]> source.dussan.org Git - redmine.git/commitdiff
japanese translation added (thanks to Satoru Kurashiki)
authorJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>
Tue, 27 Feb 2007 17:58:59 +0000 (17:58 +0000)
committerJean-Philippe Lang <jp_lang@yahoo.fr>
Tue, 27 Feb 2007 17:58:59 +0000 (17:58 +0000)
git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@278 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

app/views/mailer/attachments_add_ja.rhtml [new file with mode: 0644]
app/views/mailer/document_add_ja.rhtml [new file with mode: 0644]
app/views/mailer/issue_add_ja.rhtml [new file with mode: 0644]
app/views/mailer/issue_edit_ja.rhtml [new file with mode: 0644]
app/views/mailer/lost_password_ja.rhtml [new file with mode: 0644]
app/views/mailer/register_ja.rhtml [new file with mode: 0644]
doc/CHANGELOG
doc/README
lang/ja.yml [new file with mode: 0644]

diff --git a/app/views/mailer/attachments_add_ja.rhtml b/app/views/mailer/attachments_add_ja.rhtml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e0e95bd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+<%= @added_to %>\r
+<%= @attachments.size %> ファイルが追加されました。\r
+<% @attachments.each do |attachment | %>\r
+- <%= attachment.filename %><% end %>\r
+\r
+<%= @url %>
\ No newline at end of file
diff --git a/app/views/mailer/document_add_ja.rhtml b/app/views/mailer/document_add_ja.rhtml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c64740f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+文書が <%= @document.project.name %> (<%= @document.category.name %>) に追加されました:\r
+<%= l(:field_title) %>: <%= @document.title %>\r
+\r
+http://<%= Setting.host_name %>/documents/show/<%= @document.id %>
\ No newline at end of file
diff --git a/app/views/mailer/issue_add_ja.rhtml b/app/views/mailer/issue_add_ja.rhtml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..113546a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+問題 #<%= @issue.id %> が報告されました。\r
+----------------------------------------\r
+<%= render :file => "_issue", :use_full_path => true, :locals => { :issue => @issue } %>
\ No newline at end of file
diff --git a/app/views/mailer/issue_edit_ja.rhtml b/app/views/mailer/issue_edit_ja.rhtml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b0a93db
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+問題 #<%= @issue.id %> が更新されました。\r
+<%= @journal.user.name %>\r
+<% for detail in @journal.details %>\r
+<%= show_detail(detail, true) %>\r
+<% end %>\r
+<%= @journal.notes if @journal.notes? %>\r
+----------------------------------------\r
+<%= render :file => "_issue", :use_full_path => true, :locals => { :issue => @issue } %>
\ No newline at end of file
diff --git a/app/views/mailer/lost_password_ja.rhtml b/app/views/mailer/lost_password_ja.rhtml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..99266be
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:\r
+\r
+http://<%= Setting.host_name %>/account/lost_password?token=<%= @token.value %>
\ No newline at end of file
diff --git a/app/views/mailer/register_ja.rhtml b/app/views/mailer/register_ja.rhtml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b990b93
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+redMine アカウントをアクティブにするには、以下のリンクをたどってください:\r
+\r
+http://<%= Setting.host_name %>/account/register?token=<%= @token.value %>
\ No newline at end of file
index c93a87c721be5081e5ac9cfe5a77845d02a8e8e5..d631e30f3ee3a414bca0c81b058a047bdb1acf2a 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@ http://redmine.rubyforge.org/
 \r
 == xx/xx/2007 v0.4.3\r
 \r
+* japanese translation added (thanks to Satoru Kurashiki)\r
 * fixed: error when clicking "add" with no block selected on my/page_layout\r
 \r
 \r
index 9b6093302ce647ef844141203ce7ddf5282389c5..6593cf06db3bf1b1a289bbd87ea965a227fd7b9c 100644 (file)
@@ -59,4 +59,4 @@ may not be provided for these versions.
