-# Copyright (C) 2011 TigerVNC Team
+# German translation of tigervnc.
+# Copyright (C) 2014 the TigerVNC Team (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the tigervnc package.
+# Klaus Franken <Klaus.Franken@StrukturPunkt.de>, 2005.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: TigerVNC 0.0.91\n"
+"Project-Id-Version: tigervnc 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-22 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-01 20:41+0100\n"
-"Last-Translator: Klaus Franken <Klaus.Franken@StrukturPunkt.de>\n"
-"Language-Team: German\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-19 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 21:47+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:194
#, c-format
msgid "(server default %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(Server-Vorgabe %s)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:227
msgid "About"
-msgstr "Über"
+msgstr "Info"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:103
msgid "About TigerVNC Viewer"
-msgstr "Über TigerVNC-Viewer"
+msgstr "Info zu TigerVNC-Betrachter"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1086
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1097
msgid "About TigerVNC viewer..."
-msgstr "Über TigerVNC-Viewer..."
+msgstr "Info zu TigerVNC-Betrachter …"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:86
msgid "About..."
-msgstr "Über..."
+msgstr "Info …"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:704
msgid "Accept clipboard from server"
-msgstr "Akzeptiere Zwischenablage vom Server"
+msgstr "Zwischenablage vom Server akzeptieren"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:327
msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request"
-msgstr ""
+msgstr "Fenstergröße anpassen, um zufällige Vollbild-Anforderung zu vermeiden"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:563
msgid "Allow JPEG compression:"
-msgstr "Erlaube JPEG-Kompression:"
+msgstr "JPEG-Kompression erlauben:"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1070
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1081
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651
#, c-format
msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falsches Name/Wert-Paar in Zeile: %d in Datei: %s"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:92
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91
msgid "BitBlt failed"
-msgstr ""
+msgstr "BitBlt fehlgeschlagen"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:91
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:221
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:116
msgid "CleanupSignalHandler called"
-msgstr ""
+msgstr "CleanupSignalHandler aufgerufen"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:222
msgid "Close"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:499
msgid "Color level"
-msgstr "Farblevel"
+msgstr "Farbstufe"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:421
-#, fuzzy
msgid "Compression"
-msgstr "individueller Kompressionslevel:"
+msgstr "Kompression"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:96
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1085
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1096
msgid "Connection info..."
-msgstr "Verbindungsinformationen..."
+msgstr "Verbindungsinformationen …"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:362
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404
#, c-format
-msgid ""
-"Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the "
-"Registry, the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small."
+msgstr "Der Parametername %s konnte beim Lesen der Registrierungsdatenbank nicht in wchar_t* umgewandelt werden, die Größe des Puffers ist zu gering."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340
#, c-format
-msgid ""
-"Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the "
-"Registry, the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small."
+msgstr "Der Parametername %s konnte beim Schreiben in die Registrierungsdatenbank nicht in wchar_t* umgewandelt werden, die Größe des Puffers ist zu gering."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318
#, c-format
-msgid ""
-"Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the "
-"Registry, the buffersize is to small."
-msgstr ""
+msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small."
+msgstr "Der Parameterwert %s konnte beim Schreiben in die Registrierungsdatenbank nicht in wchar_t* umgewandelt werden, die Größe des Puffers ist zu gering."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381
#, c-format
-msgid ""
-"Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from "
-"the Registry, the buffer dest is to small."
-msgstr ""
+msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small."
+msgstr "Der Parameterwert für %s konnte beim Lesen der Registrierungsdatenbank nicht in UTF-8 umgewandelt werden, die Größe des Puffers ist zu gering."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256
#, c-format
msgid "Could not create VNC home directory: %s."
-msgstr "VNC-Benutzerverzeichnis %s konnte nicht erstellt werden"
+msgstr "VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht erstellt werden: %s."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251
msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path."
-msgstr ""
-"VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht angelegt werden: auf "
-"Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden."
+msgstr "VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht angelegt werden: auf Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden."
