]> source.dussan.org Git - redmine.git/commitdiff
Merged r14193 from trunk to 3.0-stable (#19489)
authorToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>
Fri, 24 Apr 2015 07:34:36 +0000 (07:34 +0000)
committerToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>
Fri, 24 Apr 2015 07:34:36 +0000 (07:34 +0000)
Spanish Panama translation added by Leonel Iturralde.

git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/branches/3.0-stable@14195 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

config/locales/es-PA.yml [new file with mode: 0644]
public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-es-pa.js [new file with mode: 0644]
test/integration/layout_test.rb

diff --git a/config/locales/es-PA.yml b/config/locales/es-PA.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d941a1f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1178 @@
+# Spanish translations for Rails
+# by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
+# Redmine spanish translation:
+# by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
+# Contributors: @borjacampina @jgutierrezvega
+# Modified by: Leonel Iturralde
+# For use to spanish panama
+
+es-PA:
+  number:
+    # Used in number_with_delimiter()
+    # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+    format:
+      # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+      separator: ","
+      # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+      delimiter: "."
+      # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+      precision: 3
+
+    # Used in number_to_currency()
+    currency:
+      format:
+        # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+        format: "%n %u"
+        unit: "$"
+        # These three are to override number.format and are optional
+        separator: ","
+        delimiter: "."
+        precision: 2
+
+    # Used in number_to_percentage()
+    percentage:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator:
+        delimiter: ""
+        # precision:
+
+    # Used in number_to_precision()
+    precision:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator:
+        delimiter: ""
+        # precision:
+
+    # Used in number_to_human_size()
+    human:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator:
+        delimiter: ""
+        precision: 3
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one: "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+
+  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "medio minuto"
+      less_than_x_seconds:
+        one:  "menos de 1 segundo"
+        other: "menos de %{count} segundos"
+      x_seconds:
+        one:  "1 segundo"
+        other: "%{count} segundos"
+      less_than_x_minutes:
+        one:  "menos de 1 minuto"
+        other: "menos de %{count} minutos"
+      x_minutes:
+        one:  "1 minuto"
+        other: "%{count} minutos"
+      about_x_hours:
+        one:  "alrededor de 1 hora"
+        other: "alrededor de %{count} horas"
+      x_hours:
+        one:   "1 hora"
+        other: "%{count} horas"
+      x_days:
+        one:  "1 día"
+        other: "%{count} días"
+      about_x_months:
+        one:  "alrededor de 1 mes"
+        other: "alrededor de %{count} meses"
+      x_months:
+        one:  "1 mes"
+        other: "%{count} meses"
+      about_x_years:
+        one:  "alrededor de 1 año"
+        other: "alrededor de %{count} años"
+      over_x_years:
+        one:  "más de 1 año"
+        other: "más de %{count} años"
+      almost_x_years:
+        one:   "casi 1 año"
+        other: "casi %{count} años"
+
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one:   "no se pudo guardar este %{model} porque se encontró 1 error"
+          other:  "no se pudo guardar este %{model} porque se encontraron %{count} errores"
+        # The variable :count is also available
+        body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
+
+      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+      # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+      messages:
+        inclusion: "no está incluido en la lista"
+        exclusion: "está reservado"
+        invalid: "no es válido"
+        confirmation: "no coincide con la confirmación"
+        accepted: "debe ser aceptado"
+        empty: "no puede estar vacío"
+        blank: "no puede estar en blanco"
+        too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
+        too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
+        wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
+        taken: "ya está en uso"
+        not_a_number: "no es un número"
+        greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
+        greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
+        equal_to: "debe ser igual a %{count}"
+        less_than: "debe ser menor que %{count}"
+        less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
+        odd: "debe ser impar"
+        even: "debe ser par"
+        greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
+        not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
+        circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
+        cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Esta incidencia no puede ser ligada a una de estas tareas"
+        earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
+
+        # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+      models:
+        # Overrides default messages
+
+      attributes:
+        # Overrides model and default messages.
+
+  direction: ltr
+  date:
+    formats:
+      # Use the strftime parameters for formats.
+      # When no format has been given, it uses default.
+      # You can provide other formats here if you like!
+      default: "%Y-%m-%d"
+      short: "%d de %b"
+      long: "%d de %B de %Y"
+
+    day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
+    abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
+
+    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+    month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
+    abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
+    # Used in date_select and datime_select.
+    order:
+      - :year
+      - :month
+      - :day
+
+  time:
+    formats:
+      default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
+      time: "%H:%M"
+      short: "%d de %b %H:%M"
+      long: "%d de %B de %Y %H:%M"
+    am: "am"
+    pm: "pm"
+
+# Used in array.to_sentence.
