-# Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
-# PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
+# Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
# Best regards from Lublin@Poland :-)
-
+# PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
_gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; n==1 ? "" : n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural234" : "_plural5"'
-
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
-actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural234: mniej niż %d sekundy
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: mniej niż %d sekund
+actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
-
-activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
-activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
-activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
-activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
-activerecord_error_empty: nie może być puste
activerecord_error_blank: nie może być czyste
+activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
+activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
+activerecord_error_empty: nie może być puste
+activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
+activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
+activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
+activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
+activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
+activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
+activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
+activerecord_error_taken: jest już wybrane
activerecord_error_too_long: jest za długie
activerecord_error_too_short: jest za krótkie
activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
-activerecord_error_taken: jest już wybrane
-activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
-activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
-activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
-activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
-activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
-
+button_activate: Aktywuj
+button_add: Dodaj
+button_annotate: Adnotuj
+button_apply: Ustaw
+button_archive: Archiwizuj
+button_back: Wstecz
+button_cancel: Anuluj
+button_change: Zmień
+button_change_password: Zmień hasło
+button_check_all: Zaznacz wszystko
+button_clear: Wyczyść
+button_configure: Konfiguruj
+button_copy: Kopia
+button_create: Stwórz
+button_delete: Usuń
+button_download: Pobierz
+button_edit: Edytuj
+button_list: Lista
+button_lock: Zablokuj
+button_log_time: Log czasu
+button_login: Login
+button_move: Przenieś
+button_quote: Cytuj
+button_rename: Zmień nazwę
+button_reply: Odpowiedz
+button_reset: Resetuj
+button_rollback: Przywróc do tej wersji
+button_save: Zapisz
+button_sort: Sortuj
+button_submit: Wyślij
+button_test: Testuj
+button_unarchive: Przywróc z archiwum
+button_uncheck_all: Odznacz wszystko
+button_unlock: Odblokuj
+button_unwatch: Nie obserwuj
+button_update: Uaktualnij
+button_view: Pokaż
+button_watch: Obserwuj
+default_activity_design: Projektowanie
+default_activity_development: Rozwój
+default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
+default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
+default_issue_status_assigned: Przypisany
+default_issue_status_closed: Zamknięty
+default_issue_status_feedback: Odpowiedź
+default_issue_status_new: Nowy
+default_issue_status_rejected: Odrzucony
+default_issue_status_resolved: Rozwiązany
+default_priority_high: Wysoki
+default_priority_immediate: Natychmiastowy
+default_priority_low: Niski
+default_priority_normal: Normalny
+default_priority_urgent: Pilny
+default_role_developper: Programista
+default_role_manager: Kierownik
+default_role_reporter: Wprowadzajacy
+default_tracker_bug: Błąd
+default_tracker_feature: Zadanie
+default_tracker_support: Wsparcie
+enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
+enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
+enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
+error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
+error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
+error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
+error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %s"
+error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
+field_account: Konto
+field_activity: Aktywność
+field_admin: Administrator
+field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
+field_assigned_to: Przydzielony do