+
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58
+msgid "Could not create framebuffer bitmap"
+msgstr "Framebuffer-Bitmap konnte nicht erstellt werden"
+
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52
+msgid "Could not create framebuffer device"
+msgstr "Framebuffer-Gerät konnte nicht erstellt werden"
+
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:107
+msgid "Could not create framebuffer image"
+msgstr "Framebuffer-Image konnte nicht erstellt werden"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310
#, c-format
msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Der Parameterwert %s konnte beim Schreiben in die Registrierungsdatenbank nicht kodiert werden."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613
#, c-format
-msgid ""
-"Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to "
-"small."
-msgstr ""
+msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small."
+msgstr "Die Zeile(%d) in der Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden, die Puffergröße ist zu gering."
+
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:68
+msgid "Couldn't find suitable pixmap format"
+msgstr "Es konnte kein geeignetes Pixmap-Format gefunden werden"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:80
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79
msgid "CreateCompatibleDC failed"
-msgstr ""
+msgstr "CreateCompatibleDC fehlgeschlagen"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1068
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1079
msgid "Ctrl"
msgstr "Strg"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:550
msgid "Custom compression level:"
-msgstr "individueller Kompressionslevel:"
+msgstr "Individuelle Kompressionsstufe:"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283
-msgid ""
-"Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte "
-"bigger."
-msgstr ""
+msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger."
+msgstr "Dekodierung: Das Puffer-Ziel ist zu klein, es muss 1 Byte größer sein."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172
#, c-format
msgid "Desktop name: %.80s"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop-Name: %.80s"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1088
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1099
msgid "Dismiss menu"
msgstr "Menü verlassen"
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:59
+msgid "Display lacks pixmap format for default depth"
+msgstr "Anzeige hat kein Pixmap-Format für die vorgegebene Tiefe"
+
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778
-#, fuzzy
msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
msgstr "Vollbildmodus für alle Monitore aktivieren"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200
#, c-format
-msgid ""
-"Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be "
-"more than %d bytes bigger."
-msgstr ""
+msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger."
+msgstr "Kodierung des Rückschrägstrichs: Das Puffer-Ziel ist zu klein, es muss %d Bytes größer sein."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214
#, c-format
-msgid ""
-"Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs "
-"to be more than %d bytes bigger."
-msgstr ""
+msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger."
+msgstr "Kodierung der Escape-Sequenz: Das Puffer-Ziel ist zu klein, es muss %d Bytes größer sein."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234
#, c-format
-msgid ""
-"Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs "
-"to be more than %d bytes bigger."
-msgstr ""
+msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger."
+msgstr "Kodierung des gewöhnlichen Zeichens: Das Puffer-Ziel ist zu klein, es muss %d Bytes größer sein."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595
msgid "Encryption"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503
#, c-format
msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler(%d) beim Schließen des Schlüssels: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455
#, c-format
msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler(%d) beim Schließen des Schlüssels: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434
#, c-format
msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler(%d) beim Erstellen des Schlüssels: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471
#, c-format
msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler(%d) beim Öffnen des Schlüssels: Software\\TigerVNC\\vncviewer"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415
#, c-format
msgid "Error(%d) reading %s from Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler(%d) beim Lesen von %s aus der Registrierungsdatenbank."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348
#, c-format
msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler(%d) beim Schreiben von %d(REG_DWORD) in die Registrierungsdatenbank."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326
#, c-format
msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry."
-msgstr ""
-
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:50
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33
-msgid "Error: Not enough memory for framebuffer"
-msgstr ""
-
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:69
-msgid "Error: couldn't find suitable pixmap format"
-msgstr ""
-
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:60
-msgid "Error: display lacks pixmap format for default depth"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler(%d) beim Schreiben von %s(REG_SZ) in die Registrierungsdatenbank."
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:78
-msgid "Error: only true colour displays supported"
-msgstr ""
-
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1056
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1067
msgid "Exit viewer"
-msgstr "Viewer beenden"
+msgstr "Betrachter beenden"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588
-#, fuzzy
msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path."
-msgstr ""
-"VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht angelegt werden: auf "
-"Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden."
+msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden, auf Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602
#, c-format
msgid "Failed to read configuration file, can't open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden, %s lässt sich nicht öffnen"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621
#, c-format
msgid "Failed to read line %d in file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile %d in Datei %s konnte nicht gelesen werden"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528
-#, fuzzy
msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path."
