"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Federation ermöglicht die Verbindung mit anderen vertrauenswürdigen Servern um das Nutzerverzeichnis auszutauschen.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Federation erlaubt es Dir, Dich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Benutzerverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Benutzernamen beim Federated-Sharing verwendet.",
"Trusted servers" : "Vertrauenswürdige Server",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federation ermöglicht es Dir, Dich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Benutzerverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Benutzernamen beim Federated-Sharing verwendet. Es ist nicht erforderlich einen Server als vertrauenswürdig hinzuzufügen, um eine \"federated\" Freigabe zu erstellen.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Server automatisch hinzufügen, sobald eine Federation-Freigabe erfolgreich erstellt wurde",
"+ Add trusted server" : "+ Vertrauenswürdigen Server hinzufügen",
"Trusted server" : "Vertrauenswürdiger Server",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Federation ermöglicht die Verbindung mit anderen vertrauenswürdigen Servern um das Nutzerverzeichnis auszutauschen.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Federation erlaubt es Dir, Dich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Benutzerverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Benutzernamen beim Federated-Sharing verwendet.",
"Trusted servers" : "Vertrauenswürdige Server",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federation ermöglicht es Dir, Dich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Benutzerverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Benutzernamen beim Federated-Sharing verwendet. Es ist nicht erforderlich einen Server als vertrauenswürdig hinzuzufügen, um eine \"federated\" Freigabe zu erstellen.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Server automatisch hinzufügen, sobald eine Federation-Freigabe erfolgreich erstellt wurde",
"+ Add trusted server" : "+ Vertrauenswürdigen Server hinzufügen",
"Trusted server" : "Vertrauenswürdiger Server",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Federation ermöglicht die Verbindung mit anderen vertrauenswürdigen Servern um das Nutzerverzeichnis auszutauschen.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Federation erlaubt es Ihnen, sich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Benutzerverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Benutzernamen beim Federated-Sharing verwendet.",
"Trusted servers" : "Vertrauenswürdige Server",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federation ermöglicht es Ihnen, sich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Benutzerverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Benutzernamen beim Federated-Sharing verwendet. Es ist nicht erforderlich einen Server als vertrauenswürdig hinzuzufügen, um eine \"federated\" Freigabe zu erstellen.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Server automatisch hinzufügen, sobald eine Federation-Freigabe erfolgreich erstellt wurde",
"+ Add trusted server" : "+ Vertrauenswürdigen Server hinzufügen",
"Trusted server" : "Vertrauenswürdiger Server",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Federation ermöglicht die Verbindung mit anderen vertrauenswürdigen Servern um das Nutzerverzeichnis auszutauschen.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Federation erlaubt es Ihnen, sich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Benutzerverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Benutzernamen beim Federated-Sharing verwendet.",
"Trusted servers" : "Vertrauenswürdige Server",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federation ermöglicht es Ihnen, sich mit anderen vertrauenswürdigen Servern zu verbinden, um das Benutzerverzeichnis auszutauschen. Dies wird zum Beispiel für die automatische Vervollständigung externer Benutzernamen beim Federated-Sharing verwendet. Es ist nicht erforderlich einen Server als vertrauenswürdig hinzuzufügen, um eine \"federated\" Freigabe zu erstellen.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Server automatisch hinzufügen, sobald eine Federation-Freigabe erfolgreich erstellt wurde",