+field_attr_firstname: Imię atrybut
+field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
+field_attr_login: Login atrybut
+field_attr_mail: Email atrybut
+field_auth_source: Tryb identyfikacji
+field_author: Autor
+field_base_dn: Base DN
+field_category: Kategoria
+field_column_names: Nazwy kolumn
+field_comments: Komentarz
+field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
+field_created_on: Stworzone
+field_default_value: Domyślny
+field_delay: Opóźnienie
+field_description: Opis
+field_done_ratio: %% Wykonane
+field_downloads: Pobrań
+field_due_date: Data oddania
+field_effective_date: Data
+field_estimated_hours: Szacowany czas
+field_field_format: Format
+field_filename: Plik
+field_filesize: Rozmiar
+field_firstname: Imię
+field_fixed_version: Wersja docelowa
+field_hide_mail: Ukryj mój adres email
+field_homepage: Strona www
+field_host: Host
+field_hours: Godzin
+field_identifier: Identifikator
+field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
+field_is_default: Domyślny status
+field_is_filter: Atrybut filtrowania
+field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
+field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
+field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
+field_is_public: Publiczny
+field_is_required: Wymagane
+field_issue: Zagadnienie
+field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
+field_language: Język
+field_last_login_on: Ostatnie połączenie
+field_lastname: Nazwisko
+field_login: Login
+field_mail: Email
+field_mail_notification: Powiadomienia Email
+field_max_length: Maksymalna długość
+field_min_length: Minimalna długość
+field_name: Nazwa
+field_new_password: Nowe hasło
+field_notes: Notatki
+field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
+field_parent: Nadprojekt
+field_parent_title: Strona rodzica
+field_password: Hasło
+field_password_confirmation: Potwierdzenie
+field_port: Port
+field_possible_values: Możliwe wartości
+field_priority: Priorytet
+field_project: Projekt
+field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
+field_regexp: Wyrażenie regularne
+field_role: Rola
+field_searchable: Przeszukiwalne
+field_spent_on: Data
+field_start_date: Start
+field_start_page: Strona startowa
+field_status: Status
+field_subject: Temat
+field_subproject: Podprojekt
+field_summary: Podsumowanie
+field_time_zone: Strefa czasowa
+field_title: Tytuł
+field_tracker: Typ zagadnienia
+field_type: Typ
+field_updated_on: Zmienione
+field_url: URL
+field_user: Użytkownik
+field_value: Wartość
+field_version: Wersja
+field_vf_personnel: Personel
+field_vf_watcher: Obserwator
+general_csv_decimal_separator: '.'
+general_csv_encoding: UTF-8
+general_csv_separator: ','
+general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
+general_first_day_of_week: '1'
general_fmt_age: %d rok
general_fmt_age_plural234: %d lata
general_fmt_age_plural5: %d lat
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
+general_lang_name: 'Polski'
+general_pdf_encoding: UTF-8
general_text_No: 'Nie'
general_text_Yes: 'Tak'
general_text_no: 'nie'
general_text_yes: 'tak'
-general_lang_name: 'Polski'
-general_csv_separator: ','
-general_csv_decimal_separator: '.'
-general_csv_encoding: UTF-8
-general_pdf_encoding: UTF-8
-general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
-general_first_day_of_week: '1'
-
-notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
-notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
-notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
-notice_account_wrong_password: Złe hasło
-notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
-notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
-notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
-notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
-notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
-notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
-notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
-notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
-notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
-notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
-notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
-notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
-
-error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
-error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %s"
-
-mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
-mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
-mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
-mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
-
gui_validation_error: 1 błąd
gui_validation_error_plural234: %d błędy
gui_validation_error_plural5: %d błędów
gui_validation_error_plural: %d błędów
-
-field_name: Nazwa
-field_description: Opis
-field_summary: Podsumowanie
-field_is_required: Wymagane
-field_firstname: Imię
-field_lastname: Nazwisko
-field_mail: Email
-field_filename: Plik
-field_filesize: Rozmiar
-field_downloads: Pobrań
-field_author: Autor
-field_created_on: Stworzone
-field_updated_on: Zmienione
-field_field_format: Format
-field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
-field_possible_values: Możliwe wartości
-field_regexp: Wyrażenie regularne
-field_min_length: Minimalna długość
-field_max_length: Maksymalna długość
-field_value: Wartość
-field_category: Kategoria
-field_title: Tytuł
-field_project: Projekt
-field_issue: Zagadnienie
-field_status: Status
-field_notes: Notatki
-field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
-field_is_default: Domyślny status
-field_tracker: Typ zagadnienia
-field_subject: Temat
-field_due_date: Data oddania
-field_assigned_to: Przydzielony do
-field_priority: Priorytet
-field_fixed_version: Wersja docelowa
-field_user: Użytkownik
-field_role: Rola
-field_homepage: Strona www
-field_is_public: Publiczny
-field_parent: Nadprojekt
-field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
-field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
-field_login: Login
-field_mail_notification: Powiadomienia Email
-field_admin: Administrator
-field_last_login_on: Ostatnie połączenie
-field_language: Język
-field_effective_date: Data
-field_password: Hasło
-field_new_password: Nowe hasło
-field_password_confirmation: Potwierdzenie
-field_version: Wersja
-field_type: Typ
-field_host: Host
-field_port: Port
-field_account: Konto
-field_base_dn: Base DN
-field_attr_login: Login atrybut
-field_attr_firstname: Imię atrybut
-field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
-field_attr_mail: Email atrybut
-field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
-field_start_date: Start
-field_done_ratio: %% Wykonane
-field_auth_source: Tryb identyfikacji
-field_hide_mail: Ukryj mój adres email
-field_comments: Komentarz
-field_url: URL
-field_start_page: Strona startowa
-field_subproject: Podprojekt
-field_hours: Godzin
-field_activity: Aktywność
-field_spent_on: Data
-field_identifier: Identifikator
-field_is_filter: Atrybut filtrowania
-field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
-field_delay: Opóźnienie
-field_default_value: Domyślny
-
-setting_app_title: Tytuł aplikacji
-setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
-setting_welcome_text: Tekst powitalny
-setting_default_language: Domyślny język
-setting_login_required: Identyfikacja wymagana
-setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
-setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
-setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
-setting_mail_from: Adres email wysyłki
-setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
-setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
-setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
-setting_feeds_limit: Limit danych RSS
-setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
-setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
-setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
-setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
-setting_autologin: Auto logowanie
-setting_date_format: Format daty
-
-label_user: Użytkownik
-label_user_plural: Użytkownicy
-label_user_new: Nowy użytkownik
-label_project: Projekt
-label_project_new: Nowy projekt
-label_project_plural234: Projekty
-label_project_plural5: Projekty
-label_project_plural: Projekty
-label_project_all: Wszystkie projekty
-label_project_latest: Ostatnie projekty
-label_issue: Zagadnienie
-label_issue_new: Nowe zagadnienie
-label_issue_plural: Zagadnienia
-label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
-label_document: Dokument
-label_document_new: Nowy dokument
-label_document_plural: Dokumenty
-label_role: Rola
-label_role_plural: Role
-label_role_new: Nowa rola
-label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
-label_member: Uczestnik
-label_member_new: Nowy uczestnik
-label_member_plural: Uczestnicy
-label_tracker: Typ zagadnienia
-label_tracker_plural: Typy zagadnień
-label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
-label_workflow: Przepływ
-label_issue_status: Status zagadnienia
-label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