 * Andreas Viklund (open source XHTML layout, http://andreasviklund.com/)\r
 * Karim Trott (german translation)\r
 * Todd McGrath (help with english translation)\r
-\r
+* Satoru Kurashiki (japanese translation)\r
diff --git a/lang/ja.yml b/lang/ja.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..93d9e76
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,378 @@
+_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '\r
+\r
+actionview_datehelper_select_day_prefix:\r
+actionview_datehelper_select_month_names: 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月\r
+actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月\r
+actionview_datehelper_select_month_prefix:\r
+actionview_datehelper_select_year_prefix:\r
+actionview_datehelper_select_year_suffix: 月\r
+actionview_datehelper_time_in_words_day: 1日\r
+actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日間\r
+actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約1時間\r
+actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約%d時間\r
+actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約1時間\r
+actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1分\r
+actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 約30秒\r
+actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1分以内\r
+actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d分\r
+actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1分\r
+actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1秒以内\r
+actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d秒以内\r
+actionview_instancetag_blank_option: 選んでください\r
+\r
+activerecord_error_inclusion: がリストに含まれていません\r
+activerecord_error_exclusion: が予約されています\r
+activerecord_error_invalid: が無効です\r
+activerecord_error_confirmation: 確認のパスワードと合っていません\r
+activerecord_error_accepted: must be accepted\r
+activerecord_error_empty: が空です\r
+activerecord_error_blank: が空白です\r
+activerecord_error_too_long: が長すぎます\r
+activerecord_error_too_short: が短かすぎます\r
+activerecord_error_wrong_length: の長さが間違っています\r
+activerecord_error_taken: has already been taken\r
+activerecord_error_not_a_number: が数字ではありません\r
+activerecord_error_not_a_date: の日付が間違っています\r
+activerecord_error_greater_than_start_date: を開始日より後にしてください\r
+\r
+general_fmt_age: %d歳\r
+general_fmt_age_plural: %d歳\r
+general_fmt_date: %%Y年%%m月%%d日\r
+general_fmt_datetime: %%Y年%%月%%d日 %%H:%%M %%p\r
+general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M %%p\r
+general_fmt_time: %%H:%%M %%p\r
+general_text_No: 'いいえ'\r
+general_text_Yes: 'はい'\r
+general_text_no: 'いいえ'\r
+general_text_yes: 'はい'\r
+general_lang_ja: 'Japanese (日本語)'\r
+general_csv_separator: ','\r
+general_day_names: 日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日\r
+\r
+notice_account_updated: アカウントが更新されました。\r
+notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効\r
+notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。\r
+notice_account_wrong_password: パスワードが違います\r
+notice_account_register_done: アカウントが作成されました。\r
+notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。\r
+notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。\r
+notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。\r
+notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。\r
+notice_successful_create: 作成しました。\r
+notice_successful_update: 更新しました。\r
+notice_successful_delete: 削除しました。\r
+notice_successful_connection: 接続しました。\r
+notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。\r
+notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。\r
+notice_scm_error: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。\r
+\r
+mail_subject_lost_password: redMine パスワード\r
+mail_subject_register: redMine アカウントが有効になりました\r
+\r
+gui_validation_error: 1 件のエラー\r
+gui_validation_error_plural: %d 件のエラー\r
+\r
+field_name: 名前\r
+field_description: 説明\r
+field_summary: サマリ\r
+field_is_required: 必須\r
+field_firstname: 名前\r
+field_lastname: 苗字\r
+field_mail: Email\r
+field_filename: ファイル\r
+field_filesize: サイズ\r
+field_downloads: ダウンロード\r
+field_author: 起票者\r
+field_created_on: 作成日\r
+field_updated_on: 更新日\r
+field_field_format: 書式\r
+field_is_for_all: 全プロジェクト向け\r
+field_possible_values: 選択肢\r
+field_regexp: 正規表現\r
+field_min_length: 最小値\r
