text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
text_subprojects_destroy_warning: "المشاريع الفرعية: %{value} سيتم حذفها أيضاً."
text_workflow_edit: حدد دوراً و نوع بند عمل لتحرير سير العمل
text_journal_set_to: "%{label} parametri %{value} dəyişib"
text_length_between: "%{min} və %{max} simvollar arasındakı uzunluq."
text_load_default_configuration: Susmaya görə konfiqurasiyanı yükləmək
- text_min_max_length_info: 0 məhdudiyyətlərin olmadığını bildirir
text_no_configuration_data: "Rollar, trekerlər, tapşırıqların statusları və operativ plan konfiqurasiya olunmayıblar.\nSusmaya görə konfiqurasiyanın yüklənməsi təkidlə xahiş olunur. Siz onu sonradan dəyişə bilərsiniz."
text_plugin_assets_writable: Modullar kataloqu qeyd üçün açıqdır
text_project_destroy_confirmation: Siz bu layihə və ona aid olan bütün informasiyanı silmək istədiyinizə əminsinizmi?
text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
text_select_mail_notifications: Odaberi događaje za koje će se slati email notifikacija.
text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 znači bez restrikcije
text_project_destroy_confirmation: Sigurno želite izbrisati ovaj projekat i njegove podatke ?
text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(i): %{value} će takođe biti izbrisani."
text_workflow_edit: Odaberite ulogu i područje aktivnosti za ispravku toka promjena na aktivnosti
text_select_mail_notifications: "Seleccionar les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
text_regexp_info: "ex. ^[A-Z0-9]+$"
- text_min_max_length_info: "0 significa sense restricció"
text_project_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?"
text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}."
text_workflow_edit: "Seleccioneu un rol i un tipus d'assumpte per a editar el flux de treball"
text_select_mail_notifications: Vyberte akci, při které bude zasláno upozornění emailem.
text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data?
text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce
text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
text_are_you_sure: Er du sikker?
text_line_separated: Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
text_mercurial_repository_note: Lokales Repository (z. B. /hgrepo, C:\hgrepo)
- text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie diese abändern."
text_own_membership_delete_confirmation: "Sie sind dabei, einige oder alle Ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr ansehen oder bearbeiten dürfen.\nSind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?"
text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value} θα διαγραφούν."
text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας
text_select_mail_notifications: Select actions for which email notifications should be sent.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 means no restriction
text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and related data?
text_subprojects_destroy_warning: "Its subproject(s): %{value} will be also deleted."
text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
text_select_mail_notifications: Select actions for which email notifications should be sent.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 means no restriction
text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and related data?
text_subprojects_destroy_warning: "Its subproject(s): %{value} will be also deleted."
text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y incidencia de corrección en los mensajes
text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
- text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a incidencias. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta incidencia:'
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
- text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
text_select_mail_notifications: "Tegevused, millest e-kirjaga teavitatakse"
text_regexp_info: "nt. ^[A-Z0-9]+$"
- text_min_max_length_info: "0 tähendab, et piiranguid ei ole"
text_project_destroy_confirmation: "Oled Sa kindel oma soovis see projekt täielikult kustutada?"
text_subprojects_destroy_warning: "Alamprojekt(id) - %{value} - kustutatakse samuti."
text_workflow_edit: "Töövoo muutmiseks vali roll ja valdkond"
text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
text_subprojects_destroy_warning: "%{value} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
text_select_mail_notifications: عملهایی که برای آنها باید رایانامه فرستاده شود را انتخاب کنید.
text_regexp_info: برای نمونه ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 یعنی نامحدود
text_project_destroy_confirmation: آیا واقعاً میخواهید این پروژه و همه دادههای آن را حذف کنید؟
text_subprojects_destroy_warning: "زیرپروژههای آن: %{value} هم حذف خواهند شد."
text_workflow_edit: یک نقش و یک نوع مسأله را برای ویرایش گردش کار انتخاب کنید
text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 tarkoittaa, ei rajoitusta
text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
text_are_you_sure: Oletko varma?
text_select_mail_notifications: Actions pour lesquelles une notification par e-mail est envoyée
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 pour aucune restriction
text_project_destroy_confirmation: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet et toutes ses données ?
text_subprojects_destroy_warning: "Ses sous-projets : %{value} seront également supprimés."
text_workflow_edit: Sélectionner un tracker et un rôle pour éditer le workflow
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia e petición de corrección nas mensaxes
text_length_between: "Lonxitude entre %{min} e %{max} caracteres."
text_load_default_configuration: "Cargar a configuración predeterminada"
- text_min_max_length_info: 0 para ningunha restrición
text_no_configuration_data: "Inda non se configuraron perfiles, nin tipos, estados e fluxo de traballo asociado a peticións. Recoméndase encarecidamente cargar a configuración predeterminada. Unha vez cargada, poderá modificala."