+  support:
+    array:
+      sentence_connector: "y"
+
+  actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
+
+  button_activate: Activar
+  button_add: Añadir
+  button_annotate: Anotar
+  button_apply: Aceptar
+  button_archive: Archivar
+  button_back: Atrás
+  button_cancel: Cancelar
+  button_change: Cambiar
+  button_change_password: Cambiar contraseña
+  button_check_all: Seleccionar todo
+  button_clear: Anular
+  button_configure: Configurar
+  button_copy: Copiar
+  button_create: Crear
+  button_delete: Borrar
+  button_download: Descargar
+  button_edit: Modificar
+  button_list: Listar
+  button_lock: Bloquear
+  button_log_time: Tiempo dedicado
+  button_login: Acceder
+  button_move: Mover
+  button_quote: Citar
+  button_rename: Renombrar
+  button_reply: Responder
+  button_reset: Reestablecer
+  button_rollback: Volver a esta versión
+  button_save: Guardar
+  button_sort: Ordenar
+  button_submit: Aceptar
+  button_test: Probar
+  button_unarchive: Desarchivar
+  button_uncheck_all: No seleccionar nada
+  button_unlock: Desbloquear
+  button_unwatch: No monitorizar
+  button_update: Actualizar
+  button_view: Ver
+  button_watch: Monitorizar
+  default_activity_design: Diseño
+  default_activity_development: Desarrollo
+  default_doc_category_tech: Documentación técnica
+  default_doc_category_user: Documentación de usuario
+  default_issue_status_in_progress: En curso
+  default_issue_status_closed: Cerrada
+  default_issue_status_feedback: Comentarios
+  default_issue_status_new: Nueva
+  default_issue_status_rejected: Rechazada
+  default_issue_status_resolved: Resuelta
+  default_priority_high: Alta
+  default_priority_immediate: Inmediata
+  default_priority_low: Baja
+  default_priority_normal: Normal
+  default_priority_urgent: Urgente
+  default_role_developer: Desarrollador
+  default_role_manager: Jefe de proyecto
+  default_role_reporter: Informador
+  default_tracker_bug: Errores
+  default_tracker_feature: Tareas
+  default_tracker_support: Soporte
+  enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
+  enumeration_doc_categories: Categorías del documento
+  enumeration_issue_priorities: Prioridad de las incidencias
+  error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %{value}"
+  error_issue_not_found_in_project: 'La incidencia no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
+  error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
+  error_scm_annotate_big_text_file: "La entrada no puede anotarse, al superar el tamaño máximo para archivos de texto."
+  error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %{value}"
+  error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
+  field_account: Cuenta
+  field_activity: Actividad
+  field_admin: Administrador
+  field_assignable: Se pueden asignar incidencias a este perfil
+  field_assigned_to: Asignado a
+  field_attr_firstname: Cualidad del nombre
+  field_attr_lastname: Cualidad del apellido
+  field_attr_login: Cualidad del identificador
+  field_attr_mail: Cualidad del Email
+  field_auth_source: Modo de identificación
+  field_author: Autor
+  field_base_dn: DN base
+  field_category: Categoría
+  field_column_names: Columnas
+  field_comments: Comentario
+  field_comments_sorting: Mostrar comentarios
+  field_created_on: Creado
+  field_default_value: Estado por defecto
+  field_delay: Retraso
+  field_description: Descripción
+  field_done_ratio: "% Realizado"
+  field_downloads: Descargas
+  field_due_date: Fecha fin
+  field_effective_date: Fecha
+  field_estimated_hours: Tiempo estimado
+  field_field_format: Formato
+  field_filename: Archivo
+  field_filesize: Tamaño
+  field_firstname: Nombre
+  field_fixed_version: Versión prevista
+  field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
+  field_homepage: Sitio web
+  field_host: Anfitrión
+  field_hours: Horas
+  field_identifier: Identificador
+  field_is_closed: Incidencia resuelta
+  field_is_default: Estado por defecto
+  field_is_filter: Usado como filtro
+  field_is_for_all: Para todos los proyectos
+  field_is_in_roadmap: Consultar las incidencias en la planificación
+  field_is_public: Público
+  field_is_required: Obligatorio
+  field_issue: Incidencia
+  field_issue_to: Incidencia relacionada
+  field_language: Idioma
+  field_last_login_on: Última conexión
+  field_lastname: Apellido
+  field_login: Identificador
+  field_mail: Correo electrónico
+  field_mail_notification: Notificaciones por correo
+  field_max_length: Longitud máxima
+  field_min_length: Longitud mínima
+  field_name: Nombre
+  field_new_password: Nueva contraseña
+  field_notes: Notas
+  field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
+  field_parent: Proyecto padre
+  field_parent_title: Página padre
+  field_password: Contraseña
+  field_password_confirmation: Confirmación
+  field_port: Puerto
+  field_possible_values: Valores posibles
+  field_priority: Prioridad
+  field_project: Proyecto
+  field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
+  field_regexp: Expresión regular
+  field_role: Perfil
+  field_searchable: Incluir en las búsquedas
+  field_spent_on: Fecha
+  field_start_date: Fecha de inicio
+  field_start_page: Página principal
+  field_status: Estado
+  field_subject: Asunto
+  field_subproject: Proyecto secundario
+  field_summary: Resumen
+  field_time_zone: Zona horaria
+  field_title: Título
+  field_tracker: Tipo
+  field_type: Tipo
+  field_updated_on: Actualizado
+  field_url: URL
+  field_user: Usuario
+  field_value: Valor
+  field_version: Versión
+  general_csv_decimal_separator: ','
+  general_csv_encoding: ISO-8859-15
+  general_csv_separator: ';'
+  general_pdf_fontname: freesans
+  general_first_day_of_week: '1'
+  general_lang_name: 'Spanish/Panama (Español/Panamá)'
+  general_text_No: 'No'
+  general_text_Yes: 'Sí'
+  general_text_no: 'no'