-msgstr ""
-"VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht angelegt werden: auf "
-"Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden."
+msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden, auf Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:542
#, c-format
msgid "Failed to write configuration file, can't open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden, %s lässt sich nicht öffnen"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:526
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:538
msgid "Full (all available colors)"
msgstr "Voll (alle verfügbaren Farben)"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1059
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1070
msgid "Full screen"
msgstr "Vollbildmodus"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:770
-#, fuzzy
msgid "Full-screen mode"
-msgstr "Vollbild-Modus"
+msgstr "Vollbildmodus"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:230
msgid "Hide"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:238
msgid "Hide Others"
-msgstr "Andere Verbergen"
+msgstr "Andere verbergen"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:177
#, c-format
msgid "Host: %.80s port: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Rechner: %.80s Port: %d"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:690
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Eingaben:"
+msgstr "Eingabe"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:510
msgid "Internal FLTK error. Exiting."
-msgstr "Interner FLTK-Fehler. Beenden."
+msgstr "Interner FLTK-Fehler. Abbruch."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384
msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige SetColourMapEntries vom Server!"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106
msgid "Invalid geometry specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Unzulässige Geometrie wurde angegeben!"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708
#, c-format
msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Parametername in Zeile: %d in Datei: %s"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:797
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:805
msgid "Invalid screen layout computed for resize request!"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Bildschirmanordnung wurde für die Größenänderungsanforderung ermittelt!"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last used encoding: %s"
-msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet"
+msgstr "Zuletzt verwendete Zeichenkodierung: %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:631
#, c-format
"must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
+"Zeile 1 in Datei %s\n"
+"muss den Dateibezeichner der TigerVNC-Konfigurationsdatei enthalten:\n"
+"»%s«"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209
#, c-format
msgid "Line speed estimate: %d kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Geschätzte Verbindungsgeschwindigkeit: %d kbit/s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478
#, c-format
msgid "Listening on port %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Am Port %d wird gelauscht\n"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:69
msgid "Load..."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:519
msgid "Medium (256 colors)"
-msgstr "Medium (256 Farben)"
+msgstr "Mittel (256 Farben)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:725
-#, fuzzy
msgid "Menu key"
-msgstr "Taste für Kontextmenü"
+msgstr "Menü-Taste"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:791
msgid "Misc."
msgstr "Sonstiges"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1026
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1037
#, c-format
msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'"
-msgstr "Mehrere Zeichen für Schlüsselcode %d (0x%04x) eingegeben: '%s'"
+msgstr "Mehrere Zeichen für Schlüsselcode %d (0x%04x) eingegeben: »%s«"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:218
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:688
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:691
#, c-format
msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Scan-Code für erweiterte virtuelle Taste 0x%02x"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:690
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:693
#, c-format
msgid "No scan code for virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Scan-Code für virtuelle Taste 0x%02x"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:701
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:710
#, c-format
msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Symbol für erweiterte virtuelle Taste 0x%02x"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:765
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:776
#, c-format
msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Symbol für Tastencode %d (im aktuellen Zustand)"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:739
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:750
#, c-format
msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Symbol für Tastencode 0x%02x (im aktuellen Zustand)"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:703
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:712
#, c-format
msgid "No symbol for virtual key 0x%02x"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Symbol für virtuelle Taste 0x%02x"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659
msgid "None"
msgstr "Keine"
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:48
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:111
+msgid "Not enough memory for framebuffer"
+msgstr "Nicht genügend Speicher für Framebuffer"
+
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88
msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:77
+msgid "Only true colour displays supported"
+msgstr "Nur True-Color-Anzeigen werden unterstützt"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74
msgid "Opening password file failed"
msgstr "Öffnen der Passwortdatei fehlgeschlagen"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1084
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1095
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64
msgid "Options..."
-msgstr "Optionen..."