text_project_destroy_confirmation: Estás seguro de querer eliminar o proxecto?
text_reassign_time_entries: 'Reasignar as horas a esta petición:'
text_select_mail_notifications: בחר פעולת שבגללן ישלח דוא"ל.
text_regexp_info: כגון. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 משמעו ללא הגבלות
text_project_destroy_confirmation: האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הפרויקט ואת כל המידע הקשור אליו?
text_subprojects_destroy_warning: "תת־הפרויקטים: %{value} ימחקו גם כן."
text_workflow_edit: בחר תפקיד וסיווג כדי לערוך את זרימת העבודה
text_select_mail_notifications: Izbor akcija za koje će biti poslana obavijest e-poštom.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja
text_project_destroy_confirmation: Da li ste sigurni da želite izbrisati ovaj projekt i sve njegove podatke?
text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) potprojekt(i): %{value} će također biti obrisan."
text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
text_select_mail_notifications: Válasszon eseményeket, amelyekről e-mail értesítést kell küldeni.
text_regexp_info: pl. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 = nincs korlátozás
text_project_destroy_confirmation: Biztosan törölni szeretné a projektet és vele együtt minden kapcsolódó adatot ?
text_subprojects_destroy_warning: "Az alprojekt(ek): %{value} szintén törlésre kerülnek."
text_workflow_edit: Válasszon egy szerepkört, és egy feladat típust a workflow szerkesztéséhez
text_select_mail_notifications: Pilih aksi dimana email notifikasi akan dikirimkan.
text_regexp_info: mis. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 berarti tidak ada pembatasan
text_project_destroy_confirmation: Apakah anda benar-benar akan menghapus proyek ini beserta data terkait ?
text_subprojects_destroy_warning: "Subproyek: %{value} juga akan dihapus."
text_workflow_edit: Pilih peran dan pelacak untuk menyunting alur kerja
text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati?
text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
text_are_you_sure: Sei sicuro ?
text_select_mail_notifications: メール通知の送信対象とする操作を選択してください。
text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除しますか?
text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。"
text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
text_workflow_edit: 업무흐름을 수정하려면 역할과 일감 유형을 선택하세요.
text_select_mail_notifications: Išrinkite veiksmus, apie kuriuos būtų pranešta elektroniniu paštu.
text_regexp_info: pvz. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 reiškia jokių apribojimų
text_project_destroy_confirmation: Ar esate įsitikinęs, kad norite pašalinti šį projektą ir visus susijusius duomenis?
text_subprojects_destroy_warning: "Šis(-ie) sub-projektas(-ai): %{value} bus taip pat pašalinti."
text_workflow_edit: Išrinkite vaidmenį ir pėdsekį, kad redaguotumėte darbų eigą
text_select_mail_notifications: "Izvēlieties darbības, par kurām vēlaties saņemt ziņojumus e-pastā"
text_regexp_info: "piem. ^[A-Z0-9]+$"
- text_min_max_length_info: "0 nozīmē, ka nav ierobežojumu"
text_project_destroy_confirmation: "Vai tiešām vēlaties dzēst šo projektu un ar to saistītos datus?"
text_subprojects_destroy_warning: "Tā apakšprojekts(i): %{value} arī tiks dzēsts(i)."
text_workflow_edit: Lai labotu darba plūsmu, izvēlieties lomu un trakeri
text_select_mail_notifications: Изберете за кои настани да се праќаат известувања по е-пошта да се праќаат.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 значи без ограничување
text_project_destroy_confirmation: Дали сте сигурни дека сакате да го избришете проектот и сите поврзани податоци?
text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} исто така ќе бидат избришани."
text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
text_select_mail_notifications: Ямар үед имэйлээр мэдэгдэл илгээхийг сонгоно уу.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 гэвэл ямар ч хязгааргүй гэсэн үг
text_project_destroy_confirmation: Та энэ төсөл болоод бусад мэдээллийг нь үнэхээр устгамаар байна уу ?
text_subprojects_destroy_warning: "Уг төслийн дэд төслүүд : %{value} нь бас устгагдах болно."
text_workflow_edit: Ажлын дарааллыг өөрчлөхийн тулд хандалтын эрх болон асуудлын чиглэлийг сонгоно уу
text_issues_ref_in_commit_messages: Opzoeken en aanpassen van issues in commitberichten
text_length_between: "Lengte tussen %{min} en %{max} tekens."
text_load_default_configuration: Standaardconfiguratie laden
- text_min_max_length_info: 0 betekent geen beperking
text_no_configuration_data: "Rollen, trackers, issuestatussen en workflows zijn nog niet geconfigureerd.\nHet is ten zeerste aangeraden om de standaardconfiguratie in te laden. U kunt deze aanpassen nadat deze is ingeladen."
text_plugin_assets_writable: Plugin assets map schrijfbaar
text_project_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u dit project en alle gerelateerde gegevens wilt verwijderen?
text_select_mail_notifications: Velg hendelser som skal varsles med e-post.
text_regexp_info: f.eks. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 betyr ingen begrensning
text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette prosjekter og alle relatert data ?
text_subprojects_destroy_warning: "Underprojekt(ene): %{value} vil også bli slettet."
text_workflow_edit: Velg en rolle og en sakstype for å endre arbeidsflyten
text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień Redmine w komentarzach w repozytorium
text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
- text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
text_select_mail_notifications: Selecionar as ações que originam uma notificação por e-mail.