+  general_text_yes: 'sí'
+  label_activity: Actividad
+  label_add_another_file: Añadir otro archivo
+  label_add_note: Añadir una nota
+  label_added: añadido
+  label_added_time_by: "Añadido por %{author} hace %{age}"
+  label_administration: Administración
+  label_age: Edad
+  label_ago: hace
+  label_all: todos
+  label_all_time: todo el tiempo
+  label_all_words: Todas las palabras
+  label_and_its_subprojects: "%{value} y proyectos secundarios"
+  label_applied_status: Aplicar estado
+  label_assigned_to_me_issues: Incidencias que me asignaron
+  label_associated_revisions: Revisiones asociadas
+  label_attachment: Archivo
+  label_attachment_delete: Borrar el archivo
+  label_attachment_new: Nuevo archivo
+  label_attachment_plural: Archivos
+  label_attribute: Cualidad
+  label_attribute_plural: Cualidades
+  label_auth_source: Modo de autenticación
+  label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
+  label_auth_source_plural: Modos de autenticación
+  label_authentication: Autenticación
+  label_blocked_by: bloqueado por
+  label_blocks: bloquea a
+  label_board: Foro
+  label_board_new: Nuevo foro
+  label_board_plural: Foros
+  label_boolean: Booleano
+  label_browse: Hojear
+  label_bulk_edit_selected_issues: Editar las incidencias seleccionadas
+  label_calendar: Calendario
+  label_change_plural: Cambios
+  label_change_properties: Cambiar propiedades
+  label_change_status: Cambiar el estado
+  label_change_view_all: Ver todos los cambios
+  label_changes_details: Detalles de todos los cambios
+  label_changeset_plural: Cambios
+  label_chronological_order: En orden cronológico
+  label_closed_issues: cerrada
+  label_closed_issues_plural: cerradas
+  label_x_open_issues_abbr_on_total:
+    zero:  0 abiertas / %{total}
+    one:   1 abierta / %{total}
+    other: "%{count} abiertas / %{total}"
+  label_x_open_issues_abbr:
+    zero:  0 abiertas
+    one:   1 abierta
+    other: "%{count} abiertas"
+  label_x_closed_issues_abbr:
+    zero:  0 cerradas
+    one:   1 cerrada
+    other: "%{count} cerradas"
+  label_comment: Comentario
+  label_comment_add: Añadir un comentario
+  label_comment_added: Comentario añadido
+  label_comment_delete: Borrar comentarios
+  label_comment_plural: Comentarios
+  label_x_comments:
+    zero: sin comentarios
+    one: 1 comentario
+    other: "%{count} comentarios"
+  label_commits_per_author: Commits por autor
+  label_commits_per_month: Commits por mes
+  label_confirmation: Confirmación
+  label_contains: contiene
+  label_copied: copiado
+  label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
+  label_current_status: Estado actual
+  label_current_version: Versión actual
+  label_custom_field: Campo personalizado
+  label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
+  label_custom_field_plural: Campos personalizados
+  label_date: Fecha
+  label_date_from: Desde
+  label_date_range: Rango de fechas
+  label_date_to: Hasta
+  label_day_plural: días
+  label_default: Por defecto
+  label_default_columns: Columnas por defecto
+  label_deleted: suprimido
+  label_details: Detalles
+  label_diff_inline: en línea
+  label_diff_side_by_side: cara a cara
+  label_disabled: deshabilitado
+  label_display_per_page: "Por página: %{value}"
+  label_document: Documento
+  label_document_added: Documento añadido
+  label_document_new: Nuevo documento
+  label_document_plural: Documentos
+  label_downloads_abbr: D/L
+  label_duplicated_by: duplicada por
+  label_duplicates: duplicada de
+  label_end_to_end: fin a fin
+  label_end_to_start: fin a principio
+  label_enumeration_new: Nuevo valor
+  label_enumerations: Listas de valores
+  label_environment: Entorno
+  label_equals: igual
+  label_example: Ejemplo
+  label_export_to: 'Exportar a:'
+  label_f_hour: "%{value} hora"
+  label_f_hour_plural: "%{value} horas"
+  label_feed_plural: Feeds
+  label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por Atom creada hace %{value}"
+  label_file_added: Archivo añadido
+  label_file_plural: Archivos
+  label_filter_add: Añadir el filtro
+  label_filter_plural: Filtros
+  label_float: Flotante
+  label_follows: posterior a
+  label_gantt: Gantt
+  label_general: General
+  label_generate_key: Generar clave
+  label_help: Ayuda
+  label_history: Histórico
+  label_home: Inicio
+  label_in: en
+  label_in_less_than: en menos que
+  label_in_more_than: en más que
+  label_incoming_emails: Correos entrantes
+  label_index_by_date: Índice por fecha
+  label_index_by_title: Índice por título
+  label_information: Información
+  label_information_plural: Información
+  label_integer: Número
+  label_internal: Interno
+  label_issue: Incidencias
+  label_issue_added: Incidencias añadida
+  label_issue_category: Categoría de las incidencias
+  label_issue_category_new: Nueva categoría
+  label_issue_category_plural: Categorías de las incidencias
+  label_issue_new: Nueva incidencias
+  label_issue_plural: Incidencias
+  label_issue_status: Estado de la incidencias
+  label_issue_status_new: Nuevo estado
+  label_issue_status_plural: Estados de las incidencias
+  label_issue_tracking: Incidencias
+  label_issue_updated: Incidencia actualizada
+  label_issue_view_all: Ver todas las incidencias
+  label_issue_watchers: Seguidores
+  label_issues_by: "Incidencias por %{value}"
+  label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
+  label_language_based: Basado en el idioma
+  label_last_changes: "últimos %{count} cambios"
+  label_last_login: Última conexión
+  label_last_month: último mes
+  label_last_n_days: "últimos %{count} días"
+  label_last_week: última semana
+  label_latest_revision: Última revisión
+  label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
+  label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
+  label_less_than_ago: hace menos de
+  label_list: Lista
+  label_loading: Cargando...