+field_max_length: 最大値\r
+field_value: 値\r
+field_category: カテゴリ\r
+field_title: タイトル\r
+field_project: プロジェクト\r
+field_issue: 問題\r
+field_status: ステータス\r
+field_notes: 注記\r
+field_is_closed: 終了した問題\r
+field_is_default: デフォルトのステータス\r
+field_html_color: 色\r
+field_tracker: トラッカー\r
+field_subject: 題名\r
+field_due_date: 期限日\r
+field_assigned_to: 担当者\r
+field_priority: 優先度\r
+field_fixed_version: 修正されたバージョン\r
+field_user: ユーザ\r
+field_role: 役割\r
+field_homepage: ホームページ\r
+field_is_public: 公開\r
+field_parent: 親プロジェクト名\r
+field_is_in_chlog: 変更記録に表示されている問題\r
+field_login: ログイン\r
+field_mail_notification: メール通知\r
+field_admin: 管理者\r
+field_locked: Locked\r
+field_last_login_on: 最終接続日\r
+field_language: 言語\r
+field_effective_date: Date\r
+field_password: パスワード\r
+field_new_password: 新しいパスワード\r
+field_password_confirmation: パスワードの確認\r
+field_version: バージョン\r
+field_type: Type\r
+field_host: ホスト\r
+field_port: ポート\r
+field_account: アカウント\r
+field_base_dn: Base DN\r
+field_attr_login: ログイン名属性\r
+field_attr_firstname: 名前属性\r
+field_attr_lastname: 苗字属性\r
+field_attr_mail: メール属性\r
+field_onthefly: On-the-fly user creation\r
+field_start_date: 開始日\r
+field_done_ratio: 進捗 %%\r
+field_auth_source: 認証モード\r
+field_hide_mail: Emailアドレスを隠す\r
+field_comment: コメント\r
+field_url: URL\r
+\r
+setting_app_title: アプリケーションのタイトル\r
+setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル\r
+setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ\r
+setting_default_language: 既定の言語\r
+setting_login_required: 認証が必要\r
+setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる\r
+setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ\r
+setting_issues_export_limit: 出力する問題数の上限\r
+setting_mail_from: Emission メールアドレス\r
+setting_host_name: ホスト名\r
+setting_text_formatting: テキストの書式\r
+\r
+label_user: ユーザ\r
+label_user_plural: ユーザ\r
+label_user_new: 新しいユーザ\r
+label_project: プロジェクト\r
+label_project_new: 新しいプロジェクト\r
+label_project_plural: プロジェクト\r
+label_project_latest: 最近のプロジェクト\r
+label_issue: 問題\r
+label_issue_new: 新しい問題\r
+label_issue_plural: 問題\r
+label_issue_view_all: 問題を全て見る\r
+label_document: 文書\r
+label_document_new: 新しい文書\r
+label_document_plural: 文書\r
+label_role: ロール\r
+label_role_plural: ロール\r
+label_role_new: 新しいロール\r
+label_role_and_permissions: ロールと権限\r
+label_member: メンバー\r
+label_member_new: 新しいメンバー\r
+label_member_plural: メンバー\r
+label_tracker: トラッカー\r
+label_tracker_plural: トラッカー\r
+label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成\r
+label_workflow: ワークフロー\r
+label_issue_status: 問題の状態\r
+label_issue_status_plural: 問題の状態\r
+label_issue_status_new: 新しい状態\r
+label_issue_category: 問題のカテゴリ\r
+label_issue_category_plural: 問題のカテゴリ\r
+label_issue_category_new: 新しいカテゴリ\r
+label_custom_field: カスタムフィールド\r
+label_custom_field_plural: カスタムフィールド\r
+label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成\r
+label_enumerations: 列挙項目\r
+label_enumeration_new: 新しい値\r
+label_information: 情報\r
+label_information_plural: 情報\r
+label_please_login: ログインしてください\r
+label_register: 登録する\r
+label_password_lost: パスワードの再発行\r
+label_home: ホーム\r
+label_my_page: マイページ\r
+label_my_account: マイアカウント\r
+label_my_projects: マイプロジェクト\r
+label_administration: 管理\r
+label_login: ログイン\r
+label_logout: ログアウト\r
+label_help: ヘルプ\r
+label_reported_issues: 報告されている問題\r
+label_assigned_to_me_issues: 担当している問題\r
+label_last_login: 最近の接続\r
+label_last_updates: 最近の更新 1 件\r
+label_last_updates_plural: 最近の更新 %d 件\r
+label_registered_on: 登録日\r
+label_activity: 活動\r
+label_new: 新しく作成\r
+label_logged_as: ログイン中:\r
+label_environment: 環境\r
+label_authentication: 認証\r
+label_auth_source: 認証モード\r
+label_auth_source_new: 新しい認証モード\r
+label_auth_source_plural: 認証モード\r
+label_subproject: サブプロジェクト\r
+label_subproject_plural: サブプロジェクト\r
+label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ\r
+label_list: リストから選択\r
+label_date: 日付\r
+label_integer: 整数\r
+label_boolean: 真偽値\r
+label_string: テキスト\r
+label_text: 長いテキスト\r
+label_attribute: 属性\r
+label_attribute_plural: 属性\r
+label_download: %d ダウンロード\r
+label_download_plural: %d ダウンロード\r
+label_no_data: 表示するデータがありません\r
+label_change_status: 変更の状況\r
+label_history: 履歴\r
+label_attachment: ファイル\r
+label_attachment_new: 新しいファイル\r
