
+"occurrences" => "aparicions",
+"Location" => "Ubicació",
+"Location of the Event" => "Ubicació de l'esdeveniment",
+"Description" => "Descripció",
 "Description of the Event" => "Descripció de l'esdeveniment",
-"Close" => "Tanca",
+"Please choose the calendar" => "Escolliu el calendari",
+"Import" => "Importa",
 "Create a new event" => "Crea un nou esdeveniment",
-"Timezone" => "Zona horària"
+"Timezone" => "Zona horària",
+"Check always for changes of the timezone" => "Comprova sempre en els canvis de zona horària",
+"Timeformat" => "Format de temps",
+"24h" => "24",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adreça de sincronització del calendari CalDAV:"
 );
diff --git a/apps/calendar/l10n/cs_CZ.php b/apps/calendar/l10n/cs_CZ.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f55cd0f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,149 @@
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"New Timezone:" => "Nová časová zóna:",
+"Timezone changed" => "Časová zóna byla změněna",
+"Invalid request" => "Chybný požadavek",
+"Calendar" => "Kalendář",
+"Wrong calendar" => "Nesprávný kalendář",
+"Birthday" => "Narozeniny",
+"Business" => "Pracovní",
+"Call" => "Volat",
+"Clients" => "Klienti",
+"Deliverer" => "Doručovatel",
+"Holidays" => "Prázdniny",
+"Ideas" => "Nápady",
+"Journey" => "Cesta",
+"Jubilee" => "Jubileum",
+"Meeting" => "Schůzka",
+"Other" => "Další",
+"Personal" => "Osobní",
+"Projects" => "Projekty",
+"Questions" => "Dotazy",
+"Work" => "Práce",
+"Does not repeat" => "Neopakuje se",
+"Daily" => "Denně",
+"Weekly" => "Týdně",
+"Every Weekday" => "Každý všední den",
+"Bi-Weekly" => "Jednou za dva týdny",
+"Monthly" => "Měsíčně",
+"Yearly" => "Ročně",
+"never" => "nikdy",
+"by occurrences" => "podle výskytu",
+"by date" => "podle data",
+"by monthday" => "podle dne v měsíci",
+"by weekday" => "podle dne v týdnu",
+"Monday" => "Pondělí",
+"Tuesday" => "Úterý",
+"Wednesday" => "Středa",
+"Thursday" => "Čtvrtek",
+"Friday" => "Pátek",
+"Saturday" => "Sobota",
+"Sunday" => "Neděle",
+"events week of month" => "týdenní události v měsíci",
+"first" => "první",
+"second" => "druhý",
+"third" => "třetí",
+"fourth" => "čtvrtý",
+"fifth" => "pátý",
+"last" => "poslední",
+"January" => "Leden",
+"February" => "Únor",
+"March" => "Břeyen",
+"April" => "Duben",
+"May" => "Květen",
+"June" => "Červen",
+"July" => "Červenec",
+"August" => "Srpen",
+"September" => "Září",
+"October" => "Říjen",
+"November" => "Listopad",
+"December" => "Prosinec",
+"by events date" => "podle data události",
+"by yearday(s)" => "po dni (dnech)",
+"by weeknumber(s)" => "podle čísel týdnů",
+"by day and month" => "podle dne a měsíce",
+"Not an array" => "Není zařazeno",
+"Date" => "Datum",
+"Cal." => "Kal.",
+"All day" => "Celý den",
+"Missing fields" => "Chybějící pole",
+"Title" => "Název",
+"From Date" => "Od data",
+"From Time" => "Od",
+"To Date" => "Do data",
+"To Time" => "Do",
+"The event ends before it starts" => "Akce končí před zahájením",
+"There was a database fail" => "Chyba v databázi",
+"Week" => "týden",
+"Month" => "měsíc",
+"List" => "Seznam",
+"Today" => "dnes",
+"Calendars" => "Kalendáře",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Chyba při převodu souboru",
+"Sun." => "Ne",
+"Mon." => "Po",
+"Tue." => "Út",
+"Wed." => "St",
+"Thu." => "Čt",
+"Fri." => "Pá",
+"Sat." => "So",
+"Jan." => "Led.",
+"Feb." => "Úno.",
+"Mar." => "Bře.",
+"Apr." => "Dub.",
+"May." => "Kvě.",
+"Jun." => "Čer.",
+"Jul." => "Čec.",
+"Aug." => "Srp.",
+"Sep." => "Zář.",
+"Oct." => "Říj.",
+"Nov." => "Lis.",
+"Dec." => "Pro.",
+"Choose active calendars" => "Vybrat aktivní kalendář",
+"New Calendar" => "Nový kalendář",
+"CalDav Link" => "Odkaz CalDav",
+"Download" => "Stáhnout",
+"Edit" => "Editovat",
+"Delete" => "Odstranit",
+"New calendar" => "Nový kalendář",
+"Edit calendar" => "Editovat kalendář",
+"Displayname" => "Zobrazené jméno",
+"Active" => "Aktivní",
+"Calendar color" => "Barva kalendáře",
+"Save" => "Uložit",
+"Submit" => "Potvrdit",
+"Cancel" => "Storno",
+"Edit an event" => "Editovat událost",
+"Export" => "Export",
+"Title of the Event" => "Název události",
+"Category" => "Kategorie",
+"Select category" => "Vyberte kategorii",
+"All Day Event" => "Celodenní událost",
+"From" => "od",
+"To" => "do",
+"Advanced options" => "Pokročilé volby",
+"Repeat" => "Opakovat",
+"Advanced" => "Pokročilé",
+"Select weekdays" => "Vybrat dny v týdnu",
+"Select days" => "Vybrat dny",
+"and the events day of year." => "a denní události v roce",
+"and the events day of month." => "a denní události v měsíci",
+"Select months" => "Vybrat měsíce",
+"Select weeks" => "Vybrat týdny",
+"and the events week of year." => "a týden s událostmi v roce",
+"Interval" => "Interval",
+"End" => "Konec",
+"occurrences" => "výskyty",
+"Location" => "Umístění",
+"Location of the Event" => "Místo konání události",
+"Description" => "Popis",
+"Description of the Event" => "Popis události",
+"Please choose the calendar" => "Zvolte prosím kalendář",
+"Import" => "Import",
+"Create a new event" => "Vytvořit novou událost",
+"Timezone" => "Časové pásmo",
+"Check always for changes of the timezone" => "Zkontrolujte vždy změny časového pásma",
+"Timeformat" => "Formát času",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adresa pro synchronizaci kalendáře CalDAV:"
+);
index 46af5cb43ab77d35b51e97eed5e46313d9d0d99d..b43c89a6dd3f5aebf66bfab6e866de000f9a49d1 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Godkendelsesfejl",
-"Wrong calendar" => "Forkert kalender",
+"New Timezone:" => "Ny tidszone:",
 "Timezone changed" => "Tidszone ændret",
 "Invalid request" => "Ugyldig forespørgsel",
 "Calendar" => "Kalender",
+"Wrong calendar" => "Forkert kalender",
 "Birthday" => "Fødselsdag",
 "Business" => "Forretning",
 "Call" => "Ring",
 "Clients" => "Kunder",
+"Deliverer" => "Leverance",
 "Holidays" => "Helligdage",
 "Ideas" => "Ideér",
 "Journey" => "Rejse",
 "Daily" => "Daglig",
 "Weekly" => "Ugentlig",
 "Every Weekday" => "Alle hverdage",
-"Bi-Weekly" => "Bi-Ugentligt",
-"Monthly" => "Månedlige",
+"Bi-Weekly" => "Hver anden uge",
+"Monthly" => "Månedlig",
 "Yearly" => "Årlig",
-"All day" => "Hele dagen",
-"Sunday" => "Søndag",
+"never" => "aldrig",
+"by occurrences" => "efter forekomster",
+"by date" => "efter dato",
+"by monthday" => "efter dag i måneden",
+"by weekday" => "efter ugedag",
 "Monday" => "Mandag",
 "Tuesday" => "Tirsdag",
 "Wednesday" => "Onsdag",
 "Thursday" => "Torsdag",
 "Friday" => "Fredag",
 "Saturday" => "Lørdag",
-"Sun." => "Søn.",
-"Mon." => "Man.",
-"Tue." => "Tir.",
-"Wed." => "Ons.",
-"Thu." => "Tor.",
-"Fri." => "Fre.",
-"Sat." => "Lør.",
+"Sunday" => "øndag",
+"first" => "første",
+"second" => "anden",
+"third" => "tredje",
+"fourth" => "fjerde",
+"fifth" => "femte",
+"last" => "sidste",
 "January" => "Januar",
 "February" => "Februar",
 "March" => "Marts",
 "October" => "Oktober",
 "November" => "November",
 "December" => "December",
+"by events date" => "efter begivenheders dato",
+"by weeknumber(s)" => "efter ugenummer/-numre",
+"by day and month" => "efter dag og måned",
+"Not an array" => "Ikke en array",
+"Date" => "Dato",
+"Cal." => "Kal.",
+"All day" => "Hele dagen",
+"Missing fields" => "Manglende felter",
+"Title" => "Titel",
+"From Date" => "Fra dato",
+"From Time" => "Fra tidspunkt",
+"To Date" => "Til dato",
+"To Time" => "Til tidspunkt",
+"The event ends before it starts" => "Begivenheden slutter, inden den begynder",
+"There was a database fail" => "Der var en fejl i databasen",
+"Week" => "Uge",
+"Month" => "Måned",
+"List" => "Liste",
+"Today" => "I dag",
+"Calendars" => "Kalendere",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Der opstod en fejl under gennemlæsning af filen.",
+"Sun." => "Søn.",
+"Mon." => "Man.",
+"Tue." => "Tir.",
+"Wed." => "Ons.",
+"Thu." => "Tor.",
+"Fri." => "Fre.",
+"Sat." => "Lør.",
 "Jan." => "Jan.",
 "Feb." => "Feb.",
 "Mar." => "Mar.",
 "Jun." => "Jun.",
 "Jul." => "Jul.",
 "Aug." => "Aug.",
-"Sep." => "Sep.",
-"Oct." => "Oct.",
+"Sep." => "Sept.",
+"Oct." => "Okt.",
 "Nov." => "Nov.",
 "Dec." => "Dec.",
-"Week" => "Uge",
-"Weeks" => "Uger",
-"More before {startdate}" => "Mere før {startdate}",
-"More after {enddate}" => "Mere efter {enddate}",
-"Day" => "Dag",
-"Month" => "Måned",
-"List" => "Liste",
-"Today" => "I dag",
-"Calendars" => "Kalendere",
-"Time" => "Tid",
-"There was a fail, while parsing the file." => "Der opstod en fejl under gennemlæsning af filen.",
-"Choose active calendars" => "Vælg aktiv kalendere",
+"Choose active calendars" => "Vælg aktive kalendere",
 "New Calendar" => "Ny Kalender",
-"CalDav Link" => "CalDav Link",
+"CalDav Link" => "CalDav-link",
 "Download" => "Hent",
 "Edit" => "Rediger",
+"Delete" => "Slet",
 "New calendar" => "Ny kalender",
 "Edit calendar" => "Rediger kalender",
-"Displayname" => "Visningsnavn",
+"Displayname" => "Visnavn",
 "Active" => "Aktiv",
-"Description" => "Beskrivelse",
-"Calendar color" => "Kalender farve",
+"Calendar color" => "Kalenderfarve",
 "Save" => "Gem",
 "Submit" => "Send",
-"Cancel" => "Annullér",
+"Cancel" => "Annuller",
 "Edit an event" => "Redigér en begivenhed",
-"Title" => "Titel",
+"Export" => "Eksporter",
 "Title of the Event" => "Titel på begivenheden",
-"Location" => "Sted",
-"Location of the Event" => "Placering af begivenheden",
 "Category" => "Kategori",
 "Select category" => "Vælg kategori",
 "All Day Event" => "Heldagsarrangement",
 "From" => "Fra",
 "To" => "Til",
+"Advanced options" => "Avancerede indstillinger",
 "Repeat" => "Gentag",
-"Attendees" => "Deltagere",
+"Advanced" => "Avanceret",
+"Select weekdays" => "Vælg ugedage",
+"Select days" => "Vælg dage",
+"Select months" => "Vælg måneder",
+"Select weeks" => "Vælg uger",
+"Interval" => "Interval",
+"End" => "Afslutning",
+"occurrences" => "forekomster",
+"Location" => "Sted",
+"Location of the Event" => "Placering af begivenheden",
+"Description" => "Beskrivelse",
 "Description of the Event" => "Beskrivelse af begivenheden",
-"Close" => "Luk",
+"Please choose the calendar" => "Vælg venligst kalender",
+"Import" => "Importer",
 "Create a new event" => "Opret en ny begivenhed",
-"Timezone" => "Tidszone"
+"Timezone" => "Tidszone",
+"Check always for changes of the timezone" => "Check altid efter ændringer i tidszone",
+"Timeformat" => "Tidsformat",
+"24h" => "24T",
+"12h" => "12T",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Synkroniseringsadresse til CalDAV:"
 );
index 44bab2a5c35ac14f249b6d30ee114b82f9bc8f85..617fc2a2ff0aa71c9282bfbb5339ebee6b9043e7 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Anmeldefehler",
-"Wrong calendar" => "Falscher Kalender",
+"New Timezone:" => "Neue Zeitzone:",
 "Timezone changed" => "Zeitzone geändert",
 "Invalid request" => "Anfragefehler",
 "Calendar" => "Kalender",
+"Wrong calendar" => "Falscher Kalender",
 "Birthday" => "Geburtstag",
 "Business" => "Geschäftlich",
 "Call" => "Anruf",
 "Bi-Weekly" => "jede zweite Woche",
 "Monthly" => "monatlich",
 "Yearly" => "jährlich",
-"Not an array" => "Kein Feld",
-"All day" => "Ganztags",
-"Sunday" => "Sonntag",
+"never" => "niemals",
+"by occurrences" => "nach Vorkommen",
+"by date" => "nach Datum",
+"by monthday" => "an einem Monatstag",
+"by weekday" => "an einem Wochentag",
 "Monday" => "Montag",
 "Tuesday" => "Dienstag",
 "Wednesday" => "Mittwoch",
 "Thursday" => "Donnerstag",
 "Friday" => "Freitag",
 "Saturday" => "Samstag",
-"Sun." => "Son.",
-"Mon." => "Mon.",
-"Tue." => "Die.",
-"Wed." => "Mit.",
-"Thu." => "Don.",
-"Fri." => "Fre.",
-"Sat." => "Sam.",
+"Sunday" => "Sonntag",
+"events week of month" => "Woche des Monats vom Termin",
+"first" => "erste",
+"second" => "zweite",
+"third" => "dritte",
+"fourth" => "vierte",
+"fifth" => "fünfte",
+"last" => "letzte",
 "January" => "Januar",
 "February" => "Februar",
 "March" => "März",
 "October" => "Oktober",
 "November" => "November",
 "December" => "Dezember",
-"Jan." => "Jan.",
-"Feb." => "Feb.",
-"Mar." => "Mär.",
-"Apr." => "Apr.",
-"May." => "Mai",
-"Jun." => "Jun.",
-"Jul." => "Jul.",
-"Aug." => "Aug.",
-"Sep." => "Sep.",
-"Oct." => "Okt.",
-"Nov." => "Nov.",
-"Dec." => "Dez.",
+"by events date" => "bei Tag des Termins",
+"by yearday(s)" => "an einem Tag des Jahres",
+"by weeknumber(s)" => "an einer Wochennummer",
+"by day and month" => "an einer Tag und Monats Kombination",
+"Not an array" => "Kein Feld",
+"Date" => "Datum",
+"Cal." => "Kal.",
+"All day" => "Ganztags",
+"Missing fields" => "fehlende Felder",
+"Title" => "Titel",
+"From Date" => "Startdatum",
+"From Time" => "Startzeit",
+"To Date" => "Enddatum",
+"To Time" => "Endzeit",
+"The event ends before it starts" => "Der Termin hört auf, bevor er angefangen hat.",
+"There was a database fail" => "Datenbankfehler",
 "Week" => "Woche",
-"Weeks" => "Wochen",
-"More before {startdate}" => "Mehr vor {startdate}",
-"More after {enddate}" => "Mehr nach {enddate}",
-"Day" => "Tag",
 "Month" => "Monat",
 "List" => "Liste",
 "Today" => "Heute",
 "Calendars" => "Kalender",
-"Time" => "Zeit",
 "There was a fail, while parsing the file." => "Fehler beim Einlesen der Datei.",
 "Choose active calendars" => "Aktive Kalender wählen",
 "New Calendar" => "Neuer Kalender",
 "CalDav Link" => "CalDAV-Link",
 "Download" => "Herunterladen",
 "Edit" => "Bearbeiten",
+"Delete" => "Löschen",
 "New calendar" => "Neuer Kalender",
 "Edit calendar" => "Kalender bearbeiten",
 "Displayname" => "Anzeigename",
 "Active" => "Aktiv",
-"Description" => "Beschreibung",
 "Calendar color" => "Kalenderfarbe",
 "Save" => "Speichern",
 "Submit" => "Bestätigen",
 "Cancel" => "Abbrechen",
 "Edit an event" => "Ereignis bearbeiten",
-"Title" => "Titel",
+"Export" => "Exportieren",
 "Title of the Event" => "Name",
-"Location" => "Ort",
-"Location of the Event" => "Ort",
 "Category" => "Kategorie",
 "Select category" => "Kategorie auswählen",
 "All Day Event" => "Ganztägiges Ereignis",
 "From" => "von",
 "To" => "bis",
+"Advanced options" => "Erweiterte Optionen",
 "Repeat" => "wiederholen",
-"Attendees" => "Teilnehmer",
+"Advanced" => "Erweitert",
+"Select weekdays" => "Wochentage auswählen",
+"Select days" => "Tage auswählen",
+"and the events day of year." => "und den Tag des Jahres vom Termin",
+"and the events day of month." => "und den Tag des Monats vom Termin",
+"Select months" => "Monate auswählen",
+"Select weeks" => "Wochen auswählen",
+"and the events week of year." => "und den Tag des Jahres vom Termin",
+"Interval" => "Intervall",
+"End" => "Ende",
+"occurrences" => "Vorkommen",
+"Location" => "Ort",
+"Location of the Event" => "Ort",
+"Description" => "Beschreibung",
 "Description of the Event" => "Beschreibung",
-"Close" => "Schließen",
+"Please choose the calendar" => "Bitte wählen Sie den Kalender.",
+"Import" => "Importieren",
 "Create a new event" => "Neues Ereignis",
-"Timezone" => "Zeitzone"
+"Timezone" => "Zeitzone",
+"Check always for changes of the timezone" => "immer die Zeitzone überprüfen",
+"Timeformat" => "Zeitformat",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Kalender CalDAV Synchronisationsadresse:"
 );
index e2c26502cef98d55fd16edb198375ae7d797db86..edc2635b8c77864413586840ca01ace7e8939a8d 100644 (file)
@@ -1,16 +1,19 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Σφάλμα ταυτοποίησης",
-"Wrong calendar" => "Λάθος ημερολόγιο",
+"New Timezone:" => "Νέα ζώνη ώρας:",
 "Timezone changed" => "Η ζώνη ώρας άλλαξε",
 "Invalid request" => "Μη έγκυρο αίτημα",
 "Calendar" => "Ημερολόγιο",
+"Wrong calendar" => "Λάθος ημερολόγιο",
 "Birthday" => "Γενέθλια",
 "Business" => "Επιχείρηση",
 "Call" => "Κλήση",
 "Clients" => "Πελάτες",
+"Deliverer" => "Παραδώσας",
 "Holidays" => "Διακοπές",
 "Ideas" => "Ιδέες",
 "Journey" => "Ταξίδι",
+"Jubilee" => "Γιορτή",
+"Meeting" => "Συνάντηση",
 "Other" => "Άλλο",
 "Personal" => "Προσωπικό",
 "Projects" => "Έργα",
 "Bi-Weekly" => "Δύο φορές την εβδομάδα",
 "Monthly" => "Μηνιαία",
 "Yearly" => "Ετήσια",
-"Not an array" => "Δεν είναι μια σειρά",
-"All day" => "Ολοήμερο",
-"Sunday" => "Κυριακή",
+"never" => "ποτέ",
+"by occurrences" => "κατά συχνότητα πρόσβασης",
+"by date" => "κατά ημερομηνία",
+"by monthday" => "κατά ημέρα",
+"by weekday" => "κατά εβδομάδα",
 "Monday" => "Δευτέρα",
 "Tuesday" => "Τρίτη",
 "Wednesday" => "Τετάρτη",
 "Thursday" => "Πέμπτη",
 "Friday" => "Παρασκευή",
 "Saturday" => "Σάββατο",
-"Sun." => "Κυρ.",
-"Mon." => "Δευτ.",
-"Tue." => "Τρ.",
-"Wed." => "Τετ.",
-"Thu." => "Πέμ.",
-"Fri." => "Παρ.",
-"Sat." => "Σάβ.",
+"Sunday" => "Κυριακή",
+"events week of month" => "συμβάντα της εβδομάδας του μήνα",
+"first" => "πρώτο",
+"second" => "δεύτερο",
+"third" => "τρίτο",
+"fourth" => "τέταρτο",
+"fifth" => "πέμπτο",
+"last" => "τελευταίο",
 "January" => "Ιανουάριος",
 "February" => "Φεβρουάριος",
 "March" => "Μάρτιος",
 "April" => "Απρίλιος",
-"May" => "Μάιος",
+"May" => "Μάϊος",
 "June" => "Ιούνιος",
 "July" => "Ιούλιος",
 "August" => "Αύγουστος",
 "October" => "Οκτώβριος",
 "November" => "Νοέμβριος",
 "December" => "Δεκέμβριος",
+"by events date" => "κατά ημερομηνία συμβάντων",
+"by yearday(s)" => "κατά ημέρα(ες) του έτους",
+"by weeknumber(s)" => "κατά εβδομάδα(ες)",
+"by day and month" => "κατά ημέρα και μήνα",
+"Not an array" => "Δεν είναι μια σειρά",
+"Date" => "Ημερομηνία",
+"Cal." => "Ημερ.",
+"All day" => "Ολοήμερο",
+"Missing fields" => "Πεδία που λείπουν",
+"Title" => "Τίτλος",
+"From Date" => "Από Ημερομηνία",
+"From Time" => "Από Ώρα",
+"To Date" => "Έως Ημερομηνία",
+"To Time" => "Έως Ώρα",
+"The event ends before it starts" => "Το γεγονός ολοκληρώνεται πριν από την έναρξή του",
+"There was a database fail" => "Υπήρξε σφάλμα στη βάση δεδομένων",
+"Week" => "Εβδομάδα",
+"Month" => "Μήνας",
+"List" => "Λίστα",
+"Today" => "Σήμερα",
+"Calendars" => "Ημερολόγια",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Υπήρξε μια αποτυχία, κατά την αξιολόγηση του αρχείου.",
+"Sun." => "Κυρ.",
+"Mon." => "Δευτ.",
+"Tue." => "Τρι.",
+"Wed." => "Τετ.",
+"Thu." => "Πέμ.",
+"Fri." => "Παρ.",
+"Sat." => "Σαβ.",
 "Jan." => "Ιαν.",
 "Feb." => "Φεβ.",
 "Mar." => "Μαρ.",
 "Apr." => "Απρ.",
-"Jun." => "Ιούν.",
-"Jul." => "Ιούλ.",
+"May." => "Μάϊ.",
+"Jun." => "Ιον.",
+"Jul." => "Ιολ.",
 "Aug." => "Αύγ.",
 "Sep." => "Σεπ.",
 "Oct." => "Οκτ.",
-"Nov." => "Î\9dοέ.",
+"Nov." => "Î\9dοε.",
 "Dec." => "Δεκ.",
-"Week" => "Εβδομάδα",
-"Weeks" => "Εβδομάδες",
-"Day" => "Ημέρα",
-"Month" => "Μήνας",
-"List" => "Λίστα",
-"Today" => "Σήμερα",
-"Calendars" => "Ημερολόγια",
-"Time" => "Ώρα",
-"There was a fail, while parsing the file." => "Υπήρχε μια αποτυχία, κατά την ανάλυση του αρχείου.",
 "Choose active calendars" => "Επιλέξτε τα ενεργά ημερολόγια",
 "New Calendar" => "Νέα Ημερολόγιο",
+"CalDav Link" => "Σύνδεση CalDAV",
 "Download" => "Λήψη",
 "Edit" => "Επεξεργασία",
+"Delete" => "Διαγραφή",
 "New calendar" => "Νέο ημερολόγιο",
 "Edit calendar" => "Επεξεργασία ημερολογίου",
 "Displayname" => "Προβολή ονόματος",
 "Active" => "Ενεργό",
-"Description" => "Περιγραφή",
 "Calendar color" => "Χρώμα ημερολογίου",
+"Save" => "Αποθήκευση",
 "Submit" => "Υποβολή",
 "Cancel" => "Ακύρωση",
 "Edit an event" => "Επεξεργασία ενός γεγονότος",
-"Title" => "Τίτλος",
+"Export" => "Εξαγωγή",
 "Title of the Event" => "Τίτλος συμβάντος",
-"Location" => "Τοποθεσία",
-"Location of the Event" => "Τοποθεσία συμβάντος",
 "Category" => "Κατηγορία",
 "Select category" => "Επιλέξτε κατηγορία",
 "All Day Event" => "Ολοήμερο συμβάν",
 "From" => "Από",
 "To" => "Έως",
+"Advanced options" => "Επιλογές για προχωρημένους",
 "Repeat" => "Επαναλαμβανόμενο",
-"Attendees" => "Παρευρισκόμενοι",
+"Advanced" => "Για προχωρημένους",
+"Select weekdays" => "Επιλογή ημερών εβδομάδας",
+"Select days" => "Επιλογή ημερών",
+"and the events day of year." => "και των ημερών του χρόνου που υπάρχουν συμβάντα.",
+"and the events day of month." => "και των ημερών του μήνα που υπάρχουν συμβάντα.",
+"Select months" => "Επιλογή μηνών",
+"Select weeks" => "Επιλογή εβδομάδων",
+"and the events week of year." => "και των εβδομάδων του χρόνου που υπάρουν συμβάντα.",
+"Interval" => "Διάστημα",
+"End" => "Τέλος",
+"occurrences" => "περιστατικά",
+"Location" => "Τοποθεσία",
+"Location of the Event" => "Τοποθεσία συμβάντος",
+"Description" => "Περιγραφή",
 "Description of the Event" => "Περιγραφή του συμβάντος",
-"Close" => "Κλείσιμο",
+"Please choose the calendar" => "Παρακαλώ επιλέξτε το ημερολόγιο",
+"Import" => "Εισαγωγή",
 "Create a new event" => "Δημιουργήστε ένα νέο συμβάν",
-"Timezone" => "Ζώνη ώρας"
+"Timezone" => "Ζώνη ώρας",
+"Check always for changes of the timezone" => "Έλεγοχς πάντα για τις αλλαγές της ζώνης ώρας",
+"Timeformat" => "Μορφή ώρας",
+"24h" => "24ω",
+"12h" => "12ω",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Διεύθυνση για το συγχρονισμού του ημερολογίου CalDAV:"
 );
index ba4ec43d811b60329baf71057eece54c7149e651..7c1cc97b9ee586323792b5d364adf025011fc584 100644 (file)
 "Location of the Event" => "Okazaĵoloko",
 "Description" => "Priskribo",
 "Description of the Event" => "Okazaĵopriskribo",
-"Import Ical File" => "Enporti Ical-dosieron",
-"How to import the new calendar?" => "Kiel enporti la novan kalendaron?",
-"Import into an existing calendar" => "Enporti en estantan kalendaron",
-"Import into a new calendar" => "Enporti en novan kalendaron",
 "Please choose the calendar" => "Bonvolu elekti kalendaron",
 "Import" => "Enporti",
-"Back" => "Antaŭeniri",
-"Please fill out the form" => "Bonvolu plenigi la formularon",
 "Create a new event" => "Krei okazaĵon",
 "Timezone" => "Horozono",
 "Check always for changes of the timezone" => "Ĉiam kontroli ĉu la horzono ŝanĝiĝis",
index 2d2d1d377efcf791b4c125403886384f0f1c4d00..5f4097709da8da1ac21efde97785a4afc468692d 100644 (file)
@@ -1,12 +1,14 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Error de autentificación",
-"Wrong calendar" => "Calendario incorrecto",
+"New Timezone:" => "Nueva zona horaria:",
 "Timezone changed" => "Zona horaria cambiada",
 "Invalid request" => "Petición no válida",
 "Calendar" => "Calendario",
+"Wrong calendar" => "Calendario incorrecto",
 "Birthday" => "Cumpleaños",
 "Business" => "Negocios",
+"Call" => "LLamada",
 "Clients" => "Clientes",
+"Deliverer" => "Entrega",
 "Holidays" => "Feriados",
 "Ideas" => "Ideas",
 "Journey" => "Viaje",
 "Meeting" => "Reunión",
 "Other" => "Otro",
 "Personal" => "Personal",
-"Projects" => "Projectos",
+"Projects" => "Proyectos",
 "Questions" => "Preguntas",
 "Work" => "Trabajo",
 "Does not repeat" => "No se repite",
 "Daily" => "Diariamente",
 "Weekly" => "Semanalmente",
-"Every Weekday" => "Una vez a la semana",
-"Bi-Weekly" => "Dos veces a la semana",
+"Every Weekday" => "Días de semana laboral",
+"Bi-Weekly" => "Cada 2 semanas",
 "Monthly" => "Mensualmente",
 "Yearly" => "Anualmente",
-"All day" => "Todo el día",
-"Sunday" => "Domingo",
+"never" => "nunca",
+"by occurrences" => "por ocurrencias",
+"by date" => "por fecha",
+"by monthday" => "por día del mes",
+"by weekday" => "por día de la semana",
 "Monday" => "Lunes",
 "Tuesday" => "Martes",
 "Wednesday" => "Miércoles",
 "Thursday" => "Jueves",
 "Friday" => "Viernes",
 "Saturday" => "Sábado",
-"Sun." => "Dom.",
-"Mon." => "Lun.",
-"Tue." => "Mar.",
-"Wed." => "Mie.",
-"Thu." => "Jue.",
-"Fri." => "Vie.",
-"Sat." => "Sáb.",
+"Sunday" => "Domingo",
+"events week of month" => "eventos de la semana del mes",
+"first" => "primer",
+"second" => "segundo",
+"third" => "tercer",
+"fourth" => "cuarto",
+"fifth" => "quinto",
+"last" => "último",
 "January" => "Enero",
 "February" => "Febrero",
 "March" => "Marzo",
 "October" => "Octubre",
 "November" => "Noviembre",
 "December" => "Diciembre",
+"by events date" => "por fecha de los eventos",
+"by yearday(s)" => "por día(s) del año",
+"by weeknumber(s)" => "por número(s) de semana",
+"by day and month" => "por día y mes",
+"Not an array" => "No es una serie",
+"Date" => "Fecha",
+"Cal." => "Cal.",
+"All day" => "Todo el día",
+"Missing fields" => "Los campos que faltan",
+"Title" => "Título",
+"From Date" => "Desde la fecha",
+"From Time" => "Desde la hora",
+"To Date" => "Hasta la fecha",
+"To Time" => "Hasta la hora",
+"The event ends before it starts" => "El evento termina antes de que comience",
+"There was a database fail" => "Hubo un error en la base de datos",
+"Week" => "Semana",
+"Month" => "Mes",
+"List" => "Lista",
+"Today" => "Hoy",
+"Calendars" => "Calendarios",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Hubo un fallo al analizar el archivo.",
+"Sun." => "Dom.",
+"Mon." => "Lun.",
+"Tue." => "Mar.",
+"Wed." => "Mié.",
+"Thu." => "Jue.",
+"Fri." => "Vie.",
+"Sat." => "Sáb.",
 "Jan." => "Ene.",
 "Feb." => "Feb.",
 "Mar." => "Mar.",
 "Apr." => "Abr.",
+"May." => "May.",
 "Jun." => "Jun.",
 "Jul." => "Jul.",
 "Aug." => "Ago.",
 "Oct." => "Oct.",
 "Nov." => "Nov.",
 "Dec." => "Dic.",
-"Week" => "Semana",
-"Weeks" => "Semanas",
-"Day" => "Día",
-"Month" => "Mes",
-"List" => "Lista",
-"Today" => "Hoy",
-"Calendars" => "Calendarios",
-"Time" => "Hora",
-"There was a fail, while parsing the file." => "Hubo un fallo al analizar el archivo.",
 "Choose active calendars" => "Elige los calendarios activos",
 "New Calendar" => "Nuevo calendario",
+"CalDav Link" => "Enlace a CalDav",
 "Download" => "Descargar",
 "Edit" => "Editar",
+"Delete" => "Eliminar",
 "New calendar" => "Nuevo calendario",
 "Edit calendar" => "Editar calendario",
 "Displayname" => "Nombre",
 "Active" => "Activo",
-"Description" => "Descripción",
 "Calendar color" => "Color del calendario",
 "Save" => "Guardar",
 "Submit" => "Guardar",
 "Cancel" => "Cancelar",
 "Edit an event" => "Editar un evento",
-"Title" => "Título",
+"Export" => "Exportar",
 "Title of the Event" => "Título del evento",
-"Location" => "Lugar",
-"Location of the Event" => "Lugar del Evento",
 "Category" => "Categoría",
 "Select category" => "Seleccionar categoría",
 "All Day Event" => "Todo el día",
 "From" => "Desde",
 "To" => "Hasta",
+"Advanced options" => "Opciones avanzadas",
 "Repeat" => "Repetir",
-"Attendees" => "Asistentes",
+"Advanced" => "Avanzado",
+"Select weekdays" => "Seleccionar días de la semana",
+"Select days" => "Seleccionar días",
+"and the events day of year." => "y el día del año de los eventos.",
+"and the events day of month." => "y el día del mes de los eventos.",
+"Select months" => "Seleccionar meses",
+"Select weeks" => "Seleccionar semanas",
+"and the events week of year." => "y la semana del año de los eventos.",
+"Interval" => "Intervalo",
+"End" => "Fin",
+"occurrences" => "ocurrencias",
+"Location" => "Lugar",
+"Location of the Event" => "Lugar del Evento",
+"Description" => "Descripción",
 "Description of the Event" => "Descripción del evento",
-"Close" => "Cerrar",
+"Please choose the calendar" => "Elija el calendario",
+"Import" => "Importar",
 "Create a new event" => "Crear un nuevo evento",
-"Timezone" => "Zona horaria"
+"Timezone" => "Zona horaria",
+"Check always for changes of the timezone" => "Comprobar siempre por cambios en la zona horaria",
+"Timeformat" => "Formato de hora",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Dirección de sincronización de calendario CalDAV:"
 );
index c66638f2b4c311264136e929f9ec475d3dd07c9e..7144ea763c4c0ab40c6d048df40b245061363c7c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,23 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Autentimise viga",
 "Timezone changed" => "Ajavöönd on muudetud",
 "Invalid request" => "Vigane päring",
 "Calendar" => "Kalender",
+"Wrong calendar" => "Vale kalender",
+"Birthday" => "Sünnipäev",
+"Business" => "Äri",
+"Call" => "Helista",
+"Clients" => "Kliendid",
+"Deliverer" => "Kohaletoimetaja",
+"Holidays" => "Pühad",
+"Ideas" => "Ideed",
+"Journey" => "Reis",
+"Jubilee" => "Juubel",
+"Meeting" => "Kohtumine",
+"Other" => "Muu",
+"Personal" => "Isiklik",
+"Projects" => "Projektid",
+"Questions" => "Küsimused",
+"Work" => "Töö",
 "Does not repeat" => "Ei kordu",
 "Daily" => "Iga päev",
 "Weekly" => "Iga nädal",
 "Bi-Weekly" => "Üle nädala",
 "Monthly" => "Igal kuul",
 "Yearly" => "Igal aastal",
+"Not an array" => "Pole andmemassiiv",
 "All day" => "Kogu päev",
-"Sunday" => "Pühapäev",
-"Monday" => "Esmaspäev",
-"Tuesday" => "Teisipäev",
-"Wednesday" => "Kolmapäev",
-"Thursday" => "Neljapäev",
-"Friday" => "Reede",
-"Saturday" => "Laupäev",
-"Sun." => "Pü.",
-"Mon." => "Esm.",
-"Tue." => "Teisip.",
-"Wed." => "Kolmap.",
-"Thu." => "Neljap.",
-"Fri." => "Reede",
-"Sat." => "Laup.",
-"January" => "Jaanuar",
-"February" => "Veebruar",
-"March" => "Märts",
-"April" => "Aprill",
-"May" => "Mai",
-"June" => "Juuni",
-"July" => "Juuli",
-"August" => "August",
-"September" => "September",
-"October" => "Oktoober",
-"November" => "November",
-"December" => "Detsember",
-"Jan." => "Jan.",
-"Feb." => "Veebr.",
-"Mar." => "Märts",
-"Apr." => "Apr.",
-"Jun." => "Jun.",
-"Jul." => "Jul.",
-"Aug." => "Aug.",
-"Sep." => "Sept.",
-"Oct." => "Okt.",
-"Nov." => "Nov.",
-"Dec." => "Dets.",
+"Missing fields" => "Puuduvad väljad",
+"Title" => "Pealkiri",
+"From Date" => "Alates kuupäevast",
+"From Time" => "Alates kellaajast",
+"To Date" => "Kuni kuupäevani",
+"To Time" => "Kuni kellaajani",
+"The event ends before it starts" => "Üritus lõpeb enne, kui see algab",
+"There was a database fail" => "Tekkis andmebaasi viga",
 "Week" => "Nädal",
-"Weeks" => "Nädalat",
-"Day" => "Päev",
 "Month" => "Kuu",
+"List" => "Nimekiri",
 "Today" => "Täna",
 "Calendars" => "Kalendrid",
-"Time" => "Kellaaeg",
 "There was a fail, while parsing the file." => "Faili parsimisel tekkis viga.",
 "Choose active calendars" => "Vali aktiivsed kalendrid",
+"New Calendar" => "Uus kalender",
+"CalDav Link" => "CalDav Link",
 "Download" => "Lae alla",
 "Edit" => "Muuda",
+"Delete" => "Kustuta",
+"New calendar" => "Uus kalender",
 "Edit calendar" => "Muuda kalendrit",
 "Displayname" => "Näidatav nimi",
 "Active" => "Aktiivne",
-"Description" => "Kirjeldus",
 "Calendar color" => "Kalendri värv",
+"Save" => "Salvesta",
 "Submit" => "OK",
+"Cancel" => "Loobu",
 "Edit an event" => "Muuda sündmust",
-"Title" => "Pealkiri",
+"Export" => "Ekspordi",
 "Title of the Event" => "Sündmuse pealkiri",
-"Location" => "Asukoht",
-"Location of the Event" => "Sündmuse toimumiskoht",
 "Category" => "Kategooria",
+"Select category" => "Salvesta kategooria",
 "All Day Event" => "Kogu päeva sündmus",
 "From" => "Alates",
 "To" => "Kuni",
+"Advanced options" => "Lisavalikud",
 "Repeat" => "Korda",
-"Attendees" => "Osalejad",
+"Location" => "Asukoht",
+"Location of the Event" => "Sündmuse toimumiskoht",
+"Description" => "Kirjeldus",
 "Description of the Event" => "Sündmuse kirjeldus",
-"Close" => "Sulge",
+"Please choose the calendar" => "Palun vali kalender",
+"Import" => "Impordi",
 "Create a new event" => "Loo sündmus",
-"Timezone" => "Ajavöönd"
+"Timezone" => "Ajavöönd",
+"Timeformat" => "Aja vorming",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Kalendri CalDAV sünkroniseerimise aadress:"
 );
index b7ac1e1b59da9675a9dcaeaefe9162b7fceab67b..be5b3f2203de3083bd72a7af607bc4e7f921ec7e 100644 (file)
 "Location of the Event" => "Gertaeraren kokalekua",
 "Description" => "Deskribapena",
 "Description of the Event" => "Gertaeraren deskribapena",
-"Import Ical File" => "inportatu ical fitxategia",
-"How to import the new calendar?" => "Nola inportatu egutegi berria?",
-"Import into an existing calendar" => "inportatu existitzen den egutegi batera",
-"Import into a new calendar" => "inportatu egutegi berri batera",
 "Please choose the calendar" => "Mesedez aukeratu egutegia",
 "Import" => "Importatu",
-"Back" => "Atzera",
-"Please fill out the form" => "Mesedez inprimakia bete",
 "Create a new event" => "Sortu gertaera berria",
 "Timezone" => "Ordu-zona",
 "Timeformat" => "Ordu formatua",
index c12d773a67a58ab78bef399daf461cab1107cbe6..82b58f6ad61007db65cd39dc42cbe217bd2daa7a 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Erreur d'authentification",
-"Wrong calendar" => "Mauvais calendrier",
+"New Timezone:" => "Nouveau fuseau horaire :",
 "Timezone changed" => "Fuseau horaire modifié",
 "Invalid request" => "Requête invalide",
 "Calendar" => "Calendrier",
+"Wrong calendar" => "Mauvais calendrier",
 "Birthday" => "Anniversaire",
-"Business" => "Business",
+"Business" => "Professionnel",
 "Call" => "Appel",
-"Clients" => "Clients",
-"Deliverer" => "Livreur",
+"Clients" => "Clientèle",
+"Deliverer" => "Livraison",
 "Holidays" => "Vacances",
 "Ideas" => "Idées",
-"Journey" => "Journée",
+"Journey" => "Déplacement",
 "Jubilee" => "Jubilé",
 "Meeting" => "Meeting",
 "Other" => "Autre",
 "Work" => "Travail",
 "Does not repeat" => "Pas de répétition",
 "Daily" => "Tous les jours",
-"Weekly" => "Toutes les semaines",
-"Every Weekday" => "Chaque jour de la semaine",
-"Bi-Weekly" => "Bimestriel",
-"Monthly" => "Tous les mois",
-"Yearly" => "Tous les ans",
-"Not an array" => "Ce n'est pas un tableau",
-"All day" => "Tous les jours",
-"Sunday" => "Dimanche",
+"Weekly" => "Hebdomadaire",
+"Every Weekday" => "Quotidien",
+"Bi-Weekly" => "Bi-hebdomadaire",
+"Monthly" => "Mensuel",
+"Yearly" => "Annuel",
+"never" => "jamais",
+"by occurrences" => "par occurrences",
+"by date" => "par date",
+"by monthday" => "par jour du mois",
+"by weekday" => "par jour de la semaine",
 "Monday" => "Lundi",
 "Tuesday" => "Mardi",
 "Wednesday" => "Mercredi",
 "Thursday" => "Jeudi",
 "Friday" => "Vendredi",
 "Saturday" => "Samedi",
-"Sun." => "Dim.",
-"Mon." => "Lun.",
-"Tue." => "Mar.",
-"Wed." => "Mer.",
-"Thu." => "Jeu.",
-"Fri." => "Ven.",
-"Sat." => "Sam.",
+"Sunday" => "Dimanche",
+"first" => "premier",
+"second" => "second",
+"third" => "troisième",
+"fourth" => "quatrième",
+"fifth" => "cinquième",
+"last" => "dernier",
 "January" => "Janvier",
 "February" => "Février",
 "March" => "Mars",
 "October" => "Octobre",
 "November" => "Novembre",
 "December" => "Décembre",
+"by events date" => "par date d’événements",
+"by yearday(s)" => "par jour(s) de l'année",
+"by weeknumber(s)" => "par numéro de semaine(s)",
+"by day and month" => "par jour et mois",
+"Not an array" => "Ce n'est pas un tableau",
+"Date" => "Date",
+"Cal." => "Cal.",
+"All day" => "Journée entière",
+"Missing fields" => "Champs manquants",
+"Title" => "Titre",
+"From Date" => "De la date",
+"From Time" => "De l'heure",
+"To Date" => "A la date",
+"To Time" => "A l'heure",
+"The event ends before it starts" => "L'évènement s'est terminé avant qu'il ne commence",
+"There was a database fail" => "Il y a eu un échec dans la base de donnée",
+"Week" => "Semaine",
+"Month" => "Mois",
+"List" => "Liste",
+"Today" => "Aujourd'hui",
+"Calendars" => "Calendriers",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Une erreur est survenue pendant la lecture du fichier.",
+"Sun." => "Dim.",
+"Mon." => "Lun.",
+"Tue." => "Mar.",
+"Wed." => "Mer.",
+"Thu." => "Jeu.",
+"Fri." => "Ven.",
+"Sat." => "Sam.",
 "Jan." => "Jan.",
 "Feb." => "Fév.",
 "Mar." => "Mar.",
 "Apr." => "Avr.",
-"May." => "Peut-être *****",
-"Jun." => "Juin",
-"Jul." => "Juil.",
-"Aug." => "Aoû.",
+"May." => "Mai.",
+"Jun." => "Jui.",
+"Jul." => "Jit.",
+"Aug." => "Aou.",
 "Sep." => "Sep.",
 "Oct." => "Oct.",
 "Nov." => "Nov.",
 "Dec." => "Déc.",
-"Week" => "Semaine",
-"Weeks" => "Semaines",
-"More before {startdate}" => "Voir plus avant {startdate}",
-"More after {enddate}" => "Voir plus après {enddate}",
-"Day" => "Jour",
-"Month" => "Mois",
-"List" => "Liste",
-"Today" => "Aujourd'hui",
-"Calendars" => "Calendriers",
-"Time" => "Heure",
-"There was a fail, while parsing the file." => "Une erreur est survenue pendant la lecture du fichier.",
 "Choose active calendars" => "Choix des calendriers actifs",
 "New Calendar" => "Nouveau Calendrier",
 "CalDav Link" => "Lien CalDav",
 "Download" => "Télécharger",
 "Edit" => "Éditer",
+"Delete" => "Supprimer",
 "New calendar" => "Nouveau calendrier",
 "Edit calendar" => "Éditer le calendrier",
 "Displayname" => "Nom d'affichage",
 "Active" => "Actif",
-"Description" => "Description",
 "Calendar color" => "Couleur du calendrier",
 "Save" => "Sauvegarder",
 "Submit" => "Soumettre",
 "Cancel" => "Annuler",
 "Edit an event" => "Éditer un événement",
-"Title" => "Titre",
+"Export" => "Exporter",
 "Title of the Event" => "Titre de l'événement",
-"Location" => "Localisation",
-"Location of the Event" => "Localisation de l'événement",
 "Category" => "Catégorie",
 "Select category" => "Sélectionner une catégorie",
-"All Day Event" => "Événement de toute une journée",
+"All Day Event" => "Journée entière",
 "From" => "De",
 "To" => "À",
+"Advanced options" => "Options avancées",
 "Repeat" => "Répétition",
-"Attendees" => "Personnes présentes",
+"Advanced" => "Avancé",
+"Select weekdays" => "Sélection des jours de la semaine",
+"Select days" => "Sélection des jours",
+"Select months" => "Sélection des mois",
+"Select weeks" => "Sélection des semaines",
+"Interval" => "Intervalle",
+"End" => "Fin",
+"occurrences" => "occurrences",
+"Location" => "Emplacement",
+"Location of the Event" => "Emplacement de l'événement",
+"Description" => "Description",
 "Description of the Event" => "Description de l'événement",
-"Close" => "Fermer",
+"Please choose the calendar" => "Choisissez le calendrier svp",
+"Import" => "Importer",
 "Create a new event" => "Créer un nouvel événement",
-"Timezone" => "Fuseau horaire"
+"Timezone" => "Fuseau horaire",
+"Check always for changes of the timezone" => "Toujours vérifier d'éventuels changements de fuseau horaire",
+"Timeformat" => "Format de l'heure",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adresse de synchronisation du calendrier CalDAV :"
 );
index 7cdda27770a2d79b9aced66d6b13f6e4b02f2934..1778511edeec34f0f7937cdce28c215f264096cd 100644 (file)
 "Location of the Event" => "Lokacija Događaja",
 "Description" => "Opis",
 "Description of the Event" => "Opis događaja",
-"Import Ical File" => "Uvoz Ical datoteke",
-"How to import the new calendar?" => "Kako uvesti novi kalendar?",
-"Import into an existing calendar" => "Uvoz u postojeći kalendar",
-"Import into a new calendar" => "Uvoz u novi kalendar",
 "Please choose the calendar" => "Odaberite kalendar",
 "Import" => "Uvoz",
-"Back" => "Natrag",
-"Please fill out the form" => "Molimo popunite obrazac",
 "Create a new event" => "Unesi novi događaj",
 "Timezone" => "Vremenska zona",
 "Timeformat" => "Format vremena",
index 0e61307794fbe2c041f2a5485a288b72b6d56eb6..3c52551abb360282c18972cc1718884b7dbcae3e 100644 (file)
 "Location of the Event" => "Az esemény helyszíne",
 "Description" => "Leírás",
 "Description of the Event" => "Az esemény leírása",
-"Import Ical File" => "Ical fájl importálása",
-"How to import the new calendar?" => "Hogyan legyen importálva az új naptár?",
-"Import into an existing calendar" => "Létező naptárba importálás",
-"Import into a new calendar" => "Új naptárba importálás",
 "Please choose the calendar" => "Válassz naptárat",
 "Import" => "Importálás",
-"Back" => "Vissza",
-"Please fill out the form" => "Töltsd ki az űrlapot",
 "Create a new event" => "Új esemény létrehozása",
 "Timezone" => "Időzóna",
 "Timeformat" => "Időformátum",
index 5cb95d0b35895690056499882581fec68c6fc7ae..a52891813c963d4a12137ef5fb38c6901d96f7a4 100644 (file)
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Kesalahan otentikasi",
 "Timezone changed" => "Zona waktu telah diubah",
 "Invalid request" => "Permintaan tidak sah",
 "Calendar" => "Kalender",
 "Monthly" => "Bulanan",
 "Yearly" => "Tahunan",
 "All day" => "Semua Hari",
-"Sunday" => "Minggu",
-"Monday" => "Senin",
-"Tuesday" => "Selasa",
-"Wednesday" => "Rabu",
-"Thursday" => "Kamis",
-"Friday" => "Jumat",
-"Saturday" => "Sabtu",
-"Sun." => "Min.",
-"Mon." => "Sen.",
-"Tue." => "Sel.",
-"Wed." => "Rab.",
-"Thu." => "Kam.",
-"Fri." => "Jum.",
-"Sat." => "Sab.",
-"January" => "Januari",
-"February" => "Februari",
-"March" => "Maret",
-"April" => "April",
-"May" => "Mei",
-"June" => "Juni",
-"July" => "Juli",
-"August" => "Agustus",
-"September" => "September",
-"October" => "Oktober",
-"November" => "November",
-"December" => "Desember",
-"Jan." => "Jan.",
-"Feb." => "Feb.",
-"Mar." => "Mar.",
-"Apr." => "Apr.",
-"Jun." => "Jun.",
-"Jul." => "Jul.",
-"Aug." => "Agu.",
-"Sep." => "Sep.",
-"Oct." => "Okt.",
-"Nov." => "Nov.",
-"Dec." => "Des.",
+"Title" => "Judul",
 "Week" => "Minggu",
-"Weeks" => "Minggu",
-"Day" => "Hari",
 "Month" => "Bulan",
 "Today" => "Hari ini",
 "Calendars" => "Kalender",
-"Time" => "Waktu",
 "There was a fail, while parsing the file." => "Terjadi kesalahan, saat mengurai berkas.",
 "Choose active calendars" => "Pilih kalender aktif",
 "Download" => "Unduh",
 "Edit calendar" => "Sunting kalender",
 "Displayname" => "Namatampilan",
 "Active" => "Aktif",
-"Description" => "Deskripsi",
 "Calendar color" => "Warna kalender",
 "Submit" => "Sampaikan",
 "Edit an event" => "Sunting agenda",
-"Title" => "Judul",
 "Title of the Event" => "Judul Agenda",
-"Location" => "Lokasi",
-"Location of the Event" => "Lokasi Agenda",
 "Category" => "Kategori",
 "All Day Event" => "Agenda di Semua Hari",
 "From" => "Dari",
 "To" => "Ke",
 "Repeat" => "Ulangi",
-"Attendees" => "Yang menghadiri",
+"Location" => "Lokasi",
+"Location of the Event" => "Lokasi Agenda",
+"Description" => "Deskripsi",
 "Description of the Event" => "Deskripsi dari Agenda",
-"Close" => "Tutup",
 "Create a new event" => "Buat agenda baru",
 "Timezone" => "Zonawaktu"
 );
index dcb6799b04c33b75f37bd5af7da9ecd673c4a0a7..71cfa6c8464bb5d0828c678313d3d04a07648393 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Errore di autenticazione",
-"Wrong calendar" => "Calendario sbagliato",
+"New Timezone:" => "Nuovo fuso orario:",
 "Timezone changed" => "Fuso orario cambiato",
-"Invalid request" => "Richiesta non validia",
+"Invalid request" => "Richiesta non valida",
 "Calendar" => "Calendario",
+"Wrong calendar" => "Calendario sbagliato",
 "Birthday" => "Compleanno",
 "Business" => "Azienda",
 "Call" => "Chiama",
 "Bi-Weekly" => "Ogni due settimane",
 "Monthly" => "Mensile",
 "Yearly" => "Annuale",
-"Not an array" => "Non è un array",
-"All day" => "Tutti i giorni",
-"Sunday" => "Domenica",
+"never" => "mai",
+"by occurrences" => "per occorrenze",
+"by date" => "per data",
+"by monthday" => "per giorno del mese",
+"by weekday" => "per giorno della settimana",
 "Monday" => "Lunedì",
 "Tuesday" => "Martedì",
 "Wednesday" => "Mercoledì",
 "Thursday" => "Giovedì",
 "Friday" => "Venerdì",
 "Saturday" => "Sabato",
-"Sun." => "Dom.",
-"Mon." => "Lun.",
-"Tue." => "Mar.",
-"Wed." => "Mer.",
-"Thu." => "Gio.",
-"Fri." => "Ven.",
-"Sat." => "Sab.",
+"Sunday" => "Domenica",
+"first" => "primo",
+"second" => "secondo",
+"third" => "terzo",
+"fourth" => "quarto",
+"fifth" => "quinto",
+"last" => "ultimo",
 "January" => "Gennaio",
 "February" => "Febbraio",
 "March" => "Marzo",
 "October" => "Ottobre",
 "November" => "Novembre",
 "December" => "Dicembre",
-"Jan." => "Gen.",
-"Feb." => "Feb.",
-"Mar." => "Mar.",
-"Apr." => "Apr.",
-"May." => "Maggio.",
-"Jun." => "Giu.",
-"Jul." => "Lug.",
-"Aug." => "Ago.",
-"Sep." => "Set.",
-"Oct." => "Ott.",
-"Nov." => "Nov.",
-"Dec." => "Dic.",
+"Not an array" => "Non è un array",
+"Date" => "Data",
+"Cal." => "Cal.",
+"All day" => "Tutti i giorni",
+"Missing fields" => "Campi mancanti",
+"Title" => "Titolo",
+"From Date" => "Dal giorno",
+"From Time" => "Ora inizio",
+"To Date" => "al giorno",
+"To Time" => "Ora fine",
+"The event ends before it starts" => "L'evento finisce prima d'iniziare",
+"There was a database fail" => "C'è stato un errore col database",
 "Week" => "Settimana",
-"Weeks" => "Settimane",
-"More before {startdate}" => "Prima di {startdate}",
-"More after {enddate}" => "Dopo {enddate}",
-"Day" => "Giorno",
 "Month" => "Mese",
 "List" => "Lista",
 "Today" => "Oggi",
 "Calendars" => "Calendari",
-"Time" => "Ora",
 "There was a fail, while parsing the file." => "C'è stato un errore nel parsing del file.",
 "Choose active calendars" => "Selezionare calendari attivi",
 "New Calendar" => "Nuovo Calendario",
 "CalDav Link" => "CalDav Link",
 "Download" => "Download",
 "Edit" => "Modifica",
+"Delete" => "Elimina",
 "New calendar" => "Nuovo calendario",
 "Edit calendar" => "Modifica calendario",
 "Displayname" => "Mostra nome",
 "Active" => "Attivo",
-"Description" => "Descrizione",
 "Calendar color" => "Colore calendario",
 "Save" => "Salva",
 "Submit" => "Invia",
 "Cancel" => "Annulla",
 "Edit an event" => "Modifica evento",
-"Title" => "Titolo",
+"Export" => "Esporta",
 "Title of the Event" => "Titolo evento",
-"Location" => "Luogo",
-"Location of the Event" => "Luogo evento",
 "Category" => "Categoria",
 "Select category" => "Seleziona categoria",
 "All Day Event" => "Tutti gli eventi del giorno",
 "From" => "Da",
 "To" => "A",
+"Advanced options" => "Opzioni avanzate",
 "Repeat" => "Ripeti",
-"Attendees" => "Partecipanti",
+"Select weekdays" => "Seleziona i giorni della settimana",
+"Select days" => "Seleziona i giorni",
+"Select months" => "Seleziona i mesi",
+"Select weeks" => "Seleziona le settimane",
+"Interval" => "Intervallo",
+"End" => "Fine",
+"Location" => "Luogo",
+"Location of the Event" => "Luogo evento",
+"Description" => "Descrizione",
 "Description of the Event" => "Descrizione evento",
-"Close" => "Chiuso",
+"Please choose the calendar" => "Per favore scegli il calendario",
+"Import" => "Importa",
 "Create a new event" => "Crea evento",
-"Timezone" => "Timezone"
+"Timezone" => "Fuso orario",
+"Check always for changes of the timezone" => "Controlla sempre i cambiamenti di fuso orario",
+"Timeformat" => "Formato ora",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Indirizzo sincronizzazione calendario CalDAV:"
 );
index 90653c1d6f2c0c31c4b16d5957682fd798e61fee..ef83f5d5a65a1aeb2dda8fba3586b8b7f30e711f 100644 (file)
 "Location of the Event" => "イベントの場所",
 "Description" => "メモ",
 "Description of the Event" => "イベントのメモ",
-"Import Ical File" => "iCalファイルのインポート",
-"How to import the new calendar?" => "新しいカレンダーのインポート方法は?",
-"Import into an existing calendar" => "既存カレンダーにインポートします",
-"Import into a new calendar" => "新しいカレンダーにインポートします",
 "Please choose the calendar" => "カレンダーを選択してください",
 "Import" => "インポート",
-"Back" => "戻る",
-"Please fill out the form" => "フォームに入力してください",
 "Create a new event" => "新しいイベントを作成する",
 "Timezone" => "タイムゾーン",
 "Timeformat" => "時刻のフォーマット",
index 82cdac133fa58c6699f32e031cd4c5c695d1ddf2..08b8d88f2a2379d1bfb16fdd7f75f94645e4e7e6 100644 (file)
@@ -1,8 +1,23 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Authentifizéierung's Feeler",
 "Timezone changed" => "Zäitzon geännert",
 "Invalid request" => "Ongülteg Requête",
 "Calendar" => "Kalenner",
+"Wrong calendar" => "Falschen Kalenner",
+"Birthday" => "Gebuertsdag",
+"Business" => "Geschäftlech",
+"Call" => "Uruff",
+"Clients" => "Clienten",
+"Deliverer" => "Liwwerant",
+"Holidays" => "Vakanzen",
+"Ideas" => "Ideeën",
+"Journey" => "Dag",
+"Jubilee" => "Jubiläum",
+"Meeting" => "Meeting",
+"Other" => "Aner",
+"Personal" => "Perséinlech",
+"Projects" => "Projeten",
+"Questions" => "Froen",
+"Work" => "Aarbecht",
 "Does not repeat" => "Widderhëlt sech net",
 "Daily" => "Deeglech",
 "Weekly" => "All Woch",
 "Bi-Weekly" => "All zweet Woch",
 "Monthly" => "All Mount",
 "Yearly" => "All Joer",
+"Not an array" => "Keen array",
 "All day" => "All Dag",
-"Sunday" => "Sonnden",
-"Monday" => "Méinden",
-"Tuesday" => "Dënschden",
-"Wednesday" => "Mëttwoch",
-"Thursday" => "Donneschden",
-"Friday" => "Freiden",
-"Saturday" => "Samschden",
-"Sun." => "So. ",
-"Mon." => "Méin. ",
-"Tue." => "Dën.",
-"Wed." => "Mëtt.",
-"Thu." => "Do.",
-"Fri." => "Fr.",
-"Sat." => "Sam.",
-"January" => "Januar",
-"February" => "Februar",
-"March" => "Mäerz",
-"April" => "Abrëll",
-"May" => "Mäi",
-"June" => "Juni",
-"July" => "Juli",
-"August" => "August",
-"September" => "September",
-"October" => "Oktober",
-"November" => "November",
-"December" => "Dezember",
-"Jan." => "Jan.",
-"Feb." => "Feb.",
-"Mar." => "Mär.",
-"Apr." => "Abr.",
-"Jun." => "Jun.",
-"Jul." => "Jul.",
-"Aug." => "Aug.",
-"Sep." => "Sep.",
-"Oct." => "Okt.",
-"Nov." => "Nov.",
-"Dec." => "Dez.",
+"Missing fields" => "Felder déi feelen",
+"Title" => "Titel",
+"From Date" => "Vun Datum",
+"From Time" => "Vun Zäit",
+"To Date" => "Bis Datum",
+"To Time" => "Bis Zäit",
+"The event ends before it starts" => "D'Evenement hält op ier et ufänkt",
+"There was a database fail" => "En Datebank Feeler ass opgetrueden",
 "Week" => "Woch",
-"Weeks" => "Wochen",
-"Day" => "Dag",
 "Month" => "Mount",
+"List" => "Lescht",
 "Today" => "Haut",
 "Calendars" => "Kalenneren",
-"Time" => "Zäit",
 "There was a fail, while parsing the file." => "Feeler beim lueden vum Fichier.",
 "Choose active calendars" => "Wiel aktiv Kalenneren aus",
+"New Calendar" => "Neien Kalenner",
+"CalDav Link" => "CalDav Link",
 "Download" => "Eroflueden",
 "Edit" => "Editéieren",
+"Delete" => "Läschen",
+"New calendar" => "Neien Kalenner",
 "Edit calendar" => "Kalenner editéieren",
 "Displayname" => "Numm",
 "Active" => "Aktiv",
-"Description" => "Beschreiwung",
 "Calendar color" => "Fuerf vum Kalenner",
+"Save" => "Späicheren",
 "Submit" => "Fortschécken",
+"Cancel" => "Ofbriechen",
 "Edit an event" => "Evenement editéieren",
-"Title" => "Titel",
+"Export" => "Export",
 "Title of the Event" => "Titel vum Evenement",
-"Location" => "Uert",
-"Location of the Event" => "Uert vum Evenement",
 "Category" => "Kategorie",
+"Select category" => "Kategorie auswielen",
 "All Day Event" => "Ganz-Dag Evenement",
 "From" => "Vun",
 "To" => "Fir",
+"Advanced options" => "Avancéiert Optiounen",
 "Repeat" => "Widderhuelen",
-"Attendees" => "Participanten",
+"Location" => "Uert",
+"Location of the Event" => "Uert vum Evenement",
+"Description" => "Beschreiwung",
 "Description of the Event" => "Beschreiwung vum Evenement",
-"Close" => "Zoumaachen",
+"Please choose the calendar" => "Wiel den Kalenner aus",
+"Import" => "Import",
 "Create a new event" => "En Evenement maachen",
-"Timezone" => "Zäitzon"
+"Timezone" => "Zäitzon",
+"Timeformat" => "Zäit Format",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "CalDAV Kalenner Synchronisatioun's Adress:"
 );
index 6baff16abfef2db99cd67c1177fd3b9ff2d9f363..7cc74887f75ca0ba034a147e2b901a3ee607ffec 100644 (file)
 "Location of the Event" => "Įvykio vieta",
 "Description" => "Aprašymas",
 "Description of the Event" => "Įvykio aprašymas",
-"Import Ical File" => "Importuoti Ical failą",
-"How to import the new calendar?" => "Kaip importuoti naują kalendorių?",
-"Import into an existing calendar" => "Importuoti į esantį katalogą",
-"Import into a new calendar" => "Importuoti į naują kalendorių",
 "Please choose the calendar" => "Pasirinkite kalendorių",
 "Import" => "Importuoti",
-"Back" => "Atgal",
-"Please fill out the form" => "Užpildykite formą",
 "Create a new event" => "Sukurti naują įvykį",
 "Timezone" => "Laiko juosta",
 "Timeformat" => "Laiko formatas",
index 625422a858297f091e1b2a70d4068d793d989e8c..663cc6a646804629cb2b1d4199ebca46762da782 100644 (file)
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Ralat pengesahan",
 "Timezone changed" => "Zon waktu diubah",
 "Invalid request" => "Permintaan tidak sah",
 "Calendar" => "Kalendar",
 "Monthly" => "Bulanan",
 "Yearly" => "Tahunan",
 "All day" => "Sepanjang hari",
-"Sunday" => "Ahad",
-"Monday" => "Isnin",
-"Tuesday" => "Selasa",
-"Wednesday" => "Rabu",
-"Thursday" => "Khamis",
-"Friday" => "Jumaat",
-"Saturday" => "Sabtu",
-"Sun." => "Ahad",
-"Mon." => "Isnin",
-"Tue." => "Selasa",
-"Wed." => "Rabu",
-"Thu." => "Khamis",
-"Fri." => "Jumaat",
-"Sat." => "Sabtu",
-"January" => "Januari",
-"February" => "Februari",
-"March" => "Mac",
-"April" => "April ",
-"May" => "Mei",
-"June" => "Jun",
-"July" => "Julai",
-"August" => "Ogos",
-"September" => "September",
-"October" => "Oktober",
-"November" => "November",
-"December" => "Disember",
-"Jan." => "Jan",
-"Feb." => "Feb",
-"Mar." => "Mac",
-"Apr." => "Apr",
-"Jun." => "Jun",
-"Jul." => "Jul",
-"Aug." => "Ogos",
-"Sep." => "Sep",
-"Oct." => "Okt",
-"Nov." => "Nov",
-"Dec." => "Dis",
+"Title" => "Tajuk",
 "Week" => "Minggu",
-"Weeks" => "Minggu",
-"Day" => "Hari",
 "Month" => "Bulan",
 "Today" => "Hari ini",
 "Calendars" => "Kalendar",
-"Time" => "Waktu",
 "There was a fail, while parsing the file." => "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. ",
 "Choose active calendars" => "Pilih kalendar yang aktif",
 "Download" => "Muat turun",
 "Edit calendar" => "Edit kalendar",
 "Displayname" => "Paparan nama",
 "Active" => "Aktif",
-"Description" => "Huraian",
 "Calendar color" => "Warna kalendar",
 "Submit" => "Hantar",
 "Edit an event" => "Edit agenda",
-"Title" => "Tajuk",
 "Title of the Event" => "Tajuk agenda",
-"Location" => "Lokasi",
-"Location of the Event" => "Lokasi agenda",
 "Category" => "kategori",
 "All Day Event" => "Agenda di sepanjang hari ",
 "From" => "Dari",
 "To" => "ke",
 "Repeat" => "Ulang",
-"Attendees" => "Hadirin",
+"Location" => "Lokasi",
+"Location of the Event" => "Lokasi agenda",
+"Description" => "Huraian",
 "Description of the Event" => "Huraian agenda",
-"Close" => "Tutup",
 "Create a new event" => "Buat agenda baru",
 "Timezone" => "Zon waktu"
 );
index 95e555bc85247196e6182cf2f57fee4eaaf35d48..e7ecf47b6ed6c375584082807b60462c67cd6772 100644 (file)
@@ -1,5 +1,4 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Autentifikasjonsfeil",
 "Timezone changed" => "Tidssone endret",
 "Invalid request" => "Ugyldig forespørsel",
 "Calendar" => "Kalender",
 "Monthly" => "Månedlig",
 "Yearly" => "Årlig",
 "All day" => "Hele dagen ",
-"Sunday" => "Søndag",
-"Monday" => "Mandag",
-"Tuesday" => "Tirsdag",
-"Wednesday" => "Onsdag",
-"Thursday" => "Torsdag",
-"Friday" => "Fredag",
-"Saturday" => "Lørdag",
-"Sun." => "Sø.",
-"Mon." => "Ma.",
-"Tue." => "Ti.",
-"Wed." => "On.",
-"Thu." => "To.",
-"Fri." => "Fr.",
-"Sat." => "Lø.",
-"January" => "Januar",
-"February" => "Februar",
-"March" => "Mars",
-"April" => "April",
-"May" => "Mai",
-"June" => "Juni",
-"July" => "Juli",
-"August" => "August",
-"September" => "September",
-"October" => "Oktober",
-"November" => "November",
-"December" => "Desember",
-"Jan." => "jan.",
-"Feb." => "feb.",
-"Mar." => "mar.",
-"Apr." => "apr.",
-"Jun." => "jun.",
-"Jul." => "jul.",
-"Aug." => "aug.",
-"Sep." => "sep.",
-"Oct." => "okt.",
-"Nov." => "nov.",
-"Dec." => "des.",
+"Title" => "Tittel",
 "Week" => "Uke",
-"Weeks" => "Uke",
-"Day" => "Dag",
 "Month" => "ned",
 "Today" => "I dag",
 "Calendars" => "Kalendre",
-"Time" => "Tid",
 "Choose active calendars" => "Velg en aktiv kalender",
 "Download" => "Last ned",
 "Edit" => "Endre",
 "Edit calendar" => "Rediger kalender",
 "Displayname" => "Visningsnavn",
 "Active" => "Aktiv",
-"Description" => "Beskrivelse",
 "Calendar color" => "Kalenderfarge",
 "Submit" => "Lagre",
 "Edit an event" => "Rediger en hendelse",
-"Title" => "Tittel",
 "Title of the Event" => "Hendelsestittel",
-"Location" => "Sted",
-"Location of the Event" => "Hendelsessted",
 "Category" => "Kategori",
 "All Day Event" => "Hele dagen-hendelse",
 "From" => "Fra",
 "To" => "Til",
 "Repeat" => "Gjenta",
-"Attendees" => "Deltakere",
+"Location" => "Sted",
+"Location of the Event" => "Hendelsessted",
+"Description" => "Beskrivelse",
 "Description of the Event" => "Hendelesebeskrivelse",
-"Close" => "Lukk",
 "Create a new event" => "Opprett en ny hendelse",
 "Timezone" => "Tidssone"
 );
index 03211b6cba99c13d751d57637e9ebfc540243ab7..3efb869042dd1b57c98857c5bbba68852c977b28 100644 (file)
@@ -1,8 +1,24 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Foute aanvraag",
-"Timezone changed" => "U kunt maar een venster tegelijk openen.",
+"New Timezone:" => "Nieuwe tijdszone:",
+"Timezone changed" => "Tijdzone is veranderd",
 "Invalid request" => "Ongeldige aanvraag",
 "Calendar" => "Kalender",
+"Wrong calendar" => "Verkeerde kalender",
+"Birthday" => "Verjaardag",
+"Business" => "Zakelijk",
+"Call" => "Bellen",
+"Clients" => "Klanten",
+"Deliverer" => "Leverancier",
+"Holidays" => "Vakantie",
+"Ideas" => "Ideeën",
+"Journey" => "Reis",
+"Jubilee" => "Jubileum",
+"Meeting" => "Vergadering",
+"Other" => "Ander",
+"Personal" => "Persoonlijk",
+"Projects" => "Projecten",
+"Questions" => "Vragen",
+"Work" => "Werk",
 "Does not repeat" => "Wordt niet herhaald",
 "Daily" => "Dagelijks",
 "Weekly" => "Wekelijks",
 "Bi-Weekly" => "Tweewekelijks",
 "Monthly" => "Maandelijks",
 "Yearly" => "Jaarlijks",
-"All day" => "Tweewekelijks",
-"Sunday" => "Zondag",
+"never" => "nooit meer",
+"by occurrences" => "volgens gebeurtenissen",
+"by date" => "op datum",
+"by weekday" => "op weekdag",
 "Monday" => "Maandag",
 "Tuesday" => "Dinsdag",
 "Wednesday" => "Woensdag",
 "Thursday" => "Donderdag",
 "Friday" => "Vrijdag",
 "Saturday" => "Zaterdag",
-"Sun." => "Zo",
-"Mon." => "Ma",
-"Tue." => "Di",
-"Wed." => "Wo",
-"Thu." => "Do",
-"Fri." => "Vr",
-"Sat." => "Za",
+"Sunday" => "Zondag",
+"first" => "eerste",
+"second" => "tweede",
+"third" => "derde",
+"fourth" => "vierde",
+"fifth" => "vijfde",
+"last" => "laatste",
 "January" => "Januari",
 "February" => "Februari",
 "March" => "Maart",
 "October" => "Oktober",
 "November" => "November",
 "December" => "December",
-"Jan." => "Jan",
-"Feb." => "Feb",
-"Mar." => "Maa",
-"Apr." => "Apr",
-"Jun." => "Jun",
-"Jul." => "Jul",
-"Aug." => "Aug",
-"Sep." => "Sept",
-"Oct." => "Okt",
-"Nov." => "Nov",
-"Dec." => "Dec",
+"by events date" => "volgens evenementsdatum",
+"by yearday(s)" => "volgens jaardag(en)",
+"by weeknumber(s)" => "volgens weeknummer(s)",
+"by day and month" => "per dag en maand",
+"Not an array" => "Geen array",
+"Date" => "Datum",
+"All day" => "Hele dag",
+"Missing fields" => "missende velden",
+"Title" => "Titel",
+"From Date" => "Begindatum",
+"From Time" => "Begintijd",
+"To Date" => "Einddatum",
+"To Time" => "Eindtijd",
+"The event ends before it starts" => "Het evenement eindigt voordat het begint",
+"There was a database fail" => "Er was een databasefout",
 "Week" => "Week",
-"Weeks" => "Weken",
-"Day" => "Dag",
 "Month" => "Maand",
+"List" => "Lijst",
 "Today" => "Vandaag",
 "Calendars" => "Kalenders",
-"Time" => "Tijd",
 "There was a fail, while parsing the file." => "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het bestand.",
+"Sun." => "Zo.",
+"Mon." => "Ma.",
+"Tue." => "Di.",
+"Wed." => "Woe.",
+"Thu." => "Do.",
+"Fri." => "Vrij.",
+"Sat." => "Zat.",
+"Jan." => "Jan.",
+"Feb." => "Feb.",
+"Mar." => "Maart",
+"Apr." => "April",
+"May." => "Mei",
+"Jun." => "Jun.",
+"Jul." => "Jul.",
+"Aug." => "Aug.",
+"Sep." => "Sept.",
+"Oct." => "Okt.",
+"Nov." => "Nov.",
+"Dec." => "Dec.",
 "Choose active calendars" => "Kies actieve kalenders",
+"New Calendar" => "Nieuwe Kalender",
+"CalDav Link" => "CalDav Link",
 "Download" => "Download",
 "Edit" => "Bewerken",
+"Delete" => "Verwijderen",
+"New calendar" => "Nieuwe kalender",
 "Edit calendar" => "Bewerk kalender",
 "Displayname" => "Weergavenaam",
 "Active" => "Actief",
-"Description" => "Beschrijving",
 "Calendar color" => "Kalender kleur",
+"Save" => "Opslaan",
 "Submit" => "Opslaan",
-"Edit an event" => "Bewerken een evenement",
-"Title" => "Titel",
-"Title of the Event" => "Titel van het evenement",
-"Location" => "Locatie",
-"Location of the Event" => "Locatie van het evenement",
+"Cancel" => "Annuleren",
+"Edit an event" => "Bewerken van een afspraak",
+"Export" => "Exporteren",
+"Title of the Event" => "Titel van de afspraak",
 "Category" => "Categorie",
+"Select category" => "Kies een categorie",
 "All Day Event" => "Hele dag",
 "From" => "Van",
 "To" => "Aan",
+"Advanced options" => "Geavanceerde opties",
 "Repeat" => "Herhalen",
-"Attendees" => "Deelnemers",
+"Advanced" => "Geavanceerd",
+"Select weekdays" => "Selecteer weekdagen",
+"Select days" => "Selecteer dagen",
+"Select months" => "Selecteer maanden",
+"Select weeks" => "Selecteer weken",
+"End" => "Einde",
+"occurrences" => "gebeurtenissen",
+"Location" => "Locatie",
+"Location of the Event" => "Locatie van de afspraak",
+"Description" => "Beschrijving",
 "Description of the Event" => "Beschrijving van het evenement",
-"Close" => "Sluiten",
-"Create a new event" => "Maak een nieuw evenement",
-"Timezone" => "Tijdzone"
+"Please choose the calendar" => "Kies de kalender",
+"Import" => "Importeer",
+"Create a new event" => "Maak een nieuwe afspraak",
+"Timezone" => "Tijdzone",
+"Check always for changes of the timezone" => "Controleer altijd op aanpassingen van de tijdszone",
+"Timeformat" => "Tijdformaat",
+"24h" => "24uur",
+"12h" => "12uur",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "CalDAV kalender synchronisatie adres:"
 );
index 2201cc397abdd0d02de18ee590034a70d44aeec2..a654c878d3c2f65d61b8e417f7c96ff630b633d9 100644 (file)
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Błąd uwierzytelniania",
-"Wrong calendar" => "Zły kalendarz",
+"New Timezone:" => "Nowa strefa czasowa:",
 "Timezone changed" => "Strefa czasowa została zmieniona",
 "Invalid request" => "Nieprawidłowe żądanie",
 "Calendar" => "Kalendarz",
+"Wrong calendar" => "Zły kalendarz",
 "Birthday" => "Urodziny",
 "Business" => "Interes",
 "Call" => "Rozmowa",
 "Bi-Weekly" => "Dwa razy w tygodniu",
 "Monthly" => "Miesięcznie",
 "Yearly" => "Rocznie",
-"Not an array" => "Nie ma w tablicy",
-"All day" => "Cały dzień",
-"Sunday" => "Niedziela",
+"never" => "nigdy",
+"by occurrences" => "przez wydarzenia",
+"by date" => "po dacie",
+"by monthday" => "miesięcznie",
+"by weekday" => "tygodniowo",
 "Monday" => "Poniedziałek",
 "Tuesday" => "Wtorek",
 "Wednesday" => "Środa",
 "Thursday" => "Czwartek",
 "Friday" => "Piątek",
 "Saturday" => "Sobota",
-"Sun." => "Nie.",
-"Mon." => "Po.",
-"Tue." => "Wt.",
-"Wed." => "Śr.",
-"Thu." => "Cz..",
-"Fri." => "Pią.",
-"Sat." => "So.",
+"Sunday" => "Niedziela",
+"first" => "pierwszy",
+"second" => "drugi",
+"third" => "trzeci",
+"fourth" => "czwarty",
+"fifth" => "piąty",
+"last" => "ostatni",
 "January" => "Styczeń",
 "February" => "Luty",
 "March" => "Marzec",
 "October" => "Październik",
 "November" => "Listopad",
 "December" => "Grudzień",
+"by events date" => "po datach wydarzeń",
+"by yearday(s)" => "po dniach roku",
+"by weeknumber(s)" => "po tygodniach",
+"Not an array" => "Nie ma w tablicy",
+"Date" => "Data",
+"Cal." => "Kal.",
+"All day" => "Cały dzień",
+"Missing fields" => "Brakujące pola",
+"Title" => "Tytuł",
+"From Date" => "Od dnia",
+"From Time" => "Od czasu",
+"To Date" => "Do daty",
+"To Time" => "Do czasu",
+"The event ends before it starts" => "Wydarzenie kończy się przed rozpoczęciem",
+"There was a database fail" => "Awaria bazy danych",
+"Week" => "Tydzień",
+"Month" => "Miesiąc",
+"List" => "Lista",
+"Today" => "Dzisiaj",
+"Calendars" => "Kalendarze",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Nastąpił problem przy parsowaniu pliku..",
+"Sun." => "Nie.",
+"Mon." => "Poń.",
+"Tue." => "Wto.",
+"Wed." => "Śro.",
+"Thu." => "Czw.",
+"Fri." => "Pią.",
+"Sat." => "So.",
 "Jan." => "Sty.",
 "Feb." => "Lut.",
 "Mar." => "Mar.",
 "Apr." => "Kwi.",
-"May." => "Może.",
+"May." => "Maj",
 "Jun." => "Cze.",
 "Jul." => "Lip.",
 "Aug." => "Sie.",
 "Oct." => "Paź.",
 "Nov." => "Lis.",
 "Dec." => "Gru.",
-"Week" => "Tydzień",
-"Weeks" => "Tygodnie",
-"More before {startdate}" => "Więcej przed {startdate}",
-"More after {enddate}" => "Więcej po {enddate}",
-"Day" => "Dzień",
-"Month" => "Miesiąc",
-"List" => "Lista",
-"Today" => "Dzisiaj",
-"Calendars" => "Kalendarze",
-"Time" => "Czas",
-"There was a fail, while parsing the file." => "Nastąpił problem przy parsowaniu pliku..",
 "Choose active calendars" => "Wybierz aktywne kalendarze",
 "New Calendar" => "Nowy kalendarz",
 "CalDav Link" => "Link do CalDAV",
 "Download" => "Pobierz",
 "Edit" => "Edytuj",
+"Delete" => "Usuń",
 "New calendar" => "Nowy kalendarz",
 "Edit calendar" => "Edycja kalendarza",
 "Displayname" => "Displayname",
 "Active" => "Aktywny",
-"Description" => "Opis",
 "Calendar color" => "Kalendarz kolor",
 "Save" => "Zapisz",
 "Submit" => "Prześlij",
 "Cancel" => "Anuluj",
 "Edit an event" => "Edycja zdarzenia",
-"Title" => "Tytuł",
+"Export" => "Wyeksportuj",
 "Title of the Event" => "Tytuł zdarzenia",
-"Location" => "Lokalizacja",
-"Location of the Event" => "Lokalizacja zdarzenia",
 "Category" => "Kategoria",
 "Select category" => "Wybierz kategorię",
 "All Day Event" => "Całodniowe wydarzenie",
 "From" => "Z",
 "To" => "Do",
+"Advanced options" => "Opcje zaawansowane",
 "Repeat" => "Powtórz",
-"Attendees" => "Uczestnicy",
+"Advanced" => "Zaawansowane",
+"Select weekdays" => "Wybierz dni powszechne",
+"Select days" => "Wybierz dni",
+"and the events day of year." => "oraz wydarzenia roku",
+"and the events day of month." => "oraz wydarzenia miesiąca",
+"Select months" => "Wybierz miesiące",
+"Select weeks" => "Wybierz tygodnie",
+"and the events week of year." => "oraz wydarzenia roku.",
+"Interval" => "Przedział",
+"End" => "Koniec",
+"occurrences" => "wystąpienia",
+"Location" => "Lokalizacja",
+"Location of the Event" => "Lokalizacja zdarzenia",
+"Description" => "Opis",
 "Description of the Event" => "Opis zdarzenia",
-"Close" => "Zamknij",
+"Please choose the calendar" => "Proszę wybrać kalendarz",
+"Import" => "Import",
 "Create a new event" => "Stwórz nowe wydarzenie",
-"Timezone" => "Strefa czasowa"
+"Timezone" => "Strefa czasowa",
+"Check always for changes of the timezone" => "Zawsze sprawdzaj zmiany strefy czasowej",
+"Timeformat" => "Format czasu",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adres synchronizacji kalendarza CalDAV:"
 );
index 91db52104389a6c39e02b1d0ecbc31f2fb751ff7..324a85aa136ffc1c1fcf31a1fb71846928dc7328 100644 (file)
@@ -1,8 +1,23 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Erro de autenticação",
 "Timezone changed" => "Fuso horário alterado",
 "Invalid request" => "Pedido inválido",
 "Calendar" => "Calendário",
+"Wrong calendar" => "Calendário incorreto",
+"Birthday" => "Aniversário",
+"Business" => "Negócio",
+"Call" => "Chamada",
+"Clients" => "Clientes",
+"Deliverer" => "Entrega",
+"Holidays" => "Feriados",
+"Ideas" => "Idéias",
+"Journey" => "Jornada",
+"Jubilee" => "Jubileu",
+"Meeting" => "Reunião",
+"Other" => "Outros",
+"Personal" => "Pessoal",
+"Projects" => "Projetos",
+"Questions" => "Perguntas",
+"Work" => "Trabalho",
 "Does not repeat" => "Não repetir",
 "Daily" => "Diariamente",
 "Weekly" => "Semanal",
 "Bi-Weekly" => "De duas em duas semanas",
 "Monthly" => "Mensal",
 "Yearly" => "Anual",
+"Not an array" => "Não é um array",
 "All day" => "Todo o dia",
-"Sunday" => "Domingo",
-"Monday" => "Segunda-feira",
-"Tuesday" => "Terça-feira",
-"Wednesday" => "Quarta-feira",
-"Thursday" => "Quinta-feira",
-"Friday" => "Sexta-feira",
-"Saturday" => "Sábado",
-"Sun." => "Dom.",
-"Mon." => "Seg.",
-"Tue." => "Ter.",
-"Wed." => "Qua.",
-"Thu." => "Qui.",
-"Fri." => "Sex.",
-"Sat." => "Sáb.",
-"January" => "Janeiro",
-"February" => "Fevereiro",
-"March" => "Março",
-"April" => "Abril",
-"May" => "Maio",
-"June" => "Junho",
-"July" => "Julho",
-"August" => "Agosto",
-"September" => "Setembro",
-"October" => "Outubro",
-"November" => "Novembro",
-"December" => "Dezembro",
-"Jan." => "Jan.",
-"Feb." => "Fev.",
-"Mar." => "Mar.",
-"Apr." => "Abr.",
-"Jun." => "Jun.",
-"Jul." => "Jul.",
-"Aug." => "Ago.",
-"Sep." => "Set.",
-"Oct." => "Out.",
-"Nov." => "Nov.",
-"Dec." => "Dez.",
+"Missing fields" => "Campos incompletos",
+"Title" => "Título",
+"From Date" => "Desde a Data",
+"From Time" => "Desde a Hora",
+"To Date" => "Até a Data",
+"To Time" => "Até a Hora",
+"The event ends before it starts" => "O evento termina antes de começar",
+"There was a database fail" => "Houve uma falha de banco de dados",
 "Week" => "Semana",
-"Weeks" => "Semanas",
-"Day" => "Dia",
 "Month" => "Mês",
+"List" => "Lista",
 "Today" => "Hoje",
 "Calendars" => "Calendários",
-"Time" => "Tempo",
 "There was a fail, while parsing the file." => "Houve uma falha, ao analisar o arquivo.",
 "Choose active calendars" => "Escolha calendários ativos",
+"New Calendar" => "Novo Calendário",
+"CalDav Link" => "Link para CalDav",
 "Download" => "Baixar",
 "Edit" => "Editar",
+"Delete" => "Excluir",
+"New calendar" => "Novo calendário",
 "Edit calendar" => "Editar calendário",
 "Displayname" => "Mostrar Nome",
 "Active" => "Ativo",
-"Description" => "Descrição",
 "Calendar color" => "Cor do Calendário",
+"Save" => "Salvar",
 "Submit" => "Submeter",
+"Cancel" => "Cancelar",
 "Edit an event" => "Editar um evento",
-"Title" => "Título",
+"Export" => "Exportar",
 "Title of the Event" => "Título do evento",
-"Location" => "Local",
-"Location of the Event" => "Local do evento",
 "Category" => "Categoria",
+"Select category" => "Selecionar categoria",
 "All Day Event" => "Evento de dia inteiro",
 "From" => "De",
 "To" => "Para",
+"Advanced options" => "Opções avançadas",
 "Repeat" => "Repetir",
-"Attendees" => "Participantes",
+"Location" => "Local",
+"Location of the Event" => "Local do evento",
+"Description" => "Descrição",
 "Description of the Event" => "Descrição do Evento",
-"Close" => "Fechar",
+"Please choose the calendar" => "Por favor, escolha o calendário",
+"Import" => "Importar",
 "Create a new event" => "Criar um novo evento",
-"Timezone" => "Fuso horário"
+"Timezone" => "Fuso horário",
+"Timeformat" => "Formato da Hora",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Sincronização de endereço do calendário CalDAV :"
 );
diff --git a/apps/calendar/l10n/pt_PT.php b/apps/calendar/l10n/pt_PT.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fd6ba7b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Calendar" => "Calendário",
+"All day" => "Todo o dia",
+"Week" => "Semana",
+"Month" => "Mês",
+"Today" => "Hoje",
+"Calendars" => "Calendários"
+);
index 75e8a715ea01dd3efbd924eeaa78736dd4fd87d3..5e16c344eeff9259c782ce1b59c30674c10e0263 100644 (file)
@@ -1,8 +1,24 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Eroare de autentificare",
+"New Timezone:" => "Fus orar nou:",
 "Timezone changed" => "A fost schimbat fusul orar",
 "Invalid request" => "Cerere eronată",
 "Calendar" => "Calendar",
+"Wrong calendar" => "Calendar greșit",
+"Birthday" => "Zi de naștere",
+"Business" => "Afaceri",
+"Call" => "Sună",
+"Clients" => "Clienți",
+"Deliverer" => "Curier",
+"Holidays" => "Sărbători",
+"Ideas" => "Idei",
+"Journey" => "Călătorie",
+"Jubilee" => "Aniversare",
+"Meeting" => "Întâlnire",
+"Other" => "Altele",
+"Personal" => "Personal",
+"Projects" => "Proiecte",
+"Questions" => "Întrebări",
+"Work" => "Servici",
 "Does not repeat" => "Nu se repetă",
 "Daily" => "Zilnic",
 "Weekly" => "Săptămânal",
 "Bi-Weekly" => "Din două în două săptămâni",
 "Monthly" => "Lunar",
 "Yearly" => "Anual",
-"All day" => "Toată ziua",
-"Sunday" => "Duminică",
+"never" => "niciodată",
+"by occurrences" => "după repetiție",
+"by date" => "după dată",
+"by monthday" => "după ziua lunii",
+"by weekday" => "după ziua săptămânii",
 "Monday" => "Luni",
 "Tuesday" => "Marți",
 "Wednesday" => "Miercuri",
 "Thursday" => "Joi",
 "Friday" => "Vineri",
 "Saturday" => "Sâmbătă",
-"Sun." => "Dum.",
-"Mon." => "Lun.",
-"Tue." => "Mar.",
-"Wed." => "Mie.",
-"Thu." => "Joi.",
-"Fri." => "Vin.",
-"Sat." => "Sâm.",
+"Sunday" => "Duminică",
+"events week of month" => "evenimentele săptămânii din luna.",
+"first" => "primul",
+"second" => "al doilea",
+"third" => "al treilea",
+"fourth" => "al patrulea",
+"fifth" => "al cincilea",
+"last" => "ultimul",
 "January" => "Ianuarie",
 "February" => "Februarie",
 "March" => "Martie",
 "October" => "Octombrie",
 "November" => "Noiembrie",
 "December" => "Decembrie",
+"by events date" => "după data evenimentului",
+"by yearday(s)" => "după ziua(zilele) anului",
+"by weeknumber(s)" => "după numărul săptămânii",
+"by day and month" => "după zi și lună",
+"Not an array" => "Not an array",
+"Date" => "Data",
+"Cal." => "Cal.",
+"All day" => "Toată ziua",
+"Missing fields" => "Câmpuri lipsă",
+"Title" => "Titlu",
+"From Date" => "Începând cu",
+"From Time" => "De la",
+"To Date" => "Până pe",
+"To Time" => "La",
+"The event ends before it starts" => "Evenimentul se termină înainte să înceapă",
+"There was a database fail" => "A avut loc o eroare a bazei de date",
+"Week" => "Săptămâna",
+"Month" => "Luna",
+"List" => "Listă",