+  label_logged_as: Conectado como
+  label_login: Iniciar sesión
+  label_logout: Terminar sesión
+  label_max_size: Tamaño máximo
+  label_me: yo mismo
+  label_member: Miembro
+  label_member_new: Nuevo miembro
+  label_member_plural: Miembros
+  label_message_last: Último mensaje
+  label_message_new: Nuevo mensaje
+  label_message_plural: Mensajes
+  label_message_posted: Mensaje añadido
+  label_min_max_length: Longitud mín - máx
+  label_modified: modificado
+  label_module_plural: Módulos
+  label_month: Mes
+  label_months_from: meses de
+  label_more: Más
+  label_more_than_ago: hace más de
+  label_my_account: Mi cuenta
+  label_my_page: Mi página
+  label_my_projects: Mis proyectos
+  label_new: Nuevo
+  label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
+  label_news: Noticia
+  label_news_added: Noticia añadida
+  label_news_latest: Últimas noticias
+  label_news_new: Nueva noticia
+  label_news_plural: Noticias
+  label_news_view_all: Ver todas las noticias
+  label_next: Siguiente
+  label_no_change_option: (Sin cambios)
+  label_no_data: Ningún dato disponible
+  label_nobody: nadie
+  label_none: ninguno
+  label_not_contains: no contiene
+  label_not_equals: no igual
+  label_open_issues: abierta
+  label_open_issues_plural: abiertas
+  label_optional_description: Descripción opcional
+  label_options: Opciones
+  label_overall_activity: Actividad global
+  label_overview: Vistazo
+  label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
+  label_permissions: Permisos
+  label_permissions_report: Informe de permisos
+  label_personalize_page: Personalizar esta página
+  label_planning: Planificación
+  label_please_login: Por favor, inicie sesión
+  label_plugins: Extensiones
+  label_precedes: anterior a
+  label_preferences: Preferencias
+  label_preview: Previsualizar
+  label_previous: Anterior
+  label_project: Proyecto
+  label_project_all: Todos los proyectos
+  label_project_latest: Últimos proyectos
+  label_project_new: Nuevo proyecto
+  label_project_plural: Proyectos
+  label_x_projects:
+    zero:  sin proyectos
+    one:   1 proyecto
+    other: "%{count} proyectos"
+  label_public_projects: Proyectos públicos
+  label_query: Consulta personalizada
+  label_query_new: Nueva consulta
+  label_query_plural: Consultas personalizadas
+  label_read: Leer...
+  label_register: Registrar
+  label_registered_on: Inscrito el
+  label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
+  label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
+  label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
+  label_related_issues: Incidencias relacionadas
+  label_relates_to: relacionada con
+  label_relation_delete: Eliminar relación
+  label_relation_new: Nueva relación
+  label_renamed: renombrado
+  label_reply_plural: Respuestas
+  label_report: Informe
+  label_report_plural: Informes
+  label_reported_issues: Incidencias registradas por mí
+  label_repository: Repositorio
+  label_repository_plural: Repositorios
+  label_result_plural: Resultados
+  label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
+  label_revision: Revisión
+  label_revision_plural: Revisiones
+  label_roadmap: Planificación
+  label_roadmap_due_in: "Finaliza en %{value}"
+  label_roadmap_no_issues: No hay incidencias para esta versión
+  label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
+  label_role: Perfil
+  label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
+  label_role_new: Nuevo perfil
+  label_role_plural: Perfiles
+  label_scm: SCM
+  label_search: Búsqueda
+  label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
+  label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
+  label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
+  label_settings: Configuración
+  label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
+  label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
+  label_sort_higher: Subir
+  label_sort_highest: Primero
+  label_sort_lower: Bajar
+  label_sort_lowest: Último
+  label_spent_time: Tiempo dedicado
+  label_start_to_end: principio a fin
+  label_start_to_start: principio a principio
+  label_statistics: Estadísticas
+  label_stay_logged_in: Mantener la sesión abierta
+  label_string: Texto
+  label_subproject_plural: Proyectos secundarios
+  label_text: Texto largo
+  label_theme: Tema
+  label_this_month: este mes
+  label_this_week: esta semana
+  label_this_year: este año
+  label_time_tracking: Control de tiempo
+  label_today: hoy
+  label_topic_plural: Temas
+  label_total: Total
+  label_tracker: Tipo
+  label_tracker_new: Nuevo tipo
+  label_tracker_plural: Tipos de incidencias
+  label_updated_time: "Actualizado hace %{value}"
+  label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hace %{age}"
+  label_used_by: Utilizado por
+  label_user: Usuario
+  label_user_activity: "Actividad de %{value}"
+  label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
+  label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
+  label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
+  label_user_new: Nuevo usuario
+  label_user_plural: Usuarios
+  label_version: Versión
+  label_version_new: Nueva versión
+  label_version_plural: Versiones
+  label_view_diff: Ver diferencias
+  label_view_revisions: Ver las revisiones
+  label_watched_issues: Incidencias monitorizadas
+  label_week: Semana
+  label_wiki: Wiki
+  label_wiki_edit: Modificación Wiki
+  label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki
+  label_wiki_page: Página Wiki
+  label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
+  label_workflow: Flujo de trabajo
+  label_year: Año
+  label_yesterday: ayer
+  mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
+  mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
+  mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta %{value} para conectarse."
+  mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
+  mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
+  mail_body_reminder: "%{count} incidencia(s) asignadas a ti finalizan en los próximos %{days} días:"
+  mail_subject_account_activation_request: "Incidencia de activación de cuenta %{value}"
+  mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del %{value}"
+  mail_subject_register: "Activación de la cuenta del %{value}"
+  mail_subject_reminder: "%{count} incidencia(s) finalizan en los próximos %{days} días"
+  notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
+  notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
+  notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
+  notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
+  notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
+  notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
+  notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
+  notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
+  notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
+  notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
+  notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
+  notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%{value})"
+  notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a %{value}"
+  notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %{count} incidencia(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
+  notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para Atom ha sido reiniciada.
+  notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
+  notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
+  notice_no_issue_selected: "Ninguna incidencia seleccionada. Por favor, compruebe la incidencia que quiere modificar"
+  notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
+  notice_successful_connection: Conexión correcta.
+  notice_successful_create: Creación correcta.
+  notice_successful_delete: Borrado correcto.
+  notice_successful_update: Modificación correcta.