"+ Add trusted server" : "+ Vertrauenswürdigen Server hinzufügen",
"Trusted server" : "Vertrauenswürdiger Server",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Το Federation σας επιτρέπει να συνδεθείτε με αξιόπιστους διακομιστές για ανταλλαγή καταλόγου χρηστών.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Το Federation σας επιτρέπει να συνδεθείτε με άλλους αξιόπιστους διακομιστές για να ανταλλάξετε τον κατάλογο χρηστών. Για παράδειγμα, αυτό θα χρησιμοποιηθεί για την αυτόματη συμπλήρωση εξωτερικών χρηστών για ομαδική κοινή χρήση.",
"Trusted servers" : "Έμπιστοι διακομιστές",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Το Federation σας επιτρέπει να συνδεθείτε με άλλους αξιόπιστους διακομιστές για να ανταλλάξετε τον κατάλογο χρηστών. Για παράδειγμα, αυτό θα χρησιμοποιηθεί για την αυτόματη συμπλήρωση εξωτερικών χρηστών για ομαδική κοινή χρήση. Δεν είναι απαραίτητο να προσθέσετε έναν διακομιστή ως αξιόπιστο για να δημιουργήσετε ένα κοινόχρηστο μεταξύ τους στοιχείο.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Προσθέστε αυτόματα το διακομιστή μόλις δημιουργηθεί με επιτυχία μια faderated κοινή χρήση",
"+ Add trusted server" : "+Προσθήκη έμπιστων διακομιστών",
"Trusted server" : "Έμπιστοι διακομιστές",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Το Federation σας επιτρέπει να συνδεθείτε με αξιόπιστους διακομιστές για ανταλλαγή καταλόγου χρηστών.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Το Federation σας επιτρέπει να συνδεθείτε με άλλους αξιόπιστους διακομιστές για να ανταλλάξετε τον κατάλογο χρηστών. Για παράδειγμα, αυτό θα χρησιμοποιηθεί για την αυτόματη συμπλήρωση εξωτερικών χρηστών για ομαδική κοινή χρήση.",
"Trusted servers" : "Έμπιστοι διακομιστές",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Το Federation σας επιτρέπει να συνδεθείτε με άλλους αξιόπιστους διακομιστές για να ανταλλάξετε τον κατάλογο χρηστών. Για παράδειγμα, αυτό θα χρησιμοποιηθεί για την αυτόματη συμπλήρωση εξωτερικών χρηστών για ομαδική κοινή χρήση. Δεν είναι απαραίτητο να προσθέσετε έναν διακομιστή ως αξιόπιστο για να δημιουργήσετε ένα κοινόχρηστο μεταξύ τους στοιχείο.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Προσθέστε αυτόματα το διακομιστή μόλις δημιουργηθεί με επιτυχία μια faderated κοινή χρήση",
"+ Add trusted server" : "+Προσθήκη έμπιστων διακομιστών",
"Trusted server" : "Έμπιστοι διακομιστές",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "A federación permítelle conectarse con outros servidores de confianza para intercambiar directorios de usuario.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "A federación permítelle conectarse con outros servidores de confianza para intercambiar directorios de usuario. Por exemplo, isto usarase para autocompletar a selección de usuarios externos ao compartir en federación. ",
"Trusted servers" : "Servidores de confianza",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "A federación permítelle conectarse con outros servidores de confianza para intercambiar directorios de usuario. Por exemplo, isto usarase para autocompletar a selección de usuarios externos ao compartir en federación. Non é necesario engadir un servidor como servidor de confianza para poder crear unha compartición federada.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Engadir o servidor automaticamente una vez que se teña creado satisfactoriamente un compartido federado ",
"+ Add trusted server" : "+ Engadir servidor de confianza",
"Trusted server" : "Servidor de confianza",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "A federación permítelle conectarse con outros servidores de confianza para intercambiar directorios de usuario.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "A federación permítelle conectarse con outros servidores de confianza para intercambiar directorios de usuario. Por exemplo, isto usarase para autocompletar a selección de usuarios externos ao compartir en federación. ",