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projeto e todos os dados relacionados?
text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projeto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
text_workflow_edit: Selecione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
text_select_mail_notifications: Selectați acțiunile notificate prin email.
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 înseamnă fără restricții
text_project_destroy_confirmation: Sigur doriți să ștergeți proiectul și toate datele asociate?
text_subprojects_destroy_warning: "Se vor șterge și sub-proiectele: %{value}."
text_workflow_edit: Selectați un rol și un tip de tichet pentru a edita modul de lucru
text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
- text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие ограничений
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсов модулей доступен для записи
text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
text_select_mail_notifications: Vyberte akciu, pri ktorej bude zaslané upozornenie emailom.
text_regexp_info: napr. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
text_project_destroy_confirmation: Naozaj si želáte odstrániť tento projekt a všetky súvisiace údaje?
text_workflow_edit: Vyberte rolu a front na úpravu pracovného postupu (workflow)
text_are_you_sure: Naozaj si želáte vykonať túto akciu?
text_select_mail_notifications: Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto.
text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 pomeni brez omejitev
text_project_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke?
text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) podprojekt(i): %{value} bodo prav tako izbrisani."
text_workflow_edit: Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela
text_select_mail_notifications: Select actions for which email notifications should be sent.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 means no restriction
text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and related data?
text_subprojects_destroy_warning: "Its subproject(s): %{value} will be also deleted."
text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
text_select_mail_notifications: Odaberi akcije za koje će obaveštenje biti poslato putem e-pošte.
text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja
text_project_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj projekat i sve pripadajuće podatke?
text_subprojects_destroy_warning: "Potprojekti: %{value} će takođe biti izbrisan."
text_workflow_edit: Odaberite ulogu i praćenje za izmenu toka posla
text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће обавештење бити послато путем е-поште.
text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да избришете овај пројекат и све припадајуће податке?
text_subprojects_destroy_warning: "Потпројекти: %{value} ће такође бити избрисан."
text_workflow_edit: Одаберите улогу и праћење за измену тока посла
text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
text_subprojects_destroy_warning: "Alla underprojekt: %{value} kommer också tas bort."
text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
text_select_mail_notifications: เลือกการกระทำที่ต้องการให้ส่งอีเมล์แจ้ง.
text_regexp_info: ตัวอย่าง ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 หมายถึงไม่จำกัด
text_project_destroy_confirmation: คุณแน่ใจไหมว่าต้องการลบโครงการและข้อมูลที่เกี่ยวข้่อง ?
text_subprojects_destroy_warning: "โครงการย่อย: %{value} จะถูกลบด้วย."
text_workflow_edit: เลือกบทบาทและการติดตาม เพื่อแก้ไขลำดับงาน
text_select_mail_notifications: Gönderilecek e-posta uyarısına göre hareketi seçin.
text_regexp_info: örn. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 sınırlama yok demektir
text_project_destroy_confirmation: Bu projeyi ve bağlantılı verileri silmek istediğinizden emin misiniz?
text_subprojects_destroy_warning: "Ayrıca %{value} alt proje silinecek."
text_workflow_edit: İşakışını düzenlemek için bir rol ve iş tipi seçin
text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
text_regexp_info: наприклад ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
text_are_you_sure: Ви впевнені?
text_select_mail_notifications: Chọn hành động đối với mỗi email sẽ gửi.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 để chỉ không hạn chế
text_project_destroy_confirmation: Bạn có chắc chắn muốn xóa dự án này và các dữ liệu liên quan ?
text_subprojects_destroy_warning: "Dự án con của : %{value} cũng sẽ bị xóa."
text_workflow_edit: Chọn một vai trò và một vấn đề để sửa quy trình
text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
text_select_mail_notifications: 选择需要发送邮件通知的动作
text_regexp_info: 例如:^[A-Z0-9]+$
- text_min_max_length_info: 0 表示没有限制
text_project_destroy_confirmation: 您确信要删除这个项目以及所有相关的数据吗?
text_subprojects_destroy_warning: "以下子项目也将被同时删除:%{value}"
text_workflow_edit: 选择角色和跟踪标签来编辑工作流程