-# Italian translations for Ruby on Rails
+# Italian translations for Ruby on Rails
# by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
# by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it)
# by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com)
- :day
- :month
- :year
-
+
time:
formats:
default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
only_second: "%S"
-
+
datetime:
formats:
default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
-
+
am: 'am'
pm: 'pm'
-
+
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mezzo minuto"
almost_x_years:
one: "quasi 1 anno"
other: "quasi %{count} anni"
-
+
number:
format:
precision: 3
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
-
+
support:
array:
sentence_connector: "e"
skip_last_comma: false
-
+
activerecord:
errors:
template:
- header:
+ header:
one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore"
other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori."
body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti"
actionview_instancetag_blank_option: Scegli
-
+
general_text_No: 'No'
general_text_Yes: 'Sì'
general_text_no: 'no'
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_encoding: UTF-8
general_first_day_of_week: '1'
-
+
notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato.
notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
notice_email_sent: "Una email è stata spedita a %{value}"
notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una email (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata.
-
+
error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %{value}"
-
+
mail_subject_lost_password: "Password %{value}"
mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usa il seguente collegamento:'
mail_subject_register: "Attivazione utente %{value}"
mail_body_register: "Per attivare l'utente, usa il seguente collegamento:"
-
+
gui_validation_error: 1 errore
gui_validation_error_plural: "%{count} errori"
-
+
field_name: Nome
field_description: Descrizione
field_summary: Sommario
field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
field_estimated_hours: Tempo stimato
field_default_value: Stato predefinito
-
+
setting_app_title: Titolo applicazione
setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
setting_welcome_text: Testo di benvenuto
setting_autologin: Connessione automatica
setting_date_format: Formato data
setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
-
+
label_user: Utente
label_user_plural: Utenti
label_user_new: Nuovo utente
label_added_time_by: "Aggiunto da %{author} %{age} fa"
label_updated_time: "Aggiornato %{value} fa"
label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
-
+
button_login: Entra
button_submit: Invia
button_save: Salva
button_unarchive: Ripristina
button_reset: Reimposta
button_rename: Rinomina
-
+
status_active: attivo
status_registered: registrato
status_locked: bloccato
-
+
text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni (%{count}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?"
text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi le assegnazioni a questa categoria
text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
-
+
default_role_manager: Gestore
default_role_developer: Sviluppatore
default_role_reporter: Segnalatore
default_priority_immediate: Immediata
default_activity_design: Progettazione
default_activity_development: Sviluppo
-
+
enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
enumeration_activities: Attività (time tracking)