+"Today" => "Astăzi",
+"Calendars" => "Calendare",
+"There was a fail, while parsing the file." => "A fost întâmpinată o eroare în procesarea fișierului",
+"Sun." => "D",
+"Mon." => "L",
+"Tue." => "M",
+"Wed." => "M",
+"Thu." => "J",
+"Fri." => "V",
+"Sat." => "S",
 "Jan." => "Ian.",
 "Feb." => "Feb.",
 "Mar." => "Mar.",
 "Apr." => "Apr.",
+"May." => "Mai.",
 "Jun." => "Iun.",
 "Jul." => "Iul.",
 "Aug." => "Aug.",
-"Sep." => "Sep.",
+"Sep." => "Sept.",
 "Oct." => "Oct.",
 "Nov." => "Nov.",
 "Dec." => "Dec.",
-"Week" => "Săptămâna",
-"Weeks" => "Săptămâni",
-"Day" => "Zi",
-"Month" => "Luna",
-"Today" => "Astăzi",
-"Calendars" => "Calendare",
-"Time" => "Ora",
-"There was a fail, while parsing the file." => "A fost întâmpinată o eroare în procesarea fișierului",
 "Choose active calendars" => "Alege activitățile din calendar",
+"New Calendar" => "Calendar nou",
+"CalDav Link" => "Link CalDav",
 "Download" => "Descarcă",
 "Edit" => "Modifică",
+"Delete" => "Șterge",
+"New calendar" => "Calendar nou",
 "Edit calendar" => "Modifcă acest calendar",
 "Displayname" => "Nume",
 "Active" => "Activ",
-"Description" => "Descriere",
 "Calendar color" => "Culoare calendar",
+"Save" => "Salveză",
 "Submit" => "Trimite",
+"Cancel" => "Anulează",
 "Edit an event" => "Modifică un eveniment",
-"Title" => "Titlu",
+"Export" => "Exportă",
 "Title of the Event" => "Numele evenimentului",
-"Location" => "Localizare",
-"Location of the Event" => "Localizarea evenimentului",
 "Category" => "Categorie",
+"Select category" => "Alege categoria",
 "All Day Event" => "Toată ziua",
 "From" => "De la",
 "To" => "Către",
+"Advanced options" => "Opțiuni avansate",
 "Repeat" => "Repetă",
-"Attendees" => "Participanți",
+"Advanced" => "Avansat",
+"Select weekdays" => "Selectează zilele săptămânii",
+"Select days" => "Selectează zilele",
+"and the events day of year." => "și evenimentele zilei.",
+"and the events day of month." => "și evenimentele zilei din lună.",
+"Select months" => "Selectează lunile",
+"Select weeks" => "Selectează săptămânile",
+"and the events week of year." => "și evenimentele săptămânii.",
+"Interval" => "Interval",
+"End" => "Sfârșit",
+"occurrences" => "repetiții",
+"Location" => "Localizare",
+"Location of the Event" => "Localizarea evenimentului",
+"Description" => "Descriere",
 "Description of the Event" => "Descrierea evenimentului",
-"Close" => "Închide",
+"Please choose the calendar" => "Alegeți calendarul",
+"Import" => "Importă",
 "Create a new event" => "Crează un evenimetn nou",
-"Timezone" => "Fus orar"
+"Timezone" => "Fus orar",
+"Check always for changes of the timezone" => "Verifică mereu pentru schimbări ale fusului orar",
+"Timeformat" => "Format de timp",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adresa pentru sincronizarea calendarului CalDAV"
 );
index 170344dca8e8bbd806b23f7cd45a2b668ab82f2d..87366771867b78fd255b748bd9dfcc050e4c0e12 100644 (file)
@@ -1,9 +1,8 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Ошибка аутентификации",
-"Wrong calendar" => "Неверный календарь",
 "Timezone changed" => "Часовой пояс изменён",
 "Invalid request" => "Неверный запрос",
 "Calendar" => "Календарь",
+"Wrong calendar" => "Неверный календарь",
 "Birthday" => "День рождения",
 "Business" => "Бизнес",
 "Call" => "Звонить",
 "Yearly" => "Каждый год",
 "Not an array" => "Не массив",
 "All day" => "Весь день",
-"Sunday" => "Воскресенье",
-"Monday" => "Понедельник",
-"Tuesday" => "Вторник",
-"Wednesday" => "Среда",
-"Thursday" => "Четверг",
-"Friday" => "Пятница",
-"Saturday" => "Суббота",
-"Sun." => "Вс.",
-"Mon." => "Пн.",
-"Tue." => "Вт.",
-"Wed." => "Ср.",
-"Thu." => "Чт.",
-"Fri." => "Пт.",
-"Sat." => "Сб.",
-"January" => "Январь",
-"February" => "Февраль",
-"March" => "Март",
-"April" => "Апрель",
-"May" => "Май",
-"June" => "Июнь",
-"July" => "Июль",
-"August" => "Август",
-"September" => "Сентябрь",
-"October" => "Октябрь",
-"November" => "Ноябрь",
-"December" => "Декабрь",
-"Jan." => "Янв.",
-"Feb." => "Фев.",
-"Mar." => "Мар.",
-"Apr." => "Апр.",
-"May." => "Май.",
-"Jun." => "Июн.",
-"Jul." => "Июл.",
-"Aug." => "Авг.",
-"Sep." => "Сен.",
-"Oct." => "Окт.",
-"Nov." => "Ноя.",
-"Dec." => "Дек.",
+"Missing fields" => "Незаполненные поля",
+"Title" => "Название",
+"From Date" => "Дата начала",
+"From Time" => "Время начала",
+"To Date" => "Дата окончания",
+"To Time" => "Время окончания",
+"The event ends before it starts" => "Окончание события раньше, чем его начало",
+"There was a database fail" => "Ошибка базы данных",
 "Week" => "Неделя",
-"Weeks" => "Недели",
-"More before {startdate}" => "Еще до {startdate}",
-"More after {enddate}" => "Больше после {startdate}",
-"Day" => "День",
 "Month" => "Месяц",
 "List" => "Список",
 "Today" => "Сегодня",
 "Calendars" => "Календари",
-"Time" => "Время",
 "There was a fail, while parsing the file." => "Не удалось обработать файл.",
 "Choose active calendars" => "Выберите активные календари",
 "New Calendar" => "Новый Календарь",
 "CalDav Link" => "Ссылка для CalDav",
 "Download" => "Скачать",
 "Edit" => "Редактировать",
+"Delete" => "Удалить",
 "New calendar" => "Новый календарь",
 "Edit calendar" => "Редактировать календарь",
 "Displayname" => "Отображаемое имя",
 "Active" => "Активен",
-"Description" => "Описание",
 "Calendar color" => "Цвет календаря",
 "Save" => "Сохранить",
 "Submit" => "Отправить",
 "Cancel" => "Отмена",
 "Edit an event" => "Редактировать событие",
-"Title" => "Название",
+"Export" => "Экспортировать",
 "Title of the Event" => "Название событие",
-"Location" => "Место",
-"Location of the Event" => "Место события",
 "Category" => "Категория",
 "Select category" => "Выбрать категорию",
 "All Day Event" => "Событие на весь день",
 "From" => "От",
 "To" => "До",
+"Advanced options" => "Дополнительные параметры",
 "Repeat" => "Повтор",
-"Attendees" => "Присутствующие",
+"Location" => "Место",
+"Location of the Event" => "Место события",
+"Description" => "Описание",
 "Description of the Event" => "Описание события",
-"Close" => "Закрыть",
+"Please choose the calendar" => "Пожалуйста, выберите календарь",
+"Import" => "Импортировать",
 "Create a new event" => "Создать новое событие",
-"Timezone" => "Часовой пояс"
+"Timezone" => "Часовой пояс",
+"Timeformat" => "Формат времени",
+"24h" => "24ч",
+"12h" => "12ч",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Адрес синхронизации календаря CalDAV:"
 );
index 0268143792cdcc40faca32360529772f7f72faf6..ec0485bfc9a90484f1c590594ef57b430846df08 100644 (file)
 "Location of the Event" => "Poloha Udalosti",
 "Description" => "Popis",
 "Description of the Event" => "Popis Udalosti",
-"Import Ical File" => "Importovať Ical súbor",
-"How to import the new calendar?" => "Ako importovať nový kalendár?",
-"Import into an existing calendar" => "Importovať do existujúceho kalendára",
-"Import into a new calendar" => "Importovať do nového kalendára",
 "Please choose the calendar" => "Prosím zvoľte kalendár",
 "Import" => "Importovať",
-"Back" => "Späť",
-"Please fill out the form" => "Prosím vyplňte formulár",
 "Create a new event" => "Vytvoriť udalosť",
 "Timezone" => "Časová zóna",
 "Timeformat" => "Formát času",
index 4f091ac39d13bf6b20da2433e83b3475aa7a58cf..753a31ac665a3d95bf9b4b1a4166e90d2cc91aac 100644 (file)
 "Location of the Event" => "Lokacija dogodka",
 "Description" => "Opis",
 "Description of the Event" => "Opis Dogodka",
-"Import Ical File" => "Uvozi iCal datoteko",
-"How to import the new calendar?" => "Koko uvozim nov kolendar?",
-"Import into an existing calendar" => "Uvozi v obstoječi kolendar",
-"Import into a new calendar" => "Uvozi v nov Kolendar",
 "Please choose the calendar" => "Izberi kolendar",
 "Import" => "Uvozi",
-"Back" => "Nazaj",
-"Please fill out the form" => "Prosim izpolnite obrazec",
 "Create a new event" => "Ustvari nov dogodek",
 "Timezone" => "Časovna Cona",
 "Timeformat" => "Časovni format",
index 67027204953a3f608e5f41c652e5861f120beb31..f006c9ec8e67bc8dd09c4f4a126a328bc743768c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,23 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Грешка аутентификације",
 "Timezone changed" => "Временска зона је промењена",
 "Invalid request" => "Неисправан захтев",
 "Calendar" => "Календар",
+"Wrong calendar" => "Погрешан календар",
+"Birthday" => "Рођендан",
+"Business" => "Посао",
+"Call" => "Позив",
+"Clients" => "Клијенти",
+"Deliverer" => "Достављач",
+"Holidays" => "Празници",
+"Ideas" => "Идеје",
+"Journey" => "путовање",
+"Jubilee" => "јубилеј",
+"Meeting" => "Састанак",
+"Other" => "Друго",
+"Personal" => "Лично",
+"Projects" => "Пројекти",
+"Questions" => "Питања",
+"Work" => "Посао",
 "Does not repeat" => "Не понавља се",
 "Daily" => "дневно",
 "Weekly" => "недељно",
 "Bi-Weekly" => "двонедељно",
 "Monthly" => "месечно",
 "Yearly" => "годишње",
+"Not an array" => "Није област",
 "All day" => "Цео дан",
-"Sunday" => "Недеља",
-"Monday" => "Понедељак",
-"Tuesday" => "Уторак",
-"Wednesday" => "Среда",
-"Thursday" => "Четвртак",
-"Friday" => "Петак",
-"Saturday" => "Субота",
-"Sun." => "Нед",
-"Mon." => "Пон",
-"Tue." => "Уто",
-"Wed." => "Сре",
-"Thu." => "Чет",
-"Fri." => "Пет",
-"Sat." => "Суб",
-"January" => "Јануар",
-"February" => "Фебруар",
-"March" => "Март",
-"April" => "Април",
-"May" => "Мај",
-"June" => "Јун",
-"July" => "Јул",
-"August" => "Август",
-"September" => "Септембар",
-"October" => "Октобар",
-"November" => "Новембар",
-"December" => "Децембар",
-"Jan." => "Јан",
-"Feb." => "Феб",
-"Mar." => "Мар",
-"Apr." => "Апр",
-"Jun." => "Јун",
-"Jul." => "Јул",
-"Aug." => "Авг",
-"Sep." => "Сеп",
-"Oct." => "Окт",
-"Nov." => "Нов",
-"Dec." => "Дец",
+"Title" => "Наслов",
 "Week" => "Недеља",
-"Weeks" => "Недеља",
-"Day" => "Дан",
 "Month" => "Месец",
+"List" => "Списак",
 "Today" => "Данас",
 "Calendars" => "Календари",
-"Time" => "Време",
 "There was a fail, while parsing the file." => "дошло је до грешке при расчлањивању фајла.",
 "Choose active calendars" => "Изаберите активне календаре",
+"New Calendar" => "Нови календар",
+"CalDav Link" => "КалДав веза",
 "Download" => "Преузми",
 "Edit" => "Уреди",
+"Delete" => "Обриши",
+"New calendar" => "Нови календар",
 "Edit calendar" => "Уреди календар",
 "Displayname" => "Приказаноиме",
 "Active" => "Активан",
-"Description" => "Опис",
 "Calendar color" => "Боја календара",
+"Save" => "Сними",
 "Submit" => "Пошаљи",
+"Cancel" => "Откажи",
 "Edit an event" => "Уреди догађај",
-"Title" => "Наслов",
 "Title of the Event" => "Наслов догађаја",
-"Location" => "Локација",
-"Location of the Event" => "Локација догађаја",
 "Category" => "Категорија",
+"Select category" => "Изаберите категорију",
 "All Day Event" => "Целодневни догађај",
 "From" => "Од",
 "To" => "До",
 "Repeat" => "Понављај",
-"Attendees" => "Присутни",
+"Location" => "Локација",
+"Location of the Event" => "Локација догађаја",
+"Description" => "Опис",
 "Description of the Event" => "Опис догађаја",
-"Close" => "Затвори",
 "Create a new event" => "Направи нови догађај",
 "Timezone" => "Временска зона"
 );
index 55df4e21ba8e44690af43116dc307012a9873c6b..ea0181919d9063713cdbf32d2ec347c89bf51c51 100644 (file)
@@ -1,8 +1,23 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Greška autentifikacije",
 "Timezone changed" => "Vremenska zona je promenjena",
 "Invalid request" => "Neispravan zahtev",
 "Calendar" => "Kalendar",
+"Wrong calendar" => "Pogrešan kalendar",
+"Birthday" => "Rođendan",
+"Business" => "Posao",
+"Call" => "Poziv",
+"Clients" => "Klijenti",
+"Deliverer" => "Dostavljač",
+"Holidays" => "Praznici",
+"Ideas" => "Ideje",
+"Journey" => "putovanje",
+"Jubilee" => "jubilej",
+"Meeting" => "Sastanak",
+"Other" => "Drugo",
+"Personal" => "Lično",
+"Projects" => "Projekti",
+"Questions" => "Pitanja",
+"Work" => "Posao",
 "Does not repeat" => "Ne ponavlja se",
 "Daily" => "dnevno",
 "Weekly" => "nedeljno",
 "Bi-Weekly" => "dvonedeljno",
 "Monthly" => "mesečno",
 "Yearly" => "godišnje",
+"Not an array" => "Nije oblast",
 "All day" => "Ceo dan",
-"Sunday" => "Nedelja",
-"Monday" => "Ponedeljak",
-"Tuesday" => "Utorak",
-"Wednesday" => "Sreda",
-"Thursday" => "Četvrtak",
-"Friday" => "Petak",
-"Saturday" => "Subota",
-"Sun." => "Ned",
-"Mon." => "Pon",
-"Tue." => "Uto",
-"Wed." => "Sre",
-"Thu." => "Čet",
-"Fri." => "Pet",
-"Sat." => "Sub",
-"January" => "Januar",
-"February" => "Februar",
-"March" => "Mart",
-"April" => "April",
-"May" => "Maj",
-"June" => "Jun",
-"July" => "Jul",
-"August" => "Avgust",
-"September" => "Septembar",
-"October" => "Oktobar",
-"November" => "Novembar",
-"December" => "Decembar",
-"Jan." => "Jan",
-"Feb." => "Feb",
-"Mar." => "Mar",
-"Apr." => "Apr",
-"Jun." => "Jun",
-"Jul." => "Jul",
-"Aug." => "Avg",
-"Sep." => "Sep",
-"Oct." => "Okt",
-"Nov." => "Nov",
-"Dec." => "Dec",
+"Title" => "Naslov",
 "Week" => "Nedelja",
-"Weeks" => "Nedelja",
-"Day" => "Dan",
 "Month" => "Mesec",
+"List" => "Spisak",
 "Today" => "Danas",
 "Calendars" => "Kalendari",
-"Time" => "Vreme",
 "There was a fail, while parsing the file." => "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla.",
 "Choose active calendars" => "Izaberite aktivne kalendare",
+"New Calendar" => "Novi kalendar",
+"CalDav Link" => "KalDav veza",
 "Download" => "Preuzmi",
 "Edit" => "Uredi",
+"Delete" => "Obriši",
+"New calendar" => "Novi kalendar",
 "Edit calendar" => "Uredi kalendar",
 "Displayname" => "Prikazanoime",
 "Active" => "Aktivan",
-"Description" => "Opis",
 "Calendar color" => "Boja kalendara",
+"Save" => "Snimi",
 "Submit" => "Pošalji",
+"Cancel" => "Otkaži",
 "Edit an event" => "Uredi događaj",
-"Title" => "Naslov",
 "Title of the Event" => "Naslov događaja",
-"Location" => "Lokacija",
-"Location of the Event" => "Lokacija događaja",
 "Category" => "Kategorija",
+"Select category" => "Izaberite kategoriju",
 "All Day Event" => "Celodnevni događaj",
 "From" => "Od",
 "To" => "Do",
 "Repeat" => "Ponavljaj",
-"Attendees" => "Prisutni",
+"Location" => "Lokacija",
+"Location of the Event" => "Lokacija događaja",
+"Description" => "Opis",
 "Description of the Event" => "Opis događaja",
-"Close" => "Zatvori",
 "Create a new event" => "Napravi novi događaj",
 "Timezone" => "Vremenska zona"
 );
diff --git a/apps/calendar/l10n/sv.php b/apps/calendar/l10n/sv.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8923395
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,80 @@
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "Tidszon ändrad",
+"Invalid request" => "Ogiltig begäran",
+"Calendar" => "Kalender",
+"Wrong calendar" => "Fel kalender",
+"Birthday" => "Födelsedag",
+"Business" => "Företag",
+"Call" => "Ringa",
+"Clients" => "Klienter",
+"Deliverer" => "Leverantör",
+"Holidays" => "Semester",
+"Ideas" => "Idéer",
+"Journey" => "Resa",
+"Jubilee" => "Jubileum",
+"Meeting" => "Möte",
+"Other" => "Annat",
+"Personal" => "Personlig",
+"Projects" => "Projekt",
+"Questions" => "Frågor",
+"Work" => "Arbetet",
+"Does not repeat" => "Upprepas inte",
+"Daily" => "Dagligen",
+"Weekly" => "Varje vecka",
+"Every Weekday" => "Varje vardag",
+"Bi-Weekly" => "Varannan vecka",
+"Monthly" => "Varje månad",
+"Yearly" => "Årligen",
+"Not an array" => "ingen rad",
+"All day" => "Hela dagen",
+"Missing fields" => "Saknade fält",
+"Title" => "Rubrik",
+"From Date" => "Från datum",
+"From Time" => "Från tid",
+"To Date" => "Till datum",
+"To Time" => "Till tid",
+"The event ends before it starts" => "Händelsen slutar innan den börjar",
+"There was a database fail" => "Det blev ett databasfel",
+"Week" => "Vecka",
+"Month" => "Månad",
+"List" => "Lista",
+"Today" => "Idag",
+"Calendars" => "Kalendrar",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Det blev ett fel medan filen analyserades.",
+"Choose active calendars" => "Välj aktiva kalendrar",
+"New Calendar" => "Ny kalender",
+"CalDav Link" => "CalDAV-länk",
+"Download" => "Ladda ner",
+"Edit" => "Redigera",
+"Delete" => "Radera",
+"New calendar" => "Nya kalender",
+"Edit calendar" => "Redigera kalender",
+"Displayname" => "Visningsnamn",
+"Active" => "Aktiv",
+"Calendar color" => "Kalender-färg",
+"Save" => "Spara",
+"Submit" => "Lägg till",
+"Cancel" => "Avbryt",
+"Edit an event" => "Redigera en händelse",
+"Export" => "Exportera",
+"Title of the Event" => "Rubrik för händelsen",
+"Category" => "Kategori",
+"Select category" => "Välj kategori",
+"All Day Event" => "Hela dagen",
+"From" => "Från",
+"To" => "Till",
+"Advanced options" => "Avancerade alternativ",
+"Repeat" => "Upprepa",
+"Location" => "Plats",
+"Location of the Event" => "Platsen för händelsen",
+"Description" => "Beskrivning",
+"Description of the Event" => "Beskrivning av händelse",
+"Please choose the calendar" => "Välj kalender",
+"Import" => "Importera",
+"Create a new event" => "Skapa en ny händelse",
+"Timezone" => "Tidszon",
+"Timeformat" => "Tidsformat",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Synkroniseringsadress för CalDAV kalender:"
+);
index 64264c5a8ba2e3c72b0ed7c305d9a74ee1820dbc..6a46c239c7d9f34eac1b0ffaf963d94151f350cd 100644 (file)
 "Location of the Event" => "Olayın Konumu",
 "Description" => "Açıklama",
 "Description of the Event" => "Olayın Açıklaması",
-"Import Ical File" => "Ical Dosyası Al",
-"How to import the new calendar?" => "Yeni takvim nasıl alınsın?",
-"Import into an existing calendar" => "Mevcut bir takvimin içine al",
-"Import into a new calendar" => "Yeni bir takvim içine al",
 "Please choose the calendar" => "Lütfen takvimi seçin",
 "Import" => "İçe Al",
-"Back" => "Geri",
-"Please fill out the form" => "Lütfen formu doldurun",
 "Create a new event" => "Yeni olay oluştur",
 "Timezone" => "Zaman dilimi",
 "Timeformat" => "Saat biçimi",
index 2b7dc5677a4df36b3beea1ff4a3196a9aaf26a24..480b4530299217826471c306c689268bce0269cb 100644 (file)
@@ -1,8 +1,23 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "验证错误",
 "Timezone changed" => "时区已修改",
 "Invalid request" => "非法请求",
 "Calendar" => "日历",
+"Wrong calendar" => "错误的日历",
+"Birthday" => "生日",
+"Business" => "商务",
+"Call" => "呼叫",
+"Clients" => "客户",
+"Deliverer" => "派送",
+"Holidays" => "节日",
+"Ideas" => "想法",
+"Journey" => "旅行",
+"Jubilee" => "周年纪念",
+"Meeting" => "会议",
+"Other" => "其他",
+"Personal" => "个人",
+"Projects" => "项目",
+"Questions" => "问题",
+"Work" => "工作",
 "Does not repeat" => "不重复",
 "Daily" => "每天",
 "Weekly" => "每周",
 "Bi-Weekly" => "每两周",
 "Monthly" => "每月",
 "Yearly" => "每年",
+"Not an array" => "不是一个数组",
 "All day" => "全天",
-"Sunday" => "星期日",
-"Monday" => "星期一",
-"Tuesday" => "星期二",
-"Wednesday" => "星期三",
-"Thursday" => "星期四",
-"Friday" => "星期五",
-"Saturday" => "星期六",
-"Sun." => "日",
-"Mon." => "一",
-"Tue." => "二",
-"Wed." => "三",
-"Thu." => "四",
-"Fri." => "五",
-"Sat." => "六",
-"January" => "1月",
-"February" => "2月",
-"March" => "3月",
-"April" => "4月",
-"May" => "5月",
-"June" => "6月",
-"July" => "7月",
-"August" => "8月",
-"September" => "9月",
-"October" => "10月",
-"November" => "11月",
-"December" => "12月",
-"Jan." => "1月",
-"Feb." => "2月",
-"Mar." => "3月",
-"Apr." => "4月",
-"Jun." => "6月",
-"Jul." => "7月",
-"Aug." => "8月",
-"Sep." => "9月",
-"Oct." => "10月",
-"Nov." => "11月",
-"Dec." => "12月",
+"Missing fields" => "缺少字段",
+"Title" => "标题",
+"From Date" => "从",
+"From Time" => "从",
+"To Date" => "至",
+"To Time" => "至",
+"The event ends before it starts" => "事件在开始前已结束",
+"There was a database fail" => "数据库访问失败",
 "Week" => "星期",
-"Weeks" => "星期",
-"Day" => "天",
 "Month" => "月",
+"List" => "列表",
 "Today" => "今天",
 "Calendars" => "日历",
-"Time" => "时间",
 "There was a fail, while parsing the file." => "解析文件失败",
 "Choose active calendars" => "选择活动日历",
+"New Calendar" => "新日历",
+"CalDav Link" => "CalDav 链接",
 "Download" => "下载",
 "Edit" => "编辑",
+"Delete" => "删除",
+"New calendar" => "新日历",
 "Edit calendar" => "编辑日历",
 "Displayname" => "显示名称",
 "Active" => "激活",
-"Description" => "描述",
 "Calendar color" => "日历颜色",
+"Save" => "保存",
 "Submit" => "提交",
+"Cancel" => "取消",
 "Edit an event" => "编辑事件",
-"Title" => "标题",
+"Export" => "导出",
 "Title of the Event" => "事件标题",
-"Location" => "地点",
-"Location of the Event" => "事件地点",
 "Category" => "分类",
+"Select category" => "选择分类",
 "All Day Event" => "全天事件",
 "From" => "自",
 "To" => "至",
+"Advanced options" => "高级选项",
 "Repeat" => "重复",
-"Attendees" => "参加者",
+"Location" => "地点",
+"Location of the Event" => "事件地点",
+"Description" => "描述",
 "Description of the Event" => "事件描述",
-"Close" => "关闭",
+"Please choose the calendar" => "请选择日历",
+"Import" => "导入",
 "Create a new event" => "创建新事件",
-"Timezone" => "时区"
+"Timezone" => "时区",
+"Timeformat" => "时间格式",
+"24h" => "24小时",
+"12h" => "12小时",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "日历CalDAV 同步地址:"
 );
index 662c657797bd22c0270690170df42712d631d895..935ac27dd0db97e300c0c61913c7cc6d2b218fcf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "هذا ليس دفتر عناوينك.",
 "Contact could not be found." => "لم يتم العثور على الشخص.",
-"vCard could not be read." => "لم يتم قراءة ال vCard بنجاح.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة.",
 "Address" => "عنوان",
 "Telephone" => "الهاتف",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "هذا الكرت ليس متلائم مع نظام ال RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "لا يحتوي هذا الكرت على صورة.",
 "Add Contact" => "أضف شخص ",
-"Group" => "مجموعة",
 "Name" => "الاسم",
 "PO Box" => "العنوان البريدي",
 "Extended" => "إضافة",
index 4b917ef21f6096d2abadd1f2eaea8f80de7fe12a..1b3fc6077297c163ef086a0401b8ca1527b887dc 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces",
 "Contact could not be found." => "No s'ha trobat el contacte.",
-"vCard could not be read." => "No s'ha pogut llegir la vCard",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou.",
 "Address" => "Adreça",
 "Telephone" => "Telèfon",
@@ -18,9 +17,9 @@
 "This is not your contact." => "Aquest contacte no és vostre.",
 "This card is not RFC compatible." => "Aquesta targeta no és compatible amb RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "Aquesta targeta no conté foto.",
-"Add Contact" => "Afegeix un contacte",
-"Group" => "Grup",
+"Add Contact" => "Afegiu un contacte",
 "Name" => "Nom",
+"Type" => "Tipus",
 "PO Box" => "Adreça Postal",
 "Extended" => "Addicional",
 "Street" => "Carrer",
 "Zipcode" => "Codi postal",
 "Country" => "País",
 "Create Contact" => "Crea un contacte",
+"Choose active Address Books" => "Escolliu una llibreda d'adreces activa",
+"New Address Book" => "Nova llibreta d'adreces",
+"CardDav Link" => "Enllaç CardDav",
+"Download" => "Baixa",
 "Edit" => "Edita",
 "Delete" => "Elimina",
+"Delete contact" => "Elimina el contacte",
+"Add" => "Afegeix",
+"Displayname" => "Nom a mostrar",
+"Active" => "Actiu",
+"Save" => "Desa",
+"Submit" => "Envia",
+"Cancel" => "Cancel·la",
 "Birthday" => "Aniversari",
-"Phone" => "Telèfon"
+"Preferred" => "Preferit",
+"Phone" => "Telèfon",
+"Update" => "Actualitza"
 );
index 7cdf8e427b78c5828558e49ddf2b33f267b6b980..0ccf9de8d0e5641d4358b06ddd1a77d7c7c7174a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Toto není Váš adresář.",
 "Contact could not be found." => "Kontakt nebyl nalezen.",
-"vCard could not be read." => "vCard nelze přečíst.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informace o vCard je nesprávná. Obnovte stránku, prosím.",
 "Address" => "Adresa",
 "Telephone" => "Telefon",
@@ -19,8 +18,8 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Tato karta není kompatibilní s RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "Tato karta neobsahuje foto",
 "Add Contact" => "Přidat kontakt",
-"Group" => "Skupina",
 "Name" => "Jméno",
+"Type" => "Typ",
 "PO Box" => "PO box",
 "Extended" => "Rozšířené",
 "Street" => "Ulice",
 "Zipcode" => "PSČ",
 "Country" => "Země",
 "Create Contact" => "Vytvořit kontakt",
+"Choose active Address Books" => "Zvolte aktivní adresář",
+"New Address Book" => "Nový adresář",
+"CardDav Link" => "Odkaz CardDav",
+"Download" => "Stažení",
 "Edit" => "Editovat",
 "Delete" => "Odstranit",
+"Delete contact" => "Odstranit kontakt",
+"Add" => "Přidat",
+"Displayname" => "Zobrazené jméno",
+"Active" => "Aktivní",
+"Save" => "Uložit",
+"Submit" => "Potvrdit",
+"Cancel" => "Storno",
 "Birthday" => "Narozeniny",
-"Phone" => "Telefon"
+"Preferred" => "Preferovaný",
+"Phone" => "Telefon",
+"Update" => "Aktualizovat"
 );
index f4defa28f206e612cd4edaaa1e711100512c9281..2c597d1993b3ceecef51d72f6eb3c07b688455a2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Dette er ikke din adressebog.",
 "Contact could not be found." => "Kontaktperson kunne ikke findes.",
-"vCard could not be read." => "Kunne ikke læse vCard.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informationen om vCard er forkert. Genindlæs siden.",
 "Address" => "Adresse",
 "Telephone" => "Telefon",
@@ -19,8 +18,8 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt.",
 "This card does not contain a photo." => "Dette kort indeholder ikke et foto.",
 "Add Contact" => "Tilføj kontaktperson",
-"Group" => "Gruppe",
 "Name" => "Navn",
+"Type" => "Type",
 "PO Box" => "Postboks",
 "Extended" => "Udvidet",
 "Street" => "Vej",
 "Zipcode" => "Postnummer",
 "Country" => "Land",
 "Create Contact" => "Ny kontaktperson",
+"Choose active Address Books" => "Vælg aktive adressebøger",
+"New Address Book" => "Ny adressebog",
+"CardDav Link" => "CardDav-link",
+"Download" => "Download",
 "Edit" => "Rediger",
 "Delete" => "Slet",
+"Delete contact" => "Slet kontaktperson",
+"Add" => "Tilføj",
+"Displayname" => "Vist navn",
+"Active" => "Aktiv",
+"Save" => "Gem",
+"Submit" => "Gem",
+"Cancel" => "Fortryd",
 "Birthday" => "Fødselsdag",
-"Phone" => "Telefon"
+"Preferred" => "Foretrukken",
+"Phone" => "Telefon",
+"Update" => "Opdater"
 );
index f98cabcb5edc02194275a19a16279ff0fac742d3..53f8a9e66481d7f93f74504bd59164e8ae58f144 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Dies ist nicht dein Adressbuch.",
 "Contact could not be found." => "Kontakt konnte nicht gefunden werden.",
-"vCard could not be read." => "vCard konnte nicht gelesen werden.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite.",
 "Address" => "Adresse",
 "Telephone" => "Telefon",
@@ -19,8 +18,8 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Diese Karte ist nicht RFC-kompatibel.",
 "This card does not contain a photo." => "Diese Karte enthält kein Foto.",
 "Add Contact" => "Kontakt hinzufügen",
-"Group" => "Gruppe",
 "Name" => "Name",
+"Type" => "Typ",
 "PO Box" => "Postfach",
 "Extended" => "Erweitert",
 "Street" => "Straße",
 "Zipcode" => "Postleitzahl",
 "Country" => "Land",
 "Create Contact" => "Kontakt erstellen",
+"Choose active Address Books" => "Aktive Adressbücher auswählen",
+"New Address Book" => "Neues Adressbuch",
+"CardDav Link" => "CardDav Link",
+"Download" => "Herunterladen",
 "Edit" => "Bearbeiten",
 "Delete" => "Löschen",
+"Delete contact" => "Kontakt löschen",
+"Add" => "Hinzufügen",
+"Displayname" => "Anzeigename",
+"Active" => "Aktiv",
+"Save" => "Speichern",
+"Submit" => "Eintragen",
+"Cancel" => "Abbrechen",
 "Birthday" => "Geburtstag",
-"Phone" => "Telefon"
+"Preferred" => "Bevorzugt",
+"Phone" => "Telefon",
+"Update" => "Aktualisieren"
 );
index 3a0b24eae8e861a1869f93357429c15111c87bb7..8f2b1e30464a065230877a7daf72ac494b701ff8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Αυτό δεν είναι βιβλίο διευθύνσεων σας.",
 "Contact could not be found." => "Η επαφή δεν μπρόρεσε να βρεθεί.",
-"vCard could not be read." => "Η vCard δεν μπορεί να διαβαστεί.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Οι πληροφορίες σχετικά με vCard είναι εσφαλμένες. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα.",
 "Address" => "Διεύθυνση",
 "Telephone" => "Τηλέφωνο",
@@ -19,8 +18,8 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Αυτή η κάρτα δεν είναι RFC συμβατή.",
 "This card does not contain a photo." => "Αυτή η κάρτα δεν περιέχει φωτογραφία.",
 "Add Contact" => "Προσθήκη επαφής",
-"Group" => "Ομάδα",
 "Name" => "Όνομα",
+"Type" => "Τύπος",
 "PO Box" => "Ταχ. Θυρίδα",
 "Extended" => "Εκτεταμένη",
 "Street" => "Οδός",
 "Zipcode" => "Τ.Κ.",
 "Country" => "Χώρα",
 "Create Contact" => "Δημιουργία επαφής",
+"Choose active Address Books" => "Επιλέξτε τα ενεργά βιβλία διευθύνσεων",
+"New Address Book" => "Νέο βιβλίο διευθύνσεων",
+"CardDav Link" => "Σύνδεσμος CardDav",
+"Download" => "Μεταφόρτωση",
 "Edit" => "Επεξεργασία",
 "Delete" => "Διαγραφή",
+"Delete contact" => "Διαγραφή επαφής",
+"Add" => "Προσθήκη",
+"Displayname" => "Προβαλόμενο όνομα",
+"Active" => "Ενεργό",
+"Save" => "Αποθήκευση",
+"Submit" => "Καταχώρηση",
+"Cancel" => "Ακύρωση",
 "Birthday" => "Γενέθλια",
-"Phone" => "Τηλέφωνο"
+"Preferred" => "Προτιμώμενο",
+"Phone" => "Τηλέφωνο",
+"Update" => "Ενημέρωση"
 );
index 1b9fe8c1a1429c3080de0a13469e4f502d8ad148..ef55bbebbb9efa4949de507c7031e33b7e82a9e6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Ĉi tiu ne estas via adresaro.",
 "Contact could not be found." => "Ne eblis trovi la kontakton.",
-"vCard could not be read." => "Ne eblis legi vCard-on.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon.",
 "Address" => "Adreso",
 "Telephone" => "Telefono",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Ĉi tiu karto ne kongruas kun RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "Ĉi tiu karto ne havas foton.",
 "Add Contact" => "Aldoni kontakton",
-"Group" => "Grupo",
 "Name" => "Nomo",
 "PO Box" => "Abonkesto",
 "Extended" => "Etendita",
index 30dedf89fd6ac24f8ce9d8eca66f384f70b2058f..260fe2ac97667aad49c3bda910fbf66dfd4c951a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Esta no es tu agenda de contactos.",
 "Contact could not be found." => "No se pudo encontrar el contacto.",
-"vCard could not be read." => "No se pudo leer el vCard.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La información sobre el vCard es incorrecta. Por favor vuelve a cargar la página.",
 "Address" => "Dirección",
 "Telephone" => "Teléfono",
@@ -19,8 +18,8 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Esta tarjeta no es compatible con RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "Esta tarjeta no contiene ninguna foto.",
 "Add Contact" => "Agregar contacto",
-"Group" => "Grupo",
 "Name" => "Nombre",
+"Type" => "Tipo",
 "PO Box" => "Código postal",
 "Extended" => "Extendido",
 "Street" => "Calle",
 "Zipcode" => "Código Postal",
 "Country" => "País",
 "Create Contact" => "Crear contacto",
+"New Address Book" => "Nueva libreta de direcciones",
+"CardDav Link" => "Link Card Dav",
+"Download" => "Descargar",
 "Edit" => "Editar",
 "Delete" => "Borrar",
+"Delete contact" => "Eliminar contacto",
+"Add" => "Añadir",
+"Active" => "Activo",
+"Save" => "Guardar",
+"Submit" => "Aceptar",
+"Cancel" => "Cancelar",
 "Birthday" => "Cumpleaños",
-"Phone" => "Teléfono"
+"Preferred" => "Preferido",
+"Phone" => "Teléfono",
+"Update" => "Actualizar"
 );
index 341a74cf7783ee6af4d1cdf9d544c1d123d950f5..f57190bddcc876d32312bdbd89f62a93f1d42112 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "See pole sinu aadressiraamat.",
 "Contact could not be found." => "Kontakti ei leitud.",
-"vCard could not be read." => "Visiitkaardi lugemine ebaõnnestus,",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Visiitkaardi info pole korrektne. Palun lae leht uuesti.",
 "Address" => "Aadress",
 "Telephone" => "Telefon",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "See kaart ei ühildu RFC-ga.",
 "This card does not contain a photo." => "Sellel kaardil pole fotot.",
 "Add Contact" => "Lisa kontakt",
-"Group" => "Grupp",
 "Name" => "Nimi",
 "PO Box" => "Postkontori postkast",
 "Extended" => "Laiendatud",
index 19b7ddb3e43ef2c1cf2a97cfe3265e780fb3ec5f..c37b6f2762f754ab2e18a2d4e07e73e27c0aa694 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Hau ez da zure helbide liburua.",
 "Contact could not be found." => "Ezin izan da kontaktua aurkitu.",
-"vCard could not be read." => "Ezin izan da vCard-a irakurri.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea.",
 "Address" => "Helbidea",
 "Telephone" => "Telefonoa",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Txartel hau ez da RFC bateragarria.",
 "This card does not contain a photo." => "Txartel honek ez dauka argazkirik.",
 "Add Contact" => "Gehitu Kontaktua",
-"Group" => "Taldea",
 "Name" => "Izena",
 "PO Box" => "Posta kutxa",
 "Extended" => "Hedatua",
index 2b9cdc77a0a52fd3b5751fdc91d117f48f839432..465e2d5456ab794fe22d38aee736d2986d5cc805 100644 (file)
@@ -1,11 +1,10 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Ce n'est pas votre carnet d'adresses.",
 "Contact could not be found." => "Ce contact n'a pas été trouvé.",
-"vCard could not be read." => "Cette vCard n'a pas pu être lue.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page.",
 "Address" => "Adresse",
 "Telephone" => "Téléphone",
-"Email" => "Email",
+"Email" => "E-mail",
 "Organization" => "Société",
 "Work" => "Travail",
 "Home" => "Maison",
@@ -19,8 +18,8 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Cette fiche n'est pas compatible RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "Cette fiche ne contient pas de photo.",
 "Add Contact" => "Ajouter un Contact",
-"Group" => "Groupe",
 "Name" => "Nom",
+"Type" => "Type",
 "PO Box" => "Boîte postale",
 "Extended" => "Étendu",
 "Street" => "Rue",
 "Zipcode" => "Code postal",
 "Country" => "Pays",
 "Create Contact" => "Créer le Contact",
+"Choose active Address Books" => "Choisissez le Carnet d'adresses actif",
+"New Address Book" => "Nouveau Carnet d'adresses",
+"CardDav Link" => "Lien CardDav",
+"Download" => "Télécharger",
 "Edit" => "Modifier",
-"Delete" => "Effacer",
+"Delete" => "Supprimer",
+"Delete contact" => "Supprimer le contact",
+"Add" => "Ajouter",
+"Displayname" => "Nom",
+"Active" => "Carnet actif",
+"Save" => "Sauvegarder",
+"Submit" => "Envoyer",
+"Cancel" => "Annuler",
 "Birthday" => "Anniversaire",
-"Phone" => "Téléphone"
+"Preferred" => "Préféré",
+"Phone" => "Téléphone",
+"Update" => "Enregistrer"
 );
index 22275f77e5960843c004bdffa4ef02910653a3c7..b16eeac2ba8142de4226b902b84ce12af0a062c4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "זהו אינו ספר הכתובות שלך",
 "Contact could not be found." => "לא ניתן לאתר איש קשר",
-"vCard could not be read." => "לא ניתן לקרוא vCard.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "המידע אודות vCard אינו נכון. נא לטעון מחדש את הדף.",
 "Address" => "כתובת",
 "Telephone" => "טלפון",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "כרטיס זה אינו תואם ל־RFC",
 "This card does not contain a photo." => "כרטיס זה אינו כולל תמונה",
 "Add Contact" => "הוספת איש קשר",
-"Group" => "קבוצה",
 "Name" => "שם",
 "PO Box" => "תא דואר",
 "Extended" => "מורחב",
index 4b62b292acf127d32d0273ff6380a5809c190b66..dfeab8bdea982a832af8cf4229ca70082950f997 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Ovo nije vaš adresar.",
 "Contact could not be found." => "Kontakt ne postoji.",
-"vCard could not be read." => "Nemoguće pročitati vCard.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacija o vCard je neispravna. Osvježite stranicu.",
 "Address" => "Adresa",
 "Telephone" => "Telefon",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Ova kartica nije sukladna prema RFC direktivama.",
 "This card does not contain a photo." => "Ova kartica ne sadrži fotografiju.",
 "Add Contact" => "Dodaj kontakt",
-"Group" => "Grupa",
 "Name" => "Naziv",
 "PO Box" => "Poštanski Pretinac",
 "Extended" => "Prošireno",
index 21123645ddb6efa425b21a3cd4c0e190e2639fa5..74d66e9f7d30ff55108b2033a333111e65810c52 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Ez nem a te címjegyzéked.",
 "Contact could not be found." => "Kapcsolat nem található.",
-"vCard could not be read." => "A vCard-ot nem lehet olvasni.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt.",
 "Address" => "Cím",
 "Telephone" => "Telefonszám",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "A kártya nem RFC kompatibilis.",
 "This card does not contain a photo." => "A kártya nem tartlmaz fényképet.",
 "Add Contact" => "Kontakt hozzáadása",
-"Group" => "Csoport",
 "Name" => "Név",
 "PO Box" => "Postafiók",
 "Extended" => "Kiterjesztett",
index 2bd53255e850f2a3f67a5982540093aa0ea6e7f4..d4203ce8f04212d8e1610769f45f5c603b6d0638 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Iste non es tu libro de adresses",
 "Contact could not be found." => "Contacto non poterea esser legite",
-"vCard could not be read." => "vCard non poterea esser legite.",
 "Address" => "Adresse",
 "Telephone" => "Telephono",
 "Email" => "E-posta",
@@ -16,7 +15,6 @@
 "This is not your contact." => "Iste non es tu contacto",
 "This card is not RFC compatible." => "Iste carta non es compatibile con RFC",
 "Add Contact" => "Adder contacto",
-"Group" => "Gruppo",
 "Name" => "Nomine",
 "PO Box" => "Cassa postal",
 "Street" => "Strata",
index c06a2b2a156920522ca602d3dd61d6ff1a0f2b5f..c4360d891335689cc506cd3cbc1bd38af1c2ca77 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Questa non è la tua rubrica.",
 "Contact could not be found." => "Il contatto non può essere trovato",
-"vCard could not be read." => "La vCard non può essere letta",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informazioni sulla vCard incorrette. Ricaricare la pagina.",
 "Address" => "Indirizzo",
 "Telephone" => "Telefono",
@@ -19,8 +18,8 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Questa card non è compatibile con il protocollo RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "Questa card non contiene una foto.",
 "Add Contact" => "Aggiungi contatto",
-"Group" => "Gruppo",
 "Name" => "Nome",
+"Type" => "Tipo",
 "PO Box" => "Casella postale",
 "Extended" => "Estendi",
 "Street" => "Via",
 "Zipcode" => "CAP",
 "Country" => "Stato",
 "Create Contact" => "Crea contatto",
+"Choose active Address Books" => "Seleziona le rubriche attive",
+"New Address Book" => "Nuova rubrica",
+"CardDav Link" => "Link CardDav",
+"Download" => "Scarica",
 "Edit" => "Modifica",
 "Delete" => "Cancella",
+"Delete contact" => "Cancella contatto",
+"Add" => "Aggiungi",
+"Displayname" => "Nome da mostrare",
+"Active" => "Attiva",
+"Save" => "Salva",
+"Submit" => "Conferma",
+"Cancel" => "Annulla",
 "Birthday" => "Compleanno",
-"Phone" => "Telefono"
+"Preferred" => "Preferito",
+"Phone" => "Telefono",
+"Update" => "Aggiorna"
 );
index d5ae4b632dddd01943dd700061f36ee078ccc6ca..c8711e963f3901a9a756cee1b478ea5c3855016d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "これはあなたの電話帳ではありません。",
 "Contact could not be found." => "連絡先を見つける事ができません。",
-"vCard could not be read." => "vCardの読み込みに失敗しました。",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCardの情報に誤りがあります。ページをリロードして下さい。",
 "Address" => "住所",
 "Telephone" => "電話番号",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "このカードはRFCに準拠していません。",
 "This card does not contain a photo." => "このカードは写真を含んでおりません。",
 "Add Contact" => "連絡先の追加",
-"Group" => "グループ",
 "Name" => "氏名",
 "PO Box" => "私書箱",
 "Extended" => "拡張番地",
index df6e22bfab9acd2e37ab9fd1db25a130dbc01ff6..4190072171ace72acb4f3a60a833f836b2a41dfe 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Dat do ass net däin Adressbuch.",
 "Contact could not be found." => "Konnt den Kontakt net fannen.",
-"vCard could not be read." => "vCard konnt net gelies ginn.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informatioun iwwert vCard ass net richteg. Lued d'Säit wegl nei.",
 "Address" => "Adress",
 "Telephone" => "Telefon's Nummer",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Déi do Kaart ass net RFC kompatibel.",
 "This card does not contain a photo." => "Déi do Kaart huet keng Foto.",
 "Add Contact" => "Kontakt bäisetzen",
-"Group" => "Grupp",
 "Name" => "Numm",
 "PO Box" => "Postleetzuel",
 "Extended" => "Erweidert",
index ad92ebf9cceae902cf928d6914d8f2539d80a2a8..8dc61e3621fc66955eb675c69c43e3e81bb5fde8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Tai ne jūsų adresų knygelė.",
 "Contact could not be found." => "Kontaktas nerastas",
-"vCard could not be read." => "Nenuskaitoma vCard.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacija apie vCard yra neteisinga. ",
 "Address" => "Adresas",
 "Telephone" => "Telefonas",
@@ -17,7 +16,6 @@
 "Pager" => "Pranešimų gaviklis",
 "This is not your contact." => "Tai ne jūsų kontaktas",
 "Add Contact" => "Pridėti kontaktą",
-"Group" => "Grupė",
 "Name" => "Vardas",
 "PO Box" => "Pašto dėžutė",
 "Street" => "Gatvė",
index 0113eb9df78fcd7b5e0059bb08d7d8d8d9f3a736..0bfa86c8c44ee9263bc8cdbaef04849d2dda7d48 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Dit is niet uw adresboek.",
 "Contact could not be found." => "Contact kon niet worden gevonden.",
-"vCard could not be read." => "vCard kon niet worden gelezen.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informatie over de vCard is onjuist. Herlaad de pagina.",
 "Address" => "Adres",
 "Telephone" => "Telefoon",
 "This card is not RFC compatible." => "Deze kaart is niet RFC compatibel.",
 "This card does not contain a photo." => "Deze contact bevat geen foto.",
 "Add Contact" => "Contact toevoegen",
-"Address Books" => "Adresboeken",
-"Group" => "Groep",
 "Name" => "Naam",
-"Number" => "Nummer",
 "Type" => "Type",
 "PO Box" => "Postbus",
 "Extended" => "Uitgebreide",
@@ -40,7 +36,6 @@
 "Delete" => "Verwijderen",
 "Delete contact" => "Verwijder contact",
 "Add" => "Voeg toe",
-"Edit Address Book" => "Bewerk Adresboek",
 "Displayname" => "Weergavenaam",
 "Active" => "Actief",
 "Save" => "Opslaan",
index 98db59d9751c139ecc93347ff70f5efcc9516db4..12d914a805cebf38768ba070cb2fb7a22777b9d6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Dette er ikkje di adressebok.",
 "Contact could not be found." => "Fann ikkje kontakten.",
-"vCard could not be read." => "Klarte ikkje å lesa vCard-et.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-et er feil, ver venleg og last sida på nytt.",
 "Address" => "Adresse",
 "Telephone" => "Telefonnummer",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Dette kortet er ikkje RFC-kompatibelt",
 "This card does not contain a photo." => "Dette kortet har ingen bilete.",
 "Add Contact" => "Legg til kontakt",
-"Group" => "Gruppe",
 "Name" => "Namn",
 "PO Box" => "Postboks",
 "Extended" => "Utvida",
index 43ee14f930e1982a1583777c6db94e377bad4a22..72bdf967a4ecb492e9a3bb98e4fc0c3f60e827da 100644 (file)
@@ -1,10 +1,17 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Error (de)activating addressbook." => "Błąd podczas (de)aktywacji książki",
+"There was an error adding the contact." => "Wystąpił błąd podczas dodawania kontaktu",
+"Cannot add empty property." => "Nie można dodać pustego elementu",
+"At least one of the address fields has to be filled out." => "Przynajmniej jedno pole adresu musi być wypełnione",
+"Error adding contact property." => "Błąd podczas dodawania elementu",
+"Error adding addressbook." => "Błąd podczas dodawania książki",
+"Error activating addressbook." => "Błąd podczas aktywacji książki adresowej",
+"Error deleting contact property." => "Błąd podczas kasowania elementu",
+"Error updating contact property." => "Błąd podczas aktualizacji elementu",
+"Error updating addressbook." => "Błąd podczas aktualizacji książki",
 "Contacts" => "Kontakty",
-"Addressbooks" => "Książki adresowe",
-"Add" => "Dodaj",
 "This is not your addressbook." => "To nie jest twoja książka adresowa.",
 "Contact could not be found." => "Kontakt nie znaleziony.",
-"vCard could not be read." => "Nie można odczytać vCard.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę.",
 "Address" => "Adres",
 "Telephone" => "Telefon",
 "Fax" => "Faks",
 "Video" => "Połączenie wideo",
 "Pager" => "Pager",
+"Contact" => "Kontakt",
 "This is not your contact." => "To nie jest twój kontakt.",
 "This card is not RFC compatible." => "Ta karta nie jest zgodna ze specyfikacją RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "Ta karta nie zawiera zdjęć.",
 "Add Contact" => "Dodaj kontakt",
-"Group" => "Grupa",
+"Addressbooks" => "Książki adresowe",
+"Addressbook" => "Książka adresowa",
 "Name" => "Nazwisko",
+"Type" => "Typ",
 "PO Box" => "PO Box",
 "Extended" => "Rozszerzony",
 "Street" => "Ulica",
 "City" => "Miasto",
 "Region" => "Region",
-"Zipcode" => "Kod pocztowy",
+"Zipcode" => "Błąd podczas dodawania elementu",
 "Country" => "Kraj",
 "Create Contact" => "Utwórz kontakt",
+"Choose active Address Books" => "Wybierz aktywną książkę adresową",
+"New Address Book" => "Nowa książka adresowa",
+"CardDav Link" => "Link CardDav",
+"Download" => "Sciągaj",
 "Edit" => "Edytuj",
 "Delete" => "Usuń",
+"Download contact" => "Pobierz kontakt",
+"Delete contact" => "Skasuj kontakt",
+"Add" => "Dodaj",
+"New Addressbook" => "Nowa książka adresowa",
+"Edit Addressbook" => "Edytuj książkę",
+"Displayname" => "Nazwa wyświetlana",
+"Active" => "Aktywny",
+"Save" => "Zapisz",
+"Submit" => "Potwierdź",
+"Cancel" => "Skasuj",
 "Birthday" => "Urodziny",
-"Phone" => "Telefon"
+"Preferred" => "Preferowane",
+"Phone" => "Telefon",
+"Update" => "Aktualizuj",
+"CardDAV syncing address:" => "Adres synchronizacji CardDAV:"
 );
index 42d37451b7ac9334268bebc733ab222f8f8b47d6..db9e98d6fe057c5d0b8808a8eae4409c70a93ba0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Este não é o seu agenda de endereços.",
 "Contact could not be found." => "Contato não pôde ser encontrado.",
-"vCard could not be read." => "vCard não pôde ser lida.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informações sobre vCard é incorreta. Por favor, recarregue a página.",
 "Address" => "Endereço",
 "Telephone" => "Telefone",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Este cartão não é compatível com RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "Este cartão não contém uma foto.",
 "Add Contact" => "Adicionar Contato",
-"Group" => "Grupo",
 "Name" => "Nome",
 "PO Box" => "Caixa Postal",
 "Extended" => "Estendido",
index b354272a3c7cf88b2c0e584562dbd0d4c7c855fc..d5916838dbe2979e2d385086159b042a53a0f8bf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Esta não é a sua lista de contactos",
 "Contact could not be found." => "O contacto não foi encontrado",
-"vCard could not be read." => "o vCard não pode ser lido",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor refresque a página",
 "Address" => "Morada",
 "Telephone" => "Telefone",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Este cartão não é compativel com RFC",
 "This card does not contain a photo." => "Este cartão não possui foto",
 "Add Contact" => "Adicionar Contacto",
-"Group" => "Grupo",
 "Name" => "Nome",
 "PO Box" => "Apartado",
 "Extended" => "Extendido",
index 2a89edc4ec71322e01f3c41af1bee06f3b12d84c..4fc10abddb0154b7e4a5da90b6333a86505b6443 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Nu se găsește în agendă.",
 "Contact could not be found." => "Contactul nu a putut fi găsit.",
-"vCard could not be read." => "vCard nu poate fi citit.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informațiile despre vCard sunt incorecte. Reîncărcați pagina.",
 "Address" => "Adresă",
 "Telephone" => "Telefon",
@@ -19,8 +18,8 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Nu este compatibil RFC",
 "This card does not contain a photo." => "Nu conține o fotografie",
 "Add Contact" => "Adaugă contact",
-"Group" => "Grup",
 "Name" => "Nume",
+"Type" => "Tip",
 "PO Box" => "CP",
 "Extended" => "Extins",
 "Street" => "Stradă",
 "Zipcode" => "Cod poștal",
 "Country" => "Țară",
 "Create Contact" => "Crează contact",
+"Choose active Address Books" => "Alegeți una din agendele active",
+"New Address Book" => "Agendă nouă",
+"CardDav Link" => "Link CardDev",
+"Download" => "Descarcă",
 "Edit" => "Editează",
 "Delete" => "Șterge",
+"Delete contact" => "Șterge contact",
+"Add" => "Adaugă",
+"Displayname" => "Numele afișat",
+"Active" => "Activ",
+"Save" => "Salvează",
+"Submit" => "Trimite",
+"Cancel" => "Anulează",
 "Birthday" => "Zi de naștere",
-"Phone" => "Telefon"
+"Preferred" => "Preferat",
+"Phone" => "Telefon",
+"Update" => "Update"
 );
index c3b66a83d8f87e33bd83fa6901328d4ad716dafc..5eb765f222ef9146d2b30517be82d4b4a54aefac 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Это не ваша адресная книга.",
 "Contact could not be found." => "Контакт не найден.",
-"vCard could not be read." => "Не удалось прочесть vCard.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу.",
 "Address" => "Адрес",
 "Telephone" => "Телефон",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Эта карточка не соответствует RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "Эта карточка не содержит фотографии.",
 "Add Contact" => "Добавить Контакт",
-"Group" => "Группа",
 "Name" => "Имя",
 "PO Box" => "АО",
 "Extended" => "Расширенный",
index acc19672595bc6de0367bfd24d02afba252d63e9..16876cc59b28acd5e72414d5ae4d7262b68dc673 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Toto nie je váš adresár.",
 "Contact could not be found." => "Kontakt nebol nájdený.",
-"vCard could not be read." => "vCard nemôže byť prečítaná.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informácie o vCard sú neplatné. Prosím obnovte stránku.",
 "Address" => "Adresa",
 "Telephone" => "Telefón",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Táto karta nie je kompatibilná s RFC.",
 "This card does not contain a photo." => "Táto karta neobsahuje fotografiu.",
 "Add Contact" => "Pridať Kontakt.",
-"Group" => "Skupina",
 "Name" => "Meno",
 "PO Box" => "PO Box",
 "Extended" => "Rozšírené",
index bce43a7a2c8443a2ce3bbb2d5f85acb9558ec0a9..2c81567eae01147e684e357f2341baeec0191ed5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "To ni vaš adresar.",
 "Contact could not be found." => "Kontakta ni bilo mogoče najti.",
-"vCard could not be read." => "vVizitko (vCard) ni bilo mogoče prebrati.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacije o vVizitki (vCard) niso pravilne, Prosimo ponovno naložite okno.",
 "Address" => "Naslov",
 "Telephone" => "Telefon",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Ta karta ni RFC kopatibilna.",
 "This card does not contain a photo." => "Ta karta ne vsebuje slike.",
 "Add Contact" => "Dodaj Kontakt",
-"Group" => "Skupina",
 "Name" => "Ime",
 "PO Box" => "PO Box",
 "Extended" => "Razširjeno.",
index f0775f0afda89b827e82d747faf1959d289ccc8d..882381c37c2d3ca011ed763d9b59d9b77a2007f9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Ово није ваш адресар.",
 "Contact could not be found." => "Контакт се не може наћи.",
-"vCard could not be read." => "вКарта се не може читати.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Подаци о вКарти су неисправни. Поново учитајте страницу.",
 "Address" => "Адреса",
 "Telephone" => "Телефон",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Ова карта није сагласна са РФЦ-ом.",
 "This card does not contain a photo." => "Ова карта не садржи фотографију.",
 "Add Contact" => "Додај контакт",
-"Group" => "Група",
 "Name" => "Име",
 "PO Box" => "Поштански број",
 "Extended" => "Прошири",
index a4e70daf99c3b258ffe181d0458c0d988e0606f5..1ae38e32922a6ffaf782d79ebbbe75d0a7acc5b3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Ovo nije vaš adresar.",
 "Contact could not be found." => "Kontakt se ne može naći.",
-"vCard could not be read." => "vKarta se ne može čitati.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Podaci o vKarti su neispravni. Ponovo učitajte stranicu.",
 "Address" => "Adresa",
 "Telephone" => "Telefon",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Ova karta nije saglasna sa RFC-om.",
 "This card does not contain a photo." => "Ova karta ne sadrži fotografiju.",
 "Add Contact" => "Dodaj kontakt",
-"Group" => "Grupa",
 "Name" => "Ime",
 "PO Box" => "Poštanski broj",
 "Extended" => "Proširi",
index d90f0693b3b5eb8cc70fee9cd3b7dcfc5cb319c0..f62ca30b5f24115a28678934832df44368b5a346 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Det här är inte din adressbok.",
 "Contact could not be found." => "Kontakt kunde inte hittas.",
-"vCard could not be read." => "vCard kunde inte läsas in.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Information om vCard är felaktigt. Vänligen ladda om sidan.",
 "Address" => "Adress",
 "Telephone" => "Telefon",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Detta kort är inte RFC-kompatibelt.",
 "This card does not contain a photo." => "Detta kort innehåller inte något foto.",
 "Add Contact" => "Lägg till kontakt",
-"Group" => "Grupp",
 "Name" => "Namn",
 "PO Box" => "Postbox",
 "Extended" => "Utökad",
index 4ba41a3422c54aa1405744b24d2eb49de76cb3a3..285adac8d6a2d98f269a0b440883f824e95e97cf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "Bu sizin adres defteriniz değil.",
 "Contact could not be found." => "Kişi bulunamadı.",
-"vCard could not be read." => "vCard okunamadı.",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin.",
 "Address" => "Adres",
 "Telephone" => "Telefon",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "Bu kart RFC uyumlu değil.",
 "This card does not contain a photo." => "Bu kart resim içermiyor.",
 "Add Contact" => "Kişi Ekle",
-"Group" => "Grup",
 "Name" => "Ad",
 "PO Box" => "Posta Kutusu",
 "Extended" => "Uzatılmış",
index 5ebf2d862fba3abdfff80a9f3995533f9bdd3a45..829f1b0e073e71a1e74ea3c6f965835ee5480fe8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
 "This is not your addressbook." => "这不是您的地址簿。",
 "Contact could not be found." => "无法找到联系人。",
-"vCard could not be read." => "vCard 无法读取。",
 "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard 的信息不正确。请重新加载页面。",
 "Address" => "地址",
 "Telephone" => "电话",
@@ -19,7 +18,6 @@
 "This card is not RFC compatible." => "这张名片和RFC 标准不兼容。",
 "This card does not contain a photo." => "这张名片不包含照片。",
 "Add Contact" => "添加联系人",
-"Group" => "分组",
 "Name" => "名称",
 "PO Box" => "邮箱",
 "Extended" => "扩展",
index 2f9017822eb832325a3e29ab392df64972910fae..bb121cd4f77e547867324fdb1792d93e866e0307 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Owncloud password reset" => "Restableix la contrasenya d'Owncloud",
+"Use the following link to reset your password: {link}" => "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {enllaç}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.",
 "Requested" => "Sol·licitat",
-"Login failed!" => "No s'ha pogut entrar",
+"Login failed!" => "No s'ha pogut iniciar la sessió",
 "Username" => "Nom d'usuari",
 "Request reset" => "Sol·licita reinicialització",
 "Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat",
+"To login page" => "A la pàgina d'inici de sessió",
 "New password" => "Contrasenya nova",
-"Reset password" => "Reinicialitza contrasenya",
+"Reset password" => "Reinicialitza la contrasenya",
 "Personal" => "Personal",
 "Users" => "Usuaris",
 "Apps" => "Aplicacions",
 "Admin" => "Administrador",
 "Help" => "Ajuda",
-"Cloud not found" => "No s'ha trobat el núvol",
+"Cloud not found" => "No s'ha trobat al núvol",
 "Create an <strong>admin account</strong>" => "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>",
 "Password" => "Contrasenya",
 "Advanced" => "Avançat",
 "Database name" => "Nom de la base de dades",
 "Database host" => "Ordinador central de la base de dades",
 "Finish setup" => "Acaba la configuració",
+"web services under your control" => "serveis web controlats per vós",
 "Log out" => "Sortir",
 "Settings" => "Arranjament",
 "Lost your password?" => "Heu perdut la contrasenya?",
 "remember" => "recorda'm",
+"Log in" => "Inici de sessió",
 "You are logged out." => "Heu tancat la sessió.",
 "prev" => "anterior",
 "next" => "següent"
index ad2b34e7a70413d2984c947e71f1ef974148325e..b3e57981a6d1f4904f7edffc7c99a7b3fccb7779 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Owncloud password reset" => "Reset hesla Owncloud",
+"Use the following link to reset your password: {link}" => "Heslo vyresetujete použitím následujícího odkazu: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Bude Vám zaslán odkaz pro obnovu hesla",
 "Requested" => "Požadováno",
 "Login failed!" => "Přihlášení selhalo",
 "Username" => "Uživatelské jméno",
 "Request reset" => "Vyžádat obnovu",
 "Your password was reset" => "Vaše heslo bylo obnoveno",
+"To login page" => "Na stránku přihlášení",
 "New password" => "Nové heslo",
 "Reset password" => "Obnovit heslo",
 "Personal" => "Osobní",
 "Database name" => "Název databáze",
 "Database host" => "Hostitel databáze",
 "Finish setup" => "Dokončit instalaci",
+"web services under your control" => "webové služby pod Vaší kontrolou",
 "Log out" => "Odhlásit se",
 "Settings" => "Nastavení",
 "Lost your password?" => "Zapomenuté heslo?",
 "remember" => "zapamatovat si",
+"Log in" => "Login",
 "You are logged out." => "Jste odhlášeni.",
 "prev" => "zpět",
 "next" => "vpřed"
index 298ee69ec226ca6636abba5583af888abca2f8b6..97ebb27baca4fd87360e8e5f24865e78fc8d2d08 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Owncloud password reset" => "Nulstil adgangskode til Owncloud",
+"Use the following link to reset your password: {link}" => "Anvend følgende link til at nulstille din adgangskode: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email.",
 "Requested" => "Forespugt",
 "Login failed!" => "Login fejlede!",
 "Username" => "Brugernavn",
 "Request reset" => "Anmod om nulstilling",
 "Your password was reset" => "Dit kodeord blev nulstillet",
+"To login page" => "Til login-side",
 "New password" => "Nyt kodeord",
 "Reset password" => "Nulstil kodeord",
 "Personal" => "Personlig",
 "Database name" => "Navn på database",
 "Database host" => "Databasehost",
 "Finish setup" => "Afslut opsætning",
+"web services under your control" => "Webtjenester under din kontrol",
 "Log out" => "Log ud",
 "Settings" => "Indstillinger",
 "Lost your password?" => "Mistet dit kodeord?",
 "remember" => "husk",
+"Log in" => "Log ind",
 "You are logged out." => "Du er nu logget ud.",
 "prev" => "forrige",
 "next" => "næste"
index c831f5a64e3124c40cd3c1746dec058342ed3928..b1330684e5e062f1fb076ce3d25183aa481a3020 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Owncloud password reset" => "Επανέκδοση κωδικού για το Qwncloud",
+"Use the following link to reset your password: {link}" => "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.",
 "Requested" => "Ζητήθησαν",
 "Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!",
 "Username" => "Όνομα Χρήστη",
 "Request reset" => "Επαναφορά αίτησης",
 "Your password was reset" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε",
+"To login page" => "Σελίδα εισόδου",
 "New password" => "Νέος κωδικός",
 "Reset password" => "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης",
 "Personal" => "Προσωπικά",
 "Database name" => "Όνομα βάσης δεδομένων",
 "Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
 "Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης",
+"web services under your control" => "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας",
 "Log out" => "Αποσύνδεση",
 "Settings" => "Ρυθμίσεις",
 "Lost your password?" => "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;",
 "remember" => "να με θυμάσαι",
+"Log in" => "Είσοδος",
 "You are logged out." => "Έχετε αποσυνδεθεί.",
 "prev" => "προηγούμενο",
 "next" => "επόμενο"
index 20a92b51e8b0dbbbb9eddfa6e5abbbe681311217..4ce42a645e2c20e6c0fb4ff75a866922638484f6 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Owncloud password reset" => "Restablecer contraseña de ownCloud",
+"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña",
 "Requested" => "Pedido",
 "Login failed!" => "¡Fallo al iniciar sesión!",
 "Username" => "Nombre de usuario",
 "Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
 "Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido",
+"To login page" => "A la página de inicio de sesión",
 "New password" => "Nueva contraseña",
 "Reset password" => "Restablecer contraseña",
 "Personal" => "Personal",
 "Database name" => "Nombre de la base de datos",
 "Database host" => "Host de la base de datos",
 "Finish setup" => "Completar la instalación",
+"web services under your control" => "servicios web bajo tu control",
 "Log out" => "Salir",
 "Settings" => "Ajustes",
 "Lost your password?" => "¿Has perdido tu contraseña?",
 "remember" => "recuérdame",
+"Log in" => "Entrar",
 "You are logged out." => "Has cerrado sesión.",
 "prev" => "anterior",
 "next" => "siguiente"
index a736cf89745f9413557364fe64d04d85028cecf5..64215442d89c7ce12bfa66b00f3fb2b3b403d512 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Owncloud password reset" => "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud",
+"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utilisez le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe : {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe",
 "Requested" => "Demande envoyée",
 "Login failed!" => "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide",
 "Username" => "Nom d'utilisateur",
 "Request reset" => "Demander la réinitialisation",
 "Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé",
+"To login page" => "Retour à la page d'authentification",
 "New password" => "Nouveau mot de passe",
 "Reset password" => "Réinitialiser le mot de passe",
 "Personal" => "Personnels",
 "Database name" => "Nom de la base de données",
 "Database host" => "Serveur de la base de données",
 "Finish setup" => "Terminer l'installation",
+"web services under your control" => "services web sous votre contrôle",
 "Log out" => "Se déconnecter",
 "Settings" => "Paramètres",
 "Lost your password?" => "Mot de passe perdu ?",
 "remember" => "se souvenir de moi",
+"Log in" => "Connexion",
 "You are logged out." => "Vous êtes désormais déconnecté.",
 "prev" => "précédent",
 "next" => "suivant"
index 893e41e407ef46f364d262873dd96005aed5c3ae..1a63e7ea36e80c488c92f17c4eba177ac06b349b 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Owncloud password reset" => "Azzera la password di Owncloud",
+"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usa il link seguente per azzerare la password: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai un link per resettare la tua password via Email",
 "Requested" => "Richiesto",
 "Login failed!" => "Login fallito!",
 "Username" => "Nome utente",
 "Request reset" => "Richiesta di ripristino",
 "Your password was reset" => "La password è stata reimpostata",
+"To login page" => "Alla pagina di ingresso",
 "New password" => "Nuova password",
 "Reset password" => "Reimposta password",
 "Personal" => "Personale",
 "Database name" => "Nome database",
 "Database host" => "Host del database",
 "Finish setup" => "Termina",
+"web services under your control" => "Servizi web nelle tue mani",
 "Log out" => "Log out",
 "Settings" => "Impostazioni",
 "Lost your password?" => "Password persa?",
 "remember" => "ricorda",
+"Log in" => "Entra",
 "You are logged out." => "Sei uscito.",
 "prev" => "precedente",
 "next" => "successivo"
index 22b751aaa158421e7762943c1c6b9075881c9ba3..3d444c92604a60dda05c099b7dbab08a5850ee91 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Owncloud password reset" => "reset je Owncloud wachtwoord",
+"Use the following link to reset your password: {link}" => "Gebruik de volgende link om je wachtwoord te resetten: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail.",
 "Requested" => "Gevraagd",
 "Login failed!" => "Login mislukt!",
 "Username" => "Gebruikersnaam",
 "Request reset" => "Resetaanvraag",
 "Your password was reset" => "Je wachtwoord is geweizigd",
+"To login page" => "Naar de login-pagina",
 "New password" => "Nieuw wachtwoord",
 "Reset password" => "Reset wachtwoord",
 "Personal" => "Persoonlijk",
 "Database name" => "Naam databank",
 "Database host" => "Database server",
 "Finish setup" => "Installatie afronden",
+"web services under your control" => "webdiensten die je beheerst",
 "Log out" => "Afmelden",
 "Settings" => "Instellingen",
 "Lost your password?" => "Uw wachtwoord vergeten?",
 "remember" => "onthoud gegevens",
+"Log in" => "Meld je aan",
 "You are logged out." => "U bent afgemeld.",
 "prev" => "vorige",
 "next" => "volgende"
index d972bed54e1d9ff9b70a89d8ac5114ef4987553e..d06bbf221540d797be25ff85f76ea39720e11f5a 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Owncloud password reset" => "Resetowani hasła",
+"Use the following link to reset your password: {link}" => "Użyj tego linku do zresetowania hasła: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Otrzymasz link do resetowania hasła poprzez e-mail.",
 "Requested" => "Żądane",
 "Login failed!" => "Logowanie nie powiodło się!",
 "Username" => "Użytkownik",
 "Request reset" => "Żądanie resetowania",
 "Your password was reset" => "Twoje hasło zostało zresetowane",
+"To login page" => "Do strony logowania",
 "New password" => "Nowe hasło",
 "Reset password" => "Zresetuj hasło",
 "Personal" => "Ustawienia osobiste",
 "Database name" => "Nazwa bazy danych",
 "Database host" => "Host bazy danych",
 "Finish setup" => "Zakończ instalację",
+"web services under your control" => "usługi internetowe twoją pod kontrolą",
 "Log out" => "Wyloguj się",
 "Settings" => "Ustawienia",
 "Lost your password?" => "Nie pamiętasz hasła?",
 "remember" => "zapamiętaj",
+"Log in" => "Zaloguj się",
 "You are logged out." => "Zostałeś wylogowany.",
 "prev" => "wstecz",
 "next" => "dalej"
index 86c03478096fad796d0ddd1dded2ea51a72f3f36..7a8b289de5aadc47684a45e55d0fffe4a097387c 100644 (file)
@@ -1,10 +1,13 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"Owncloud password reset" => "Resetare parolă Owncloud",
+"Use the following link to reset your password: {link}" => "Folosiți următorul link pentru a reseta parola: {link}",
 "You will receive a link to reset your password via Email." => "Veți primi la adresa de email un link prin care veți putea reseta parola",
 "Requested" => "Cerută",
 "Login failed!" => "Autentificare eșuată",
 "Username" => "Utilizator",
 "Request reset" => "Cerere trimisă",
 "Your password was reset" => "Parola a fost resetată",
+"To login page" => "Spre pagina de login",
 "New password" => "Noua parolă",
 "Reset password" => "Resetează parola",
 "Personal" => "Personal",
 "Database name" => "Numele bazei de date",
 "Database host" => "Baza de date",
 "Finish setup" => "Finalizează instalarea",
+"web services under your control" => "Servicii web sub controlul tău",
 "Log out" => "Ieșire",
 "Settings" => "Setări",
 "Lost your password?" => "Ai uitat parola?",
 "remember" => "ține minte",
+"Log in" => "Autentificare",
 "You are logged out." => "Ai ieșit",
 "prev" => "precedentul",
 "next" => "următorul"
index cb685e543fd5054677e3cbb80a78ad14048d9588..b85b36f5c02360d373f4dae82b65477a38ccbf84 100644 (file)
@@ -7,13 +7,17 @@
 "Missing a temporary folder" => "S'ha perdut un fitxer temporal",
 "Files" => "Fitxers",
 "Maximum upload size" => "Mida màxima de pujada",
+"New" => "Nou",
+"Text file" => "Fitxer de text",
+"Folder" => "Carpeta",
+"From the web" => "Des de la web",
 "Upload" => "Puja",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!",
 "Name" => "Nom",
-"Download" => "Descarrega",
+"Download" => "Baixa",
 "Size" => "Mida",
 "Modified" => "Modificat",
 "Delete" => "Esborra",
 "Upload too large" => "La pujada és massa gran",
-"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada d'aquest servidor"
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
 );
index d0ebace2d893ea73ef6ac657a49aab62b26e0876..5d26b26604a189b31c93adccca40f1dcf7900ab8 100644 (file)
@@ -7,6 +7,10 @@
 "Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro sočasné soubory",
 "Files" => "Soubory",
 "Maximum upload size" => "Maximální velikost ukládaných souborů",
+"New" => "Nový",
+"Text file" => "Textový soubor",
+"Folder" => "Adresář",
+"From the web" => "Z webu",
 "Upload" => "Uložit",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Žádný obsah. Uložte si něco!",
 "Name" => "Název",
index 0bffc6a63e1947eb32983e403fbd9603d09a68ea..f86a98d44c1da5e6e1d7cfd0153a61a7fd341bea 100644 (file)
@@ -7,6 +7,10 @@
 "Missing a temporary folder" => "Mangler en midlertidig mappe",
 "Files" => "Filer",
 "Maximum upload size" => "Maksimal upload-størrelse",
+"New" => "Ny",
+"Text file" => "Tekstfil",
+"Folder" => "Mappe",
+"From the web" => "Fra nettet",
 "Upload" => "Upload",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Her er tomt. Upload noget!",
 "Name" => "Navn",
index ea229b5dd73ec3e834d149bf4770ae41f6a826af..ed76de649ab9e4e696369213076cb8fd5b21d688 100644 (file)
@@ -7,6 +7,8 @@
 "Missing a temporary folder" => "Temporärer Ordner fehlt.",
 "Files" => "Dateien",
 "Maximum upload size" => "Maximale Größe",
+"Text file" => "Text Datei",
+"Folder" => "Ordner",
 "Upload" => "Hochladen",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Lad’ was hoch!",
 "Name" => "Name",
index 151527c78907b343461a29e4314c0edb1a7fe508..27a80fcc98c0dea8cbb9dc5cd2556feeae0e188b 100644 (file)
@@ -7,6 +7,10 @@
 "Missing a temporary folder" => "Λείπει ένας προσωρινός φάκελος",
 "Files" => "Αρχεία",
 "Maximum upload size" => "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης",
+"New" => "Νέο",
+"Text file" => "Αρχείο κειμένου",
+"Folder" => "Φάκελος",
+"From the web" => "Από τον ιστό",
 "Upload" => "Μεταφόρτωση",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!",
 "Name" => "Όνομα",
index 14086d3f6ce0eeb2e9429e3e46086d093784123f..11665ac3c3207d96d62cabddc8cfa46355b7758d 100644 (file)
@@ -7,6 +7,10 @@
 "Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal",
 "Files" => "Archivos",
 "Maximum upload size" => "Tamaño máximo de subida",
+"New" => "Nuevo",
+"Text file" => "Archivo de texto",
+"Folder" => "Carpeta",
+"From the web" => "Desde la web",
 "Upload" => "Subir",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!",
 "Name" => "Nombre",
index 6cc15896e21566f4c342d45390bfa6bf1f203f2e..cf90223a06a8dad8015ba8b392642843303579e4 100644 (file)
@@ -7,6 +7,10 @@
 "Missing a temporary folder" => "Il manque un répertoire temporaire",
 "Files" => "Fichiers",
 "Maximum upload size" => "Taille max. d'envoi",
+"New" => "Nouveau",
+"Text file" => "Fichier texte",
+"Folder" => "Dossier",
+"From the web" => "Depuis le web",
 "Upload" => "Envoyer",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)",
 "Name" => "Nom",
index 15ade733b97f16cff2951348fbd17ada47e6588a..919ff0b5aaef731d293358f612b7e474eab6597d 100644 (file)
@@ -7,6 +7,10 @@
 "Missing a temporary folder" => "Cartella temporanea mancante",
 "Files" => "File",
 "Maximum upload size" => "Dimensione massima upload",
+"New" => "Nuovo",
+"Text file" => "File di testo",
+"Folder" => "Cartella",
+"From the web" => "Dal web",
 "Upload" => "Carica",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!",
 "Name" => "Nome",
index 9d470bdf2ff994ea298d5e6beeb73d633c82d77a..36b4695a47654ad51ff0f251b95efbb1b3e72110 100644 (file)
@@ -7,6 +7,10 @@
 "Missing a temporary folder" => "Een tijdelijke map mist",
 "Files" => "Bestanden",
 "Maximum upload size" => "Maximale bestandsgrootte voor uploads",
+"New" => "Nieuw",
+"Text file" => "Tekstbestand",
+"Folder" => "Map",
+"From the web" => "Van het internet",
 "Upload" => "Upload",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!",
 "Name" => "Naam",
index 075a3da07fe23b25f473dc0dab59342f144d54fa..d110f52ab1d78b3c09ab96a0137e806396820ac3 100644 (file)
@@ -7,6 +7,10 @@
 "Missing a temporary folder" => "Brakuje folderu tymczasowego",
 "Files" => "Pliki",
 "Maximum upload size" => "Maksymalna wielkość przesyłanego pliku",
+"New" => "Nowy",
+"Text file" => "Plik tekstowy",
+"Folder" => "Katalog",
+"From the web" => "Z Internetu",
 "Upload" => "Prześlij",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Nic tu nie ma. Prześlij jakieś pliki!",
 "Name" => "Nazwa",
index 65ce6953ad0b49e60deeaee95dba8c3df7a71faf..9d8d6e2d5df6fefd638a3dfedbfeedaab44fc74f 100644 (file)
@@ -7,6 +7,10 @@
 "Missing a temporary folder" => "Lipsă folder temporar",
 "Files" => "Fișiere",
 "Maximum upload size" => "Dimensiunea maximă",
+"New" => "Nou",
+"Text file" => "Fișier text",
+"Folder" => "Dosar",
+"From the web" => "De pe internet",
 "Upload" => "Încarcă",
 "Nothing in here. Upload something!" => "Nici un fișier, încarcă ceva!",
 "Name" => "Nume",
index b75b28bf1cdf03a02b91ba5ee35a04a3a2d6aeed..3a0c6c28dc6cbe2ac59fa0a8140b1ae2957867b2 100644 (file)
@@ -31,3 +31,8 @@ file_filter = <lang>/settings.po
 source_file = templates/settings.pot
 source_lang = en
 