+label_attachment_delete: ファイルを削除\r
+label_attachment_plural: ファイル\r
+label_report: レポート\r
+label_report_plural: レポート\r
+label_news: ニュース\r
+label_news_new: ニュースを追加\r
+label_news_plural: ニュース\r
+label_news_latest: 最新ニュース\r
+label_news_view_all: 全てのニュースを見る\r
+label_change_log: 変更記録\r
+label_settings: 設定\r
+label_overview: 概要\r
+label_version: バージョン\r
+label_version_new: 新しいバージョン\r
+label_version_plural: バージョン\r
+label_confirmation: 確認\r
+label_export_to: 他の形式に出力\r
+label_read: 読む...\r
+label_public_projects: 公開プロジェクト\r
+label_open_issues: 未着手\r
+label_open_issues_plural: 未着手\r
+label_closed_issues: 終了\r
+label_closed_issues_plural: 終了\r
+label_total: 合計\r
+label_permissions: 権限\r
+label_current_status: 現在の状態\r
+label_new_statuses_allowed: 状態の移行先\r
+label_all: 全て\r
+label_none: なし\r
+label_next: 次\r
+label_previous: 前\r
+label_used_by: 使用中\r
+label_details: 詳細...\r
+label_add_note: 注記を追加\r
+label_per_page: ページ毎\r
+label_calendar: カレンダー\r
+label_months_from: ヶ月 from\r
+label_gantt: ガントチャート\r
+label_internal: Internal\r
+label_last_changes: 最新の変更 %d 件\r
+label_change_view_all: 全ての変更を見る\r
+label_personalize_page: このページをパーソナライズする\r
+label_comment: コメント\r
+label_comment_plural: コメント\r
+label_comment_add: コメント追加\r
+label_comment_added: 追加されたコメント\r
+label_comment_delete: コメント削除\r
+label_query: カスタムクエリ\r
+label_query_plural: カスタムクエリ\r
+label_query_new: 新しいクエリ\r
+label_filter_add: フィルタ追加\r
+label_filter_plural: フィルタ\r
+label_equals: 等しい\r
+label_not_equals: 等しくない\r
+label_in_less_than: 残日数がこれより多い\r
+label_in_more_than: 残日数がこれより少ない\r
+label_in: 残日数\r
+label_today: 今日\r
+label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない\r
+label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い\r
+label_ago: 日前\r
+label_contains: 含む\r
+label_not_contains: 含まない\r
+label_day_plural: 日\r
+label_repository: SVNリポジトリ\r
+label_browse: ブラウズ\r
+label_modification: %d点の変更\r
+label_modification_plural: %d点の変更\r
+label_revision: リビジョン\r
+label_revision_plural: リビジョン\r
+label_added: 追加された\r
+label_modified: 変更された\r
+label_deleted: 削除された\r
+label_latest_revision: 最新リビジョン\r
+label_view_revisions: リビジョンを見る\r
+label_max_size: 最大サイズ\r
+label_on: 他\r
+label_sort_highest: 一番上へ\r
+label_sort_higher: 上へ\r
+label_sort_lower: 下へ\r
+label_sort_lowest: 一番下へ\r
+label_roadmap: ロードマップ\r
+\r
+button_login: ログイン\r
+button_submit: 変更\r
+button_save: 保存\r
+button_check_all: チェックを全部つける\r
+button_uncheck_all: チェックを全部外す\r
+button_delete: 削除\r
+button_create: 作成\r
+button_test: テスト\r
+button_edit: 編集\r
+button_add: 追加\r
+button_change: 変更\r
+button_apply: 適用\r
+button_clear: クリア\r
+button_lock: ロック\r
+button_unlock: アンロック\r
+button_download: ダウンロード\r
+button_list: 一覧\r
+button_view: 見る\r
+button_move: 移動\r
+button_back: 戻る\r
+button_cancel: キャンセル\r
+button_activate: 有効にする\r
+button_sort: ソート\r
+\r
+text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するかアクションを選択してください。\r
+text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$\r
+text_min_max_length_info: 0だと無制限になります\r
+text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除したいのですか?\r
+text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとtrackerを選んでください\r
+text_are_you_sure: 本当に?\r
+text_journal_changed: %s から %s への変更\r
+text_journal_set_to: %s にセット\r
+text_journal_deleted: 削除\r
+text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク\r
+text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク\r
+text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク\r
+\r
+default_role_manager: 管理者\r
+default_role_developper: 開発者\r
+default_role_reporter: 報告者\r
+default_tracker_bug: バグ\r
+default_tracker_feature: 機能\r
+default_tracker_support: サポート\r
+default_issue_status_new: 新規\r
+default_issue_status_assigned: 分担\r
+default_issue_status_resolved: 解決\r
+default_issue_status_feedback: フィードバック\r
+default_issue_status_closed: 終了\r
+default_issue_status_rejected: 却下\r
+default_doc_category_user: ユーザ文書\r
+default_doc_category_tech: 技術文書\r
+default_priority_low: 低め\r
+default_priority_normal: 通常\r
+default_priority_high: 高め\r
+default_priority_urgent: 急いで\r
+default_priority_immediate: 今すぐ\r
+\r
+enumeration_issue_priorities: 問題の優先度\r
+enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ\r