+  notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
+  permission_add_issue_notes: Añadir notas
+  permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
+  permission_add_issues: Añadir incidencias
+  permission_add_messages: Enviar mensajes
+  permission_browse_repository: Hojear repositiorio
+  permission_comment_news: Comentar noticias
+  permission_commit_access: Acceso de escritura
+  permission_delete_issues: Borrar incidencias
+  permission_delete_messages: Borrar mensajes
+  permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
+  permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
+  permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar archivos
+  permission_edit_issue_notes: Modificar notas
+  permission_edit_issues: Modificar incidencias
+  permission_edit_messages: Modificar mensajes
+  permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
+  permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
+  permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
+  permission_edit_project: Modificar proyecto
+  permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
+  permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
+  permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
+  permission_manage_boards: Administrar foros
+  permission_manage_categories: Administrar categorías de incidencias
+  permission_manage_files: Administrar archivos
+  permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras incidencias
+  permission_manage_members: Administrar miembros
+  permission_manage_news: Administrar noticias
+  permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
+  permission_manage_repository: Administrar repositorio
+  permission_manage_versions: Administrar versiones
+  permission_manage_wiki: Administrar wiki
+  permission_move_issues: Mover incidencias
+  permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
+  permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
+  permission_save_queries: Grabar consultas
+  permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
+  permission_view_calendar: Ver calendario
+  permission_view_changesets: Ver cambios
+  permission_view_documents: Ver documentos
+  permission_view_files: Ver archivos
+  permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
+  permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
+  permission_view_messages: Ver mensajes
+  permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
+  permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
+  permission_view_wiki_pages: Ver wiki
+  project_module_boards: Foros
+  project_module_documents: Documentos
+  project_module_files: Archivos
+  project_module_issue_tracking: Incidencias
+  project_module_news: Noticias
+  project_module_repository: Repositorio
+  project_module_time_tracking: Control de tiempo
+  project_module_wiki: Wiki
+  setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
+  setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
+  setting_app_title: Título de la aplicación
+  setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del archivo
+  setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
+  setting_autologin: Inicio de sesión automático
+  setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
+  setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
+  setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
+  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar incidencias de distintos proyectos
+  setting_date_format: Formato de fecha
+  setting_default_language: Idioma por defecto
+  setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
+  setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
+  setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto incidencias de proy. secundarios en el principal
+  setting_emails_footer: Pie de mensajes
+  setting_enabled_scm: Activar SCM
+  setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
+  setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
+  setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
+  setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de incidencias
+  setting_issues_export_limit: Límite de exportación de incidencias
+  setting_login_required: Se requiere identificación
+  setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
+  setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
+  setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
+  setting_per_page_options: Objetos por página
+  setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
+  setting_protocol: Protocolo
+  setting_self_registration: Registro permitido
+  setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
+  setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
+  setting_text_formatting: Formato de texto
+  setting_time_format: Formato de hora
+  setting_user_format: Formato de nombre de usuario
+  setting_welcome_text: Texto de bienvenida
+  setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
+  status_active: activo
+  status_locked: bloqueado
+  status_registered: registrado
+  text_are_you_sure: ¿Está seguro?
+  text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
+  text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo."
+  text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo."
+  text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
+  text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
+  text_destroy_time_entries: Borrar las horas
+  text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas a la incidencia que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer?
+  text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
+  text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/configuration.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
+  text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
+  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos con este valor asignado."
+  text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
+  text_issue_added: "Incidencia %{id} añadida por %{author}."
+  text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las incidencias sin categoría
+  text_issue_category_destroy_question: "Algunas incidencias (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
+  text_issue_category_reassign_to: Reasignar las incidencias a la categoría
+  text_issue_updated: "La incidencia %{id} ha sido actualizada por %{author}."
+  text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las incidencias seleccionadas?'
+  text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y incidencia de corrección en los mensajes
+  text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
+  text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
+  text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
+  text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a incidencias. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
+  text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
+  text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta incidencia:'
+  text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
+  text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
+  text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
+  text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
+  text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
+  text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios %{value}"
+  text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: %{value} también se eliminarán"
+  text_tip_issue_begin_day: tarea que comienza este día
+  text_tip_issue_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
+  text_tip_issue_end_day: tarea que termina este día
+  text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de incidencia
+  text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
+  text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, incidencia de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
+  text_user_wrote: "%{value} escribió:"
+  text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
+  text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
+  text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
+  warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar %{count} archivos."
+  button_create_and_continue: Crear y continuar
+  text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea'
+  label_display: Mostrar
+  field_editable: Modificable
+  setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el archivo de trazas
+  setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los archivos de texto mostrados
+  field_watcher: Seguidor
+  setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID
+  field_identity_url: URL de OpenID
+  label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID
+  field_content: Contenido
+  label_descending: Descendente
+  label_sort: Ordenar
+  label_ascending: Ascendente
+  label_date_from_to: Desde %{start} hasta %{end}
+  label_greater_or_equal: ">="
+  label_less_or_equal: <=
+  text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene %{descendants} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
+  text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
+  text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
+  text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
+  setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña
+  field_group_by: Agrupar resultados por
+  mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '%{id}' ha sido actualizada"
+  label_wiki_content_added: Página wiki añadida
+  mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '%{id}'."
+  mail_body_wiki_content_added: "%{author} ha añadido la página wiki '%{id}'."
+  label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
+  mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '%{id}' ha sido actualizada por %{author}.
+  permission_add_project: Crear proyecto
+  setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
+  label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones
+  label_tag: Etiqueta
+  label_branch: Rama
+  error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de incidencias. Por favor, revise la configuración.
+  error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de incidencia por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las incidencias").