+[owncloud.gallery]
+file_filter = <lang>/gallery.po
+source_file = templates/gallery.pot
+source_lang = en
+
index c24233afb2966a76e297293d5c1bbd11f214d563..ae7fed1101f19228ea25a0cfca55175521d7dcc9 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr "هذا الحدث ينتهي قبل أن يبدأ"
 msgid "There was a database fail"
 msgstr "خطأ في قاعدة البيانات"
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "إسبوع"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "شهر"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "قائمة"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "اليوم"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "الجداول الزمنية"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "لم يتم قراءة الملف بنجاح."
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "جدول زمني جديد"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "عادل الجدول الزمني"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "الاسم المرئي"
 
@@ -575,36 +575,36 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "وصف الحدث"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr "إدخال ملف Ical"
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
-msgstr "كيفية إدخال ملف جدول زمني ؟"
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
-msgstr "إدخال معلومات إلى جدول زمني حالي"
-
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
-msgstr "إدخال معلومات إلى جدول زمني جديد"
-
-#: templates/part.import.php:10
 msgid "Please choose the calendar"
 msgstr "الرجاء إختر الجدول الزمني"
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "إدخال"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
-msgstr "الرجوع"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
-msgstr "الرجاء إملء الخانات"
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
index 5f67130cd91fa052f335dc8333b5a5f33d8e428e..1a01a858a489b47469a941abb856cbcb2bc45ad0 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "هذا ليس دفتر عناوينك."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "هذا ليس دفتر عناوينك."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "لم يتم العثور على الشخص."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "لم يتم قراءة ال vCard بنجاح."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "عنوان"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "الهاتف"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "البريد الالكتروني"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "المؤسسة"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "الفيديو"
 msgid "Pager"
 msgstr "الرنان"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr ".هذا ليس من معارفي"
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "هذا الكرت ليس متلائم مع نظام ال RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "لا يحتوي هذا الكرت على صورة."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "أضف شخص "
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "مجموعة"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "الاسم"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "العنوان البريدي"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "إضافة"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "شارع"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "المدينة"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "المنطقة"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "رقم المنطقة"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "البلد"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "أضف شخص "
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "الهاتف"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/ar/gallery.po b/l10n/ar/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..71c534a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 7369aa683584301aea3b15636cb6e39a367481a0..9da48896a4c4eefc5fd30c5a806c007aaea3651b 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,321 +18,403 @@ msgstr ""
 "Language: bg_BG\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Проблем с идентификацията"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Часовата зона е сменена"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Невалидна заявка"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Календар"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Не се повтаря"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Дневно"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Седмично"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Всеки делничен ден"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Двуседмично"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Месечно"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Годишно"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Всички дни"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Неделя"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "Понеделник"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Вторник"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Сряда"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "Четвъртък"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "Петък"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "Събота"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Нед."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Пон."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Втр."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Сря."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Чет."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Пет."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Съб."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "Януари"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "Февруари"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "Март"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "Април"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Май"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "Юни"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "Юли"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "Август"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "Септември"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "Октомври"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "Ноември"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "Декември"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Ян."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Фв."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Март"
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Апр."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Юни"
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Юли"
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Авг."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Сеп."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Ð´Ð½Ð¸"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Окт."
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Ð\9dое."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Ð\97аглавие"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Дек."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Седмица"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Седмици"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Ден"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Седмица"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Месец"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Днес"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Календари"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Възникна проблем с разлистването на файла."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Изберете активен календар"
@@ -351,12 +433,11 @@ msgid "Download"
 msgstr "Изтегляне"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Промяна"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Екранно име"
 msgid "Active"
 msgstr "Активен"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Цвят на календара"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Продължи"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Промяна на събитие"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Заглавие"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Наименование"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Локация"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Локация"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Целодневно събитие"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повтори"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Присъстващи"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Локация"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Локация"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Описание"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Ново събитие"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часова зона"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
index ebddb13914021e295161e9078e813b29152af213..35a16c1e21374cba9eff64887065175ec91232c9 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,50 @@ msgstr ""
 "Language: bg_BG\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr ""
@@ -25,29 +69,25 @@ msgstr ""
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr ""
@@ -84,6 +124,10 @@ msgstr ""
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr ""
@@ -96,68 +140,64 @@ msgstr ""
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
+msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr ""
 