+msgstr "Optionen …"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464
msgid "Parameters -listen and -via are incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "Die Parameter -listen und -via schließen sich gegenseitig aus"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722
msgid "Pass system keys directly to server (full screen)"
-msgstr ""
+msgstr "Systemtasten direkt an den Server übergeben (Vollbild)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:87
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:102
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:625
msgid "Path to X509 CA certificate"
-msgstr "Pfad zum X509 CA Zertifikat"
+msgstr "Pfad zum X509-CA-Zertifikat"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:632
msgid "Path to X509 CRL file"
-msgstr "Pfad zur X509 CRL Datei"
+msgstr "Pfad zur X509-CRL-Datei"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pixel format: %s"
-msgstr "Pixelformat %s wird verwendet"
+msgstr "Pixelformat: %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449
msgid "Preferred encoding"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214
#, c-format
msgid "Protocol version: %d.%d"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollversion: %d.%d"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:233
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1082
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1093
msgid "Refresh screen"
-msgstr "Bildschirm auffrischen"
+msgstr "Bildschirm aktualisieren"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Requested encoding: %s"
-msgstr "Bevorzugte Kodierung"
+msgstr "Angeforderte Zeichenkodierung: %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749
-#, fuzzy
msgid "Resize remote session on connect"
-msgstr "Remote-Session an das lokale Fenster anpassen"
+msgstr "Ferne Sitzung beim Verbinden an das lokale Fenster anpassen"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762
msgid "Resize remote session to the local window"
-msgstr "Remote-Session an das lokale Fenster anpassen"
+msgstr "Ferne Sitzung an das lokale Fenster anpassen"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1062
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1073
msgid "Resize window to session"
-msgstr "Fenster an Session anpassen"
+msgstr "Fenster an Sitzung anpassen"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:74
msgid "Save As..."
-msgstr "Speichern unter..."
+msgstr "Speichern unter …"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:741
msgid "Screen"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:219
#, c-format
msgid "Security method: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsmethode: %s"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:83
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:82
msgid "SelectObject failed"
-msgstr ""
+msgstr "SelectObject fehlgeschlagen"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1075
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1086
#, c-format
msgid "Send %s"
-msgstr "Sende %s"
+msgstr "%s senden"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1080
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1091
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
-msgstr "Sende Strg-Alt-Del"
+msgstr "Strg-Alt-Del senden"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:710
msgid "Send clipboard to server"
-msgstr "Sende Zwischenablage zum Server"
+msgstr "Zwischenablage zum Server senden"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:716
-#, fuzzy
msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard"
-msgstr "Sende primary selection & cut buffer als Zwischenablage"
+msgstr "Primäre Auswahl und Ausschneidepuffer als Zwischenablage senden"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:237
msgid "Services"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:239
msgid "Show All"
-msgstr "Alle Zeigen"
+msgstr "Alle zeigen"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805
msgid "Show dot when no cursor"
-msgstr "Zeige Punkt wenn kein Cursor"
+msgstr "Punkt zeigen, wenn kein Cursor"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182
#, c-format
msgid "Size: %d x %d"
-msgstr ""
+msgstr "Größe: %d x %d"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665
msgid "Standard VNC (insecure without encryption)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701
#, c-format
msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d."
-msgstr ""
+msgstr "Das ParameterArray enthält ein Objekt ungültigen Typs in Zeile %d."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680
#, c-format
msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert des Parameters %s in Zeile %d in Datei %s ist ungültig."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539
#, c-format
msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d"
-msgstr "Durchsatz %d kbit/s - Ändern der Qualität auf %d"
+msgstr "Durchsatz %d kbit/s - Qualität wird auf %d geändert"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561
#, c-format
msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s"
-msgstr "Durchsatz %d kbit/s - Full Color jetzt %s"
+msgstr "Durchsatz %d kbit/s - Vollfarbmodus ist jetzt %s"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210
msgid "TigerVNC Viewer"
-msgstr "TigerVNC-Viewer"
+msgstr "TigerVNC-Betrachter"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n"
"Built on: %s\n"
"Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
"See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
msgstr ""
-"TigerVNC-Viewer version %s (%s)\n"
-"%s\n"
-"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
+"TigerVNC-Betrachter (%d-bit) Version %s\n"
+"Erstellt auf: %s\n"
+"Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team und viele andere (siehe README.txt)\n"
"Copyright (C) 2005 Klaus Franken, StrukturPunkt\n"
"Siehe http://www.tigervnc.org für Informationen über TigerVNC."