+  text_journal_changed: "%{label} cambiado %{old} por %{new}"
+  text_journal_set_to: "%{label} establecido a %{value}"
+  text_journal_deleted: "%{label} eliminado (%{old})"
+  label_group_plural: Grupos
+  label_group: Grupo
+  label_group_new: Nuevo grupo
+  label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
+  text_journal_added: "Añadido %{label} %{value}"
+  field_active: Activo
+  enumeration_system_activity: Actividad del sistema
+  permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores
+  version_status_closed: cerrado
+  version_status_locked: bloqueado
+  version_status_open: abierto
+  error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una incidencia asignada a una versión cerrada
+
+  label_user_anonymous: Anónimo
+  button_move_and_follow: Mover y seguir
+  setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
+  setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto
+  field_sharing: Compartir
+  button_copy_and_follow: Copiar y seguir
+  label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
+  label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto
+  label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo
+  label_version_sharing_system: Con todos los proyectos
+  label_version_sharing_none: No compartir
+  button_duplicate: Duplicar
+  error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado
+  label_copy_source: Fuente
+  setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con
+  setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas
+  error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado.
+  error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
+  setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de incidencia
+  label_copy_same_as_target: El mismo que el destino
+  label_copy_target: Destino
+  notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados.
+  error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen
+  label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas
+  setting_start_of_week: Comenzar las semanas en
+  permission_view_issues: Ver incidencias
+  label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de incidencia
+  label_revision_id: Revisión %{value}
+  label_api_access_key: Clave de acceso de la API
+  label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace %{value}
+  label_feeds_access_key: Clave de acceso Atom
+  notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada.
+  setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST
+  label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente
+  label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso Atom ausente
+  button_show: Mostrar
+  text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
+  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas
+  permission_add_subprojects: Crear subproyectos
+  label_subproject_new: Nuevo subproyecto
+  text_own_membership_delete_confirmation: |-
+    Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
+    ¿Está seguro de querer continuar?
+  label_close_versions: Cerrar versiones completadas
+  label_board_sticky: Pegajoso
+  label_board_locked: Bloqueado
+  permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
+  setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
+  permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
+  error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la incidencia
+  label_profile: Perfil
+  permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
+  field_parent_issue: Tarea padre
+  label_subtask_plural: Subtareas
+  label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
+  error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
+  error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con (%{value})
+  error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
+  error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene incidencias y no puede ser eliminado.
+  field_principal: Principal
+  label_my_page_block: Bloque Mi página
+  notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): %{errors}."
+  text_zoom_out: Alejar
+  text_zoom_in: Acercar
+  notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
+  label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
+  field_time_entries: Log time
+  project_module_gantt: Gantt
+  project_module_calendar: Calendario
+  button_edit_associated_wikipage: "Editar paginas Wiki asociadas: %{page_title}"
+  field_text: Campo de texto
+  label_user_mail_option_only_owner: Solo para objetos que soy propietario
+  setting_default_notification_option: Opcion de notificacion por defecto
+  label_user_mail_option_only_my_events: Solo para objetos que soy seguidor o estoy involucrado
+  label_user_mail_option_only_assigned: Solo para objetos que estoy asignado
+  label_user_mail_option_none: Sin eventos
+  field_member_of_group: Asignado al grupo
+  field_assigned_to_role: Asignado al perfil
+  notice_not_authorized_archived_project: El proyecto al que intenta acceder ha sido archivado.
+  label_principal_search: "Buscar por usuario o grupo:"
+  label_user_search: "Buscar por usuario:"
+  field_visible: Visible
+  setting_emails_header: Encabezado de Correos
+
+  setting_commit_logtime_activity_id: Actividad de los tiempos registrados
+  text_time_logged_by_changeset: Aplicado en los cambios %{value}.
+  setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
+  notice_gantt_chart_truncated: Se recortó el diagrama porque excede el número máximo de elementos que pueden ser mostrados (%{max})
+  setting_gantt_items_limit: Número máximo de elementos mostrados en el diagrama de Gantt
+  field_warn_on_leaving_unsaved: Avisarme cuando vaya a abandonar una página con texto no guardado
+  text_warn_on_leaving_unsaved: Esta página contiene texto no guardado y si la abandona sus cambios se perderán
+  label_my_queries: Mis consultas personalizadas
+  text_journal_changed_no_detail: "Se actualizó %{label}"
+  label_news_comment_added: Comentario añadido a noticia
+  button_expand_all: Expandir todo
+  button_collapse_all: Contraer todo
+  label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transiciones adicionales permitidas cuando la incidencia está asignada al usuario
+  label_additional_workflow_transitions_for_author: Transiciones adicionales permitidas cuando el usuario es autor de la incidencia
+  label_bulk_edit_selected_time_entries: Editar en bloque las horas seleccionadas
+  text_time_entries_destroy_confirmation: ¿Está seguro de querer eliminar (la hora seleccionada/las horas seleccionadas)?
+  label_role_anonymous: Anónimo
+  label_role_non_member: No miembro
+  label_issue_note_added: Nota añadida
+  label_issue_status_updated: Estado actualizado
+  label_issue_priority_updated: Prioridad actualizada
+  label_issues_visibility_own: Incidencias creadas por el usuario o asignadas a él
+  field_issues_visibility: Visibilidad de las incidencias
+  label_issues_visibility_all: Todas las incidencias
+  permission_set_own_issues_private: Poner las incidencias propias como públicas o privadas
+  field_is_private: Privada
+  permission_set_issues_private: Poner incidencias como públicas o privadas
+  label_issues_visibility_public: Todas las incidencias no privadas
+  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Se procederá a borrar también %{count} subtarea(s).
+  field_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
+  field_scm_path_encoding: Codificación de las rutas
+  text_scm_path_encoding_note: "Por defecto: UTF-8"
+  field_path_to_repository: Ruta al repositorio
+  field_root_directory: Directorio raíz
+  field_cvs_module: Módulo
+  field_cvsroot: CVSROOT
+  text_mercurial_repository_note: Repositorio local (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
+  text_scm_command: Orden
+  text_scm_command_version: Versión
+  label_git_report_last_commit: Informar del último commit para archivos y directorios
+  text_scm_config: Puede configurar las órdenes de cada scm en configuration/configuration.yml. Por favor, reinicie la aplicación después de editarlo
+  text_scm_command_not_available: La orden para el Scm no está disponible. Por favor, compruebe la configuración en el panel de administración.