@@ -166,7 +206,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -188,15 +227,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -235,4 +282,8 @@ msgstr ""
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/bg_BG/gallery.po b/l10n/bg_BG/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e52c69a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index f535d8d1170c015396c223ce553bf1a61aa74235..a91a65cac49659ae97adea173eb51d8c97125bdc 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
+#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,351 +18,432 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Error d'autenticació"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Nova zona horària:"
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr ""
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "La zona horària ha canviat"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Sol.licitud no vàlida"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendari"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Calendari erroni"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Aniversari"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Feina"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Trucada"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clients"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Remitent"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Vacances"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Idees"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Viatge"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Sant"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Reunió"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altres"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Personal"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projectes"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntes"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Feina"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "No es repeteix"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Diari"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Mensual"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Cada setmana"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Bisetmanalment"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensualment"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Cada any"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Tot el dia"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "per aparicions"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Diumenge"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "per data"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "per dia del mes"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "per dia de la setmana"
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr "Dilluns"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dimarts"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Dimecres"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr "Dijous"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr "Divendres"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr "Dissabte"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "dg."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Diumenge"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "dl."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr "esdeveniments la setmana del mes"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "dm."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "primer"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "dc."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "segon"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "dj."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "tercer"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "dv."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "quart"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "ds."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "cinquè"
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "últim"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr "Gener"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr "Febrer"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr "Març"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr "Maig"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr "Juny"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr "Juliol"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr "Desembre"
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "per data d'esdeveniments"
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "per ahir(s)"
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "per número(s) de la setmana"
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "per dia del mes"
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "No és una sèrie"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Cal."
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Tot el dia"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Els camps que falten"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Des de la data"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Des de l'hora"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Fins a la data"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Fins a l'hora"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "L'esdeveniment acaba abans que comenci"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Hi ha un error de base de dades"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Setmana"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#: templates/calendar.php:54
+msgid "List"
+msgstr "Llista"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Today"
+msgstr "Avui"
+
+#: templates/calendar.php:60
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendaris"
+
+#: templates/calendar.php:78
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "S'ha produït un error en analitzar el fitxer."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "dg."
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "dl."
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "dt."
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "dc."
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "dj."
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "dv."
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "ds."
+
+#: templates/lAfix.php:28
 msgid "Jan."
 msgstr "gen."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:29
 msgid "Feb."
 msgstr "febr."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:30
 msgid "Mar."
 msgstr "març"
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:31
 msgid "Apr."
 msgstr "abr."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:32
 msgid "May."
-msgstr ""
+msgstr "maig"
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:33
 msgid "Jun."
 msgstr "juny"
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:34
 msgid "Jul."
 msgstr "jul."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:35
 msgid "Aug."
 msgstr "ag."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:36
 msgid "Sep."
 msgstr "set."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:37
 msgid "Oct."
 msgstr "oct."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:38
 msgid "Nov."
 msgstr "nov."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:39
 msgid "Dec."
 msgstr "des."
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Setmana"
-
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Setmanes"
-
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
-
-#: templates/calendar.php:52
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: templates/calendar.php:53
-msgid "List"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:58
-msgid "Today"
-msgstr "Avui"
-
-#: templates/calendar.php:59
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendaris"
-
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: templates/calendar.php:169
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr "S'ha produït un error en analitzar el fitxer."
-
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Seleccioneu calendaris actius"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendari nou"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç CalDav"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Baixa"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Esborra"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendari nou"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Mostra el nom"
 msgid "Active"
 msgstr "Actiu"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Color del calendari"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Desa"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
-msgstr "Tramet"
+msgstr "Envia"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel·la"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Edició d'un esdeveniment"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Exporta"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Títol de l'esdeveniment"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Ubicació de l'esdeveniment"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu categoria"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Esdeveniment de tot el dia"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Des de"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Fins a"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opcions avançades"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
-msgstr "Repeteix"
+msgstr "Repetició"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Dies de la setmana seleccionats"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Seleccionar dies"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr "i dies d'esdeveniment de l'any."
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr "i dies d'esdeveniment del mes."
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Seleccionar mesos"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Seleccionar setmanes"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr "i setmanes d'esdeveniment de l'any."
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Interval"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Final"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "aparicions"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Ubicació de l'esdeveniment"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Assistents"
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Descripció de l'esdeveniment"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Escolliu el calendari"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Crea un nou esdeveniment"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zona horària"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Comprova sempre en els canvis de zona horària"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Format de temps"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Adreça de sincronització del calendari CalDAV:"
+
 