"Trusted servers" : "Servidores de confianza",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "A federación permítelle conectarse con outros servidores de confianza para intercambiar directorios de usuario. Por exemplo, isto usarase para autocompletar a selección de usuarios externos ao compartir en federación. Non é necesario engadir un servidor como servidor de confianza para poder crear unha compartición federada.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Engadir o servidor automaticamente una vez que se teña creado satisfactoriamente un compartido federado ",
"+ Add trusted server" : "+ Engadir servidor de confianza",
"Trusted server" : "Servidor de confianza",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu użytkownika.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu użytkownika. Na przykład zostanie to użyte do automatycznego uzupełniania dla zewnętrznych użytkowników przy udostępnianiu federacyjnym.",
"Trusted servers" : "Zaufane serwery",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu użytkownika. Na przykład zostanie to użyte do automatycznego uzupełniania dla zewnętrznych użytkowników przy udostępnianiu federacyjnym. Nie jest konieczne dodawanie serwera jako serwera zaufanego w celu utworzenia udostępnienia federacyjnego.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Dodaj serwer automatycznie po pomyślnym utworzeniu udostępnienia federacyjnego",
"+ Add trusted server" : "+ Dodaj zaufany serwer",
"Trusted server" : "Zaufany serwer",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu użytkownika.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu użytkownika. Na przykład zostanie to użyte do automatycznego uzupełniania dla zewnętrznych użytkowników przy udostępnianiu federacyjnym.",
"Trusted servers" : "Zaufane serwery",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu użytkownika. Na przykład zostanie to użyte do automatycznego uzupełniania dla zewnętrznych użytkowników przy udostępnianiu federacyjnym. Nie jest konieczne dodawanie serwera jako serwera zaufanego w celu utworzenia udostępnienia federacyjnego.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Dodaj serwer automatycznie po pomyślnym utworzeniu udostępnienia federacyjnego",
"+ Add trusted server" : "+ Dodaj zaufany serwer",
"Trusted server" : "Zaufany serwer",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "A federação permite que você se conecte a outros servidores confiáveis para trocar o diretório do usuário.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Federação permite que você conecte com outros servidores confiáveis para trocar o diretório do usuário. Por exemplo, este atributo será usado para completar automaticamente usuários externos para compartilhamento federado.",
"Trusted servers" : "Servidores confiáveis",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "A federação permite que você se conecte com outros servidores confiáveis para trocar o diretório do usuário. Isso é usado, por exemplo, para auto-completar automaticamente usuários externos para compartilhamento federado. Não é necessário adicionar um servidor como servidor confiável para criar um compartilhamento federado.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Adicionar servidor automaticamente uma vez que um compartilhamento federado foi criado com êxito",
"+ Add trusted server" : "+Adicionar servidores confiáveis",
"Trusted server" : "Servidores confiáveis",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "A federação permite que você se conecte a outros servidores confiáveis para trocar o diretório do usuário.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Federação permite que você conecte com outros servidores confiáveis para trocar o diretório do usuário. Por exemplo, este atributo será usado para completar automaticamente usuários externos para compartilhamento federado.",