-label_issue_status_new: Nowy status
-label_issue_category: Kategoria zagadnienia
-label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
-label_issue_category_new: Nowa kategoria
-label_custom_field: Dowolne pole
-label_custom_field_plural: Dowolne pola
-label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
-label_enumerations: Wyliczenia
-label_enumeration_new: Nowa wartość
-label_information: Informacja
-label_information_plural: Informacje
-label_please_login: Zaloguj się
-label_register: Rejestracja
-label_password_lost: Zapomniane hasło
-label_home: Główna
-label_my_page: Moja strona
-label_my_account: Moje konto
-label_my_projects: Moje projekty
+label_activity: Aktywność
+label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
+label_add_note: Dodaj notatkę
+label_added: dodane
+label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
label_administration: Administracja
-label_login: Login
-label_logout: Wylogowanie
-label_help: Pomoc
-label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
+label_age: Wiek
+label_ago: dni temu
+label_all: wszystko
+label_all_time: cały czas
+label_all_words: Wszystkie słowa
+label_and_its_subprojects: %s i podprojekty
+label_applied_status: Stosowany status
label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
-label_last_login: Ostatnie połączenie
-label_last_updates: Ostatnia zmiana
-label_last_updates_plural234: %d ostatnie zmiany
-label_last_updates_plural5: %d ostatnich zmian
-label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
-label_registered_on: Zarejestrowany
-label_activity: Aktywność
-label_new: Nowy
-label_logged_as: Zalogowany jako
-label_environment: Środowisko
-label_authentication: Identyfikacja
+label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
+label_attachment: Plik
+label_attachment_delete: Usuń plik
+label_attachment_new: Nowy plik
+label_attachment_plural: Pliki
+label_attribute: Atrybut
+label_attribute_plural: Atrybuty
label_auth_source: Tryb identyfikacji
label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
-label_subproject_plural: Podprojekty
-label_min_max_length: Min - Maks długość
-label_list: Lista
-label_date: Data
-label_integer: Liczba całkowita
+label_authentication: Identyfikacja
+label_blocked_by: zablokowane przez
+label_blocks: blokady
+label_board: Forum
+label_board_new: Nowe forum
+label_board_plural: Fora
label_boolean: Wartość logiczna
-label_string: Tekst
-label_text: Długi tekst
-label_attribute: Atrybut
-label_attribute_plural: Atrybuty
-label_download: %d Pobranie
-label_download_plural234: %d Pobrania
-label_download_plural5: %d Pobrań
-label_download_plural: %d Pobrania
-label_no_data: Brak danych do pokazania
-label_change_status: Status zmian
-label_history: Historia
-label_attachment: Plik
-label_attachment_new: Nowy plik
-label_attachment_delete: Usuń plik
-label_attachment_plural: Pliki
-label_report: Raport
-label_report_plural: Raporty
-label_news: Komunikat
-label_news_new: Dodaj komunikat
-label_news_plural: Komunikaty
-label_news_latest: Ostatnie komunikaty
-label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
+label_browse: Przegląd
+label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
+label_calendar: Kalendarz
label_change_log: Lista zmian
-label_settings: Ustawienia
-label_overview: Przegląd
-label_version: Wersja
-label_version_new: Nowa wersja
-label_version_plural: Wersje
-label_confirmation: Potwierdzenie
-label_export_to: Eksportuj do
-label_read: Czytanie...
-label_public_projects: Projekty publiczne
-label_open_issues: otwarte
-label_open_issues_plural234: otwarte
-label_open_issues_plural5: otwarte
-label_open_issues_plural: otwarte
+label_change_plural: Zmiany
+label_change_properties: Zmień właściwości
+label_change_status: Status zmian
+label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
+label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
+label_changeset_plural: Zestawienia zmian
+label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
label_closed_issues: zamknięte
label_closed_issues_plural234: zamknięte
label_closed_issues_plural5: zamknięte
label_closed_issues_plural: zamknięte
-label_total: Ogółem
-label_permissions: Uprawnienia
-label_current_status: Obecny status
-label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
-label_all: wszystko
-label_none: brak
-label_next: Następne
-label_previous: Poprzednie
-label_used_by: Używane przez
-label_details: Szczegóły
-label_add_note: Dodaj notatkę
-label_per_page: Na stronę
-label_calendar: Kalendarz