index f463226b4362ed7a558b0a211a0bc1ffeaa33ba2..28a7aa018f8871707cf2e4717f289386c28211b3 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
+#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces"
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces"
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "No s'ha trobat el contacte."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "No s'ha pogut llegir la vCard"
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adreça"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telèfon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Correu electrònic"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organització"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Vídeo"
 msgid "Pager"
 msgstr "Paginador"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Aquest contacte no és vostre."
@@ -97,88 +141,83 @@ msgstr "Aquesta targeta no és compatible amb RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Aquesta targeta no conté foto."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
-msgstr "Afegeix un contacte"
+msgstr "Afegiu un contacte"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Adreça Postal"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Addicional"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Carrer"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Ciutat"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Comarca"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Codi postal"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Crea un contacte"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
 msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Escolliu una llibreda d'adreces activa"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Nova llibreta d'adreces"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç CardDav"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Baixa"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Edit"
@@ -189,36 +228,44 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
 #: templates/part.details.php:3
-msgid "Delete contact"
+msgid "Download contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Elimina el contacte"
+
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Nom a mostrar"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Actiu"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Desa"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Envia"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:30
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel·la"
 
 #: templates/part.property.php:3
 msgid "Birthday"
@@ -226,7 +273,7 @@ msgstr "Aniversari"
 
 #: templates/part.property.php:23
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferit"
 
 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
 msgid "Phone"
@@ -234,6 +281,10 @@ msgstr "Telèfon"
 
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
 msgstr ""
 
 
index cf30bb6af45e4f70f661ec76333fb2c0168a15c0..adce94682bfe88e5af63a437cc7985cb925bf2b3 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
+#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 
 #: lostpassword/index.php:24
 msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Restableix la contrasenya d'Owncloud"
 
 #: lostpassword/templates/email.php:1
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {enllaç}"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Sol·licitat"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
 msgid "Login failed!"
-msgstr "No s'ha pogut entrar"
+msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
 #: templates/login.php:8
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
 msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pàgina d'inici de sessió"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
 msgid "New password"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Contrasenya nova"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
 msgid "Reset password"
-msgstr "Reinicialitza contrasenya"
+msgstr "Reinicialitza la contrasenya"
 
 #: strings.php:5
 msgid "Personal"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ajuda"
 
 #: templates/404.php:12
 msgid "Cloud not found"
-msgstr "No s'ha trobat el núvol"
+msgstr "No s'ha trobat al núvol"
 
 #: templates/installation.php:20
 msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Acaba la configuració"
 
 #: templates/layout.guest.php:35
 msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "serveis web controlats per vós"
 
 #: templates/layout.user.php:34
 msgid "Log out"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "recorda'm"
 
 #: templates/login.php:16
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Inici de sessió"
 
 #: templates/logout.php:1
 msgid "You are logged out."
index 8427ff069a7bbe63c45fdd0b62ecf50396f9d15e..5fe59dd672a38bb588c4ece15f53fb5c57f62b5e 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
+#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Mida màxima de pujada"
 
 #: templates/index.php:7
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou"
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer de text"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "Des de la web"
 
 #: templates/index.php:22
 msgid "Upload"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Nom"
 
 #: templates/index.php:45
 msgid "Download"
-msgstr "Descarrega"
+msgstr "Baixa"
 
 #: templates/index.php:49
 msgid "Size"
@@ -110,6 +110,6 @@ msgid ""
 "on this server."
 msgstr ""
 "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada "
-"d'aquest servidor"
+"del servidor"
 
 
diff --git a/l10n/ca/gallery.po b/l10n/ca/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b2c6ad5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 16747902ae776e843c5aef312a4ef856a190ea7e..9467158bd2f34caa5824a3785cc413a52c5754f2 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
+#   <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "el correu electrònic ha canviat"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "S'ha canviat l'idioma"
 
 #: templates/admin.php:13
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell de registres"
 
 #: templates/apps.php:8
 msgid "Add your application"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "- amb llicència"
 
 #: templates/apps.php:23
 msgid "by"
-msgstr "per"
+msgstr "de"
 
 #: templates/help.php:8
 msgid "Ask a question"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Feu una pregunta"
 
 #: templates/help.php:20
 msgid "Problems connecting to help database."
-msgstr "Problemes per connectar-se a la base de dades d'ajuda."
+msgstr "Problemes per connectar amb la base de dades d'ajuda."
 
 #: templates/help.php:21
 msgid "Go there manually."
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya"
 
 #: templates/personal.php:15
 msgid "Current password"
-msgstr "contrasenya actual"
+msgstr "Contrasenya actual"
 
 #: templates/personal.php:16
 msgid "New password"
@@ -100,19 +100,19 @@ msgstr "mostra"
 
 #: templates/personal.php:18
 msgid "Change password"
-msgstr "canvia la contrasenya"
+msgstr "Canvia la contrasenya"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correu electrònic"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Correu electrònic"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Ompliu el correu electrònic per activar la recuperació de contrasenya"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Idioma"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Ajudeu-nos amb la traducció"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Crea"
 
 #: templates/users.php:33
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Quota"
 
 #: templates/users.php:58
 msgid "Delete"
index 071b0bde7117c1e74cc20e45c65a63a803aeea24..fc658fb75fa264765435b444c73987baa3409d63 100644 (file)
@@ -3,13 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,448 +19,620 @@ msgstr ""
 "Language: cs_CZ\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr ""
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr ""
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Nová časová zóna:"
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
-msgstr ""
+msgstr "Časová zóna byla změněna"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "Chybný požadavek"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendář"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Nesprávný kalendář"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Narozeniny"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovní"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Volat"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienti"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Doručovatel"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdniny"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Nápady"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Jubileum"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Schůzka"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Další"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Osobní"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekty"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazy"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Práce"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Neopakuje se"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Denně"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Týdně"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Každý všední den"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Jednou za dva týdny"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Měsíčně"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Ročně"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "podle výskytu"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "podle data"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "podle dne v měsíci"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "podle dne v týdnu"
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Pondělí"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Úterý"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Středa"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Čtvrtek"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Pátek"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sobota"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr "týdenní události v měsíci"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "první"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "druhý"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "třetí"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "čtvrtý"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "pátý"
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "poslední"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Leden"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Únor"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Břeyen"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Duben"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Květen"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Červen"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Červenec"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Srpen"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Září"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Říjen"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Listopad"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Prosinec"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "podle data události"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "po dni (dnech)"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "podle čísel týdnů"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "podle dne a měsíce"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Není zařazeno"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr ""
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr ""
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Kal."
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Celý den"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Chybějící pole"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Od data"
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Od"
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Do data"
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Do"
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Akce končí před zahájením"
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Chyba v databázi"
 
 #: templates/calendar.php:52
-msgid "Month"
-msgstr ""
+msgid "Week"
+msgstr "týden"
 
 #: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr "měsíc"
+
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "dnes"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendáře"
 
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při převodu souboru"
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "Ne"
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "Po"
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "Út"
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "St"
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "Čt"
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "Pá"
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "So"
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr "Led."
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr "Úno."
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr "Bře."
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr "Dub."
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr "Kvě."
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr "Čer."
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr "Čec."
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Srp."
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr "Zář."
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr "Říj."
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr "Lis."
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr "Pro."
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat aktivní kalendář"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Nový kalendář"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz CalDav"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editovat"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Nový kalendář"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Editovat kalendář"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazené jméno"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva kalendáře"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Storno"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
-msgstr ""
+msgstr "Editovat událost"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr ""
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Název události"
 
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte kategorii"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
-msgstr ""
+msgstr "Celodenní událost"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "od"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "do"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Pokročilé volby"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
+msgstr "Opakovat"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Vybrat dny v týdnu"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Vybrat dny"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr "a denní události v roce"
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr "a denní události v měsíci"
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Vybrat měsíce"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Vybrat týdny"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr "a týden s událostmi v roce"
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Interval"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Konec"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "výskyty"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Umístění"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Místo konání události"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Popis události"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Zvolte prosím kalendář"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:89
-msgid "Description of the Event"
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit novou událost"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Časové pásmo"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Zkontrolujte vždy změny časového pásma"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Formát času"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Adresa pro synchronizaci kalendáře CalDAV:"
 
 
index 3bf09f0a1af6e1242e6db3cf7cfc8de914a3cb48..8470cde9daaf7c8e049511674bc6d5a4c38e6f9b 100644 (file)
@@ -4,13 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
-# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011.
+# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,50 @@ msgstr ""
 "Language: cs_CZ\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Toto není Váš adresář."
@@ -27,29 +71,25 @@ msgstr "Toto není Váš adresář."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontakt nebyl nalezen."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard nelze přečíst."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informace o vCard je nesprávná. Obnovte stránku, prosím."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizace"
@@ -86,6 +126,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Toto není Váš kontakt."
@@ -98,88 +142,83 @@ msgstr "Tato karta není kompatibilní s RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Tato karta neobsahuje foto"
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Přidat kontakt"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "PO box"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Rozšířené"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Ulice"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Město"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Kraj"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "PSČ"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Vytvořit kontakt"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
 msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte aktivní adresář"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Nový adresář"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz CardDav"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stažení"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Edit"
@@ -190,36 +229,44 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
 #: templates/part.details.php:3
-msgid "Delete contact"
+msgid "Download contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
+
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazené jméno"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:30
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Storno"
 
 #: templates/part.property.php:3
 msgid "Birthday"
@@ -227,7 +274,7 @@ msgstr "Narozeniny"
 
 #: templates/part.property.php:23
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferovaný"
 
 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
 msgid "Phone"
@@ -235,6 +282,10 @@ msgstr "Telefon"
 
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
 msgstr ""
 
 
index 1aa44c40cd72a34171eaebf7e6b0c280c5867303..d395875fb84c8e395eaeb1dbe5227e7953593000 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
-# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011.
+# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
 
 #: lostpassword/index.php:24
 msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset hesla Owncloud"
 
 #: lostpassword/templates/email.php:1
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo vyresetujete použitím následujícího odkazu: {link}"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Vaše heslo bylo obnoveno"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
 msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "Na stránku přihlášení"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
 msgid "New password"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Dokončit instalaci"
 
 #: templates/layout.guest.php:35
 msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou"
 
 #: templates/layout.user.php:34
 msgid "Log out"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "zapamatovat si"
 
 #: templates/login.php:16
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
 
 #: templates/logout.php:1
 msgid "You are logged out."
index 883d1a427f92b655002e4fade38c765a0b828f0a..6c775ed9703db5a9511c1d0bbcb9c8f5c4d0c00c 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011.
+# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Maximální velikost ukládaných souborů"
 
 #: templates/index.php:7
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Textový soubor"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "Z webu"
 
 #: templates/index.php:22
 msgid "Upload"
diff --git a/l10n/cs_CZ/gallery.po b/l10n/cs_CZ/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0f3acea
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index dbcea3a216bfbfd2841b0da5ecc60d53fb4916ee..0787bfd9ebd01b503d29c03773c07c521ff10b96 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
-# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011.
+# Martin  <fireball@atlas.cz>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Martin <fireball@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "email změněn"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Jazyk byl změněn"
 
 #: templates/admin.php:13
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Úroveň logu"
 
 #: templates/apps.php:8
 msgid "Add your application"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Změnit heslo"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše email adresa"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Pro povolení změny hesla vyplňte email adresu"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Jazyk"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc s překladem"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Vytvořit"
 
 #: templates/users.php:33
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Kvóta"
 
 #: templates/users.php:58
 msgid "Delete"
index f78c8d1a810f959dfcc9c931e5137fc29191b7d9..607272c5aea25dcc9bd66e8e4324296cc0295b01 100644 (file)
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 #   <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011, 2012.
 # Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,324 +20,406 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Godkendelsesfejl"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Ny tidszone:"
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr "Forkert kalender"
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Tidszone ændret"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Ugyldig forespørgsel"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Forkert kalender"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fødselsdag"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr "Forretning"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr "Ring"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr "Kunder"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Leverance"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr "Helligdage"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr "Ideér"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr "Rejse"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr "Jubilæum"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr "Møde"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr "Andet"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr "Privat"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekter"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr "Spørgsmål"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr "Arbejde"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Gentages ikke"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Daglig"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ugentlig"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Alle hverdage"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "Bi-Ugentligt"
+msgstr "Hver anden uge"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
-msgstr "Månedlige"
+msgstr "Månedlig"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Årlig"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "aldrig"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Hele dagen"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "efter forekomster"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "efter dato"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "efter dag i måneden"
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "efter ugedag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr "Mandag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tirsdag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Onsdag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Søn."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "øndag"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Man."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Tir."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "første"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Ons."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "anden"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Tor."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "tredje"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Fre."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "fjerde"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Lør."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "femte"
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "sidste"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "efter begivenheders dato"
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "efter ugenummer/-numre"
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "efter dag og måned"
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Ikke en array"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Kal."
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Hele dagen"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Manglende felter"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Fra dato"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Fra tidspunkt"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Til dato"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Til tidspunkt"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Begivenheden slutter, inden den begynder"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Der var en fejl i databasen"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Uge"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr "Måned"
+
+#: templates/calendar.php:54
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: templates/calendar.php:60
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendere"
+
+#: templates/calendar.php:78
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Der opstod en fejl under gennemlæsning af filen."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "Søn."
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "Man."
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "Tir."
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "Ons."
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "Tor."
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "Fre."
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "Lør."
+
+#: templates/lAfix.php:28
 msgid "Jan."
 msgstr "Jan."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:29
 msgid "Feb."
 msgstr "Feb."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:30
 msgid "Mar."
 msgstr "Mar."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:31
 msgid "Apr."
 msgstr "Apr."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:32
 msgid "May."
 msgstr "Maj."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:33
 msgid "Jun."
 msgstr "Jun."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:34
 msgid "Jul."
 msgstr "Jul."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:35
 msgid "Aug."
 msgstr "Aug."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:36
 msgid "Sep."
-msgstr "Sep."
+msgstr "Sept."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:37
 msgid "Oct."
-msgstr "Oct."
+msgstr "Okt."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:38
 msgid "Nov."
 msgstr "Nov."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:39
 msgid "Dec."
 msgstr "Dec."
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Uge"
-
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Uger"
-
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr "Mere før {startdate}"
-
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr "Mere efter {enddate}"
-
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: templates/calendar.php:52
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
-
-#: templates/calendar.php:53
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: templates/calendar.php:58
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: templates/calendar.php:59
-msgid "Calendars"
-msgstr "Kalendere"
-
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: templates/calendar.php:169
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr "Der opstod en fejl under gennemlæsning af filen."
-
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
-msgstr "Vælg aktiv kalendere"
+msgstr "Vælg aktive kalendere"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
@@ -345,21 +428,20 @@ msgstr "Ny Kalender"
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr "CalDav Link"
+msgstr "CalDav-link"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Hent"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
@@ -371,96 +453,187 @@ msgstr "Rediger kalender"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr "Visningsnavn"
+msgstr "Visnavn"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:23
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
-msgstr "Kalender farve"
+msgstr "Kalenderfarve"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Send"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+msgstr "Annuller"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Redigér en begivenhed"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Titel på begivenheden"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Sted"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Placering af begivenheden"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr "Vælg kategori"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Heldagsarrangement"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Deltagere"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Vælg ugedage"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Vælg dage"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Vælg måneder"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Vælg uger"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Interval"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Afslutning"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "forekomster"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Sted"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Placering af begivenheden"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Beskrivelse af begivenheden"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Vælg venligst kalender"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Opret en ny begivenhed"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidszone"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Check altid efter ændringer i tidszone"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Tidsformat"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24T"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12T"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Synkroniseringsadresse til CalDAV:"
+
 
index 9d69617ac47cb7e6013ba2926f60f6e17df745d2..7a69003bd971568a7e0cff7cbd9d74bbbc2b9d09 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 #   <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
-# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011.
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011, 2012.
 # Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,50 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Dette er ikke din adressebog."
@@ -28,29 +72,25 @@ msgstr "Dette er ikke din adressebog."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontaktperson kunne ikke findes."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Kunne ikke læse vCard."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informationen om vCard er forkert. Genindlæs siden."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
@@ -87,6 +127,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Personsøger"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Dette er ikke din kontaktperson."
@@ -99,88 +143,83 @@ msgstr "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Dette kort indeholder ikke et foto."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Tilføj kontaktperson"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postboks"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Udvidet"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Vej"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Ny kontaktperson"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
 msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg aktive adressebøger"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ny adressebog"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CardDav-link"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Edit"
@@ -191,36 +230,44 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #: templates/part.details.php:3
-msgid "Delete contact"
+msgid "Download contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Slet kontaktperson"
+
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Vist navn"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gem"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Gem"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:30
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
 
 #: templates/part.property.php:3
 msgid "Birthday"
@@ -228,7 +275,7 @@ msgstr "Fødselsdag"
 
 #: templates/part.property.php:23
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Foretrukken"
 
 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
 msgid "Phone"
@@ -236,6 +283,10 @@ msgstr "Telefon"
 
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
+msgstr "Opdater"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
 msgstr ""
 
 
index e2a57581e7f7fbd87ccb5a10b49449bb12c768cd..f24a20c6b167444da92917a94c5d644714ec71a1 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 #   <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
-# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011.
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011, 2012.
 # Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 
 #: lostpassword/index.php:24
 msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil adgangskode til Owncloud"
 
 #: lostpassword/templates/email.php:1
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend følgende link til at nulstille din adgangskode: {link}"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Dit kodeord blev nulstillet"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
 msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "Til login-side"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
 msgid "New password"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Afslut opsætning"
 
 #: templates/layout.guest.php:35
 msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "Webtjenester under din kontrol"
 
 #: templates/layout.user.php:34
 msgid "Log out"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "husk"
 
 #: templates/login.php:16
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Log ind"
 
 #: templates/logout.php:1
 msgid "You are logged out."
index af2561b7e24697094d97c0a95622b3415d5a9452..c7fc915834a2a2f2558b22c1126e663e1360e4a2 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011.
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011, 2012.
 # Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Maksimal upload-størrelse"
 
 #: templates/index.php:7
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstfil"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappe"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "Fra nettet"
 
 #: templates/index.php:22
 msgid "Upload"
diff --git a/l10n/da/gallery.po b/l10n/da/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f763cf8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index ee508eab2642bd11c4afa65d0f0327fc94906401..0882ebc94e72699dd9f2a2b1503d57ce64033ecb 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 #   <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
-# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011.
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011, 2012.
 # Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 22:44+0000\n"
+"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "email ændret"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Sprog ændret"
 
 #: templates/admin.php:13
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Log-niveau"
 
 #: templates/apps.php:8
 msgid "Add your application"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Skift kodeord"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Din emailadresse"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast en emailadresse for at kunne få påmindelse om adgangskode"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Sprog"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp med oversættelsen"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Ny"
 
 #: templates/users.php:33
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Kvote"
 
 #: templates/users.php:58
 msgid "Delete"
index a75ca864a1b92f7dd93e663ca2d8e29af234c9bf..786f0329267661da000678a06eb61bdcc39d98bc 100644 (file)
@@ -3,15 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+#   <admin@s-goecker.de>, 2011.
+#   <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011, 2012.
 # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
 # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,321 +21,403 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Anmeldefehler"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Neue Zeitzone:"
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr "Falscher Kalender"
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Zeitzone geändert"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Anfragefehler"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Falscher Kalender"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geburtstag"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr "Geschäftlich"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr "Anruf"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr "Kunden"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
 msgstr "Lieferant"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr "Urlaub"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr "Ideen"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr "Reise"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr "Jubiläum"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr "Treffen"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr "Anderes"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr "Persönlich"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekte"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr "Fragen"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr "Arbeit"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "einmalig"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "täglich"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "wöchentlich"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "jeden Wochentag"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "jede zweite Woche"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "monatlich"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "jährlich"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr "Kein Feld"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "niemals"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Ganztags"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "nach Vorkommen"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "nach Datum"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "an einem Monatstag"
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "an einem Wochentag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Son."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Mon."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr "Woche des Monats vom Termin"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Die."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "erste"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Mit."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "zweite"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Don."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "dritte"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Fre."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "vierte"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Sam."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "fünfte"
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan."
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Feb."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "bei Tag des Termins"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Mär."
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "an einem Tag des Jahres"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Apr."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "an einer Wochennummer"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
-msgstr "Mai"
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "an einer Tag und Monats Kombination"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Jun."
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Kein Feld"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul."
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Aug."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Kal."
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Sep."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Ganztags"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Okt."
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "fehlende Felder"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Dez."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Startdatum"
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Woche"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Startzeit"
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Enddatum"
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr "Mehr vor {startdate}"
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Endzeit"
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr "Mehr nach {enddate}"
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Der Termin hört auf, bevor er angefangen hat."
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Tag"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Datenbankfehler"
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Woche"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalender"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Fehler beim Einlesen der Datei."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Aktive Kalender wählen"
@@ -352,14 +436,13 @@ msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
@@ -377,90 +460,181 @@ msgstr "Anzeigename"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Kalenderfarbe"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Bestätigen"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Ereignis bearbeiten"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Name"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Ort"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr "Kategorie auswählen"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Ganztägiges Ereignis"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "von"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "bis"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Erweiterte Optionen"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "wiederholen"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Teilnehmer"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Wochentage auswählen"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Tage auswählen"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr "und den Tag des Jahres vom Termin"
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr "und den Tag des Monats vom Termin"
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Monate auswählen"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Wochen auswählen"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr "und den Tag des Jahres vom Termin"
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Intervall"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Ende"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "Vorkommen"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Ort"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Bitte wählen Sie den Kalender."
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Neues Ereignis"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zeitzone"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "immer die Zeitzone überprüfen"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Zeitformat"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Kalender CalDAV Synchronisationsadresse:"
+
 
index a85b6c5f1e4834fb654aad81c26874972e3afe88..97bc43aa3d56a98b3aabb0d932d29b903aea6ce1 100644 (file)
@@ -6,12 +6,13 @@
 #   <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011.
 # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
 # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
+#   <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +21,50 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Dies ist nicht dein Adressbuch."
@@ -28,30 +73,26 @@ msgstr "Dies ist nicht dein Adressbuch."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontakt konnte nicht gefunden werden."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard konnte nicht gelesen werden."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
@@ -88,6 +129,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Dies ist nicht dein Kontakt."
@@ -100,88 +145,83 @@ msgstr "Diese Karte ist nicht RFC-kompatibel."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Diese Karte enthält kein Foto."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Kontakt hinzufügen"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postfach"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Straße"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Stadt"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Postleitzahl"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Kontakt erstellen"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
 msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive Adressbücher auswählen"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Adressbuch"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CardDav Link"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Edit"
@@ -192,36 +232,44 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 #: templates/part.details.php:3
-msgid "Delete contact"
+msgid "Download contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Kontakt löschen"
+
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigename"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Eintragen"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:30
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
 
 #: templates/part.property.php:3
 msgid "Birthday"
@@ -229,7 +277,7 @@ msgstr "Geburtstag"
 
 #: templates/part.property.php:23
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Bevorzugt"
 
 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
 msgid "Phone"
@@ -237,6 +285,10 @@ msgstr "Telefon"
 
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
 msgstr ""
 
 
index 97a3d5762117dc24fabb27e6904c629684cf3f6c..b9769babd01c16b78a6a9e82ffc90e2ae36cc53f 100644 (file)
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
 # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
+#   <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: piccobello <nelsonfritsch@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,11 +60,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Text Datei"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ordner"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
diff --git a/l10n/de/gallery.po b/l10n/de/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..64f9f99
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 33f745e2687bcf08efd8cfaa649d746061439736..9db3b4cec9d640b8bf9e53e39c6a6e1b59972dae 100644 (file)
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 #   <admin@s-goecker.de>, 2011.
 # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
+#   <nelsonfritsch@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: piccobello <nelsonfritsch@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail wurde geändert"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -105,15 +106,17 @@ msgstr "Passwort ändern"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
 msgstr ""
+"Tragen Sie eine E-Mail Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu "
+"aktivieren"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -121,7 +124,7 @@ msgstr "Sprache"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Helfen Sie bei der Übersetzung"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
index 15e4e959f34f88fcc718e6959efc1fa819923b2f..dd0c8352f9bd97be0c1de20debbdb61665671e8b 100644 (file)
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
+#   <christosvas@in.gr>, 2011.
+# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,321 +19,403 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Σφάλμα ταυτοποίησης"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Νέα ζώνη ώρας:"
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr "Λάθος ημερολόγιο"
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Η ζώνη ώρας άλλαξε"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Μη έγκυρο αίτημα"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Ημερολόγιο"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Λάθος ημερολόγιο"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr "Γενέθλια"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr "Επιχείρηση"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr "Κλήση"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr "Πελάτες"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Παραδώσας"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr "Διακοπές"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr "Ιδέες"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr "Ταξίδι"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Γιορτή"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Συνάντηση"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr "Άλλο"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr "Προσωπικό"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr "Έργα"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr "Ερωτήσεις"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr "Εργασία"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Καθημερινά"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Εβδομαδιαία"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Κάθε μέρα"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Δύο φορές την εβδομάδα"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Μηνιαία"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Ετήσια"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr "Δεν είναι μια σειρά"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "ποτέ"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Î\9fλοήμεÏ\81ο"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "καÏ\84ά Ï\83Ï\85Ï\87νÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Κυριακή"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "κατά ημερομηνία"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "κατά ημέρα"
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "κατά εβδομάδα"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr "Δευτέρα"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Τρίτη"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Τετάρτη"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr "Πέμπτη"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr "Παρασκευή"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr "Σάββατο"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Κυρ."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Κυριακή"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Δευτ."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr "συμβάντα της εβδομάδας του μήνα"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Τρ."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "πρώτο"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "ΤεÏ\84."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "δεÏ\8dÏ\84εÏ\81ο"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Πέμ."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "τρίτο"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Παρ."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "τέταρτο"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Σάβ."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "πέμπτο"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "τελευταίο"
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr "Ιανουάριος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr "Φεβρουάριος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr "Μάρτιος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr "Απρίλιος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Μάιος"
+msgstr "Μάϊος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr "Ιούνιος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr "Ιούλιος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr "Αύγουστος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr "Σεπτέμβριος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr "Οκτώβριος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr "Νοέμβριος"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr "Δεκέμβριος"
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "κατά ημερομηνία συμβάντων"
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "κατά ημέρα(ες) του έτους"
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "κατά εβδομάδα(ες)"
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "κατά ημέρα και μήνα"
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Δεν είναι μια σειρά"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Ημερ."
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Ολοήμερο"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Πεδία που λείπουν"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Από Ημερομηνία"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Από Ώρα"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Έως Ημερομηνία"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Έως Ώρα"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Το γεγονός ολοκληρώνεται πριν από την έναρξή του"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Υπήρξε σφάλμα στη βάση δεδομένων"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Εβδομάδα"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr "Μήνας"
+
+#: templates/calendar.php:54
+msgid "List"
+msgstr "Λίστα"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Today"
+msgstr "Σήμερα"
+
+#: templates/calendar.php:60
+msgid "Calendars"
+msgstr "Ημερολόγια"
+
+#: templates/calendar.php:78
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Υπήρξε μια αποτυχία, κατά την αξιολόγηση του αρχείου."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "Κυρ."
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "Δευτ."
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "Τρι."
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "Τετ."
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "Πέμ."
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "Παρ."
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "Σαβ."
+
+#: templates/lAfix.php:28
 msgid "Jan."
 msgstr "Ιαν."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:29
 msgid "Feb."
 msgstr "Φεβ."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:30
 msgid "Mar."
 msgstr "Μαρ."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:31
 msgid "Apr."
 msgstr "Απρ."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:32
 msgid "May."
-msgstr ""
+msgstr "Μάϊ."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:33
 msgid "Jun."
-msgstr "Ιούν."
+msgstr "Ιον."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:34
 msgid "Jul."
-msgstr "Ιούλ."
+msgstr "Ιολ."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:35
 msgid "Aug."
 msgstr "Αύγ."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:36
 msgid "Sep."
 msgstr "Σεπ."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:37
 msgid "Oct."
 msgstr "Οκτ."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:38
 msgid "Nov."
-msgstr "Î\9dοέ."
+msgstr "Î\9dοε."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:39
 msgid "Dec."
 msgstr "Δεκ."
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Εβδομάδα"
-
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Εβδομάδες"
-
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Ημέρα"
-
-#: templates/calendar.php:52
-msgid "Month"
-msgstr "Μήνας"
-
-#: templates/calendar.php:53
-msgid "List"
-msgstr "Λίστα"
-
-#: templates/calendar.php:58
-msgid "Today"
-msgstr "Σήμερα"
-
-#: templates/calendar.php:59
-msgid "Calendars"
-msgstr "Ημερολόγια"
-
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Ώρα"
-
-#: templates/calendar.php:169
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr "Υπήρχε μια αποτυχία, κατά την ανάλυση του αρχείου."
-
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Επιλέξτε τα ενεργά ημερολόγια"
@@ -344,21 +427,20 @@ msgstr "Νέα Ημερολόγιο"
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση CalDAV"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Λήψη"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
@@ -376,90 +458,181 @@ msgstr "Προβολή ονόματος"
 msgid "Active"
 msgstr "Ενεργό"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Χρώμα ημερολογίου"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Υποβολή"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Επεξεργασία ενός γεγονότος"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "ΤίÏ\84λοÏ\82"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Τίτλος συμβάντος"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Τοποθεσία"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Τοποθεσία συμβάντος"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Κατηγορία"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr "Επιλέξτε κατηγορία"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Ολοήμερο συμβάν"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Από"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Έως"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Παρευρισκόμενοι"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Για προχωρημένους"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Επιλογή ημερών εβδομάδας"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Επιλογή ημερών"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr "και των ημερών του χρόνου που υπάρχουν συμβάντα."
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr "και των ημερών του μήνα που υπάρχουν συμβάντα."
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Επιλογή μηνών"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Επιλογή εβδομάδων"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr "και των εβδομάδων του χρόνου που υπάρουν συμβάντα."
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Τέλος"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "περιστατικά"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Τοποθεσία"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Τοποθεσία συμβάντος"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Περιγραφή του συμβάντος"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το ημερολόγιο"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο συμβάν"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Ζώνη ώρας"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Έλεγοχς πάντα για τις αλλαγές της ζώνης ώρας"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Μορφή ώρας"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24ω"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12ω"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Διεύθυνση για το συγχρονισμού του ημερολογίου CalDAV:"
+
 
index ab36ccdfd3e32c7ca077aed3ee99bd5d5976b410..1eaa6a34b85d9d879a226380c20e5fb1ae9d21ff 100644 (file)
@@ -4,13 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 #   <christosvas@in.gr>, 2011.
-# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
+# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,50 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Αυτό δεν είναι βιβλίο διευθύνσεων σας."
@@ -27,31 +71,27 @@ msgstr "Αυτό δεν είναι βιβλίο διευθύνσεων σας."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Η επαφή δεν μπρόρεσε να βρεθεί."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Η vCard δεν μπορεί να διαβαστεί."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 "Οι πληροφορίες σχετικά με vCard είναι εσφαλμένες. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη "
 "σελίδα."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Διεύθυνση"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Τηλέφωνο"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Οργανισμός"
@@ -88,6 +128,10 @@ msgstr "Βίντεο"
 msgid "Pager"
 msgstr "Βομβητής"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Αυτή δεν είναι επαφή σας."
@@ -100,88 +144,83 @@ msgstr "Αυτή η κάρτα δεν είναι RFC συμβατή."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Αυτή η κάρτα δεν περιέχει φωτογραφία."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Προσθήκη επαφής"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Ομάδα"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Ταχ. Θυρίδα"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Εκτεταμένη"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Οδός"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Πόλη"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Περιοχή"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Τ.Κ."
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Χώρα"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Δημιουργία επαφής"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
 msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τα ενεργά βιβλία διευθύνσεων"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Νέο βιβλίο διευθύνσεων"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεσμος CardDav"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφόρτωση"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Edit"
@@ -192,36 +231,44 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 #: templates/part.details.php:3
-msgid "Delete contact"
+msgid "Download contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Διαγραφή επαφής"
+
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Προβαλόμενο όνομα"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργό"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Καταχώρηση"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:30
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση"
 