+  notice_issue_successful_create: Incidencia %{id} creada.
+  label_between: entre
+  setting_issue_group_assignment: Permitir asignar incidencias a grupos
+  label_diff: diferencias
+  text_git_repository_note: El repositorio es básico y local (p.e. /gitrepo, c:\gitrepo)
+  description_query_sort_criteria_direction: Dirección de ordenación
+  description_project_scope: Ámbito de búsqueda
+  description_filter: Filtro
+  description_user_mail_notification: Configuración de notificaciones por correo
+  description_date_from: Introduzca la fecha de inicio
+  description_message_content: Contenido del mensaje
+  description_available_columns: Columnas disponibles
+  description_date_range_interval: Elija el rango seleccionando la fecha de inicio y fin
+  description_issue_category_reassign: Elija la categoría de la incidencia
+  description_search: Campo de búsqueda
+  description_notes: Notas
+  description_date_range_list: Elija el rango en la lista
+  description_choose_project: Proyectos
+  description_date_to: Introduzca la fecha fin
+  description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenación
+  description_wiki_subpages_reassign: Elija la nueva página padre
+  description_selected_columns: Columnas seleccionadas
+  label_parent_revision: Padre
+  label_child_revision: Hijo
+  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar la fecha actual como fecha de inicio para nuevas incidencias
+  button_edit_section: Editar esta sección
+  setting_repositories_encodings: Codificación de adjuntos y repositorios
+  description_all_columns: Todas las columnas
+  button_export: Exportar
+  label_export_options: "%{export_format} opciones de exportación"
+  error_attachment_too_big: Este archivo no se puede adjuntar porque excede el tamaño máximo de archivo (%{max_size})
+  notice_failed_to_save_time_entries: "Error al guardar %{count} entradas de tiempo de las %{total} seleccionadas: %{ids}."
+  label_x_issues:
+    zero:  0 incidencia
+    one:   1 incidencia
+    other: "%{count} incidencias"
+  label_repository_new: Nuevo repositorio
+  field_repository_is_default: Repositorio principal
+  label_copy_attachments: Copiar adjuntos
+  label_item_position: "%{position}/%{count}"
+  label_completed_versions: Versiones completadas
+  text_project_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
+  field_multiple: Valores múltiples
+  setting_commit_cross_project_ref: Permitir referenciar y resolver incidencias de todos los demás proyectos
+  text_issue_conflict_resolution_add_notes: Añadir mis notas y descartar mis otros cambios
+  text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar mis campos de todas formas (las notas anteriores se mantendrán pero algunos cambios podrían ser sobreescritos)
+  notice_issue_update_conflict: La incidencia ha sido actualizada por otro usuario mientras la editaba.
+  text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todos mis cambios y mostrar de nuevo %{link}
+  permission_manage_related_issues: Gestionar incidencias relacionadas
+  field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
+  label_search_for_watchers: Buscar seguidores para añadirlos
+  notice_account_deleted: Su cuenta ha sido eliminada
+  setting_unsubscribe: Permitir a los usuarios borrar sus propias cuentas
+  button_delete_my_account: Borrar mi cuenta
+  text_account_destroy_confirmation: |-
+    ¿Está seguro de querer proceder?
+    Su cuenta quedará borrada permanentemente, sin la posibilidad de reactivarla.
+  error_session_expired: Su sesión ha expirado. Por favor, vuelva a identificarse.
+  text_session_expiration_settings: "Advertencia: el cambio de estas opciones podría hacer expirar las sesiones activas, incluyendo la suya."
+  setting_session_lifetime: Tiempo de vida máximo de las sesiones
+  setting_session_timeout: Tiempo máximo de inactividad de las sesiones
+  label_session_expiration: Expiración de sesiones
+  permission_close_project: Cerrar / reabrir el proyecto
+  label_show_closed_projects: Ver proyectos cerrados
+  button_close: Cerrar
+  button_reopen: Reabrir
+  project_status_active: activo
+  project_status_closed: cerrado
+  project_status_archived: archivado
+  text_project_closed: Este proyecto está cerrado y es de sólo lectura
+  notice_user_successful_create: Usuario %{id} creado.
+  field_core_fields: Campos básicos
+  field_timeout: Tiempo de inactividad (en segundos)
+  setting_thumbnails_enabled: Mostrar miniaturas de los adjuntos
+  setting_thumbnails_size: Tamaño de las miniaturas (en píxeles)
+  label_status_transitions: Transiciones de estado
+  label_fields_permissions: Permisos sobre los campos
+  label_readonly: Sólo lectura
+  label_required: Requerido
+  text_repository_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
+  field_board_parent: Foro padre
+  label_attribute_of_project: "%{name} del proyecto"
+  label_attribute_of_author: "%{name} del autor"
+  label_attribute_of_assigned_to: "%{name} de la persona asignada"
+  label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versión indicada"
+  label_copy_subtasks: Copiar subtareas
+  label_copied_to: copiada a
+  label_copied_from: copiada desde
+  label_any_issues_in_project: cualquier incidencia del proyecto
+  label_any_issues_not_in_project: cualquier incidencia que no sea del proyecto
+  field_private_notes: Notas privadas
+  permission_view_private_notes: Ver notas privadas
+  permission_set_notes_private: Poner notas como privadas
+  label_no_issues_in_project: no hay incidencias en el proyecto
+  label_any: todos
+  label_last_n_weeks: en las últimas %{count} semanas
+  setting_cross_project_subtasks: Permitir subtareas cruzadas entre proyectos
+  label_cross_project_descendants: Con proyectos hijo
+  label_cross_project_tree: Con el árbol del proyecto
+  label_cross_project_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
+  label_cross_project_system: Con todos los proyectos
+  button_hide: Ocultar
+  setting_non_working_week_days: Días no laborables
+  label_in_the_next_days: en los próximos
+  label_in_the_past_days: en los anteriores
+  label_attribute_of_user: "%{name} del usuario"
+  text_turning_multiple_off: Si desactiva los valores múltiples, éstos serán eliminados para dejar un único valor por elemento.