-label_months_from: miesiące od
-label_gantt: Gantt
-label_internal: Wewnętrzny
-label_last_changes: ostatnie %d zmian
-label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
-label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
label_comment: Komentarz
-label_comment_plural234: Komentarze
-label_comment_plural5: Komentarze
-label_comment_plural: Komentarze
label_comment_add: Dodaj komentarz
label_comment_added: Komentarz dodany
label_comment_delete: Usuń komentarze
-label_query: Kwerenda
-label_query_plural: Kwerendy
-label_query_new: Nowa kwerenda
-label_filter_add: Dodaj filtr
-label_filter_plural: Filtry
-label_equals: równa się
-label_not_equals: różni się
-label_in_less_than: mniejsze niż
-label_in_more_than: większe niż
-label_in: w
-label_today: dzisiaj
-label_less_than_ago: dni mniej
-label_more_than_ago: dni więcej
-label_ago: dni temu
+label_comment_plural234: Komentarze
+label_comment_plural5: Komentarze
+label_comment_plural: Komentarze
+label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
+label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
+label_confirmation: Potwierdzenie
label_contains: zawiera
-label_not_contains: nie zawiera
+label_copied: skopiowano
+label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
+label_current_status: Obecny status
+label_current_version: Obecna wersja
+label_custom_field: Dowolne pole
+label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
+label_custom_field_plural: Dowolne pola
+label_date: Data
+label_date_from: Z
+label_date_range: Zakres datowy
+label_date_to: Do
label_day_plural: dni
-label_repository: Repozytorium
-label_browse: Przegląd
-label_modification: %d modyfikacja
-label_modification_plural234: %d modyfikacje
-label_modification_plural5: %d modyfikacji
-label_modification_plural: %d modyfikacje
-label_revision: Rewizja
-label_revision_plural: Rewizje
-label_added: dodane
-label_modified: zmodyfikowane
+label_default: Domyślne
+label_default_columns: Domyślne kolumny
label_deleted: usunięte
-label_latest_revision: Najnowsza rewizja
-label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
-label_view_revisions: Pokaż rewizje
-label_max_size: Maksymalny rozmiar
-label_on: 'z'
-label_sort_highest: Przesuń na górę
-label_sort_higher: Do góry
-label_sort_lower: Do dołu
-label_sort_lowest: Przesuń na dół
-label_roadmap: Mapa
-label_roadmap_due_in: W czasie
-label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
-label_search: Szukaj
-label_result_plural: Rezultatów
-label_all_words: Wszystkie słowa
-label_wiki: Wiki
-label_wiki_edit: Edycja wiki
-label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
-label_wiki_page: Strona wiki
-label_wiki_page_plural: Strony wiki
-label_index_by_title: Indeks
-label_index_by_date: Index by date
-label_current_version: Obecna wersja
-label_preview: Podgląd
-label_feed_plural: Ilość RSS
-label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
-label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
-label_spent_time: Spędzony czas
+label_details: Szczegóły
+label_diff_inline: w linii
+label_diff_side_by_side: obok siebie
+label_disabled: zablokowany
+label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
+label_document: Dokument
+label_document_added: Dodano dokument
+label_document_new: Nowy dokument
+label_document_plural: Dokumenty
+label_download: %d Pobranie
+label_download_plural234: %d Pobrania
+label_download_plural5: %d Pobrań
+label_download_plural: %d Pobrania
+label_downloads_abbr: Pobieranie
+label_duplicated_by: zdublikowane przez
+label_duplicates: duplikaty
+label_end_to_end: koniec do końca
+label_end_to_start: koniec do początku
+label_enumeration_new: Nowa wartość
+label_enumerations: Wyliczenia
+label_environment: Środowisko
+label_equals: równa się
+label_example: Przykład
+label_export_to: Eksportuj do
label_f_hour: %.2f godzina
label_f_hour_plural234: %.2f godziny
label_f_hour_plural5: %.2f godzin
label_f_hour_plural: %.2f godzin
-label_time_tracking: Śledzenie czasu
-label_change_plural: Zmiany
-label_statistics: Statystyki
-label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
-label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
-label_view_diff: Pokaż różnice
-label_diff_inline: w linii
-label_diff_side_by_side: obok siebie
-label_options: Opcje
-label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
-label_permissions_report: Raport uprawnień
-label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
-label_related_issues: Powiązane zagadnienia
-label_applied_status: Stosowany status
-label_loading: Ładowanie...