 #: templates/part.property.php:3
 msgid "Birthday"
@@ -229,7 +276,7 @@ msgstr "Γενέθλια"
 
 #: templates/part.property.php:23
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Προτιμώμενο"
 
 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
 msgid "Phone"
@@ -237,6 +284,10 @@ msgstr "Τηλέφωνο"
 
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
+msgstr "Ενημέρωση"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
 msgstr ""
 
 
index bf36969732ab39571bd36115b08ad20bd2f210d3..1b3f42e1e0bcfbc21d7c1885b26375f564233ac7 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 #   <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
-# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
+# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +21,12 @@ msgstr ""
 
 #: lostpassword/index.php:24
 msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανέκδοση κωδικού για το Qwncloud"
 
 #: lostpassword/templates/email.php:1
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
+"Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
 msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "Σελίδα εισόδου"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
 msgid "New password"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"
 
 #: templates/layout.guest.php:35
 msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας"
 
 #: templates/layout.user.php:34
 msgid "Log out"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "να με θυμάσαι"
 
 #: templates/login.php:16
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Είσοδος"
 
 #: templates/logout.php:1
 msgid "You are logged out."
index 5f2920a21145a8ccd4b5f47341fbcff1c5365505..aa0c2bd13a48fda1b08b9ce0fcef1da7ec643f32 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
+# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης"
 
 #: templates/index.php:7
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Νέο"
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο κειμένου"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Φάκελος"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "Από τον ιστό"
 
 #: templates/index.php:22
 msgid "Upload"
diff --git a/l10n/el/gallery.po b/l10n/el/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f2a7583
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index ea32c35f4fd8a6d01adf8ee5bed26ed1055d066b..3ca09077e0bf7fceebf7f204dc129aa583a3d75d 100644 (file)
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 #   <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
-# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
+# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "το email άλλαξε"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Η γλώσσα άλλαξε"
 
 #: templates/admin.php:13
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Επίπεδο καταγραφής"
 
 #: templates/apps.php:8
 msgid "Add your application"
@@ -105,15 +105,17 @@ msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Το διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
 msgstr ""
+"Συμπληρώστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενεργοποιηθεί ή "
+"ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "Γλώσσα"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Βοηθήστε στην μετάφραση"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Δημιουργία"
 
 #: templates/users.php:33
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Αναλογία χώρου"
 
 #: templates/users.php:58
 msgid "Delete"
index a3701a0334833dfb69a05689036115ab606915eb..94b0b0af305576872dacd6755649d7673a3ae5f5 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: mctpyt <mstreet@kde.org.ar>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr "La okazaĵo finas antaŭ komenci"
 msgid "There was a database fail"
 msgstr "Datumbaza malsukceso okazis"
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "Semajno"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Monato"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Listo"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Hodiaŭ"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalendaroj"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Malsukceso okazis dum analizo de la dosiero."
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Nova kalendaro"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "Redakti la kalendaron"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "Montrota nomo"
 
@@ -575,36 +575,36 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "Okazaĵopriskribo"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr "Enporti Ical-dosieron"
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
-msgstr "Kiel enporti la novan kalendaron?"
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
-msgstr "Enporti en estantan kalendaron"
-
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
-msgstr "Enporti en novan kalendaron"
-
-#: templates/part.import.php:10
 msgid "Please choose the calendar"
 msgstr "Bonvolu elekti kalendaron"
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "Enporti"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
-msgstr "Antaŭeniri"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
-msgstr "Bonvolu plenigi la formularon"
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
index 7ab063d4d8fe5eb7eba8fa2caae82b7dbe553560..1a7cb0f83298feae065657f755356db323d9e49d 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: eo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Ĉi tiu ne estas via adresaro."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Ĉi tiu ne estas via adresaro."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Ne eblis trovi la kontakton."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Ne eblis legi vCard-on."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adreso"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefono"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Retpoŝtadreso"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizaĵo"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Videaĵo"
 msgid "Pager"
 msgstr "Televokilo"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Tiu ĉi ne estas via kontakto."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "Ĉi tiu karto ne kongruas kun RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Ĉi tiu karto ne havas foton."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Aldoni kontakton"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Abonkesto"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Etendita"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Strato"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Urbo"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Regiono"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Poŝtokodo"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Lando"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Krei kontakton"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Forigi"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Telefono"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/eo/gallery.po b/l10n/eo/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8c86c30
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 6b98beb81a5e4b5736994afa622fa15b5c28bb14..7e3a85379e6bfee7b76e4867bd7c37906fe8de5c 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   <juanma@kde.org.ar>, 2011.
+#   <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
 #   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,321 +19,403 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Error de autentificación"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Nueva zona horaria:"
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr "Calendario incorrecto"
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Zona horaria cambiada"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Petición no válida"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Calendario incorrecto"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpleaños"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "LLamada"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr "Clientes"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Entrega"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr "Feriados"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr "Ideas"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr "Viaje"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr "Aniversario"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr "Reunión"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr "Projectos"
+msgstr "Proyectos"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr "Preguntas"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr "Trabajo"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "No se repite"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
-msgstr "Una vez a la semana"
+msgstr "Días de semana laboral"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "Dos veces a la semana"
+msgstr "Cada 2 semanas"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensualmente"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anualmente"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Todo el día"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "por ocurrencias"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "por fecha"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "por día del mes"
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "por día de la semana"
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunes"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martes"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Miércoles"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jueves"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Dom."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Lun."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr "eventos de la semana del mes"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Mar."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "primer"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Mie."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Jue."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "tercer"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Vie."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "cuarto"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Sáb."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "quinto"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "último"
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "por fecha de los eventos"
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "por día(s) del año"
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "por número(s) de semana"
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "por día y mes"
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "No es una serie"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Cal."
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Todo el día"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Los campos que faltan"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Desde la fecha"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Desde la hora"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Hasta la fecha"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Hasta la hora"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "El evento termina antes de que comience"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Hubo un error en la base de datos"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#: templates/calendar.php:54
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Today"
+msgstr "Hoy"
+
+#: templates/calendar.php:60
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendarios"
+
+#: templates/calendar.php:78
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Hubo un fallo al analizar el archivo."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "Dom."
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "Lun."
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "Mié."
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "Jue."
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "Vie."
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "Sáb."
+
+#: templates/lAfix.php:28
 msgid "Jan."
 msgstr "Ene."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:29
 msgid "Feb."
 msgstr "Feb."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:30
 msgid "Mar."
 msgstr "Mar."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:31
 msgid "Apr."
 msgstr "Abr."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:32
 msgid "May."
-msgstr ""
+msgstr "May."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:33
 msgid "Jun."
 msgstr "Jun."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:34
 msgid "Jul."
 msgstr "Jul."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:35
 msgid "Aug."
 msgstr "Ago."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:36
 msgid "Sep."
 msgstr "Sep."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:37
 msgid "Oct."
 msgstr "Oct."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:38
 msgid "Nov."
 msgstr "Nov."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:39
 msgid "Dec."
 msgstr "Dic."
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
-
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
-
-#: templates/calendar.php:52
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: templates/calendar.php:53
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: templates/calendar.php:58
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
-
-#: templates/calendar.php:59
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: templates/calendar.php:169
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr "Hubo un fallo al analizar el archivo."
-
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Elige los calendarios activos"
@@ -345,21 +427,20 @@ msgstr "Nuevo calendario"
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace a CalDav"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
@@ -377,90 +458,181 @@ msgstr "Nombre"
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Color del calendario"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Guardar"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Editar un evento"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Título del evento"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Lugar"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Lugar del Evento"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr "Seleccionar categoría"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Todo el día"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Desde"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Hasta"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opciones avanzadas"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Seleccionar días de la semana"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Seleccionar días"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr "y el día del año de los eventos."
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr "y el día del mes de los eventos."
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Seleccionar meses"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Seleccionar semanas"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr "y la semana del año de los eventos."
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Intervalo"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Fin"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "ocurrencias"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Lugar"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lugar del Evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Descripción del evento"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Elija el calendario"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Crear un nuevo evento"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zona horaria"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Comprobar siempre por cambios en la zona horaria"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Formato de hora"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Dirección de sincronización de calendario CalDAV:"
+
 
index 0591daf015af4d50e0b41f543f11b4ec9128e5aa..df296d498f32746a819211bd15da05f0ac3c5dfb 100644 (file)
@@ -4,13 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 #   <juanma@kde.org.ar>, 2011.
-#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
+#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,50 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Esta no es tu agenda de contactos."
@@ -27,31 +71,27 @@ msgstr "Esta no es tu agenda de contactos."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "No se pudo encontrar el contacto."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "No se pudo leer el vCard."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 "La información sobre el vCard es incorrecta. Por favor vuelve a cargar la "
 "página."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organización"
@@ -88,6 +128,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Localizador"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Este no es tu contacto."
@@ -100,68 +144,64 @@ msgstr "Esta tarjeta no es compatible con RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Esta tarjeta no contiene ninguna foto."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Agregar contacto"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Código postal"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Extendido"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Calle"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Ciudad"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Región"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Código Postal"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Crear contacto"
 
@@ -170,18 +210,17 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva libreta de direcciones"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link Card Dav"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Edit"
@@ -192,15 +231,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 #: templates/part.details.php:3
-msgid "Delete contact"
+msgid "Download contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Eliminar contacto"
+
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -209,19 +256,19 @@ msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Activo"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:30
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: templates/part.property.php:3
 msgid "Birthday"
@@ -229,7 +276,7 @@ msgstr "Cumpleaños"
 
 #: templates/part.property.php:23
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferido"
 
 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
 msgid "Phone"
@@ -237,6 +284,10 @@ msgstr "Teléfono"
 
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
 msgstr ""
 
 
index 40f9f0ab4e8441245b35d77ef767ead746491431..fac043ed1e2845aa205f0930a9839b06b4e427cd 100644 (file)
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   <juanma@kde.org.ar>, 2011.
+#   <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
 #   <rom1dep@gmail.com>, 2011.
-#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
+#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 
 #: lostpassword/index.php:24
 msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer contraseña de ownCloud"
 
 #: lostpassword/templates/email.php:1
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Tu contraseña se ha restablecido"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
 msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "A la página de inicio de sesión"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
 msgid "New password"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Completar la instalación"
 
 #: templates/layout.guest.php:35
 msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "servicios web bajo tu control"
 
 #: templates/layout.user.php:34
 msgid "Log out"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "recuérdame"
 
 #: templates/login.php:16
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Entrar"
 
 #: templates/logout.php:1
 msgid "You are logged out."
index 0349f481b1df162f59382f0acdccc1e35699435e..f58a6b308f5964258f7d0a57fd2e7b3b5cd8a3e6 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
+#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Tamaño máximo de subida"
 
 #: templates/index.php:7
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo"
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de texto"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "Desde la web"
 
 #: templates/index.php:22
 msgid "Upload"
diff --git a/l10n/es/gallery.po b/l10n/es/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..848b070
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 9be0c001e369b6d24381052c6f53324c4e8d86d4..9114f621f8c9b19913828b962376438c85945764 100644 (file)
@@ -6,14 +6,14 @@
 #   <juanma@kde.org.ar>, 2011.
 #   <monty_2731@hotmail.com>, 2011.
 #   <rom1dep@gmail.com>, 2011.
-#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
+#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Email actualizado"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Idioma cambiado"
 
 #: templates/admin.php:13
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de log"
 
 #: templates/apps.php:8
 msgid "Add your application"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Tu dirección de email"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Escribe una dirección de email para restablecer la contraseña"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Idioma"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Ayudar a traducir"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Crear"
 
 #: templates/users.php:33
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Cuota"
 
 #: templates/users.php:58
 msgid "Delete"
index 8f1f95b962ad46e534dbb22665ba7fa44c9b2038..cc00b225d3e53d9533a15b8039460efffe5c0715 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,351 +18,432 @@ msgstr ""
 "Language: et_EE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Autentimise viga"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Ajavöönd on muudetud"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Vigane päring"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Vale kalender"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Sünnipäev"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Äri"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Helista"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Kliendid"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Kohaletoimetaja"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Pühad"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Ideed"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Reis"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Juubel"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Kohtumine"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Muu"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Isiklik"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projektid"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Küsimused"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Töö"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Ei kordu"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Iga päev"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Iga nädal"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Igal nädalapäeval"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Üle nädala"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Igal kuul"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Igal aastal"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Kogu päev"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Pühapäev"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "Esmaspäev"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Teisipäev"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Kolmapäev"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "Neljapäev"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "Reede"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "Laupäev"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Pü."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Esm."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Teisip."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Kolmap."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Neljap."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Reede"
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Laup."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "Jaanuar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "Veebruar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "Märts"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "Aprill"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Mai"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "Juuni"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "Juuli"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "August"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "September"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "Oktoober"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "November"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "Detsember"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Veebr."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Märts"
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Apr."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Jun."
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Pole andmemassiiv"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul."
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Aug."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Sept."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Kogu päev"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Okt."
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Puuduvad väljad"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Pealkiri"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Dets."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Alates kuupäevast"
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Nädal"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Alates kellaajast"
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Nädalat"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Kuni kuupäevani"
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Kuni kellaajani"
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Üritus lõpeb enne, kui see algab"
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Päev"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Tekkis andmebaasi viga"
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Nädal"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Kuu"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Nimekiri"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Täna"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalendrid"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Kellaaeg"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Faili parsimisel tekkis viga."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Vali aktiivsed kalendrid"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Uus kalender"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CalDav Link"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Lae alla"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Muuda"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Uus kalender"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Näidatav nimi"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivne"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Kalendri värv"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "OK"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Loobu"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Muuda sündmust"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Pealkiri"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Ekspordi"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Sündmuse pealkiri"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Asukoht"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Sündmuse toimumiskoht"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Kategooria"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta kategooria"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Kogu päeva sündmus"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Alates"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Kuni"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Lisavalikud"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Korda"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Osalejad"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Asukoht"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Sündmuse toimumiskoht"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Sündmuse kirjeldus"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Palun vali kalender"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Impordi"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Loo sündmus"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Ajavöönd"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Aja vorming"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Kalendri CalDAV sünkroniseerimise aadress:"
+
 
index b7034000524bedd3ed8615d5437879e1a39d7a5a..8b6c2c6873c7239f9d34b73ef1f826f1b78ae145 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: et_EE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "See pole sinu aadressiraamat."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "See pole sinu aadressiraamat."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontakti ei leitud."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Visiitkaardi lugemine ebaõnnestus,"
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Visiitkaardi info pole korrektne. Palun lae leht uuesti."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Aadress"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisatsioon"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Piipar"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "See pole sinu kontakt."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "See kaart ei ühildu RFC-ga."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Sellel kaardil pole fotot."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Lisa kontakt"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postkontori postkast"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Laiendatud"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Tänav"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Linn"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Piirkond"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Postiindeks"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Riik"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Lisa kontakt"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/et_EE/gallery.po b/l10n/et_EE/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fb62374
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et_EE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 93fd3c27f37a4077c400cd7cb5d39f554c45517d..7ef03022a172a98768a98a55416d3829cc2f062d 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr "Gertaera hasi baino lehen bukatzen da"
 msgid "There was a database fail"
 msgstr "Datu baseak huts egin du"
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "Astea"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Hilabetea"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Zerrenda"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Gaur"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Egutegiak"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Huts bat egon da, fitxategia aztertzen zen bitartea."
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Egutegi berria"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "Editatu egutegia"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "Bistaratzeko izena"
 
@@ -575,36 +575,36 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "Gertaeraren deskribapena"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr "inportatu ical fitxategia"
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
-msgstr "Nola inportatu egutegi berria?"
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
-msgstr "inportatu existitzen den egutegi batera"
-
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
-msgstr "inportatu egutegi berri batera"
-
-#: templates/part.import.php:10
 msgid "Please choose the calendar"
 msgstr "Mesedez aukeratu egutegia"
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "Importatu"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
-msgstr "Atzera"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
-msgstr "Mesedez inprimakia bete"
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
index c7023773dd07d1f163f701e4852a0887171be60b..5eba801b1bfaef803b243b95313697d990dd7b45 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Hau ez da zure helbide liburua."
@@ -26,30 +70,26 @@ msgstr "Hau ez da zure helbide liburua."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Ezin izan da kontaktua aurkitu."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Ezin izan da vCard-a irakurri."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Helbidea"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefonoa"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Eposta"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Erakundea"
@@ -86,6 +126,10 @@ msgstr "Bideoa"
 msgid "Pager"
 msgstr "Bilagailua"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Hau ez da zure kontaktua."
@@ -98,68 +142,64 @@ msgstr "Txartel hau ez da RFC bateragarria."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Txartel honek ez dauka argazkirik."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Gehitu Kontaktua"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Taldea"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Posta kutxa"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Hedatua"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Kalea"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Hiria"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Eskualdea"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Posta Kodea"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Herrialdea"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Sortu Kontaktua"
 
@@ -168,7 +208,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -190,15 +229,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -237,4 +284,8 @@ msgstr "Telefonoa"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/eu/gallery.po b/l10n/eu/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e2dc7b0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 3c961b669c81a75e8034a8119df4e4725a225c45..2b5623cf5693769176e6511ab249e07b621f8e8e 100644 (file)
@@ -3,14 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   <rom1dep@gmail.com>, 2011.
+#   <fboulogne@april.org>, 2011.
+#   <gp4004@arghh.org>, 2011.
+# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
+#   <rom1dep@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Yann Yann <chezyann@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,321 +22,403 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Erreur d'authentification"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Nouveau fuseau horaire :"
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr "Mauvais calendrier"
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Fuseau horaire modifié"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Requête invalide"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendrier"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Mauvais calendrier"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr "Anniversaire"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr "Business"
+msgstr "Professionnel"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr "Appel"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr "Clients"
+msgstr "Clientèle"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr "Livreur"
+msgstr "Livraison"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr "Vacances"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr "Idées"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr "Journée"
+msgstr "Déplacement"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr "Jubilé"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr "Meeting"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr "Personnel"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr "Projets"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr "Questions"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr "Travail"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Pas de répétition"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Tous les jours"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
-msgstr "Toutes les semaines"
+msgstr "Hebdomadaire"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
-msgstr "Chaque jour de la semaine"
+msgstr "Quotidien"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "Bimestriel"
+msgstr "Bi-hebdomadaire"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
-msgstr "Tous les mois"
+msgstr "Mensuel"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
-msgstr "Tous les ans"
+msgstr "Annuel"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr "Ce n'est pas un tableau"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "jamais"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Tous les jours"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "par occurrences"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "par date"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "par jour du mois"
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "par jour de la semaine"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr "Lundi"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Mardi"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercredi"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jeudi"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr "Vendredi"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samedi"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Dim."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Lun."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Mar."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "premier"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Mer."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "second"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Jeu."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "troisième"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Ven."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "quatrième"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Sam."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "cinquième"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "dernier"
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr "Janvier"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr "Février"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr "Avril"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr "Juin"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr "Juillet"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr "Août"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr "Octobre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr "Décembre"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan."
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Fév."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "par date d’événements"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Mar."
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "par jour(s) de l'année"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Avr."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "par numéro de semaine(s)"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
-msgstr "Peut-être *****"
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "par jour et mois"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Juin"
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Ce n'est pas un tableau"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Juil."
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Aoû."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Cal."
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Sep."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Journée entière"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Oct."
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Champs manquants"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Déc."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "De la date"
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Semaine"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "De l'heure"
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semaines"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "A la date"
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr "Voir plus avant {startdate}"
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "A l'heure"
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr "Voir plus après {enddate}"
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "L'évènement s'est terminé avant qu'il ne commence"
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Jour"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Il y a eu un échec dans la base de donnée"
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Semaine"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Mois"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Calendriers"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Heure"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Une erreur est survenue pendant la lecture du fichier."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "Dim."
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "Lun."
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "Mer."
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "Jeu."
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "Ven."
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "Sam."
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr "Jan."
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr "Fév."
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr "Avr."
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr "Mai."
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr "Jui."
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr "Jit."
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Aou."
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr "Sep."
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr "Oct."
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr "Déc."
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Choix des calendriers actifs"
@@ -351,14 +437,13 @@ msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
@@ -376,90 +461,181 @@ msgstr "Nom d'affichage"
 msgid "Active"
 msgstr "Actif"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Couleur du calendrier"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Soumettre"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Éditer un événement"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Titre de l'événement"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Localisation"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Localisation de l'événement"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr "Sélectionner une catégorie"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
-msgstr "Événement de toute une journée"
+msgstr "Journée entière"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "À"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Options avancées"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Répétition"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Personnes présentes"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Sélection des jours de la semaine"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Sélection des jours"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Sélection des mois"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Sélection des semaines"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Intervalle"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Fin"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "occurrences"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Emplacement de l'événement"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Description de l'événement"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Choisissez le calendrier svp"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Créer un nouvel événement"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Toujours vérifier d'éventuels changements de fuseau horaire"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Format de l'heure"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Adresse de synchronisation du calendrier CalDAV :"
+
 
index 2f2dd572cd95c441ec64297963bc84bafbae9d0e..90e4474072b3e36ddaa042d14d82c252dbb76fbf 100644 (file)
@@ -3,14 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+#   <fboulogne@april.org>, 2011.
 #   <gp4004@arghh.org>, 2011.
+# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
 #   <rom1dep@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +21,50 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Ce n'est pas votre carnet d'adresses."
@@ -27,31 +73,27 @@ msgstr "Ce n'est pas votre carnet d'adresses."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Ce contact n'a pas été trouvé."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Cette vCard n'a pas pu être lue."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez "
 "recharger la page."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Téléphone"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Société"
@@ -88,6 +130,10 @@ msgstr "Vidéo"
 msgid "Pager"
 msgstr "Bipeur"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Ce n'est pas votre contact."
@@ -100,88 +146,83 @@ msgstr "Cette fiche n'est pas compatible RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Cette fiche ne contient pas de photo."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Ajouter un Contact"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Groupe"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Boîte postale"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Étendu"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Rue"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Ville"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Région"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Code postal"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Créer le Contact"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
 msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le Carnet d'adresses actif"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau Carnet d'adresses"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Lien CardDav"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Edit"
@@ -189,39 +230,47 @@ msgstr "Modifier"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Delete"
-msgstr "Effacer"
+msgstr "Supprimer"
 
 #: templates/part.details.php:3
-msgid "Delete contact"
+msgid "Download contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Supprimer le contact"
+
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Carnet actif"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:30
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
 
 #: templates/part.property.php:3
 msgid "Birthday"
@@ -229,7 +278,7 @@ msgstr "Anniversaire"
 
 #: templates/part.property.php:23
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Préféré"
 
 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
 msgid "Phone"
@@ -237,6 +286,10 @@ msgstr "Téléphone"
 
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
 msgstr ""
 
 
index 2760dfdeb9d46fde90b626dd538aa5b7db0eba98..87746ef79bb492415445c8a60c84dc153e982958 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Borjan Tchakaloff <borjan@tchaka.fr>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +20,12 @@ msgstr ""
 
 #: lostpassword/index.php:24
 msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud"
 
 #: lostpassword/templates/email.php:1
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
 msgstr ""
+"Utilisez le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe : {link}"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
 msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "Retour à la page d'authentification"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
 msgid "New password"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Terminer l'installation"
 
 #: templates/layout.guest.php:35
 msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "services web sous votre contrôle"
 
 #: templates/layout.user.php:34
 msgid "Log out"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "se souvenir de moi"
 
 #: templates/login.php:16
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion"
 
 #: templates/logout.php:1
 msgid "You are logged out."
index 8f1ba975395bb8c5b8c7d02b15907ca6cc312ec4..4bdbb70bc56f56c495ba34e996f28ea8fbf5e583 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: Borjan Tchakaloff <borjan@tchaka.fr>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Taille max. d'envoi"
 
 #: templates/index.php:7
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier texte"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dossier"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis le web"
 
 #: templates/index.php:22
 msgid "Upload"
diff --git a/l10n/fr/gallery.po b/l10n/fr/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f2a196d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index c3737d585244ce635aecd8962090be8b0eb9ef3e..a0a3373fba92077ba62deddc943ad1c90c5d63bb 100644 (file)
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Borjan Tchakaloff <borjan@tchaka.fr>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail modifié"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Langue changée"
 
 #: templates/admin.php:13
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de log"
 
 #: templates/apps.php:8
 msgid "Add your application"
@@ -106,15 +106,16 @@ msgstr "Changer de mot de passe"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Votre adresse e-mail"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
 msgstr ""
+"Entrez votre adresse e-mail pour activer la réinitialisation de mot de passe"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Langue"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Aidez à traduire"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Créer"
 
 #: templates/users.php:33
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Quota"
 
 #: templates/users.php:58
 msgid "Delete"
diff --git a/l10n/gl/calendar.po b/l10n/gl/calendar.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e4607d2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,636 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:54
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:60
+msgid "Calendars"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:78
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/gl/contacts.po b/l10n/gl/contacts.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a5df9ac
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,289 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:6
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:21
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:109
+msgid "Create Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:34
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aabdef1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,170 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..164a712
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,108 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/gl/gallery.po b/l10n/gl/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ec369f5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/gl/media.po b/l10n/gl/media.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..66a58f4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,64 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2cb16dd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,152 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr ""
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+
index 39d8b2447699d0a1a7ce3a939ab3629d012ea1be..fd3ee1ab0f4a2d6b23a96af4d004d3c7d42484c4 100644 (file)
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -317,27 +317,27 @@ msgstr ""
 msgid "There was a database fail"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "שבוע"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "חודש"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "רשימה"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "היום"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "לוחות שנה"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "אירעה שגיאה בעת פענוח הקובץ."
 
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "לוח שנה חדש"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "עריכת לוח שנה"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "שם תצוגה"
 
@@ -577,35 +577,35 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "תיאור האירוע"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
+msgid "Import a calendar file"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
+msgid "Please choose the calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:10
-msgid "Please choose the calendar"
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "יבוא"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
index 3932aca9797f23578462de9a12d6a602471b5ec4..3779134461c5c8d28f7627e29d20487aa74612f0 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "זהו אינו ספר הכתובות שלך"
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "זהו אינו ספר הכתובות שלך"
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "לא ניתן לאתר איש קשר"
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "לא ניתן לקרוא vCard."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "המידע אודות vCard אינו נכון. נא לטעון מחדש את הדף."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "כתובת"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "טלפון"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "דואר אלקטרוני"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "ארגון"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "וידאו"
 msgid "Pager"
 msgstr "זימונית"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "זהו אינו איש קשר שלך"
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "כרטיס זה אינו תואם ל־RFC"
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "כרטיס זה אינו כולל תמונה"
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "הוספת איש קשר"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "קבוצה"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "תא דואר"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "מורחב"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "רחוב"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "עיר"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "אזור"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "מיקוד"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "מדינה"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "יצירת איש קשר"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "מחיקה"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "טלפון"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/he/gallery.po b/l10n/he/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5b80974
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index c4ea31f3c0a0778d2409144608d70d3e63179f79..9aac8b76f34839603a228648c6b3967924a905c7 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr "Događaj završava prije nego počinje"
 msgid "There was a database fail"
 msgstr "Pogreška u bazi podataka"
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "Tjedan"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Mjesec"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Danas"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalendari"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Pogreška pri čitanju datoteke."
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Novi kalendar"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "Uredi kalendar"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "Naziv"
 
@@ -575,36 +575,36 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "Opis događaja"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr "Uvoz Ical datoteke"
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
-msgstr "Kako uvesti novi kalendar?"
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
-msgstr "Uvoz u postojeći kalendar"
-
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
-msgstr "Uvoz u novi kalendar"
-
-#: templates/part.import.php:10
 msgid "Please choose the calendar"
 msgstr "Odaberite kalendar"
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "Uvoz"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
-msgstr "Natrag"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
-msgstr "Molimo popunite obrazac"
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
index e722369c0d56daf334489f587d555edeabf7c6eb..3df2758e0ca6f69e230138144dc03cdd430019fa 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Ovo nije vaš adresar."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Ovo nije vaš adresar."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontakt ne postoji."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Nemoguće pročitati vCard."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informacija o vCard je neispravna. Osvježite stranicu."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Ovo nije vaš kontakt."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "Ova kartica nije sukladna prema RFC direktivama."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Ova kartica ne sadrži fotografiju."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Dodaj kontakt"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Poštanski Pretinac"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Prošireno"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Grad"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Regija"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Poštanski broj"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Država"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Izradi Kontakt"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/hr/gallery.po b/l10n/hr/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fba0079
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index aee11c9a501fbbfa512dc4c1e71c8804f08e8cdd..5e36feb430da34f5a322891e266bbba27fa112e0 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hu_HU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr "Az esemény véget ér a kezdés előtt."
 msgid "There was a database fail"
 msgstr "Adatbázis hiba történt"
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "Hét"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Hónap"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Ma"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Naptárak"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Probléma volt a fájl elemzése közben."
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Új naptár"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "Naptár szerkesztése"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "Megjelenítési név"
 
@@ -575,36 +575,36 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "Az esemény leírása"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr "Ical fájl importálása"
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
-msgstr "Hogyan legyen importálva az új naptár?"
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
-msgstr "Létező naptárba importálás"
-
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
-msgstr "Új naptárba importálás"
-
-#: templates/part.import.php:10
 msgid "Please choose the calendar"
 msgstr "Válassz naptárat"
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
-msgstr "Töltsd ki az űrlapot"
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
index 463190e33fc875f1a5a6560c5b7de8c621b75071..b4e5d034ecb720c6a24b07bddc5815ad4055ad30 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hu_HU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,50 @@ msgstr ""
 "Language: hu_HU\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Ez nem a te címjegyzéked."
@@ -27,29 +71,25 @@ msgstr "Ez nem a te címjegyzéked."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kapcsolat nem található."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "A vCard-ot nem lehet olvasni."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefonszám"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizáció"
@@ -86,6 +126,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Lapozó"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Nem a te kapcsolatod."
@@ -98,68 +142,64 @@ msgstr "A kártya nem RFC kompatibilis."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "A kártya nem tartlmaz fényképet."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Kontakt hozzáadása"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postafiók"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Kiterjesztett"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Utca"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Helység"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Megye"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Irányítószám"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Ország"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Kontakt létrehozása"
 
@@ -168,7 +208,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -190,15 +229,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -237,4 +284,8 @@ msgstr "Telefonszám"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/hu_HU/gallery.po b/l10n/hu_HU/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..96eb616
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index b3a8dbbe07b2b2a9e33206da80d9a2d94a92d732..c89b61f035d3d768b0b2f9f1ad13ee2efaf3b728 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr ""
 msgid "There was a database fail"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Ամիս"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Այսօր"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr ""
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr ""
 
@@ -575,35 +575,35 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
+msgid "Import a calendar file"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
+msgid "Please choose the calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:10
-msgid "Please choose the calendar"
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
index f4a8aac2cd5dc7595ebc83709711656d56648363..53d8557da1b4ed198b3111e58abbe7162106b1b8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,50 @@ msgstr ""
 "Language: hy\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr ""
@@ -25,29 +69,25 @@ msgstr ""
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr ""
@@ -84,6 +124,10 @@ msgstr ""
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr ""
@@ -96,68 +140,64 @@ msgstr ""
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
+msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr ""
 
@@ -166,7 +206,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -188,15 +227,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -235,4 +282,8 @@ msgstr ""
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/hy/gallery.po b/l10n/hy/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c1a1f43
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index da2e4a59022c493889bf6fec9a30c03f6f5d4481..9cdf15555b71c5a33d05ffd37a0e27ec49b7835b 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr ""
 msgid "There was a database fail"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "Septimana"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Mense"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Hodie"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Calendarios"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr ""
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "Modificar calendario"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr ""
 
@@ -575,35 +575,35 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
+msgid "Import a calendar file"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
+msgid "Please choose the calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:10
-msgid "Please choose the calendar"
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
index 89f2366ca88796a1c4dc50e14ba12ed09ea9fe97..6958d64a4b975ed5a5139a1dad6ce8939671a79c 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,50 @@ msgstr ""
 "Language: ia\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Iste non es tu libro de adresses"
@@ -27,29 +71,25 @@ msgstr "Iste non es tu libro de adresses"
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Contacto non poterea esser legite"
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard non poterea esser legite."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telephono"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "E-posta"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
@@ -86,6 +126,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Iste non es tu contacto"
@@ -98,68 +142,64 @@ msgstr "Iste carta non es compatibile con RFC"
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Adder contacto"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nomine"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Cassa postal"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Strata"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Citate"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Codice postal"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Pais"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Crear contacto"
 
@@ -168,7 +208,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -190,15 +229,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Deler"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -237,4 +284,8 @@ msgstr "Phono"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/ia/gallery.po b/l10n/ia/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..76db895
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 56e64399dd09eb661c5aa5351648eb47489cc0a9..ac9956f71b3d9729bdeb4c6d52deaa36566824c7 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,321 +18,403 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Kesalahan otentikasi"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Zona waktu telah diubah"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Permintaan tidak sah"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Tidak akan mengulangi"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Harian"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Mingguan"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Setiap Hari Minggu"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Dwi-mingguan"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Bulanan"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Tahunan"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Semua Hari"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Minggu"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "Senin"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Selasa"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Rabu"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "Kamis"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "Jumat"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "Sabtu"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Min."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Sen."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Sel."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Rab."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Kam."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Jum."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Sab."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "Januari"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "Februari"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "Maret"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "April"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Mei"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "Juni"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "Juli"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "Agustus"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "September"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "November"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "Desember"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Feb."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Mar."
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Apr."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Jun."
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul."
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Agu."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Sep."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Semua Hari"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Okt."
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Des."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Minggu"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Minggu"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Hari"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Minggu"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Bulan"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalender"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Waktu"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Terjadi kesalahan, saat mengurai berkas."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Pilih kalender aktif"
@@ -351,12 +433,11 @@ msgid "Download"
 msgstr "Unduh"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Sunting"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Namatampilan"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripsi"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Warna kalender"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Sampaikan"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Sunting agenda"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Judul"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Judul Agenda"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Lokasi Agenda"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Agenda di Semua Hari"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Dari"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Ke"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ulangi"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Yang menghadiri"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lokasi Agenda"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Deskripsi dari Agenda"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Buat agenda baru"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zonawaktu"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
index 5ae316e2e11defb304c8d20511e14eac802a1842..d78cbcd9b18894a3943185b7772b28b1109573e8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,50 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr ""
@@ -25,29 +69,25 @@ msgstr ""
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr ""
@@ -84,6 +124,10 @@ msgstr ""
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr ""
@@ -96,68 +140,64 @@ msgstr ""
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
+msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr ""
 
@@ -166,7 +206,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -188,15 +227,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -235,4 +282,8 @@ msgstr ""
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/id/gallery.po b/l10n/id/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..058bc22
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index fab6060c4875eda4804859b9172ae54ace03b834..cd96af7425dd2a4e6f61d7823cab9612627d9e25 100644 (file)
@@ -3,16 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011.
 #   <cosenal@gmail.com>, 2011.
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
+# Lorenzo Beltrami <lorenzo.beba@gmail.com>, 2011.
+#   <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012.
 #   <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,321 +23,403 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Errore di autenticazione"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Nuovo fuso orario:"
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr "Calendario sbagliato"
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Fuso orario cambiato"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
-msgstr "Richiesta non validia"
+msgstr "Richiesta non valida"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Calendario sbagliato"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr "Compleanno"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr "Azienda"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr "Chiama"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr "Clienti"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
 msgstr "Consegna"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr "Vacanze"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr "Idee"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr "Viaggio"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr "Anniversario"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr "Riunione"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr "Personale"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr "Progetti"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr "Domande"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr "Lavoro"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Non ripetere"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Giornaliero"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanale"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Ogni settimana"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Ogni due settimane"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensile"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Annuale"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr "Non è un array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "mai"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Tutti i giorni"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "per occorrenze"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "per data"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "per giorno del mese"
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "per giorno della settimana"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunedì"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martedì"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercoledì"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr "Giovedì"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr "Venerdì"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Dom."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Lun."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Mar."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "primo"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Mer."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Gio."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "terzo"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Ven."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "quarto"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Sab."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "quinto"
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Gen."
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Feb."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Mar."
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Apr."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
-msgstr "Maggio."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Giu."
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Non è un array"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Lug."
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Ago."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Cal."
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Set."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Tutti i giorni"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Ott."
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Campi mancanti"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Dic."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Dal giorno"
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Settimana"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Ora inizio"
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Settimane"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "al giorno"
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr "Prima di {startdate}"
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Ora fine"
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr "Dopo {enddate}"
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "L'evento finisce prima d'iniziare"
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Giorno"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "C'è stato un errore col database"
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Settimana"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Mese"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Calendari"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Ora"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "C'è stato un errore nel parsing del file."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Selezionare calendari attivi"
@@ -353,14 +438,13 @@ msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
@@ -378,90 +462,181 @@ msgstr "Mostra nome"
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Colore calendario"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Invia"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Modifica evento"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Titolo evento"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Luogo"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Luogo evento"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr "Seleziona categoria"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Tutti gli eventi del giorno"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opzioni avanzate"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Partecipanti"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Seleziona i giorni della settimana"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Seleziona i giorni"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Seleziona i mesi"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Seleziona le settimane"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Intervallo"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Fine"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Luogo"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Luogo evento"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Descrizione evento"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Chiuso"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Per favore scegli il calendario"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Crea evento"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
-msgstr "Timezone"
+msgstr "Fuso orario"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Controlla sempre i cambiamenti di fuso orario"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Formato ora"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Indirizzo sincronizzazione calendario CalDAV:"
 
 
index 9a88c328e494d66940e0b8eb41e524d18937622e..cee00f2bbdc6b44c707db5dda3ded1485aa9f3cf 100644 (file)
@@ -4,13 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
-#   <marco@carnazzo.it>, 2011.
+#   <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,50 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Questa non è la tua rubrica."
@@ -27,29 +71,25 @@ msgstr "Questa non è la tua rubrica."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Il contatto non può essere trovato"
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "La vCard non può essere letta"
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informazioni sulla vCard incorrette. Ricaricare la pagina."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefono"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizzazione"
@@ -86,6 +126,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Cercapersone"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Questo non è un tuo contatto."
@@ -98,88 +142,83 @@ msgstr "Questa card non è compatibile con il protocollo RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Questa card non contiene una foto."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Aggiungi contatto"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Casella postale"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Estendi"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Via"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Città"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Regione"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "CAP"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Stato"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Crea contatto"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
 msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona le rubriche attive"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova rubrica"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link CardDav"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Scarica"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Edit"
@@ -190,36 +229,44 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
 #: templates/part.details.php:3
-msgid "Delete contact"
+msgid "Download contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Cancella contatto"
+
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da mostrare"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salva"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:30
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
 
 #: templates/part.property.php:3
 msgid "Birthday"
@@ -227,7 +274,7 @@ msgstr "Compleanno"
 
 #: templates/part.property.php:23
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferito"
 
 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
 msgid "Phone"
@@ -235,6 +282,10 @@ msgstr "Telefono"
 
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
 msgstr ""
 
 
index 369e41fd05b1c13e575ee9fda585b0221cad7954..addabc52510363a719b3107ca8012102353f4afb 100644 (file)
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Translators:
 #   <cosenal@gmail.com>, 2011.
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
-#   <marco@carnazzo.it>, 2011.
+#   <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012.
 #   <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: ufic <marco@carnazzo.it>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
 
 #: lostpassword/index.php:24
 msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Azzera la password di Owncloud"
 
 #: lostpassword/templates/email.php:1
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Usa il link seguente per azzerare la password: {link}"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "La password è stata reimpostata"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
 msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "Alla pagina di ingresso"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
 msgid "New password"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Termina"
 
 #: templates/layout.guest.php:35
 msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "Servizi web nelle tue mani"
 
 #: templates/layout.user.php:34
 msgid "Log out"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "ricorda"
 
 #: templates/login.php:16
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Entra"
 
 #: templates/logout.php:1
 msgid "You are logged out."
index 30aeedd1997fb2090db77ed23d100496fb7c728e..55c4e07c0ecf92bcc984d830d99c906c36714d6a 100644 (file)
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 #   <cosenal@gmail.com>, 2011.
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
+#   <marco@carnazzo.it>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 20:53+0000\n"
+"Last-Translator: ufic <marco@carnazzo.it>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,19 +57,19 @@ msgstr "Dimensione massima upload"
 
 #: templates/index.php:7
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo"
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "File di testo"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Cartella"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "Dal web"
 
 #: templates/index.php:22
 msgid "Upload"
diff --git a/l10n/it/gallery.po b/l10n/it/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4dffa12
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 64402b03520b826e36c411ae486a982bda55243f..6f2cf9881637ac5102c7abdbe5f2ece25620eb12 100644 (file)
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Translators:
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
 # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
-#   <marco@carnazzo.it>, 2011.
+#   <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012.
 #   <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: ufic <marco@carnazzo.it>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "email modificata"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Lingua modificata"
 
 #: templates/admin.php:13
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di log"
 
 #: templates/apps.php:8
 msgid "Add your application"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Modifica password"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo indirizzo email"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Inserici il tuo indirizzo email per abilitare il recupero password"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Lingua"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Migliora la traduzione"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Crea"
 
 #: templates/users.php:33
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Quota"
 
 #: templates/users.php:58
 msgid "Delete"
index 31c287da115748e23e116bd4e62863f19ef74822..fc03639a9964e57648e0a41abb313ee7fe78c907 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -314,27 +314,27 @@ msgstr "イベント終了時間が開始時間より先です"
 msgid "There was a database fail"
 msgstr "データベースフェイルがありました"
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "週"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "リスト"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "今日"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "カレンダー"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "ファイルを構文解析する際に失敗しました"
 