"Trusted servers" : "Servidores confiáveis",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "A federação permite que você se conecte com outros servidores confiáveis para trocar o diretório do usuário. Isso é usado, por exemplo, para auto-completar automaticamente usuários externos para compartilhamento federado. Não é necessário adicionar um servidor como servidor confiável para criar um compartilhamento federado.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Adicionar servidor automaticamente uma vez que um compartilhamento federado foi criado com êxito",
"+ Add trusted server" : "+Adicionar servidores confiáveis",
"Trusted server" : "Servidores confiáveis",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Združovanie vám umožňuje sa pripojiť k iným dôveryhodným serverom za účelom výmeny adresára používateľov.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Združovanie vám umožňuje sa pripojiť k iným dôveryhodným serverom za účelom výmeny adresára používateľov. Používa sa to napr. pre automatické doplňovanie používateľov pri združenom zdieľaní.",
"Trusted servers" : "Dôveryhodné servery",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Združovanie vám umožňuje sa pripojiť k iným dôveryhodným serverom za účelom výmeny adresára používateľov. Používa sa to napr. pre automatické doplňovanie používateľov pri združenom zdieľaní. Na vytvorenie zdieľaného adresára nie je potrebné pridať server ako dôveryhodný server.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Pridať server automaticky akonáhle je úspešne vytvorené združené zdieľanie",
"+ Add trusted server" : "Pridať dôveryhodný server",
"Trusted server" : "Dôveryhodný server",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory." : "Združovanie vám umožňuje sa pripojiť k iným dôveryhodným serverom za účelom výmeny adresára používateľov.",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "Združovanie vám umožňuje sa pripojiť k iným dôveryhodným serverom za účelom výmeny adresára používateľov. Používa sa to napr. pre automatické doplňovanie používateľov pri združenom zdieľaní.",
"Trusted servers" : "Dôveryhodné servery",
+ "Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Združovanie vám umožňuje sa pripojiť k iným dôveryhodným serverom za účelom výmeny adresára používateľov. Používa sa to napr. pre automatické doplňovanie používateľov pri združenom zdieľaní. Na vytvorenie zdieľaného adresára nie je potrebné pridať server ako dôveryhodný server.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Pridať server automaticky akonáhle je úspešne vytvorené združené zdieľanie",
"+ Add trusted server" : "Pridať dôveryhodný server",
"Trusted server" : "Dôveryhodný server",
"No valid crop data provided" : "هیچ داده برش داده شده معتبر ارائه نشده است",
"Crop is not square" : "بخش بریده شده مربع نیست",
"State token does not match" : "State token مطابقت ندارد",
+ "Invalid app password" : "کلمه عبور اپلیکیشن اشتباه است",
+ "Could not complete login" : "فرایند ورود شما به سیستم کامل نشد",
+ "Your login token is invalid or has expired" : "اطلاعات توکن ورود شما اشتباه یا منقضی است",
"Password reset is disabled" : "تنظیم مجدد رمز عبور فعال نیست",
"Couldn't reset password because the token is invalid" : "تنظیم مجدد گذرواژه میسر نیست, Token نامعتبر است",
"Couldn't reset password because the token is expired" : "تنظیم مجدد گذرواژه میسر نیست, Token منقضی شده است",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "برای بازنشانی رمز عبور خود، روی دکمه زیر کلیک کنید. اگر شما تنظیم مجدد رمز عبور را درخواست نکردید، این ایمیل را نادیده بگیرید.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "برای بازنشانی رمز عبور خود، روی لینک زیر کلیک کنید. اگر شما تنظیم مجدد رمز عبور را درخواست نکردید، این ایمیل را نادیده بگیرید.",
"Reset your password" : "تنظیم مجدد رمز عبور",
+ "Some of your link shares have been removed" : "برخی از لینک های اشتراک گذاری شده شما حذف شده است",
"Preparing update" : "آمادهسازی به روز رسانی",
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.",
"Please try again or contact your administrator." : "لطفا مجددا تلاش کنید یا با مدیر سیستم تماس بگیرید.",
"Username or email" : "نام کاربری یا ایمیل",
"Password" : "گذرواژه",
+ "Wrong username or password." : "شناسه کاربری و کلمه عبور اشتباه است",