-label_relation_new: Nowe powiązanie
-label_relation_delete: Usuń powiązanie
-label_relates_to: powiązane z
-label_duplicates: duplikaty
-label_blocks: blokady
-label_blocked_by: zablokowane przez
-label_precedes: poprzedza
+label_feed_plural: Ilość RSS
+label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
+label_file_added: Dodano plik
+label_file_plural: Pliki
+label_filter_add: Dodaj filtr
+label_filter_plural: Filtry
+label_float: Liczba rzeczywista
label_follows: następuje po
-label_end_to_start: koniec do początku
-label_end_to_end: koniec do końca
-label_start_to_start: początek do początku
-label_start_to_end: początek do końca
-label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
-label_disabled: zablokowany
-label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
+label_gantt: Gantt
+label_general: Ogólne
+label_generate_key: Wygeneruj klucz
+label_help: Pomoc
+label_history: Historia
+label_home: Główna
+label_in: w
+label_in_less_than: mniejsze niż
+label_in_more_than: większe niż
+label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
+label_index_by_date: Index by date
+label_index_by_title: Indeks
+label_information: Informacja
+label_information_plural: Informacje
+label_integer: Liczba całkowita
+label_internal: Wewnętrzny
+label_issue: Zagadnienie
+label_issue_added: Dodano zagadnienie
+label_issue_category: Kategoria zagadnienia
+label_issue_category_new: Nowa kategoria
+label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
+label_issue_new: Nowe zagadnienie
+label_issue_plural: Zagadnienia
+label_issue_status: Status zagadnienia
+label_issue_status_new: Nowy status
+label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
+label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
+label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
+label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
+label_issue_watchers: Obserwatorzy
+label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
+label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
+label_language_based: Na podstawie języka
+label_last_changes: ostatnie %d zmian
+label_last_login: Ostatnie połączenie
+label_last_month: ostatni miesiąc
+label_last_n_days: ostatnie %d dni
+label_last_updates: Ostatnia zmiana
+label_last_updates_plural234: %d ostatnie zmiany
+label_last_updates_plural5: %d ostatnich zmian
+label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
+label_last_week: ostatni tydzień
+label_latest_revision: Najnowsza rewizja
+label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
+label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
+label_less_than_ago: dni mniej
+label_list: Lista
+label_loading: Ładowanie...
+label_logged_as: Zalogowany jako
+label_login: Login
+label_logout: Wylogowanie
+label_max_size: Maksymalny rozmiar
label_me: ja
-label_board: Forum
-label_board_new: Nowe forum
-label_board_plural: Fora
-label_topic_plural: Tematy
-label_message_plural: Wiadomości
+label_member: Uczestnik
+label_member_new: Nowy uczestnik
+label_member_plural: Uczestnicy
label_message_last: Ostatnia wiadomość
label_message_new: Nowa wiadomość
-label_reply_plural: Odpowiedzi
-label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
-label_year: Rok
-label_month: Miesiąc
-label_week: Tydzień
-label_date_from: Z
-label_date_to: Do
-label_language_based: Na podstawie języka
-
-button_login: Login
-button_submit: Wyślij
-button_save: Zapisz
-button_check_all: Zaznacz wszystko
-button_uncheck_all: Odznacz wszystko
-button_delete: Usuń
-button_create: Stwórz
-button_test: Testuj
-button_edit: Edytuj
-button_add: Dodaj
-button_change: Zmień
-button_apply: Ustaw
-button_clear: Wyczyść
-button_lock: Zablokuj
-button_unlock: Odblokuj
-button_download: Pobierz
-button_list: Lista
-button_view: Pokaż
-button_move: Przenieś
-button_back: Wstecz
-button_cancel: Anuluj
-button_activate: Aktywuj
-button_sort: Sortuj
-button_log_time: Log czasu
-button_rollback: Przywróc do tej wersji
-button_watch: Obserwuj
-button_unwatch: Nie obserwuj
-button_reply: Odpowiedz
-button_archive: Archiwizuj
-button_unarchive: Przywróc z archiwum
-
-status_active: aktywny
-status_registered: zarejestrowany
-status_locked: zablokowany
-
-text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
-text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
-text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
-text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
-text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
-text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
-text_journal_changed: zmienione %s do %s
-text_journal_set_to: ustawione na %s
-text_journal_deleted: usunięte
-text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
-text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
-text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
-text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
-text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
-text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
-text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
-text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
-text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
-text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
-
-default_role_manager: Kierownik
-default_role_developper: Programista