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "新しくカレンダーを作成する"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "カレンダーを編集"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "表示名"
 
@@ -574,36 +574,36 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "イベントのメモ"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr "iCalファイルのインポート"
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
-msgstr "新しいカレンダーのインポート方法は?"
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
-msgstr "既存カレンダーにインポートします"
-
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
-msgstr "新しいカレンダーにインポートします"
-
-#: templates/part.import.php:10
 msgid "Please choose the calendar"
 msgstr "カレンダーを選択してください"
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "インポート"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
-msgstr "戻る"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
-msgstr "フォームに入力してください"
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
index c0c91102cd90f817c14d11d8e2a3fd201a0f3355..e9ae1beecf73381a6179c48eda134226c68bd7de 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,50 @@ msgstr ""
 "Language: ja_JP\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "これはあなたの電話帳ではありません。"
@@ -25,29 +69,25 @@ msgstr "これはあなたの電話帳ではありません。"
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "連絡先を見つける事ができません。"
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCardの読み込みに失敗しました。"
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "vCardの情報に誤りがあります。ページをリロードして下さい。"
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "住所"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "電話番号"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "メールアドレス"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "所属"
@@ -84,6 +124,10 @@ msgstr "テレビ電話"
 msgid "Pager"
 msgstr "ポケベル"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "あなたの連絡先ではありません。"
@@ -96,68 +140,64 @@ msgstr "このカードはRFCに準拠していません。"
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "このカードは写真を含んでおりません。"
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "連絡先の追加"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "グループ"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "氏名"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "私書箱"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "拡張番地"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "街路番地"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "都市"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "地域"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "郵便番号"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "国名"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "追加"
 
@@ -166,7 +206,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -188,15 +227,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -235,4 +282,8 @@ msgstr "電話番号"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/ja_JP/gallery.po b/l10n/ja_JP/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d6ba590
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 9aea18b69ac55035d7b9232712dfb8a06bc987c0..b65ae8ac13273516f835cd331306517bb0abab1a 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,351 +18,432 @@ msgstr ""
 "Language: lb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Authentifizéierung's Feeler"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Zäitzon geännert"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Ongülteg Requête"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalenner"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Falschen Kalenner"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Gebuertsdag"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Geschäftlech"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Uruff"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clienten"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Liwwerant"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Vakanzen"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Ideeën"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Dag"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Jubiläum"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Meeting"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Aner"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Perséinlech"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projeten"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Froen"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Aarbecht"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Widderhëlt sech net"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Deeglech"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "All Woch"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "All Wochendag"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "All zweet Woch"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "All Mount"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "All Joer"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "All Dag"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonnden"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "Méinden"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Dënschden"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Mëttwoch"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "Donneschden"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "Freiden"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "Samschden"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "So. "
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Méin. "
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Dën."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Mëtt."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Do."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Fr."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Sam."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "Januar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "Februar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "Mäerz"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "Abrëll"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Mäi"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "Juni"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "Juli"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "August"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "September"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "November"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Feb."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Mär."
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Abr."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Jun."
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Keen array"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul."
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Aug."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Sep."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "All Dag"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Okt."
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Felder déi feelen"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Dez."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Vun Datum"
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Woch"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Vun Zäit"
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Wochen"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Bis Datum"
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Bis Zäit"
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "D'Evenement hält op ier et ufänkt"
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "En Datebank Feeler ass opgetrueden"
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Woch"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Mount"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Lescht"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Haut"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalenneren"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Zäit"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Feeler beim lueden vum Fichier."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Wiel aktiv Kalenneren aus"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Neien Kalenner"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CalDav Link"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Eroflueden"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Editéieren"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Läschen"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Neien Kalenner"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Numm"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreiwung"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Fuerf vum Kalenner"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Späicheren"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Fortschécken"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ofbriechen"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Evenement editéieren"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Titel vum Evenement"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Uert"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Uert vum Evenement"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie auswielen"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Ganz-Dag Evenement"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Vun"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Fir"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Avancéiert Optiounen"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Widderhuelen"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Participanten"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Uert"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Uert vum Evenement"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreiwung"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Beschreiwung vum Evenement"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Zoumaachen"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Wiel den Kalenner aus"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "En Evenement maachen"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zäitzon"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Zäit Format"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "CalDAV Kalenner Synchronisatioun's Adress:"
+
 
index f0dae69e7d18c66c05f5a1521b25f82137172c50..54489a11088858a3956b2671145eecb7dbcd767e 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: lb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Dat do ass net däin Adressbuch."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Dat do ass net däin Adressbuch."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Konnt den Kontakt net fannen."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard konnt net gelies ginn."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informatioun iwwert vCard ass net richteg. Lued d'Säit wegl nei."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon's Nummer"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Firma"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Dat do ass net däin Kontakt."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "Déi do Kaart ass net RFC kompatibel."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Déi do Kaart huet keng Foto."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Kontakt bäisetzen"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Numm"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postleetzuel"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Erweidert"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Strooss"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Staat"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Regioun"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Postleetzuel"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Kontakt erstellen"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Läschen"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/lb/gallery.po b/l10n/lb/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6479414
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 0a1fbf9cd3067050e645164f8edc7f3292271fe1..d26b774fbbb813b858e25de862bb50f248f156e5 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lt_LT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr "Įvykis baigiasi anksčiau nei jis prasideda"
 msgid "There was a database fail"
 msgstr "Įvyko duomenų bazės klaida"
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "Savaitė"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Mėnuo"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Sąrašas"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Šiandien"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalendoriai"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Apdorojant failą įvyko klaida."
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Naujas kalendorius"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "Taisyti kalendorių"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "Pavadinimas"
 
@@ -575,36 +575,36 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "Įvykio aprašymas"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr "Importuoti Ical failą"
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
-msgstr "Kaip importuoti naują kalendorių?"
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
-msgstr "Importuoti į esantį katalogą"
-
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
-msgstr "Importuoti į naują kalendorių"
-
-#: templates/part.import.php:10
 msgid "Please choose the calendar"
 msgstr "Pasirinkite kalendorių"
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "Importuoti"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
-msgstr "Atgal"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
-msgstr "Užpildykite formą"
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
index 4e57c2a6575558058ad0cdd558f6a608769b7ab2..1180c2251c53bf0eedd2249ae95d2730345b9ba4 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lt_LT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: lt_LT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Tai ne jūsų adresų knygelė."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Tai ne jūsų adresų knygelė."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontaktas nerastas"
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Nenuskaitoma vCard."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informacija apie vCard yra neteisinga. "
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefonas"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "El. paštas"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Vaizdo"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pranešimų gaviklis"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Tai ne jūsų kontaktas"
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr ""
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Pridėti kontaktą"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupė"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Pašto dėžutė"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Gatvė"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Miestas"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Regionas"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Pašto indeksas"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Šalis"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Sukurti kontaktą"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Trinti"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Telefonas"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/lt_LT/gallery.po b/l10n/lt_LT/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..19ed976
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lt_LT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt_LT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 24fa26eeda3c077830e9a805d39ed9a7198f5636..6ad7fe344e0058c4f0b9de950b17de7b46bdd3d2 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,321 +18,403 @@ msgstr ""
 "Language: ms_MY\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Ralat pengesahan"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Zon waktu diubah"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Permintaan tidak sah"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendar"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Tidak berulang"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Harian"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Mingguan"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Setiap hari minggu"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Dua kali seminggu"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Bulanan"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Tahunan"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Sepanjang hari"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Ahad"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "Isnin"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Selasa"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Rabu"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "Khamis"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "Jumaat"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "Sabtu"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Ahad"
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Isnin"
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Selasa"
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Rabu"
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Khamis"
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Jumaat"
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Sabtu"
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "Januari"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "Februari"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "Mac"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "April "
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Mei"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "Jun"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "Julai"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "Ogos"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "September"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "November"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "Disember"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Feb"
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Mac"
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Apr"
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Jun"
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul"
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Ogos"
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Sep"
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Sepanjang hari"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Okt"
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov"
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Tajuk"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Dis"
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Minggu"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Minggu"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Hari"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Minggu"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Bulan"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalendar"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Waktu"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. "
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Pilih kalendar yang aktif"
@@ -351,12 +433,11 @@ msgid "Download"
 msgstr "Muat turun"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Paparan nama"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Huraian"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Warna kalendar"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Hantar"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Edit agenda"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Tajuk"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Tajuk agenda"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Lokasi agenda"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "kategori"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Agenda di sepanjang hari "
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Dari"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "ke"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ulang"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Hadirin"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lokasi agenda"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Huraian"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Huraian agenda"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Buat agenda baru"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zon waktu"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
index bf358898d491436671654be4f887917a8caa53c6..56ebea52bbb1056181919e9fa8f7c2c69e71fc60 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,50 @@ msgstr ""
 "Language: ms_MY\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr ""
@@ -25,29 +69,25 @@ msgstr ""
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr ""
@@ -84,6 +124,10 @@ msgstr ""
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr ""
@@ -96,68 +140,64 @@ msgstr ""
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
+msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr ""
 
@@ -166,7 +206,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -188,15 +227,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -235,4 +282,8 @@ msgstr ""
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/ms_MY/gallery.po b/l10n/ms_MY/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2aa2b4a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms_MY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index b80bf9cbb764a259f0852bd2d9b0fdd9593d4b6f..3021b6bb4cbd5b7925a3608547d11f75d008f04c 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,321 +18,403 @@ msgstr ""
 "Language: nb_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Autentifikasjonsfeil"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Tidssone endret"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Ugyldig forespørsel"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Gjentas ikke"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Daglig"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ukentlig"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Hver ukedag"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Månedlig"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Årlig"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Hele dagen "
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Tirsdag"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "Lørdag"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Sø."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Ma."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Ti."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "On."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "To."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Fr."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Lø."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "Januar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "Februar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "Mars"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "April"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Mai"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "Juni"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "Juli"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "August"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "September"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "November"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "Desember"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "jan."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "feb."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "mar."
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "apr."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "jun."
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "jul."
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "aug."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "sep."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Hele dagen "
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "okt."
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "nov."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "des."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Uke"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Uke"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Uke"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "ned"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalendre"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr ""
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Velg en aktiv kalender"
@@ -351,12 +433,11 @@ msgid "Download"
 msgstr "Last ned"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Endre"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Visningsnavn"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Kalenderfarge"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Lagre"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Rediger en hendelse"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Hendelsestittel"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Sted"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Hendelsessted"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Hele dagen-hendelse"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Deltakere"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Sted"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Hendelsessted"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Hendelesebeskrivelse"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Opprett en ny hendelse"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidssone"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
index 4107b2438ac1b41f52f970cee1f80d086966a75b..47e67f25b32ee8e8132234b950d145e7df42ce3a 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,50 @@ msgstr ""
 "Language: nb_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr ""
@@ -25,29 +69,25 @@ msgstr ""
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr ""
@@ -84,6 +124,10 @@ msgstr ""
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr ""
@@ -96,68 +140,64 @@ msgstr ""
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
+msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr ""
 
@@ -166,7 +206,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -188,15 +227,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -235,4 +282,8 @@ msgstr ""
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/nb_NO/gallery.po b/l10n/nb_NO/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b8cf836
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 8688a7d55f476dbdf35dd9ecb5037b5ba468e6b8..ca5e835d59ad89a80c190716bb63e0a6d34f6a16 100644 (file)
@@ -4,13 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 #   <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
+#   <bartv@thisnet.nl>, 2011.
+#   <pietje8501@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,351 +20,432 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Foute aanvraag"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Nieuwe tijdszone:"
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr ""
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
-msgstr "U kunt maar een venster tegelijk openen."
+msgstr "Tijdzone is veranderd"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Ongeldige aanvraag"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
-msgstr "Weergavenaam"
+msgstr "Kalender"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Verkeerde kalender"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Verjaardag"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Zakelijk"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Bellen"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klanten"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Leverancier"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Vakantie"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Ideeën"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Reis"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Jubileum"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Vergadering"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Ander"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Persoonlijk"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projecten"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Vragen"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Werk"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Wordt niet herhaald"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Dagelijks"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wekelijks"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Elke weekdag"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Tweewekelijks"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Maandelijks"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Jaarlijks"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "nooit meer"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Tweewekelijks"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "volgens gebeurtenissen"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "op datum"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "op weekdag"
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dinsdag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Woensdag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donderdag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Zo"
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Ma"
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Di"
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "eerste"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Wo"
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "tweede"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Do"
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "derde"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Vr"
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "vierde"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Za"
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "vijfde"
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "laatste"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Feb"
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "volgens evenementsdatum"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Maa"
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "volgens jaardag(en)"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Apr"
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "volgens weeknummer(s)"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "per dag en maand"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Jun"
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Geen array"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul"
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Aug"
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Sept"
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Hele dag"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Okt"
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "missende velden"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov"
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Dec"
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Begindatum"
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Week"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Begintijd"
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Weken"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Einddatum"
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Eindtijd"
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Het evenement eindigt voordat het begint"
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Er was een databasefout"
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Week"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Lijst"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalenders"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het bestand."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "Zo."
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "Ma."
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "Di."
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "Woe."
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "Do."
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "Vrij."
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "Zat."
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr "Jan."
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr "Maart"
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr "April"
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr "Mei"
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr "Jun."
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr "Jul."
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr "Aug."
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr "Sept."
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr "Okt."
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr "Dec."
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Kies actieve kalenders"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe Kalender"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CalDav Link"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe kalender"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
@@ -376,90 +459,181 @@ msgstr "Weergavenaam"
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Kalender kleur"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleren"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
-msgstr "Bewerken een evenement"
+msgstr "Bewerken van een afspraak"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Exporteren"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
-msgstr "Titel van het evenement"
-
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Locatie"
+msgstr "Titel van de afspraak"
 
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Locatie van het evenement"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een categorie"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Hele dag"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Aan"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Geavanceerde opties"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhalen"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Deelnemers"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Selecteer weekdagen"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Selecteer dagen"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Selecteer maanden"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Selecteer weken"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Einde"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "gebeurtenissen"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Locatie van de afspraak"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Beschrijving van het evenement"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Kies de kalender"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importeer"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
-msgstr "Maak een nieuw evenement"
+msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Controleer altijd op aanpassingen van de tijdszone"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Tijdformaat"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24uur"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12uur"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "CalDAV kalender synchronisatie adres:"
+
 
index fcdf92add2bf7649d83cc8b392dded43675ae977..12666934764c7134b55197f8b8bd9ec969adea3c 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,50 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Dit is niet uw adresboek."
@@ -28,29 +72,25 @@ msgstr "Dit is niet uw adresboek."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Contact kon niet worden gevonden."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard kon niet worden gelezen."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informatie over de vCard is onjuist. Herlaad de pagina."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefoon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisatie"
@@ -87,6 +127,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pieper"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Dit is niet uw contactpersoon."
@@ -99,68 +143,64 @@ msgstr "Deze kaart is niet RFC compatibel."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Deze contact bevat geen foto."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Contact toevoegen"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
-msgstr "Adresboeken"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postbus"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Uitgebreide"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Straat"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Stad"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Regio"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Postcode"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Contact aanmaken"
 
@@ -169,7 +209,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr "Kies actief Adresboek"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr "Nieuw Adresboek"
 
@@ -191,16 +230,24 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Verwijder contact"
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr "Voeg toe"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
-msgstr "Bewerk Adresboek"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
 msgid "Displayname"
@@ -238,4 +285,8 @@ msgstr "Telefoon"
 msgid "Update"
 msgstr "Vernieuwe"
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
index 82059730f37c3dfbaf651fd74638ae732fad6406..cca07cade19c27169bd71eb78c7045cf0c30a4f7 100644 (file)
@@ -6,13 +6,14 @@
 #   <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
 #   <icewind1991@gmail.com>, 2011.
 #   <koen@vervloesem.eu>, 2011.
+#   <pietje8501@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Pietje8501 <pietje8501@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,11 +23,11 @@ msgstr ""
 
 #: lostpassword/index.php:24
 msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "reset je Owncloud wachtwoord"
 
 #: lostpassword/templates/email.php:1
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik de volgende link om je wachtwoord te resetten: {link}"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Je wachtwoord is geweizigd"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
 msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "Naar de login-pagina"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
 msgid "New password"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Installatie afronden"
 
 #: templates/layout.guest.php:35
 msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "webdiensten die je beheerst"
 
 #: templates/layout.user.php:34
 msgid "Log out"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "onthoud gegevens"
 
 #: templates/login.php:16
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Meld je aan"
 
 #: templates/logout.php:1
 msgid "You are logged out."
index b313378023528c3edc8e82e4308f34b6c1ca56ac..df8a6a366d0d8d3849a20e53ba4e2e717834a6bf 100644 (file)
@@ -7,13 +7,14 @@
 #   <bartv@thisnet.nl>, 2011.
 #   <icewind1991@gmail.com>, 2011.
 #   <koen@vervloesem.eu>, 2011.
+#   <pietje8501@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Pietje8501 <pietje8501@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,19 +62,19 @@ msgstr "Maximale bestandsgrootte voor uploads"
 
 #: templates/index.php:7
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw"
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstbestand"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Map"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "Van het internet"
 
 #: templates/index.php:22
 msgid "Upload"
diff --git a/l10n/nl/gallery.po b/l10n/nl/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..25d5097
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 4502ab5816989f5c583b29b416c71a231669004d..eacedbd0379a957aa9efc733710232de6ad3d1cc 100644 (file)
@@ -6,13 +6,14 @@
 #   <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
 #   <icewind1991@gmail.com>, 2011.
 #   <koen@vervloesem.eu>, 2011.
+#   <pietje8501@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Pietje8501 <pietje8501@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "mailadres aangepast"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Taal aangepast"
 
 #: templates/admin.php:13
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Logniveau"
 
 #: templates/apps.php:8
 msgid "Add your application"
@@ -106,15 +107,15 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "mailadres"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Jouw mailadres"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Vul een mailadres in om je wachtwoord te kunnen herstellen"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Taal"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Help met vertalen"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Creëer"
 
 #: templates/users.php:33
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Limieten"
 
 #: templates/users.php:58
 msgid "Delete"
index faff7c6243c45772dcdba9faf11731141ee32dec..202075af678f552e577cb25b7aaddecf9fa8e461 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nn_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr ""
 msgid "There was a database fail"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "Veke"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Månad"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalendarar"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Feil ved tolking av fila."
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Ny kalender"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "Endra kalendarar"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "Visingsnamn"
 
@@ -575,35 +575,35 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "Skildring av hendinga"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
+msgid "Import a calendar file"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
+msgid "Please choose the calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:10
-msgid "Please choose the calendar"
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
index fdf1c5d4c38d5df1cff898d945b8766012e3142f..a5a29115d110878de3be95294ec2383ce8d4939c 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nn_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: nn_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Dette er ikkje di adressebok."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Dette er ikkje di adressebok."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Fann ikkje kontakten."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Klarte ikkje å lesa vCard-et."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informasjonen om vCard-et er feil, ver venleg og last sida på nytt."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Epost"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisasjon"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Personsøkjar"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Dette er ikkje din kontakt."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "Dette kortet er ikkje RFC-kompatibelt"
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Dette kortet har ingen bilete."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Legg til kontakt"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postboks"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Utvida"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Gate"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Stad"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Region/fylke"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Opprett kontakt"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Telefonnummer"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/nn_NO/gallery.po b/l10n/nn_NO/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a0aca6b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nn_NO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index d1010cebe43c5d7e3fce822b0f3bea6b52e1ef6b..cdb4d794fb1023cae62e741eacf580e3a714c943 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
+# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,321 +18,403 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Błąd uwierzytelniania"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Nowa strefa czasowa:"
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr "Zły kalendarz"
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Strefa czasowa została zmieniona"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendarz"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Zły kalendarz"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr "Urodziny"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr "Interes"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr "Rozmowa"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr "Klienci"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
 msgstr "Przesyłka"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr "Święta"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr "Pomysły"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr "Podróż"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr "Jubileusz"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr "Spotkanie"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobisty"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekty"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr "Pytania"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr "Praca"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Nie powtarza się"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Codziennie"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Tygodniowo"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Każdy dzień tygodnia"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Dwa razy w tygodniu"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Miesięcznie"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Rocznie"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr "Nie ma w tablicy"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "nigdy"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Cały dzień"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "przez wydarzenia"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "po dacie"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "miesięcznie"
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "tygodniowo"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr "Poniedziałek"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Wtorek"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Środa"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr "Czwartek"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr "Piątek"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sobota"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Nie."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Po."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Wt."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "pierwszy"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Śr."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "drugi"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Cz.."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "trzeci"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Pią."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "czwarty"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "So."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "piąty"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "ostatni"
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr "Styczeń"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr "Grudzień"
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "po datach wydarzeń"
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "po dniach roku"
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "po tygodniach"
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Nie ma w tablicy"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Kal."
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Cały dzień"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Brakujące pola"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Od dnia"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Od czasu"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Do daty"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Do czasu"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Wydarzenie kończy się przed rozpoczęciem"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Awaria bazy danych"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Tydzień"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr "Miesiąc"
+
+#: templates/calendar.php:54
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Today"
+msgstr "Dzisiaj"
+
+#: templates/calendar.php:60
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendarze"
+
+#: templates/calendar.php:78
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Nastąpił problem przy parsowaniu pliku.."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "Nie."
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "Poń."
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "Wto."
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "Śro."
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "Czw."
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "Pią."
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "So."
+
+#: templates/lAfix.php:28
 msgid "Jan."
 msgstr "Sty."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:29
 msgid "Feb."
 msgstr "Lut."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:30
 msgid "Mar."
 msgstr "Mar."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:31
 msgid "Apr."
 msgstr "Kwi."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:32
 msgid "May."
-msgstr "Może."
+msgstr "Maj"
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:33
 msgid "Jun."
 msgstr "Cze."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:34
 msgid "Jul."
 msgstr "Lip."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:35
 msgid "Aug."
 msgstr "Sie."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:36
 msgid "Sep."
 msgstr "Wrz."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:37
 msgid "Oct."
 msgstr "Paź."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:38
 msgid "Nov."
 msgstr "Lis."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:39
 msgid "Dec."
 msgstr "Gru."
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Tydzień"
-
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Tygodnie"
-
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr "Więcej przed {startdate}"
-
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr "Więcej po {enddate}"
-
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Dzień"
-
-#: templates/calendar.php:52
-msgid "Month"
-msgstr "Miesiąc"
-
-#: templates/calendar.php:53
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: templates/calendar.php:58
-msgid "Today"
-msgstr "Dzisiaj"
-
-#: templates/calendar.php:59
-msgid "Calendars"
-msgstr "Kalendarze"
-
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
-
-#: templates/calendar.php:169
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr "Nastąpił problem przy parsowaniu pliku.."
-
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Wybierz aktywne kalendarze"
@@ -351,14 +433,13 @@ msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Displayname"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywny"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Kalendarz kolor"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Prześlij"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Edycja zdarzenia"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Wyeksportuj"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Tytuł zdarzenia"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Lokalizacja zdarzenia"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr "Wybierz kategorię"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Całodniowe wydarzenie"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Z"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Do"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opcje zaawansowane"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Powtórz"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Uczestnicy"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowane"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Wybierz dni powszechne"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Wybierz dni"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr "oraz wydarzenia roku"
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr "oraz wydarzenia miesiąca"
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Wybierz miesiące"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Wybierz tygodnie"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr "oraz wydarzenia roku."
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Przedział"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Koniec"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "wystąpienia"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lokalizacja zdarzenia"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Opis zdarzenia"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Proszę wybrać kalendarz"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Strefa czasowa"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Zawsze sprawdzaj zmiany strefy czasowej"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Format czasu"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Adres synchronizacji kalendarza CalDAV:"
+
 
index c0266c5da55e61ed704938e112198f3213d39ba1..15faa87da87032180585004fb8b57bc0c22d9367 100644 (file)
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
+# Bartek  <bart.p.pl@gmail.com>, 2012.
+# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Bartek <bart.p.pl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +19,50 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr "Błąd podczas (de)aktywacji książki"
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania kontaktu"
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr "Nie można dodać pustego elementu"
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr "Przynajmniej jedno pole adresu musi być wypełnione"
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr "Błąd podczas dodawania elementu"
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr "Błąd podczas dodawania książki"
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr "Błąd podczas aktywacji książki adresowej"
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr "Błąd podczas kasowania elementu"
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr "Błąd podczas aktualizacji elementu"
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr "Błąd podczas aktualizacji książki"
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "To nie jest twoja książka adresowa."
@@ -26,29 +71,25 @@ msgstr "To nie jest twoja książka adresowa."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontakt nie znaleziony."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Nie można odczytać vCard."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacja"
@@ -85,6 +126,10 @@ msgstr "Połączenie wideo"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "To nie jest twój kontakt."
@@ -97,88 +142,83 @@ msgstr "Ta karta nie jest zgodna ze specyfikacją RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Ta karta nie zawiera zdjęć."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Dodaj kontakt"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
-msgstr ""
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
+msgstr "Książki adresowe"
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Książka adresowa"
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwisko"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "PO Box"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Rozszerzony"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Miasto"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
-msgstr "Kod pocztowy"
+msgstr "Błąd podczas dodawania elementu"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Kraj"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Utwórz kontakt"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
 msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz aktywną książkę adresową"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa książka adresowa"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link CardDav"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Sciągaj"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Edit"
@@ -189,36 +229,44 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr "Pobierz kontakt"
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
-msgstr ""
+msgstr "Skasuj kontakt"
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
-msgstr ""
+msgid "New Addressbook"
+msgstr "Nowa książka adresowa"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
+msgstr "Edytuj książkę"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa wyświetlana"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywny"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdź"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:30
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Skasuj"
 
 #: templates/part.property.php:3
 msgid "Birthday"
@@ -226,7 +274,7 @@ msgstr "Urodziny"
 
 #: templates/part.property.php:23
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferowane"
 
 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
 msgid "Phone"
@@ -234,6 +282,10 @@ msgstr "Telefon"
 
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr "Adres synchronizacji CardDAV:"
 
 
index e8dd97a81f8ce2f425ed87dc8c60e1178e63a41b..d18a657d96a841d82e7c0f01e24a3ec300c4c81d 100644 (file)
@@ -4,16 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
-# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
+# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
 # Marcin Małecki <mosslar@gmail.com>, 2011.
 #   <mosslar@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
 
 #: lostpassword/index.php:24
 msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetowani hasła"
 
 #: lostpassword/templates/email.php:1
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj tego linku do zresetowania hasła: {link}"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
 msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "Do strony logowania"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
 msgid "New password"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Zakończ instalację"
 
 #: templates/layout.guest.php:35
 msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "usługi internetowe twoją pod kontrolą"
 
 #: templates/layout.user.php:34
 msgid "Log out"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "zapamiętaj"
 
 #: templates/login.php:16
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Zaloguj się"
 
 #: templates/logout.php:1
 msgid "You are logged out."
index 090e8b0a8f433fa9a6a4fca4662bbb0535e3bbae..f9d6ec7b31e96b1dc7b936f59389c2e3667a6f98 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
+# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
 #   <mosslar@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Maksymalna wielkość przesyłanego pliku"
 
 #: templates/index.php:7
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy"
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Plik tekstowy"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "Z Internetu"
 
 #: templates/index.php:22
 msgid "Upload"
diff --git a/l10n/pl/gallery.po b/l10n/pl/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2beaf9b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 713839d5ba3bd3c9e79d6ff98ead228d957ee03f..1fa60a77fd9cf191324148ad7251ea28d3fe1c1c 100644 (file)
@@ -4,16 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
-# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
+# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
 # Marcin Małecki <mosslar@gmail.com>, 2011.
 #   <mosslar@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "email zmieniony"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Język zmieniony"
 
 #: templates/admin.php:13
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom logowania"
 
 #: templates/apps.php:8
 msgid "Add your application"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Zmień hasło"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres email"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj adres email żeby odzyskać hasło"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Język"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Pomóż w tłumaczeniu"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Stwórz"
 
 #: templates/users.php:33
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Udział"
 
 #: templates/users.php:58
 msgid "Delete"
index 12e2e31f03b53d746673ca6325c364cc3d2fb5d5..7c0b13f20c22305c7e00408ed88cce87c88bb7bd 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,351 +18,432 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Erro de autenticação"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Fuso horário alterado"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Pedido inválido"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendário"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Calendário incorreto"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Aniversário"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Negócio"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Chamada"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Entrega"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Feriados"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Idéias"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Jornada"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Jubileu"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Reunião"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outros"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Pessoal"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projetos"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Perguntas"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalho"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Não repetir"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanal"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "Cada dia da semana"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "De duas em duas semanas"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensal"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anual"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Todo o dia"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "Segunda-feira"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça-feira"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta-feira"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta-feira"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "Sexta-feira"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Dom."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Seg."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Ter."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Qua."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Qui."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Sex."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Sáb."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "Março"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "Abril"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Maio"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "Junho"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "Julho"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "Setembro"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "Outubro"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "Novembro"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Fev."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Mar."
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Abr."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Jun."
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Não é um array"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul."
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Ago."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Set."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Todo o dia"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Out."
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Campos incompletos"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Dez."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Desde a Data"
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Desde a Hora"
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Até a Data"
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Até a Hora"
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "O evento termina antes de começar"
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Dia"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Houve uma falha de banco de dados"
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Calendários"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Houve uma falha, ao analisar o arquivo."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Escolha calendários ativos"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Calendário"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link para CalDav"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Baixar"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Novo calendário"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Mostrar Nome"
 msgid "Active"
 msgstr "Ativo"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Cor do Calendário"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Submeter"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Editar um evento"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Título do evento"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Local"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Local do evento"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar categoria"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Evento de dia inteiro"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opções avançadas"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Participantes"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Local"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Local do evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Descrição do Evento"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Por favor, escolha o calendário"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Criar um novo evento"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuso horário"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Formato da Hora"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Sincronização de endereço do calendário CalDAV :"
+
 
index 39bf29a3f765746de5a842789e7459f2bbceaa12..6872b053b84b0734ad5d3b53e1d0cba215dc770d 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Este não é o seu agenda de endereços."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Este não é o seu agenda de endereços."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Contato não pôde ser encontrado."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard não pôde ser lida."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informações sobre vCard é incorreta. Por favor, recarregue a página."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefone"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organização"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Vídeo"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Este não é o seu contato."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "Este cartão não é compatível com RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Este cartão não contém uma foto."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Adicionar Contato"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Caixa Postal"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Estendido"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Rua"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Região"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "CEP"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Criar Contato"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Telefone"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/pt_BR/gallery.po b/l10n/pt_BR/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0d4da06
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index b3ee449d891707b27ac51fb77dd23e6d62407403..ef2e86fa58509903a3aa947b5967b1a5977dfa45 100644 (file)
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+#   <helder.meneses@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,319 +18,401 @@ msgstr ""
 "Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr ""
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr ""
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Todo o dia"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr "Mês"
+
+#: templates/calendar.php:54
+msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Today"
+msgstr "Hoje"
+
+#: templates/calendar.php:60
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendários"
+
+#: templates/calendar.php:78
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:52
-msgid "Month"
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:53
-msgid "List"
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:58
-msgid "Today"
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:59
-msgid "Calendars"
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:169
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
 msgstr ""
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
@@ -350,12 +433,11 @@ msgid "Download"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -375,90 +457,181 @@ msgstr ""
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr ""
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
index 2e93a42246f4405f892a054311f24b3e89c3b1d0..e29627a2db482c25cedda92859d5d22a202a41b1 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Esta não é a sua lista de contactos"
@@ -26,30 +70,26 @@ msgstr "Esta não é a sua lista de contactos"
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "O contacto não foi encontrado"
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "o vCard não pode ser lido"
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 "A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor refresque a página"
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Morada"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefone"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organização"
@@ -86,6 +126,10 @@ msgstr "Vídeo"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Este não é o seu contacto"
@@ -98,68 +142,64 @@ msgstr "Este cartão não é compativel com RFC"
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Este cartão não possui foto"
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Adicionar Contacto"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Apartado"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Extendido"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Rua"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Região"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Código Postal"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Criar Contacto"
 
@@ -168,7 +208,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -190,15 +229,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -237,4 +284,8 @@ msgstr "Telefone"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/pt_PT/gallery.po b/l10n/pt_PT/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..19f5d97
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_PT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index e87d6c47a95f510b5f4bb90275e13fbd796c42c8..ff06c8671a14bb2bacf6d49a6719ad5d0f20f0e5 100644 (file)
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Claudiu  <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
+# Claudiu  <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012.
+# Ovidiu Tache <ovidiutache@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,351 +19,432 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Eroare de autentificare"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Fus orar nou:"
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr ""
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "A fost schimbat fusul orar"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Cerere eronată"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendar"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Calendar greșit"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Zi de naștere"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Afaceri"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Sună"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clienți"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Curier"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Sărbători"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Idei"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Călătorie"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Aniversare"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Întâlnire"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altele"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Personal"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Proiecte"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Întrebări"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Servici"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Nu se repetă"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Zilnic"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Săptămânal"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "În fiecare săptămână"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Din două în două săptămâni"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Lunar"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anual"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr ""
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "niciodată"
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Toată ziua"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "după repetiție"
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Duminică"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "după dată"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "după ziua lunii"
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "după ziua săptămânii"
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr "Luni"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Marți"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Miercuri"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr "Joi"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr "Vineri"
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sâmbătă"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Dum."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "Duminică"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Lun."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr "evenimentele săptămânii din luna."
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Mar."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "primul"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Mie."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "al doilea"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Joi."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "al treilea"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Vin."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "al patrulea"
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Sâm."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "al cincilea"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "ultimul"
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr "Ianuarie"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr "Februarie"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr "Martie"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr "Aprilie"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr "Iunie"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr "Iulie"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr "Septembrie"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr "Octombrie"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr "Noiembrie"
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr "Decembrie"
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "după data evenimentului"
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "după ziua(zilele) anului"
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "după numărul săptămânii"
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "după zi și lună"
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Not an array"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Cal."
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Toată ziua"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Câmpuri lipsă"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Începând cu"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "De la"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Până pe"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "La"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Evenimentul se termină înainte să înceapă"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "A avut loc o eroare a bazei de date"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Săptămâna"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr "Luna"
+
+#: templates/calendar.php:54
+msgid "List"
+msgstr "Listă"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Today"
+msgstr "Astăzi"
+
+#: templates/calendar.php:60
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendare"
+
+#: templates/calendar.php:78
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "A fost întâmpinată o eroare în procesarea fișierului"
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr "D"
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr "L"
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr "M"
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr "M"
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr "J"
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr "V"
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr "S"
+
+#: templates/lAfix.php:28
 msgid "Jan."
 msgstr "Ian."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:29
 msgid "Feb."
 msgstr "Feb."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:30
 msgid "Mar."
 msgstr "Mar."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:31
 msgid "Apr."
 msgstr "Apr."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:32
 msgid "May."
-msgstr ""
+msgstr "Mai."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:33
 msgid "Jun."
 msgstr "Iun."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:34
 msgid "Jul."
 msgstr "Iul."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:35
 msgid "Aug."
 msgstr "Aug."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:36
 msgid "Sep."
-msgstr "Sep."
+msgstr "Sept."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:37
 msgid "Oct."
 msgstr "Oct."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:38
 msgid "Nov."
 msgstr "Nov."
 
-#: templates/calendar.php:35
+#: templates/lAfix.php:39
 msgid "Dec."
 msgstr "Dec."
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Săptămâna"
-
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Săptămâni"
-
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Zi"
-
-#: templates/calendar.php:52
-msgid "Month"
-msgstr "Luna"
-
-#: templates/calendar.php:53
-msgid "List"
-msgstr ""
-
-#: templates/calendar.php:58
-msgid "Today"
-msgstr "Astăzi"
-
-#: templates/calendar.php:59
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendare"
-
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Ora"
-
-#: templates/calendar.php:169
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr "A fost întâmpinată o eroare în procesarea fișierului"
-
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Alege activitățile din calendar"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar nou"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link CalDav"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Descarcă"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifică"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar nou"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
@@ -376,90 +458,181 @@ msgstr "Nume"
 msgid "Active"
 msgstr "Activ"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Culoare calendar"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salveză"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Trimite"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Modifică un eveniment"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Exportă"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Numele evenimentului"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Localizare"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Localizarea evenimentului"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Alege categoria"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Toată ziua"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "De la"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Către"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opțiuni avansate"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetă"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Participanți"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansat"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Selectează zilele săptămânii"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Selectează zilele"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr "și evenimentele zilei."
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr "și evenimentele zilei din lună."
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Selectează lunile"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Selectează săptămânile"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr "și evenimentele săptămânii."
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Interval"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Sfârșit"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "repetiții"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Localizare"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Localizarea evenimentului"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Descrierea evenimentului"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Alegeți calendarul"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importă"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Crează un evenimetn nou"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fus orar"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Verifică mereu pentru schimbări ale fusului orar"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Format de timp"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Adresa pentru sincronizarea calendarului CalDAV"
+
 
index 9464014f0418a9385096e92eb5d28680bf348c10..6d7ec2c5c2fd2bcfa7e3c942529d5173e5052b0c 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Claudiu  <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
+# Claudiu  <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Nu se găsește în agendă."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Nu se găsește în agendă."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Contactul nu a putut fi găsit."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard nu poate fi citit."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informațiile despre vCard sunt incorecte. Reîncărcați pagina."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresă"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizație"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Nu este contactul tău"
@@ -97,88 +141,83 @@ msgstr "Nu este compatibil RFC"
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Nu conține o fotografie"
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Adaugă contact"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "CP"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Extins"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Stradă"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Oraș"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Regiune"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Cod poștal"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Țară"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Crează contact"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
 msgid "Choose active Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți una din agendele active"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Agendă nouă"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link CardDev"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descarcă"
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
 msgid "Edit"
@@ -189,36 +228,44 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Șterge"
 
 #: templates/part.details.php:3
-msgid "Delete contact"
+msgid "Download contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:4
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Șterge contact"
+
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
+msgstr "Adaugă"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Numele afișat"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Activ"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:29
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite"
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:30
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
 
 #: templates/part.property.php:3
 msgid "Birthday"
@@ -226,7 +273,7 @@ msgstr "Zi de naștere"
 
 #: templates/part.property.php:23
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferat"
 
 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
 msgid "Phone"
@@ -234,6 +281,10 @@ msgstr "Telefon"
 
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
 msgstr ""
 
 
index e2733bcd92cf4071557c45ff6bdd84469cc8718a..a1d3e867b1be8ae52801aef8b0d7fb72711212d3 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Claudiu  <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
+# Claudiu  <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 
 #: lostpassword/index.php:24
 msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetare parolă Owncloud"
 
 #: lostpassword/templates/email.php:1
 msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Folosiți următorul link pentru a reseta parola: {link}"
 
 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
 msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Parola a fost resetată"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
 msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "Spre pagina de login"
 
 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
 msgid "New password"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Finalizează instalarea"
 
 #: templates/layout.guest.php:35
 msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "Servicii web sub controlul tău"
 
 #: templates/layout.user.php:34
 msgid "Log out"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "ține minte"
 
 #: templates/login.php:16
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare"
 
 #: templates/logout.php:1
 msgid "You are logged out."
index 75238faf59acc92799239a752ffedb0608cf8d1c..c66c38c8c2e01352011528bf1e5310b0bba5ef81 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Claudiu  <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
+# Claudiu  <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Dimensiunea maximă"
 
 #: templates/index.php:7
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou"
 
 #: templates/index.php:10
 msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier text"
 
 #: templates/index.php:11
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dosar"
 
 #: templates/index.php:12
 msgid "From the web"
-msgstr ""
+msgstr "De pe internet"
 
 #: templates/index.php:22
 msgid "Upload"
diff --git a/l10n/ro/gallery.po b/l10n/ro/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..decdaf4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 1dac0ec035ee005a6d6c2ce57d2d7b948ba4ca19..b6151572e851bd26f9ca2bb2abea79b7efe1862f 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Claudiu  <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
+# Claudiu  <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ajax/lostpassword.php:14
 msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "email schimbat"
 
 #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
 msgid "Invalid request"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Limba a fost schimbată"
 
 #: templates/admin.php:13
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel log-uri"
 
 #: templates/apps.php:8
 msgid "Add your application"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Schimbă parola"
 
 #: templates/personal.php:24
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
 #: templates/personal.php:25
 msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa ta de email"
 
 #: templates/personal.php:26
 msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Completați adresa de mail pentru a vă putea recupera parola"
 
 #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
 msgid "Language"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Limba"
 
 #: templates/personal.php:38
 msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutați la traducere"
 
 #: templates/personal.php:45
 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Crează"
 
 #: templates/users.php:33
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Quota"
 
 #: templates/users.php:58
 msgid "Delete"
index f2879ad1504eb23decdd522225af4503b0aaa014..ced4bad48e389f89559c5a833ff9fcec4f0b6f72 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,321 +19,403 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Ошибка аутентификации"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr "Неверный календарь"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Часовой пояс изменён"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Неверный запрос"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Календарь"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Неверный календарь"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
 msgstr "День рождения"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
 msgstr "Бизнес"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
 msgstr "Звонить"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
 msgstr "Клиенты"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
 msgstr "Доставщик"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
 msgstr "Праздники"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
 msgstr "Идеи"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
 msgstr "Поездка"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
 msgstr "Юбилей"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
 msgstr "Встреча"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
 msgstr "Другое"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
 msgstr "Личное"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
 msgstr "Проекты"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
 msgstr "Вопросы"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
 msgstr "Работа"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Не повторяется"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "Ежедневно"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "Еженедельно"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "По будням"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Каждые две недели"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "Каждый месяц"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "Каждый год"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
-msgstr "Не массив"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Весь день"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Воскресенье"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "Понедельник"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Вторник"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Среда"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "Четверг"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "Пятница"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "Суббота"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Вс."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Пн."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Вт."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Ср."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Чт."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Пт."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Сб."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "Январь"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "Февраль"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "Март"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "Апрель"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Май"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "Июнь"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "Июль"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "Август"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "Сентябрь"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "Октябрь"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "Ноябрь"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "Декабрь"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Янв."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Фев."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Мар."
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Апр."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
-msgstr "Май."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Ð\98Ñ\8eн."
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð°Ñ\81Ñ\81ив"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Июл."
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Авг."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Сен."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Ð\92еÑ\81Ñ\8c Ð´ÐµÐ½Ñ\8c"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Ð\9eкÑ\82."
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Ð\9dезаполненнÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Ð\9dоÑ\8f."
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Ð\9dазвание"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Ð\94ек."
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а Ð½Ð°Ñ\87ала"
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Неделя"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Время начала"
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Ð\9dедели"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f"
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr "Ð\95Ñ\89е Ð´Ð¾ {startdate}"
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f"
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е Ð¿Ð¾Ñ\81ле {startdate}"
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Ð\9eконÑ\87ание Ñ\81обÑ\8bÑ\82иÑ\8f Ñ\80анÑ\8cÑ\88е, Ñ\87ем ÐµÐ³Ð¾ Ð½Ð°Ñ\87ало"
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Ð\94енÑ\8c"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Неделя"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Месяц"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Сегодня"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Календари"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Время"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Не удалось обработать файл."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Выберите активные календари"
@@ -352,14 +434,13 @@ msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
@@ -377,90 +458,181 @@ msgstr "Отображаемое имя"
 msgid "Active"
 msgstr "Активен"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Цвет календаря"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Отправить"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Редактировать событие"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Ð\9dазвание"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Название событие"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Место"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Место события"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Категория"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
 msgstr "Выбрать категорию"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Событие на весь день"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Дополнительные параметры"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повтор"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Присутствующие"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Место"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Место события"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Описание события"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Пожалуйста, выберите календарь"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Создать новое событие"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовой пояс"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Формат времени"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24ч"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12ч"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Адрес синхронизации календаря CalDAV:"
+
 
index b61240bf43b13f585e4c78968a99264845a1f14e..9dad5b14158bdd50925c6db6d92f850160aa48d0 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Это не ваша адресная книга."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Это не ваша адресная книга."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Контакт не найден."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "Не удалось прочесть vCard."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Телефон"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Ящик эл. почты"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Организация"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Видео"
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Это не контакт."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "Эта карточка не соответствует RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Эта карточка не содержит фотографии."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Добавить Контакт"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "АО"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Расширенный"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Улица"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Город"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Почтовый индекс"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Создать Контакт"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Телефон"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/ru/gallery.po b/l10n/ru/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..edfc8f0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index b18665489047a8732cfadef2842a62a1a7e7cf91..4f64b09a236c2f2360a232e2f1c5a79a90ed9ba1 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr "Udalosť končí ešte pred tým než začne"
 msgid "There was a database fail"
 msgstr "Nastala chyba databázy"
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "Týždeň"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Mesiac"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalendáre"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Nastala chyba počas parsovania súboru."
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Nový kalendár"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "Upraviť kalendár"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "Zobrazené meno"
 
@@ -575,36 +575,36 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "Popis Udalosti"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr "Importovať Ical súbor"
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
-msgstr "Ako importovať nový kalendár?"
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
-msgstr "Importovať do existujúceho kalendára"
-
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
-msgstr "Importovať do nového kalendára"
-
-#: templates/part.import.php:10
 msgid "Please choose the calendar"
 msgstr "Prosím zvoľte kalendár"
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "Importovať"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
-msgstr "Späť"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
-msgstr "Prosím vyplňte formulár"
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
index f4c36ea505405bef64c598e44bc5740937547796..a24a03a3c1fadc07e0bff3982cf634e363987891 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,50 @@ msgstr ""
 "Language: sk_SK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Toto nie je váš adresár."
@@ -25,29 +69,25 @@ msgstr "Toto nie je váš adresár."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontakt nebol nájdený."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard nemôže byť prečítaná."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Informácie o vCard sú neplatné. Prosím obnovte stránku."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefón"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizácia"
@@ -84,6 +124,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Toto nie je váš kontakt."
@@ -96,68 +140,64 @@ msgstr "Táto karta nie je kompatibilná s RFC."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Táto karta neobsahuje fotografiu."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Pridať Kontakt."
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Meno"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "PO Box"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Rozšírené"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Mesto"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Región"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "PSČ"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Krajina"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Vytvoriť Kontakt."
 