"User disabled" : "کاربر غیرفعال",
+ "We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "از این آی پی چندین بار تلاش ناموفق برای ورود انجام شده است فلذا برای ورود مجدد حداقل ۳۰ ثانیه باید صبر کنید.",
"Reset password" : "تنظیم مجدد رمز عبور",
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "ارسال ایمیل مجدد با مشکل مواجه شد . لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید .",
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "رمز عبور نمی تواند تغییر بکند . لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید .",
"New password" : "گذرواژه جدید",
"I know what I'm doing" : "اطلاع از انجام این کار دارم",
+ "Resetting password" : "در حال ریست کردن کلمه عبور...",
+ "Installing apps …" : "در حال نصب برنامه",
"Cancel" : "منصرف شدن",
"Schedule work & meetings, synced with all your devices." : "برنامه کار و جلسات ، همگام سازی با تمام دستگاه های شما",
"Keep your colleagues and friends in one place without leaking their private info." : "همکاران و دوستان خود را در یک مکان نگه دارید بدون اینکه اطلاعات خصوصی آنها را بشناسید.",
"More" : "بیشتر",
"Search" : "جستوجو",
"Contacts" : "مخاطبین",
+ "Contacts menu" : "منوی دفتر تلفن",
"Confirm your password" : "گذرواژه خود را تأیید کنید",
"App token" : "App token",
"Grant access" : " مجوز اعطا دسترسی",
"No valid crop data provided" : "هیچ داده برش داده شده معتبر ارائه نشده است",
"Crop is not square" : "بخش بریده شده مربع نیست",
"State token does not match" : "State token مطابقت ندارد",
+ "Invalid app password" : "کلمه عبور اپلیکیشن اشتباه است",
+ "Could not complete login" : "فرایند ورود شما به سیستم کامل نشد",
+ "Your login token is invalid or has expired" : "اطلاعات توکن ورود شما اشتباه یا منقضی است",
"Password reset is disabled" : "تنظیم مجدد رمز عبور فعال نیست",
"Couldn't reset password because the token is invalid" : "تنظیم مجدد گذرواژه میسر نیست, Token نامعتبر است",
"Couldn't reset password because the token is expired" : "تنظیم مجدد گذرواژه میسر نیست, Token منقضی شده است",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "برای بازنشانی رمز عبور خود، روی دکمه زیر کلیک کنید. اگر شما تنظیم مجدد رمز عبور را درخواست نکردید، این ایمیل را نادیده بگیرید.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "برای بازنشانی رمز عبور خود، روی لینک زیر کلیک کنید. اگر شما تنظیم مجدد رمز عبور را درخواست نکردید، این ایمیل را نادیده بگیرید.",
"Reset your password" : "تنظیم مجدد رمز عبور",
+ "Some of your link shares have been removed" : "برخی از لینک های اشتراک گذاری شده شما حذف شده است",
"Preparing update" : "آمادهسازی به روز رسانی",
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.",
"Please try again or contact your administrator." : "لطفا مجددا تلاش کنید یا با مدیر سیستم تماس بگیرید.",
"Username or email" : "نام کاربری یا ایمیل",
"Password" : "گذرواژه",
+ "Wrong username or password." : "شناسه کاربری و کلمه عبور اشتباه است",
"User disabled" : "کاربر غیرفعال",
+ "We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "از این آی پی چندین بار تلاش ناموفق برای ورود انجام شده است فلذا برای ورود مجدد حداقل ۳۰ ثانیه باید صبر کنید.",
"Reset password" : "تنظیم مجدد رمز عبور",
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "ارسال ایمیل مجدد با مشکل مواجه شد . لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید .",
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "رمز عبور نمی تواند تغییر بکند . لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید .",
"New password" : "گذرواژه جدید",
"I know what I'm doing" : "اطلاع از انجام این کار دارم",
+ "Resetting password" : "در حال ریست کردن کلمه عبور...",
+ "Installing apps …" : "در حال نصب برنامه",
"Cancel" : "منصرف شدن",
"Schedule work & meetings, synced with all your devices." : "برنامه کار و جلسات ، همگام سازی با تمام دستگاه های شما",
"Keep your colleagues and friends in one place without leaking their private info." : "همکاران و دوستان خود را در یک مکان نگه دارید بدون اینکه اطلاعات خصوصی آنها را بشناسید.",
"More" : "بیشتر",
"Search" : "جستوجو",
"Contacts" : "مخاطبین",
+ "Contacts menu" : "منوی دفتر تلفن",
"Confirm your password" : "گذرواژه خود را تأیید کنید",
"App token" : "App token",
"Grant access" : " مجوز اعطا دسترسی",