-default_role_reporter: Wprowadzajacy
-default_tracker_bug: Błąd
-default_tracker_feature: Zadanie
-default_tracker_support: Wsparcie
-default_issue_status_new: Nowy
-default_issue_status_assigned: Przypisany
-default_issue_status_resolved: Rozwiązany
-default_issue_status_feedback: Odpowiedź
-default_issue_status_closed: Zamknięty
-default_issue_status_rejected: Odrzucony
-default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
-default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
-default_priority_low: Niski
-default_priority_normal: Normalny
-default_priority_high: Wysoki
-default_priority_urgent: Pilny
-default_priority_immediate: Natychmiastowy
-default_activity_design: Projektowanie
-default_activity_development: Rozwój
-
-enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
-enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
-enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
-button_rename: Zmień nazwę
-text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
-label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
-setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
-label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
+label_message_plural: Wiadomości
+label_message_posted: Dodano wiadomość
+label_min_max_length: Min - Maks długość
+label_modification: %d modyfikacja
+label_modification_plural234: %d modyfikacje
+label_modification_plural5: %d modyfikacji
+label_modification_plural: %d modyfikacje
+label_modified: zmodyfikowane
label_module_plural: Moduły
-label_this_week: ten tydzień
-label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
-field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
-label_sort_by: Sortuj po %s
-text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
-notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
-field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
-text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
-notice_email_sent: Email został wysłany do %s
-text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
-text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
-notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
-label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
-text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
-label_send_test_email: Wyślij próbny email
-button_reset: Resetuj
-label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
-field_estimated_hours: Szacowany czas
-label_file_plural: Pliki
-label_changeset_plural: Zestawienia zmian
-field_column_names: Nazwy kolumn
-label_default_columns: Domyślne kolumny
-setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
-setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
-notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
-label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
+label_month: Miesiąc
+label_months_from: miesiące od
+label_more: Więcej
+label_more_than_ago: dni więcej
+label_my_account: Moje konto
+label_my_page: Moja strona
+label_my_projects: Moje projekty
+label_new: Nowy
+label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
+label_news: Komunikat
+label_news_added: Dodano komunikat
+label_news_latest: Ostatnie komunikaty
+label_news_new: Dodaj komunikat
+label_news_plural: Komunikaty
+label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
+label_next: Następne
label_no_change_option: (Bez zmian)
-notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
-label_theme: Temat
-label_default: Domyślne
-label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
+label_no_data: Brak danych do pokazania
label_nobody: nikt
-button_change_password: Zmień hasło
-text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
-label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
-label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
-label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
-setting_emails_footer: Stopka e-mail
-label_float: Liczba rzeczywista
-button_copy: Kopia
-mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
-mail_body_account_information: Twoje konto
-setting_protocol: Protokoł
-label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
-setting_time_format: Format czasu
+label_none: brak
+label_not_contains: nie zawiera
+label_not_equals: różni się
+label_on: 'z'
+label_open_issues: otwarte
+label_open_issues_plural234: otwarte
+label_open_issues_plural5: otwarte
+label_open_issues_plural: otwarte
+label_optional_description: Opcjonalny opis
+label_options: Opcje
+label_overall_activity: Ogólna aktywność
+label_overview: Przegląd
+label_password_lost: Zapomniane hasło
+label_per_page: Na stronę
+label_permissions: Uprawnienia
+label_permissions_report: Raport uprawnień
+label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
+label_planning: Planowanie
+label_please_login: Zaloguj się
+label_plugins: Wtyczki
+label_precedes: poprzedza
+label_preferences: Preferencje
+label_preview: Podgląd
+label_previous: Poprzednie
+label_project: Projekt
+label_project_all: Wszystkie projekty
+label_project_latest: Ostatnie projekty
+label_project_new: Nowy projekt
+label_project_plural234: Projekty
+label_project_plural5: Projekty
+label_project_plural: Projekty
+label_public_projects: Projekty publiczne
+label_query: Kwerenda
+label_query_new: Nowa kwerenda
+label_query_plural: Kwerendy
+label_read: Czytanie...