@@ -166,7 +206,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -188,15 +227,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Odstrániť"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -235,4 +282,8 @@ msgstr "Telefón"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/sk_SK/gallery.po b/l10n/sk_SK/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ec1dd85
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index e0d14a1c09e4e2d9fa002b9893b91431d408ba19..0c9761508e95b80f2c76bd3f0d3baf4d8b47e67a 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr "Dogodek se konča preden se začne"
 msgid "There was a database fail"
 msgstr "Napaka v podatkovni bazi. Kontaktirajte Administratorja"
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "Teden"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Mesec"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Danes"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kolendarji"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Pri razčlenjevanju datoteke je prišlo do napake."
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Nov Kolendar"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "Uredi Kolendar"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "Prikazano Ime"
 
@@ -575,36 +575,36 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "Opis Dogodka"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr "Uvozi iCal datoteko"
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
-msgstr "Koko uvozim nov kolendar?"
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
-msgstr "Uvozi v obstoječi kolendar"
-
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
-msgstr "Uvozi v nov Kolendar"
-
-#: templates/part.import.php:10
 msgid "Please choose the calendar"
 msgstr "Izberi kolendar"
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "Uvozi"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
-msgstr "Nazaj"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
-msgstr "Prosim izpolnite obrazec"
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
index b492c8bb6761f7423dfa25a8568d3c4591a1ade3..a57a3548574d21bf3cf419b0675993f4e75e3aec 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "To ni vaš adresar."
@@ -26,30 +70,26 @@ msgstr "To ni vaš adresar."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontakta ni bilo mogoče najti."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vVizitko (vCard) ni bilo mogoče prebrati."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 "Informacije o vVizitki (vCard) niso pravilne, Prosimo ponovno naložite okno."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
@@ -86,6 +126,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "To ni vaš kontakt"
@@ -98,68 +142,64 @@ msgstr "Ta karta ni RFC kopatibilna."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Ta karta ne vsebuje slike."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Dodaj Kontakt"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "PO Box"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Razširjeno."
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Mesto"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Regija"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Poštna št."
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Dežela"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Ustvari Kontakt"
 
@@ -168,7 +208,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -190,15 +229,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -237,4 +284,8 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/sl/gallery.po b/l10n/sl/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e4201f2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 31a841e957b49f94117db9987e64c2dcffec8bdd..8bfff379dec72a8134ad929a55832102f8b3f9e0 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,351 +18,432 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Грешка аутентификације"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Временска зона је промењена"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Неисправан захтев"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Календар"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Погрешан календар"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Рођендан"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Посао"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Позив"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Клијенти"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Достављач"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Празници"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Идеје"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "путовање"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "јубилеј"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Састанак"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Друго"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Лично"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Пројекти"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Питања"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Посао"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Не понавља се"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "дневно"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "недељно"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "сваког дана у недељи"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "двонедељно"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "месечно"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "годишње"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Цео дан"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Недеља"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "Понедељак"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Уторак"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Среда"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "Четвртак"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "Петак"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "Субота"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Нед"
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Пон"
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Уто"
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Сре"
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Чет"
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Пет"
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Суб"
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "Јануар"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "Фебруар"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "Март"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "Април"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Мај"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "Јун"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "Јул"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "Август"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "Септембар"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "Октобар"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "Новембар"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "Децембар"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Јан"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Феб"
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Мар"
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Апр"
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Ð\88Ñ\83н"
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Ð\9dиÑ\98е Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Јул"
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Авг"
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Сеп"
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Цео Ð´Ð°Ð½"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Окт"
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Нов"
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81лов"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Дец"
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Недеља"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Недеља"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Дан"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Недеља"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Месец"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Списак"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Данас"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Календари"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Време"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "дошло је до грешке при расчлањивању фајла."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Изаберите активне календаре"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Нови календар"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "КалДав веза"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Преузми"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Уреди"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Нови календар"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Приказаноиме"
 msgid "Active"
 msgstr "Активан"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Боја календара"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сними"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Пошаљи"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Уреди догађај"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Наслов догађаја"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Локација"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Локација догађаја"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Категорија"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите категорију"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Целодневни догађај"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Од"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Понављај"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Присутни"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Локација"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Локација догађаја"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Опис догађаја"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Направи нови догађај"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Временска зона"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
index 5f2a473f540c5535fbcaae2d9581ffb03082e7dc..5ea7d2b6d3f66740322b9c52b8d2fed698f957d7 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Ово није ваш адресар."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Ово није ваш адресар."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Контакт се не може наћи."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "вКарта се не може читати."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Подаци о вКарти су неисправни. Поново учитајте страницу."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Телефон"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Е-маил"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Организација"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Видео"
 msgid "Pager"
 msgstr "Пејџер"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Ово није ваш контакт."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "Ова карта није сагласна са РФЦ-ом."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Ова карта не садржи фотографију."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Додај контакт"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Поштански број"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Прошири"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Улица"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Град"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Регија"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Зип код"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Земља"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Направи контакт"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Обриши"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Телефон"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/sr/gallery.po b/l10n/sr/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..01a1cba
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 30f68f4e4d7f60cbc672cc1366e432bbf080d264..9d94f4adbb7163c0017b8a8b8216cf7bfc10436c 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,351 +18,432 @@ msgstr ""
 "Language: sr@latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Greška autentifikacije"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "Vremenska zona je promenjena"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "Neispravan zahtev"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendar"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Pogrešan kalendar"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Rođendan"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Posao"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Poziv"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klijenti"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Dostavljač"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Praznici"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Ideje"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "putovanje"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "jubilej"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Sastanak"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Drugo"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Lično"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekti"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Pitanja"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Posao"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "Ne ponavlja se"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "dnevno"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "nedeljno"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "svakog dana u nedelji"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "dvonedeljno"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "mesečno"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "godišnje"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "Ceo dan"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedelja"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "Ponedeljak"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "Utorak"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Sreda"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "Četvrtak"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "Petak"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "Subota"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr "Ned"
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr "Pon"
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr "Uto"
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr "Sre"
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr "Čet"
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr "Pet"
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "Sub"
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "Januar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "Februar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "Mart"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "April"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "Maj"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "Jun"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "Jul"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "Avgust"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "Septembar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "Oktobar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "Novembar"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "Decembar"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "Jan"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "Feb"
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "Mar"
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "Apr"
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "Jun"
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Nije oblast"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "Jul"
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "Avg"
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "Sep"
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Ceo dan"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "Okt"
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "Nov"
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "Dec"
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "Nedelja"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "Nedelja"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Nedelja"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Mesec"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Spisak"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Danas"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Kalendari"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "Vreme"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla."
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "Izaberite aktivne kalendare"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Novi kalendar"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "KalDav veza"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "Preuzmi"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Novi kalendar"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Prikazanoime"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivan"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "Boja kalendara"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "Pošalji"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "Uredi događaj"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "Naslov događaja"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "Lokacija događaja"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite kategoriju"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "Celodnevni događaj"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "Do"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponavljaj"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "Prisutni"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lokacija događaja"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "Opis događaja"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "Napravi novi događaj"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "Vremenska zona"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
index 428c4453ead758982701963b13ae20666f1865dd..6021f675d906b90fc0113267639fef9a3bc9e4f2 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: sr@latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Ovo nije vaš adresar."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Ovo nije vaš adresar."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontakt se ne može naći."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vKarta se ne može čitati."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Podaci o vKarti su neispravni. Ponovo učitajte stranicu."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pejdžer"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Ovo nije vaš kontakt."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "Ova karta nije saglasna sa RFC-om."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Ova karta ne sadrži fotografiju."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Dodaj kontakt"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Poštanski broj"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Proširi"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Grad"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Regija"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Zip kod"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Zemlja"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Napravi kontakt"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/sr@latin/gallery.po b/l10n/sr@latin/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c0517c4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index db5536fcbc9b971f3677e4fe96aaa3dd4600c2ac..4d3e02d4eff3fcb70e532c2483b0153a59583a4e 100644 (file)
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+#   <revoltism@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,448 +18,620 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
-msgstr ""
-
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tidszon ändrad"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig begäran"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Fel kalender"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Födelsedag"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Företag"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Ringa"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienter"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Leverantör"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Semester"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Idéer"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Resa"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Jubileum"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Möte"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Annat"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Personlig"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Frågor"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Arbetet"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Upprepas inte"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Dagligen"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Varje vecka"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Varje vardag"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Varannan vecka"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Varje månad"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
+msgstr "Årligen"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "ingen rad"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Hela dagen"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Saknade fält"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Rubrik"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Från datum"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Från tid"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Till datum"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Till tid"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Händelsen slutar innan den börjar"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Det blev ett databasfel"
+
+#: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "Vecka"
+
+#: templates/calendar.php:53
+msgid "Month"
+msgstr "Månad"
+
+#: templates/calendar.php:54
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: templates/calendar.php:59
+msgid "Today"
+msgstr "Idag"
+
+#: templates/calendar.php:60
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendrar"
+
+#: templates/calendar.php:78
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Det blev ett fel medan filen analyserades."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:52
-msgid "Month"
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:53
-msgid "List"
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:58
-msgid "Today"
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:59
-msgid "Calendars"
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:169
-msgid "There was a fail, while parsing the file."
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
 msgstr ""
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Välj aktiva kalendrar"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Ny kalender"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CalDAV-länk"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ner"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Radera"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Nya kalender"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera kalender"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Visningsnamn"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:23
 msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
-msgstr ""
+msgstr "Kalender-färg"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Spara"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera en händelse"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr ""
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Exportera"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
+msgstr "Rubrik för händelsen"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Välj kategori"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Hela dagen"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Från"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "Till"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Avancerade alternativ"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Upprepa"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
-msgid "Category"
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:19
-msgid "Select category"
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
-msgid "All Day Event"
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
-msgid "From"
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
-msgid "To"
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
-msgid "Repeat"
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Platsen för händelsen"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
+msgstr "Beskrivning av händelse"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Välj kalender"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "Importera"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa en ny händelse"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszon"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Tidsformat"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Synkroniseringsadress för CalDAV kalender:"
+
 
index ad78ed44871bcc5022ba2f4dc66f36bbdd4f36c7..a60e600c6d46ab00b1af6007a1fe17f043759cf5 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Det här är inte din adressbok."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Det här är inte din adressbok."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kontakt kunde inte hittas."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard kunde inte läsas in."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "Information om vCard är felaktigt. Vänligen ladda om sidan."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Personsökare"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Det här är inte din kontakt."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "Detta kort är inte RFC-kompatibelt."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Detta kort innehåller inte något foto."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Lägg till kontakt"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postbox"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Utökad"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Gata"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Stad"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Län"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Skapa kontakt"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/sv/gallery.po b/l10n/sv/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..623b3fe
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 9bcac2da988b7b8023cf85521f035e8f11875754..2ccfc8c0f920ad71fcfe92811dc1d1dfa0b98aa7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -314,27 +314,27 @@ msgstr ""
 msgid "There was a database fail"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr ""
 
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr ""
 
@@ -574,35 +574,35 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
+msgid "Import a calendar file"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
+msgid "Please choose the calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:10
-msgid "Please choose the calendar"
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
index bc72053cd50d5d139ded995da3125695826d450c..f2d99d896d98a099800683e794a99dfb66647f17 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,50 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr ""
@@ -25,29 +69,25 @@ msgstr ""
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr ""
@@ -84,6 +124,10 @@ msgstr ""
 msgid "Pager"
 msgstr ""
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr ""
@@ -96,68 +140,64 @@ msgstr ""
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
+msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr ""
 
@@ -166,7 +206,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -188,15 +227,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -234,3 +281,7 @@ msgstr ""
 #: templates/part.setpropertyform.php:57
 msgid "Update"
 msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
index cf13c461196c64387146b8e4f21063993f9964ea..16f328aea2a24736fd1fd26f0e5771ebd3f4b1b0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 82e2f1832f14eb0e9094297e26df5ebff88d10d4..d5f6e43db870d559103bbb0d9e3f377f14cdc388 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/l10n/templates/gallery.pot b/l10n/templates/gallery.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2552955
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
index 400e39c3f241277205a92da5c1e7cf55046441c7..e1a750f3b6e2a3b1c13a1b0c700e011ee6144db8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: appinfo/app.php:32
+#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9
 msgid "Music"
 msgstr ""
 
index 6f5b1a4daae667ebacbaa12e98bcf8c39fde023a..0142d2a837861627455ad6ace1231aa6e36ddac3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 6b98fe0215831c2947fa2c2a8b5dc7c849e53ae6..6025d7e6bb6ec835c496c1c7b7d38c84c874e5c1 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,27 +315,27 @@ msgstr "Olay başlamadan önce bitiyor"
 msgid "There was a database fail"
 msgstr "Bir veritabanı başarısızlığı oluştu"
 
-#: templates/calendar.php:38
+#: templates/calendar.php:52
 msgid "Week"
 msgstr "Hafta"
 
-#: templates/calendar.php:39
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "Ay"
 
-#: templates/calendar.php:40
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: templates/calendar.php:45
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "Bugün"
 
-#: templates/calendar.php:46
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "Takvimler"
 
-#: templates/calendar.php:64
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "Dosya okunurken başarısızlık oldu."
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Yeni takvim"
 msgid "Edit calendar"
 msgstr "Takvimi düzenle"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+#: templates/part.editcalendar.php:12
 msgid "Displayname"
 msgstr "Görünümadı"
 
@@ -575,36 +575,36 @@ msgid "Description of the Event"
 msgstr "Olayın Açıklaması"
 
 #: templates/part.import.php:1
-msgid "Import Ical File"
-msgstr "Ical Dosyası Al"
-
-#: templates/part.import.php:4
-msgid "How to import the new calendar?"
-msgstr "Yeni takvim nasıl alınsın?"
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.import.php:6
-msgid "Import into an existing calendar"
-msgstr "Mevcut bir takvimin içine al"
-
-#: templates/part.import.php:7
-msgid "Import into a new calendar"
-msgstr "Yeni bir takvim içine al"
-
-#: templates/part.import.php:10
 msgid "Please choose the calendar"
 msgstr "Lütfen takvimi seçin"
 
-#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
 msgid "Import"
 msgstr "İçe Al"
 
-#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.import.php:25
-msgid "Please fill out the form"
-msgstr "Lütfen formu doldurun"
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
index b512c14d33f55f60f9c11c9349b4a43deed2a3d6..68f1eb542f322d6bc5793054dc3aeb85713cd8e0 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "Bu sizin adres defteriniz değil."
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Bu sizin adres defteriniz değil."
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "Kişi bulunamadı."
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard okunamadı."
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin."
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "Eposta"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizasyon"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Video"
 msgid "Pager"
 msgstr "Sayfalayıcı"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "Bu sizin kişiniz değil."
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "Bu kart RFC uyumlu değil."
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "Bu kart resim içermiyor."
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Kişi Ekle"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "Posta Kutusu"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "Uzatılmış"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "Sokak"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "Şehir"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "Bölge"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "Posta kodu"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "Ülke"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Kişi Oluştur"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/tr/gallery.po b/l10n/tr/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7e1f517
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 7e2d49b529b47fdf1cb5592578d41baec8bc4d56..a6e29f7bd026d87e592e70687ba357ef5b6cfa92 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,351 +18,432 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
-#: ajax/updatecalendar.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "验证错误"
-
-#: ajax/editeventform.php:25
-msgid "Wrong calendar"
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
 msgstr ""
 
-#: ajax/settimezone.php:27
+#: ajax/settimezone.php:22
 msgid "Timezone changed"
 msgstr "时区已修改"
 
-#: ajax/settimezone.php:29
+#: ajax/settimezone.php:24
 msgid "Invalid request"
 msgstr "非法请求"
 
-#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
-#: templates/part.eventinfo.php:18
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
 msgid "Calendar"
 msgstr "日历"
 
-#: lib/object.php:292
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "错误的日历"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "生日"
 
-#: lib/object.php:293
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
 msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "商务"
 
-#: lib/object.php:294
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "呼叫"
 
-#: lib/object.php:295
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "客户"
 
-#: lib/object.php:296
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
 msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "派送"
 
-#: lib/object.php:297
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
 msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "节日"
 
-#: lib/object.php:298
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
 msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "想法"
 
-#: lib/object.php:299
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
 msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "旅行"
 
-#: lib/object.php:300
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
 msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "周年纪念"
 
-#: lib/object.php:301
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "会议"
 
-#: lib/object.php:302
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "其他"
 
-#: lib/object.php:303
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "个人"
 
-#: lib/object.php:304
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
 msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "项目"
 
-#: lib/object.php:305
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
 msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "问题"
 
-#: lib/object.php:306
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "工作"
 
-#: lib/object.php:313
+#: lib/object.php:353
 msgid "Does not repeat"
 msgstr "不重复"
 
-#: lib/object.php:314
+#: lib/object.php:354
 msgid "Daily"
 msgstr "每天"
 
-#: lib/object.php:315
+#: lib/object.php:355
 msgid "Weekly"
 msgstr "每周"
 
-#: lib/object.php:316
+#: lib/object.php:356
 msgid "Every Weekday"
 msgstr "每个工作日"
 
-#: lib/object.php:317
+#: lib/object.php:357
 msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "每两周"
 
-#: lib/object.php:318
+#: lib/object.php:358
 msgid "Monthly"
 msgstr "每月"
 
-#: lib/object.php:319
+#: lib/object.php:359
 msgid "Yearly"
 msgstr "每年"
 
-#: lib/object.php:337
-msgid "Not an array"
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:3
-msgid "All day"
-msgstr "全天"
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
-msgid "Sunday"
-msgstr "星期日"
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
 msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
 msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
 msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
 msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
 msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:32
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
 msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sun."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Mon."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Tue."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Wed."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Thu."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Fri."
-msgstr ""
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:33
-msgid "Sat."
-msgstr "六"
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
 msgid "January"
-msgstr "1月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
 msgid "February"
-msgstr "2月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
 msgid "March"
-msgstr "3月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
 msgid "April"
-msgstr "4月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
 msgid "May"
-msgstr "5月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
 msgid "June"
-msgstr "6月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
 msgid "July"
-msgstr "7月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
 msgid "August"
-msgstr "8月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
 msgid "September"
-msgstr "9月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
 msgid "October"
-msgstr "10月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
 msgid "November"
-msgstr "11月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:34
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
 msgid "December"
-msgstr "12月"
-
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jan."
-msgstr "1月"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Feb."
-msgstr "2月"
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Mar."
-msgstr "3月"
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Apr."
-msgstr "4月"
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "May."
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
 msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jun."
-msgstr "6月"
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "不是一个数组"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Jul."
-msgstr "7月"
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr "8月"
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Sep."
-msgstr "9月"
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "全天"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Oct."
-msgstr "10月"
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "缺少字段"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Nov."
-msgstr "11月"
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "标题"
 
-#: templates/calendar.php:35
-msgid "Dec."
-msgstr "12月"
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
-#: templates/calendar.php:116
-msgid "Week"
-msgstr "星期"
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "从"
 
-#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
-msgid "Weeks"
-msgstr "星期"
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:38
-msgid "More before {startdate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr ""
 
-#: templates/calendar.php:39
-msgid "More after {enddate}"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "事件在开始前已结束"
 
-#: templates/calendar.php:49
-msgid "Day"
-msgstr ""
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "数据库访问失败"
 
 #: templates/calendar.php:52
+msgid "Week"
+msgstr "星期"
+
+#: templates/calendar.php:53
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:54
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "列表"
 
-#: templates/calendar.php:58
+#: templates/calendar.php:59
 msgid "Today"
 msgstr "今天"
 
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:60
 msgid "Calendars"
 msgstr "日历"
 
-#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
-msgid "Time"
-msgstr "时间"
-
-#: templates/calendar.php:169
+#: templates/calendar.php:78
 msgid "There was a fail, while parsing the file."
 msgstr "解析文件失败"
 
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
 #: templates/part.choosecalendar.php:1
 msgid "Choose active calendars"
 msgstr "选择活动日历"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:15
 msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "新日历"
 
 #: templates/part.choosecalendar.php:20
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CalDav 链接"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.eventinfo.php:64
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-#: templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.editevent.php:9
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "新日历"
 
 #: templates/part.editcalendar.php:9
 msgid "Edit calendar"
@@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "显示名称"
 msgid "Active"
 msgstr "激活"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
-#: templates/part.eventinfo.php:58
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: templates/part.editcalendar.php:35
+#: templates/part.editcalendar.php:29
 msgid "Calendar color"
 msgstr "日历颜色"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41
+#: templates/part.editcalendar.php:42
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
 #: templates/part.newevent.php:6
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
-#: templates/part.editcalendar.php:42
+#: templates/part.editcalendar.php:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
 
-#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
+#: templates/part.editevent.php:1
 msgid "Edit an event"
 msgstr "编辑事件"
 
-#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
-msgid "Title"
-msgstr "标题"
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "导出"
 
 #: templates/part.eventform.php:5
 msgid "Title of the Event"
 msgstr "事件标题"
 
-#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
-msgid "Location"
-msgstr "地点"
-
 #: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Location of the Event"
-msgstr "事件地点"
-
-#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
 msgid "Category"
 msgstr "分类"
 
-#: templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.eventform.php:13
 msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "选择分类"
 
-#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
+#: templates/part.eventform.php:37
 msgid "All Day Event"
 msgstr "全天事件"
 
-#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
+#: templates/part.eventform.php:41
 msgid "From"
 msgstr "自"
 
-#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
+#: templates/part.eventform.php:49
 msgid "To"
 msgstr "至"
 
-#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "高级选项"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
 msgid "Repeat"
 msgstr "重复"
 
-#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
-msgid "Attendees"
-msgstr "参加者"
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.eventform.php:89
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "地点"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "事件地点"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
 msgid "Description of the Event"
 msgstr "事件描述"
 
-#: templates/part.eventinfo.php:63
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import a calendar file"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "请选择日历"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "create a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:15
+msgid "Name of new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:17
+msgid "Import"
+msgstr "导入"
+
+#: templates/part.import.php:20
+msgid "Importing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:23
+msgid "Calendar imported successfully"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:24
+msgid "Close Dialog"
+msgstr ""
 
 #: templates/part.newevent.php:1
 msgid "Create a new event"
 msgstr "创建新事件"
 
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:13
 msgid "Timezone"
 msgstr "时区"
 
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "时间格式"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24小时"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12小时"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "日历CalDAV 同步地址:"
+
 
index ead574ce0842eb7a2e33b18aaab39fb1fa020c41..99e69919079b07f3aa4d4375d0e3348bb39de308 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ownCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
+#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
+msgid "Error (de)activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addcard.php:79
+msgid "There was an error adding the contact."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:39
+msgid "Cannot add empty property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:51
+msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
+msgstr ""
+
+#: ajax/addproperty.php:77
+msgid "Error adding contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:20
+msgid "Error adding addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/createaddressbook.php:26
+msgid "Error activating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: ajax/deleteproperty.php:40
+msgid "Error deleting contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/setproperty.php:79
+msgid "Error updating contact property."
+msgstr ""
+
+#: ajax/updateaddressbook.php:20
+msgid "Error updating addressbook."
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
 #: lib/app.php:42
 msgid "This is not your addressbook."
 msgstr "这不是您的地址簿。"
@@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "这不是您的地址簿。"
 msgid "Contact could not be found."
 msgstr "无法找到联系人。"
 
-#: lib/app.php:65
-msgid "vCard could not be read."
-msgstr "vCard 无法读取。"
-
 #: lib/app.php:79
 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
 msgstr "vCard 的信息不正确。请重新加载页面。"
 
-#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
-#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
 msgid "Telephone"
 msgstr "电话"
 
-#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮件"
 
-#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
 msgid "Organization"
 msgstr "组织"
@@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "视频"
 msgid "Pager"
 msgstr "传呼机"
 
+#: lib/search.php:22
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
 #: photo.php:40
 msgid "This is not your contact."
 msgstr "这不是您的联系人。"
@@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "这张名片和RFC 标准不兼容。"
 msgid "This card does not contain a photo."
 msgstr "这张名片不包含照片。"
 
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:6
 msgid "Add Contact"
 msgstr "添加联系人"
 
-#: templates/index.php:14
-msgid "Address Books"
+#: templates/index.php:7
+msgid "Addressbooks"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.addcardform.php:8
-msgid "Group"
-msgstr "分组"
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:19
+#: templates/part.addcardform.php:21
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: templates/part.addcardform.php:41
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
-#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
-#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
+#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.setpropertyform.php:47
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
 #: templates/part.setpropertyform.php:16
 msgid "PO Box"
 msgstr "邮箱"
 
-#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
 #: templates/part.setpropertyform.php:20
 msgid "Extended"
 msgstr "扩展"
 
-#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
 #: templates/part.setpropertyform.php:24
 msgid "Street"
 msgstr "街道"
 
-#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
 #: templates/part.setpropertyform.php:28
 msgid "City"
 msgstr "城市"
 
-#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
 #: templates/part.setpropertyform.php:32
 msgid "Region"
 msgstr "地区"
 
-#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
 #: templates/part.setpropertyform.php:36
 msgid "Zipcode"
 msgstr "邮编"
 
-#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
 #: templates/part.setpropertyform.php:40
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
-#: templates/part.addcardform.php:97
+#: templates/part.addcardform.php:109
 msgid "Create Contact"
 msgstr "创建联系人"
 
@@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
-#: templates/part.editaddressbook.php:9
 msgid "New Address Book"
 msgstr ""
 
@@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 #: templates/part.details.php:3
+msgid "Download contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:4
 msgid "Delete contact"
 msgstr ""
 
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.details.php:34
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:9
-msgid "Edit Address Book"
+msgid "New Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Addressbook"
 msgstr ""
 
 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "电话"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: templates/settings.php:4
+msgid "CardDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
 
diff --git a/l10n/zh_CN/gallery.po b/l10n/zh_CN/gallery.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e3e2d89
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: appinfo/app.php:41
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: templates/view_album.php:19
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+
index 5f584c9b6c1501b47305d259b4483765dd491473..43d1b8ba1fd53e614dcb207a6eb3a066a524f65c 100644 (file)
@@ -1,28 +1,35 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "el correu electrònic ha canviat",
 "Invalid request" => "Sol.licitud no vàlida",
 "OpenID Changed" => "OpenID ha canviat",
 "Language changed" => "S'ha canviat l'idioma",
+"Log level" => "Nivell de registres",
 "Add your application" => "Afegir una aplicació",
 "Select an App" => "Seleccioneu una aplicació",
 "-licensed" => "- amb llicència",
-"by" => "per",
+"by" => "de",
 "Ask a question" => "Feu una pregunta",
-"Problems connecting to help database." => "Problemes per connectar-se a la base de dades d'ajuda.",
+"Problems connecting to help database." => "Problemes per connectar amb la base de dades d'ajuda.",
 "Go there manually." => "Vés-hi manualment.",
 "Answer" => "Resposta",
 "You use" => "Esteu usant",
 "of the available" => "del disponible",
 "Your password got changed" => "La contrasenya ha canviat",
 "Unable to change your password" => "No s'ha pogut canviar la contrasenya",
-"Current password" => "contrasenya actual",
+"Current password" => "Contrasenya actual",
 "New password" => "Contrasenya nova",
 "show" => "mostra",
-"Change password" => "canvia la contrasenya",
+"Change password" => "Canvia la contrasenya",
+"Email" => "Correu electrònic",
+"Your email address" => "Correu electrònic",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Ompliu el correu electrònic per activar la recuperació de contrasenya",
 "Language" => "Idioma",
+"Help translate" => "Ajudeu-nos amb la traducció",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "useu aquesta adreça per connectar-vos a ownCloud des del gestor de fitxers",
 "Name" => "Nom",
 "Password" => "Contrasenya",
 "Groups" => "Grups",
 "Create" => "Crea",
+"Quota" => "Quota",
 "Delete" => "Esborra"
 );
index 3da0ef58525bc31d50e1b5625b11a08dc092fe4a..3ddebf0cd99433aa998e9ae3ba9d58440275f5f2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "email změněn",
 "Invalid request" => "Chybný dotaz",
 "OpenID Changed" => "OpenID změněn",
 "Language changed" => "Jazyk byl změněn",
+"Log level" => "Úroveň logu",
 "Add your application" => "Přidejte svou aplikaci",
 "Select an App" => "Vyberte aplikaci",
 "-licensed" => "-licencováno",
 "New password" => "Nové heslo",
 "show" => "zobrazit",
 "Change password" => "Změnit heslo",
+"Email" => "Email",
+"Your email address" => "Vaše email adresa",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Pro povolení změny hesla vyplňte email adresu",
 "Language" => "Jazyk",
+"Help translate" => "Pomoc s překladem",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "tuto adresu použijte pro připojení k ownCloud ve Vašem správci souborů",
 "Name" => "Jméno",
 "Password" => "Heslo",
 "Groups" => "Skupiny",
 "Create" => "Vytvořit",
+"Quota" => "Kvóta",
 "Delete" => "Vymazat"
 );
index 2362159f07f069c1981b6cf1cd323f8d23b853bb..05b5e579a78c6b842fe2907c40280096701dca72 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "email ændret",
 "Invalid request" => "Ugyldig forespørgsel",
 "OpenID Changed" => "OpenID ændret",
 "Language changed" => "Sprog ændret",
+"Log level" => "Log-niveau",
 "Add your application" => "Tilføj dit program",
 "Select an App" => "Vælg en App",
 "-licensed" => "-licenseret",
 "New password" => "Ny adgangskode",
 "show" => "vis",
 "Change password" => "Skift kodeord",
+"Email" => "Email",
+"Your email address" => "Din emailadresse",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Indtast en emailadresse for at kunne få påmindelse om adgangskode",
 "Language" => "Sprog",
+"Help translate" => "Hjælp med oversættelsen",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "benyt denne adresse til at forbinde til din ownCloud i din filbrowser",
 "Name" => "Navn",
 "Password" => "Kodeord",
 "Groups" => "Grupper",
 "Create" => "Ny",
+"Quota" => "Kvote",
 "Delete" => "Slet"
 );
index ccc84a988a6e2e1735ec160443192a610b66f597..cb1f4bd0817d525fc0d75569d5dc2fd6f904ba13 100644 (file)
@@ -1,4 +1,5 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "E-Mail wurde geändert",
 "Invalid request" => "Ungültige Anfrage",
 "OpenID Changed" => "OpenID geändert",
 "Language changed" => "Sprache geändert",
 "New password" => "Neues Passwort",
 "show" => "zeigen",
 "Change password" => "Passwort ändern",
+"Email" => "E-Mail",
+"Your email address" => "Ihre E-Mail Adresse",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Tragen Sie eine E-Mail Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren",
 "Language" => "Sprache",
+"Help translate" => "Helfen Sie bei der Übersetzung",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "benutze diese Adresse, um deine ownCloud mit deinem Dateiverwalter zu verbinden",
 "Name" => "Name",
 "Password" => "Passwort",
index cebc56d12002e4fc84275ae0f7ff3c69d09a830d..f7b703d64622193c8bd788d8f3aaf5627037211f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "το email άλλαξε",
 "Invalid request" => "Άκυρα αίτημα",
 "OpenID Changed" => "Το OpenID άλλαξε",
 "Language changed" => "Η γλώσσα άλλαξε",
+"Log level" => "Επίπεδο καταγραφής",
 "Add your application" => "Προσθέστε την δική σας εφαρμογή",
 "Select an App" => "Επιλέξτε μια εφαρμογή",
 "-licensed" => "-με άδεια",
 "New password" => "Νέος κωδικός",
 "show" => "Εμφάνιση",
 "Change password" => "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης",
+"Email" => "Email",
+"Your email address" => "Το διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Συμπληρώστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενεργοποιηθεί ή ανάκτηση κωδικού πρόσβασης",
 "Language" => "Γλώσσα",
+"Help translate" => "Βοηθήστε στην μετάφραση",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "χρησιμοποιήστε αυτή τη διεύθυνση για να συνδεθείτε στο ownCloud σας από το διαχειριστή αρχείων σας",
 "Name" => "Όνομα",
 "Password" => "Κωδικός",
 "Groups" => "Ομάδες",
 "Create" => "Δημιουργία",
+"Quota" => "Αναλογία χώρου",
 "Delete" => "Διαγραφή"
 );
index 526dc75793b22b7346319801c27c384c94aa44e0..0c55f462ba316eede1d7bfef89edfb384a40dcee 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "Email actualizado",
 "Invalid request" => "Solicitud no válida",
 "OpenID Changed" => "OpenID Cambiado",
 "Language changed" => "Idioma cambiado",
+"Log level" => "Nivel de log",
 "Add your application" => "Añadir tu aplicación",
 "Select an App" => "Seleccionar una aplicación",
 "-licensed" => "-autorizado",
 "New password" => "Nueva contraseña:",
 "show" => "mostrar",
 "Change password" => "Cambiar contraseña",
+"Email" => "Email",
+"Your email address" => "Tu dirección de email",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Escribe una dirección de email para restablecer la contraseña",
 "Language" => "Idioma",
+"Help translate" => "Ayudar a traducir",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "utiliza esta dirección para conectar a tu ownCloud desde tu explorador de archivos",
 "Name" => "Nombre",
 "Password" => "Contraseña",
 "Groups" => "Grupos",
 "Create" => "Crear",
+"Quota" => "Cuota",
 "Delete" => "Eliminar"
 );
index 10b4b703e755364020981f8983b44e00bf794ab4..5773b51206c03e95ffb39183d6a65bc6ff80afb9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "e-mail modifié",
 "Invalid request" => "Requête invalide",
 "OpenID Changed" => "Identifiant OpenID changé",
 "Language changed" => "Langue changée",
+"Log level" => "Niveau de log",
 "Add your application" => "Ajoutez votre application",
 "Select an App" => "Sélectionner une Application",
 "-licensed" => "sous licence",
 "New password" => "Nouveau mot de passe",
 "show" => "Afficher",
 "Change password" => "Changer de mot de passe",
+"Email" => "E-mail",
+"Your email address" => "Votre adresse e-mail",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Entrez votre adresse e-mail pour activer la réinitialisation de mot de passe",
 "Language" => "Langue",
+"Help translate" => "Aidez à traduire",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "utilisez cette adresse pour vous connecter à votre ownCloud depuis un explorateur de fichiers",
 "Name" => "Nom",
 "Password" => "Mot de passe",
 "Groups" => "Groupes",
 "Create" => "Créer",
+"Quota" => "Quota",
 "Delete" => "Supprimer"
 );
index 59b341851e616488790c78cdf36ee730cf4de04e..41cb6ea962504239f0e11ae539e200b4d0169f89 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "email modificata",
 "Invalid request" => "Richiesta non valida",
 "OpenID Changed" => "OpenID Modificato",
 "Language changed" => "Lingua modificata",
+"Log level" => "Livello di log",
 "Add your application" => "Aggiungi un applicazione",
 "Select an App" => "Seleziona un applicazione",
 "-licensed" => "-rilasciato",
 "New password" => "Nuova password",
 "show" => "mostra",
 "Change password" => "Modifica password",
+"Email" => "Email",
+"Your email address" => "Il tuo indirizzo email",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Inserici il tuo indirizzo email per abilitare il recupero password",
 "Language" => "Lingua",
+"Help translate" => "Migliora la traduzione",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "usa questo indirizzo per connettersi al proprio ownCloud nel tuo file manager",
 "Name" => "Nome",
 "Password" => "Password",
 "Groups" => "Gruppi",
 "Create" => "Crea",
+"Quota" => "Quota",
 "Delete" => "Cancella"
 );
index 2061e8f6f6d828143ef08d9e8891a0170cd28eff..34af604ecef3abf265dfc60f3bd5fe7b6edc9252 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "mailadres aangepast",
 "Invalid request" => "Ongeldig verzoek",
 "OpenID Changed" => "OpenID is aangepast",
 "Language changed" => "Taal aangepast",
+"Log level" => "Logniveau",
 "Add your application" => "Voeg uw applicatie toe",
 "Select an App" => "Selecteer een app",
 "-licensed" => "-gelicentieerd",
 "New password" => "Nieuw wachtwoord",
 "show" => "weergeven",
 "Change password" => "Wijzig wachtwoord",
+"Email" => "mailadres",
+"Your email address" => "Jouw mailadres",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Vul een mailadres in om je wachtwoord te kunnen herstellen",
 "Language" => "Taal",
+"Help translate" => "Help met vertalen",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "gebruik dit adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandsbeheerprogramma",
 "Name" => "Naam",
 "Password" => "Wachtwoord",
 "Groups" => "Groepen",
 "Create" => "Creëer",
+"Quota" => "Limieten",
 "Delete" => "verwijderen"
 );
index 3f65a6b928e7fcafe4148bbfd892962db3767e42..88e51a0706b11675393538adb9d388d28c21a6ca 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "email zmieniony",
 "Invalid request" => "Nieprawidłowe żądanie",
 "OpenID Changed" => "Zmieniono OpenID",
 "Language changed" => "Język zmieniony",
+"Log level" => "Poziom logowania",
 "Add your application" => "Dodaj własną aplikacje",
 "Select an App" => "Zaznacz aplikacje",
 "-licensed" => "-licencjonowany",
 "New password" => "Nowe hasło",
 "show" => "pokaż",
 "Change password" => "Zmień hasło",
+"Email" => "Email",
+"Your email address" => "Twój adres email",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Podaj adres email żeby odzyskać hasło",
 "Language" => "Język",
+"Help translate" => "Pomóż w tłumaczeniu",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "użyj tego adresu żeby połączyć się z twoim kontem ownCloud w menedżerze plików.",
 "Name" => "Nazwa",
 "Password" => "Hasło",
 "Groups" => "Grupy",
 "Create" => "Stwórz",
+"Quota" => "Udział",
 "Delete" => "Skasuj"
 );
index e8fe39a2fa64c1523597e2b5a5fe368a4ce09de5..715081f0a85ecb290656dc53d5b472f30deeaf8e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 <?php $TRANSLATIONS = array(
+"email Changed" => "email schimbat",
 "Invalid request" => "Cerere eronată",
 "OpenID Changed" => "OpenID schimbat",
 "Language changed" => "Limba a fost schimbată",
+"Log level" => "Nivel log-uri",
 "Add your application" => "Adaugă propria ta aplicație",
 "Select an App" => "Selectează o aplicație",
 "-licensed" => "-autorizat",
 "New password" => "Noua parolă",
 "show" => "arată",
 "Change password" => "Schimbă parola",
+"Email" => "Email",
+"Your email address" => "Adresa ta de email",
+"Fill in an email address to enable password recovery" => "Completați adresa de mail pentru a vă putea recupera parola",
 "Language" => "Limba",
+"Help translate" => "Ajutați la traducere",
 "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "folosește această adresă pentru a te conecta la managerul tău de fișiere din ownCloud",
 "Name" => "Nume",
 "Password" => "Parola",
 "Groups" => "Grupuri",
 "Create" => "Crează",
+"Quota" => "Quota",
 "Delete" => "Șterge"
 );