]> source.dussan.org Git - tigervnc.git/commitdiff
Update French translation
authorStéphane Aulery <lkppo@free.fr>
Mon, 27 Apr 2015 11:15:40 +0000 (13:15 +0200)
committerPierre Ossman <ossman@cendio.se>
Mon, 27 Apr 2015 11:15:40 +0000 (13:15 +0200)
po/fr.po

index 463e90577288b8f471d7db177ecc788590aa984e..382180f29790e67a7aea1c6eb327f116359c9ae7 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,12 +5,14 @@
 # Alain Portal <alain.portal@free.fr>, 2010
 # Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
 #
+# Traduction complète et relecture, S. Aulery, 25-04-2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tigervnc 1.3.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-19 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-16 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 16:37+0200\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Sélection automatique"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651
 #, c-format
 msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s"
-msgstr "Paire Nom/Valeur invalide à la ligne : %d du fichier : %s"
+msgstr "Paire Nom/Valeur invalide à la ligne %d du fichier %s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91
 msgid "BitBlt failed"
@@ -112,60 +114,58 @@ msgstr "Informations de connexion…"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404
 #, c-format
 msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* le nom du paramètre %s durant la lecture du registre car le cache est trop petit."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340
 #, c-format
 msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* le nom du paramètre %s durant l’écriture du registre car le cache est trop petit."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318
 #, c-format
 msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* la valeur du paramètre %s durant l’écriture du registre car le cache est trop petit."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381
 #, c-format
 msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de convertir en char* utf8 la valeur du paramètre %s durant la lecture du registre car le cache destination est trop petit."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256
 #, c-format
 msgid "Could not create VNC home directory: %s."
-msgstr "Impossible de créer le répertoire de départ VNC : %s."
+msgstr "Impossible de créer le répertoire VNC de départ : %s."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251
 msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path."
-msgstr "Impossible de créer le répertoire de départ VNC : impossible d'obtenir le chemin du répertoire de départ."
+msgstr "Impossible de créer le répertoire VNC de départ : impossible d’obtenir le chemin du répertoire de départ."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58
 msgid "Could not create framebuffer bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer un bitmap de framebuffer"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not create VNC home directory: %s."
 msgid "Could not create framebuffer device"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire de départ VNC : %s."
+msgstr "Impossible de créer le périphérique framebuffer"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:107
 msgid "Could not create framebuffer image"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer l’image framebuffer"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310
 #, c-format
 msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d’encoder la valeur du paramètre %s lors de l’écriture du registre."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613
 #, c-format
 msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lire la ligne %d du fichier de configuration car le cache est trop petit."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:68
 msgid "Couldn't find suitable pixmap format"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver un format de pixmap utilisable"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79
 msgid "CreateCompatibleDC failed"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Niveau de compression personnalisé :"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283
 msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger."
-msgstr ""
+msgstr "Décodage : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie d’un octet."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172
 #, c-format
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Rejeter le menu"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:59
 msgid "Display lacks pixmap format for default depth"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les formats de pixmap manquants pour la profondeur par défaut"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778
 msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
@@ -207,17 +207,17 @@ msgstr "Autorisation de mises à jour en continu"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200
 #, c-format
 msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger."
-msgstr ""
+msgstr "Encodage des barres obliques inverses : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214
 #, c-format
 msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger."
-msgstr ""
+msgstr "Encodage de la séquence d’échappement : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234
 #, c-format
 msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger."
-msgstr ""
+msgstr "Encodage des caractères ordinaires : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595
 msgid "Encryption"
@@ -226,38 +226,38 @@ msgstr "Cryptage"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503
 #, c-format
 msgid "Error(%d) closing key:  Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) de fermeture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455
 #, c-format
 msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) de fermeture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434
 #, c-format
 msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) de création de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471
 #, c-format
 msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) d’ouverture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415
 #, c-format
 msgid "Error(%d) reading %s from Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) de lecture de %s depuis le registre."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348
 #, c-format
 msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) d’écriture de %d(REG_DWORD) dans le registre."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326
 #, c-format
 msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur (%d) d’écriture de %s(REG_SZ) dans le registre."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1067
 msgid "Exit viewer"
@@ -265,17 +265,17 @@ msgstr "Quitte la visionneuse"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588
 msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path."
-msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration, impossible d'obtenir le chemin du répertoire personnel."
+msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration, impossible dobtenir le chemin du répertoire personnel."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602
 #, c-format
 msgid "Failed to read configuration file, can't open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de lecture du fichier de configuration, impossible d’ouvrir %s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621
 #, c-format
 msgid "Failed to read line %d in file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de lecture de la ligne %d du fichier %s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528
 msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path."
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Erreur FLTK interne. Procédure de sortie."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384
 msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!"
-msgstr "Opération SetColourMapEntries invalide du serveur !"
+msgstr "Opération SetColourMapEntries du serveur invalide !"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106
 msgid "Invalid geometry specified!"
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Géométrie spécifiée invalide !"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708
 #, c-format
 msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de paramètre invalide à la ligne %d du fichier %s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:805
 msgid "Invalid screen layout computed for resize request!"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul de sortie d’écran invalide pour la demande de redimensionnement !"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204
 #, c-format
@@ -358,11 +358,14 @@ msgid ""
 "must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
+"La première ligne du fichier %s\n"
+"doit contenir la chaîne d’identification de fichier de configuration de TigerVNC :\n"
+"« %s »"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209
 #, c-format
 msgid "Line speed estimate: %d kbit/s"
-msgstr "Vitesse estimée de la ligne : %d kbit/s"
+msgstr "Vitesse estimée de la connexion : %d kbit/s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478
 #, c-format
@@ -401,32 +404,32 @@ msgstr "Non"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:691
 #, c-format
 msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de scan code pour la clef virtuelle étendue 0x%02x"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:693
 #, c-format
 msgid "No scan code for virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de scan code pour la clef virtuelle 0x%02x"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:710
 #, c-format
 msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de symbole pour la clef virtuelle étendue 0x%02x"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:776
 #, c-format
 msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de scan code pour le code clef %d (en l'état actuel)"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:750
 #, c-format
 msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de scan code pour le code clef 0x%02x (en l'état actuel)"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:712
 #, c-format
 msgid "No symbol for virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de symbole pour la clef virtuelle 0x%02x"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659
@@ -438,20 +441,20 @@ msgstr "Aucun"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:111
 msgid "Not enough memory for framebuffer"
-msgstr ""
+msgstr "Pas assez de mémoire pour le framebuffer"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Ok"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:77
 msgid "Only true colour displays supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ne prend en charge que l’affiche en vrais couleurs"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74
 msgid "Opening password file failed"
-msgstr "Échec de l'ouverture du fichier mot de passe"
+msgstr "Échec de louverture du fichier mot de passe"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1095
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64
@@ -461,7 +464,7 @@ msgstr "Options…"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464
 msgid "Parameters -listen and -via are incompatible"
-msgstr "Les paramètres -listen et -via sont incompatible"
+msgstr "Les paramètres -listen et -via sont incompatibles"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722
 msgid "Pass system keys directly to server (full screen)"
@@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "Format de pixel : %s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449
 msgid "Preferred encoding"
-msgstr "Encodage favori"
+msgstr "Encodage préféré"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214
 #, c-format
@@ -500,7 +503,7 @@ msgstr "Quitter"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1093
 msgid "Refresh screen"
-msgstr "Rafraîchir l'écran"
+msgstr "Rafraîchir lécran"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199
 #, c-format
@@ -509,11 +512,11 @@ msgstr "Encodage demandé : %s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749
 msgid "Resize remote session on connect"
-msgstr "Redimenssionner la session distance à la connexion"
+msgstr "Redimensionner la session distance à la connexion"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762
 msgid "Resize remote session to the local window"
-msgstr "Redimensionner session distante pour la fenêtre locale"
+msgstr "Redimensionner la session distante pour la fenêtre locale"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1073
 msgid "Resize window to session"
@@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "Afficher tout"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805
 msgid "Show dot when no cursor"
-msgstr "Afficher un point s'il n'y a pas de curseur"
+msgstr "Afficher un point s’il n’y a pas de curseur"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182
 #, c-format
@@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "Taille : %d x %d"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665
 msgid "Standard VNC (insecure without encryption)"
-msgstr "VNC standard (non sécuri sans cryptage)"
+msgstr "VNC standard (non sécurisé et sans cryptage)"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:618
 msgid "TLS with X509 certificates"
@@ -601,13 +604,13 @@ msgstr "TLS avec certificats anonymes"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701
 #, c-format
 msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d."