+  label_attribute_of_issue: "%{name} de la incidencia"
+  permission_add_documents: Añadir documentos
+  permission_edit_documents: Editar documentos
+  permission_delete_documents: Borrar documentos
+  label_gantt_progress_line: Línea de progreso
+  setting_jsonp_enabled: Habilitar soporte de JSONP
+  field_inherit_members: Heredar miembros
+  field_closed_on: Cerrada
+  field_generate_password: Generar contraseña
+  setting_default_projects_tracker_ids: Tipos de incidencia habilitados por defecto
+  label_total_time: Total
+  notice_account_not_activated_yet: No ha activado su cuenta aún. Si quiere
+    recibir un nuevo correo de activación, por favor <a href="%{url}">haga clic en este enlace</a>.
+  notice_account_locked: Su cuenta está bloqueada.
+  label_hidden: Oculto
+  label_visibility_private: sólo para mí
+  label_visibility_roles: sólo para estos roles
+  label_visibility_public: para cualquier usuario
+  field_must_change_passwd: Cambiar contraseña en el próximo inicio de sesión
+  notice_new_password_must_be_different: La nueva contraseña debe ser diferente de la actual
+  setting_mail_handler_excluded_filenames: Excluir adjuntos por nombre
+  text_convert_available: Conversión ImageMagick disponible (opcional)
+  label_link: Enlace
+  label_only: sólo
+  label_drop_down_list: Lista desplegable
+  label_checkboxes: casillas de selección
+  label_link_values_to: Enlazar valores a la URL
+  setting_force_default_language_for_anonymous: Forzar lenguaje por defecto a usuarios anónimos
+  setting_force_default_language_for_loggedin: Forzar lenguaje por defecto para usuarios identificados
+  label_custom_field_select_type: Seleccione el tipo de objeto al que unir el campo personalizado
+  label_issue_assigned_to_updated: Persona asignada actualizada
+  label_check_for_updates: Comprobar actualizaciones
+  label_latest_compatible_version: Útima versión compatible
+  label_unknown_plugin: Plugin desconocido
+  label_radio_buttons: Botones de selección excluyentes
+  label_group_anonymous: Usuarios anónimos
+  label_group_non_member: Usuarios no miembros
+  label_add_projects: Añadir Proyectos
+  field_default_status: Estado Predeterminado
+  text_subversion_repository_note: 'Ejemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
+  field_users_visibility: Visibilidad de Usuarios
+  label_users_visibility_all: Todos los Usuarios Activos
+  label_users_visibility_members_of_visible_projects: Miembros de Proyectos Visibles
+  label_edit_attachments: Editar archivos adjuntos
+  setting_link_copied_issue: Enlazar incidencia cuando se copia
+  label_link_copied_issue: Enlazar incidencia copiada
+  label_ask: Preguntar
+  label_search_attachments_yes: Buscar adjuntos por nombre de archivo y descripciones
+  label_search_attachments_no: No buscar adjuntos
+  label_search_attachments_only: Sólo Buscar adjuntos
+  label_search_open_issues_only: Sólo Abrir Incidencias
+  field_address: Correo electrónico
+  setting_max_additional_emails: Número Máximo de correos electrónicos adicionales
+  label_email_address_plural: Correo Electrónicos
+  label_email_address_add: Añadir correos electrónicos
+  label_enable_notifications: Permitir Notificaciones
+  label_disable_notifications: No Permitir Notificaciones
+  setting_search_results_per_page: Buscar resultados por página
+  label_blank_value: blanco
+  permission_copy_issues: Copiar incidencias
diff --git a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-es-pa.js b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-es-pa.js
new file mode 100644 (file)
index 0000000..878489f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+jsToolBar.strings = {};
+jsToolBar.strings['Strong'] = 'Negrita';
+jsToolBar.strings['Italic'] = 'Itálica';
+jsToolBar.strings['Underline'] = 'Subrayado';
+jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Tachado';
+jsToolBar.strings['Code'] = 'Código fuente';
+jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Encabezado 1';
+jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Encabezado 2';
+jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Encabezado 3';
+jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Lista sin ordenar';
+jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Lista ordenada';
+jsToolBar.strings['Quote'] = 'Citar';
+jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Quitar cita';
+jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Texto con formato';
+jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Enlace a página Wiki';
+jsToolBar.strings['Image'] = 'Imagen';
index 2afd0b522ebddb674c018b69f6a9f3ab8c05c685..2de17ca2759c9dca76ab230162d8d71f3f90bb80 100644 (file)
@@ -82,6 +82,18 @@ class LayoutTest < Redmine::IntegrationTest
       assert_not_include "/javascripts/i18n/datepicker", response.body
     end
 
+    with_settings :default_language => 'es' do
+      get '/issues'
+      assert_include "/javascripts/i18n/datepicker-es.js", response.body
+    end
+
+    with_settings :default_language => 'es-PA' do
+      get '/issues'
+      # There is not datepicker-es-PA.js
+      # https://github.com/jquery/jquery-ui/tree/1.11.4/ui/i18n
+      assert_not_include "/javascripts/i18n/datepicker-es.js", response.body
+    end
+
     with_settings :default_language => 'zh' do
       get '/issues'
       assert_include "/javascripts/i18n/datepicker-zh-CN.js", response.body