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1004
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:456
+#, c-format
+msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s"
+msgstr "Plattformspezifischer Framebuffer konnte nicht erstellt werden: %s"
+
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1015
#, c-format
msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
msgstr "Unbekannter FLTK-Tastencode %d (0x%04x)"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:878
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:889
#, c-format
msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
-msgstr "Unbekanntes Dezimaltrennzeichen:'%s'"
+msgstr "Unbekanntes Dezimaltrennzeichen: »%s«"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown escape sequence at character %d"
-msgstr "Unbekanntes Dezimaltrennzeichen:'%s'"
+msgstr "Unbekannte Escape-Sequenz bei Zeichen %d"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437
-#, fuzzy
msgid "Unknown rect encoding"
-msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet"
+msgstr "Unbekannte rect-Kodierung"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:429
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:436
#, c-format
msgid "Unknown rect encoding %d"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte rect-Kodierung %d"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671
msgid "Username and password (insecure without encryption)"
-msgstr "Benutzername und Passwort (unsicher ohne VerschlÃ\83Å\92sselung)"
+msgstr "Benutzername und Passwort (unsicher ohne Verschlüsselung)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99
msgid "Username:"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573
#, c-format
msgid "Using %s encoding"
-msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet"
+msgstr "%s-Verschlüsselung wird verwendet"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:80
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:79
#, c-format
msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d."
-msgstr ""
+msgstr "Vorgegebene Farbzuweisung und Anzeige wird verwendet, %sTiefe %d."
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620
#, c-format
msgid "Using pixel format %s"
msgstr "Pixelformat %s wird verwendet"
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:457
+msgid "Using platform independent framebuffer"
+msgstr "Plattformunabhängiger Framebuffer wird verwendet"
+
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42
msgid "VNC Viewer: Connection Details"
-msgstr "VNC-Viewer: Verbindungsdetails"
+msgstr "VNC-Betrachter: Verbindungsdetails"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:57
msgid "VNC Viewer: Connection Options"
-msgstr "VNC-Viewer: Verbindungsoptionen"
+msgstr "VNC-Betrachter: Verbindungsoptionen"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:86
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:96
msgid "VNC authentication"
msgstr "VNC-Autorisierung"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1176
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1187
msgid "VNC connection info"
-msgstr "VNC Verbindungsinformation"
+msgstr "VNC-Verbindungsinformation"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:49
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:54
msgstr "Sehr gering (8 Farben)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698
-#, fuzzy
msgid "View only (ignore mouse and keyboard)"
-msgstr "nur Ansicht (ignoriere Maus und Tastatur)"
+msgstr "Nur Ansicht (Maus und Tastatur ignorieren)"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219
msgid "Yes"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111
#, c-format
msgid "connected to host %s port %d"
-msgstr "verbunden mit Host %s Port %d"
+msgstr "verbunden mit Rechner %s, Port %d"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563
msgid "disabled"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:556
msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])"
-msgstr "Level (1=schnell, 9=beste) [4-6 sind selten sinnvoll]"
+msgstr "Stufe (1=schnell, 9=beste) [4-6 sind selten sinnvoll]"
#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:569
msgid "quality (0=poor, 9=best)"
msgstr "Qualität (0=schlechte, 9=beste)"
-#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:63
+#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:62
msgid "unable to create DIB section"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Desktop name: %.80s\n"
-#~ "Host: %.80s port: %d\n"
-#~ "Size: %d x %d\n"
-#~ "Pixel format: %s\n"
-#~ "(server default %s)\n"
-#~ "Requested encoding: %s\n"
-#~ "Last used encoding: %s\n"
-#~ "Line speed estimate: %d kbit/s\n"
-#~ "Protocol version: %d.%d\n"
-#~ "Security method: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Desktopname: %.80s\n"
-#~ "Host: %.80s port: %d\n"
-#~ "Größe: %d x %d\n"
-#~ "Pixelformat: %s\n"
-#~ "(Server Standard %s)\n"
-#~ "gewünschte Kodierung: %s\n"
-#~ "letzte benutzte Kodierung: %s\n"
-#~ "Leitungsgeschwindigkeit (geschätzt): %d kbit/s\n"
-#~ "Protokollversion: %d.%d\n"
-#~ "Sicherheitsmethode: %s\n"
+msgstr "DIB-Abschnitt konnte nicht erstellt werden"