-msgstr "Le parameterArray contient un objet de type invalide à la ligne %d."
+msgstr "Le tableau de paramètres contient un objet de type invalide à la ligne %d."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680
 #, c-format
 msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid."
-msgstr "La valeur du paramètre %s sur la ligne %d du fichier %s est invalide."
+msgstr "La valeur du paramètre %s à la ligne %d du fichier %s est invalide."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539
 #, c-format
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "Débit %d kbit/s - %d pour une meilleure qualité"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561
 #, c-format
 msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s"
-msgstr "Débit %d kbit/s - le spectre couleurs est à présent %s"
+msgstr "Débit %d kbit/s - pleine couleur est à présent %s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210
 msgid "TigerVNC Viewer"
@@ -633,13 +636,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Visionneuse TigerVNC %d bits v%s\n"
 "Compilé sur : %s \n"
-"Copyright © 1999-%d L'équipe de TigerVNC et beaucoup d'autres (voir README.txt)\n"
-"Voir http://www.tigervnc.org pour plus d'informations sur TigerVNC."
+"Copyright © 1999-%d L’équipe de TigerVNC et beaucoup d’autres (voir README.txt)\n"
+"Voir http://www.tigervnc.org pour plus dinformations sur TigerVNC."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:456
 #, c-format
 msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer un framebuffer adapté à la plateforme : %s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1015
 #, c-format
@@ -654,7 +657,7 @@ msgstr "Séparateur décimal inconnu : « %s »"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271
 #, c-format
 msgid "Unknown escape sequence at character %d"
-msgstr "Séquence d'échappement inconnue au caractère : %d"
+msgstr "Séquence déchappement inconnue au caractère : %d"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437
@@ -669,30 +672,30 @@ msgstr "Encodage rect inconnu %d"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671
 msgid "Username and password (insecure without encryption)"
-msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe (non sécurisé sans cryptage)"
+msgstr "Nom d’utilisateur et mot de passe (non sécurisé et sans cryptage)"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99
 msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'utilisateur :"
+msgstr "Nom dutilisateur :"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573
 #, c-format
 msgid "Using %s encoding"
-msgstr "Utilise lencodage %s"
+msgstr "Utilise lencodage %s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:79
 #, c-format
 msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de la carte de couleur et du visuel par défaut, %s profondeur %d."
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620
 #, c-format
 msgid "Using pixel format %s"
-msgstr "Utilisation du format pixels %s"
+msgstr "Utilisation du format de pixel %s"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:457
 msgid "Using platform independent framebuffer"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation d’un framebuffer indépendant de la plateforme"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42
 msgid "VNC Viewer: Connection Details"
@@ -722,7 +725,7 @@ msgstr "Très faible (8 couleurs)"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698
 msgid "View only (ignore mouse and keyboard)"
-msgstr "Voir seulement (ignorer la souris et le clavier)"
+msgstr "Vue passive (ignorer la souris et le clavier)"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219
 msgid "Yes"
@@ -731,7 +734,7 @@ msgstr "Oui"
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111
 #, c-format
 msgid "connected to host %s port %d"
-msgstr "connecté à l'hôte %s port %d"
+msgstr "connecté à l’hôte %s par le port %d"
 
 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563
 msgid "disabled"