+label_register: Rejestracja
+label_registered_on: Zarejestrowany
label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
-mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
-mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
-notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
-field_time_zone: Strefa czasowa
-text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
-setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
-button_annotate: Adnotuj
-label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
-field_searchable: Przeszukiwalne
-label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
-setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
-label_age: Wiek
-notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
-text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
-text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
-error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
-button_update: Uaktualnij
-label_change_properties: Zmień właściwości
-label_general: Ogólne
+label_related_issues: Powiązane zagadnienia
+label_relates_to: powiązane z
+label_relation_delete: Usuń powiązanie
+label_relation_new: Nowe powiązanie
+label_renamed: przemianowano
+label_reply_plural: Odpowiedzi
+label_report: Raport
+label_report_plural: Raporty
+label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
+label_repository: Repozytorium
label_repository_plural: Repozytoria
-label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
-setting_user_format: Personalny format wyświetlania
-text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
-label_more: Więcej
-text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
+label_result_plural: Rezultatów
+label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
+label_revision: Rewizja
+label_revision_plural: Rewizje
+label_roadmap: Mapa
+label_roadmap_due_in: W czasie
+label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
+label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
+label_role: Rola
+label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
+label_role_new: Nowa rola
+label_role_plural: Role
label_scm: SCM
-text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
-label_issue_added: Dodano zagadnienie
-label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
-label_document_added: Dodano dokument
-label_message_posted: Dodano wiadomość
-label_file_added: Dodano plik
-label_news_added: Dodano komunikat
-project_module_boards: Fora
-project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
-project_module_wiki: Wiki
-project_module_files: Pliki
-project_module_documents: Dokumenty
-project_module_repository: Repozytorium
-project_module_news: Komunikaty
-project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
-text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
-text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
-text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
-button_configure: Konfiguruj
-label_plugins: Wtyczki
-label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
-label_downloads_abbr: Pobieranie
+label_search: Szukaj
+label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
+label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
+label_send_test_email: Wyślij próbny email
+label_settings: Ustawienia
+label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
+label_sort_by: Sortuj po %s
+label_sort_higher: Do góry
+label_sort_highest: Przesuń na górę
+label_sort_lower: Do dołu
+label_sort_lowest: Przesuń na dół
+label_spent_time: Spędzony czas
+label_start_to_end: początek do końca
+label_start_to_start: początek do początku
+label_statistics: Statystyki
+label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
+label_string: Tekst
+label_subproject_plural: Podprojekty
+label_text: Długi tekst
+label_theme: Temat
label_this_month: ten miesiąc
-label_last_n_days: ostatnie %d dni
-label_all_time: cały czas
+label_this_week: ten tydzień
label_this_year: ten rok
-label_date_range: Zakres datowy
-label_last_week: ostatni tydzień
+label_time_tracking: Śledzenie czasu
+label_today: dzisiaj
+label_topic_plural: Tematy
+label_total: Ogółem
+label_tracker: Typ zagadnienia
+label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
+label_tracker_plural: Typy zagadnień
+label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
+label_used_by: Używane przez
+label_user: Użytkownik
+label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
+label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
+label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
+label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
+label_user_new: Nowy użytkownik
+label_user_plural: Użytkownicy
+label_version: Wersja
+label_version_new: Nowa wersja
+label_version_plural: Wersje
+label_view_diff: Pokaż różnice
+label_view_revisions: Pokaż rewizje
+label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
+label_week: Tydzień
+label_wiki: Wiki
+label_wiki_edit: Edycja wiki
+label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
+label_wiki_page: Strona wiki
+label_wiki_page_plural: Strony wiki
+label_workflow: Przepływ
+label_year: Rok
label_yesterday: wczoraj
-label_last_month: ostatni miesiąc
-label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
-label_optional_description: Opcjonalny opis
-text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
-error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
-text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
-text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
-text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
-label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
-setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
-setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
-field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
-label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
-label_preferences: Preferencje
-label_overall_activity: Ogólna aktywność
-setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
-error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
-label_planning: Planowanie
-text_subprojects_destroy_warning: 'Podprojekt(y): %s zostaną także usunięte.'
-label_and_its_subprojects: %s i podprojekty
+mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
+mail_body_account_information: Twoje konto
+mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
+mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
+mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %d dni"
+mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
+mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
+mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %d dni!"
-text_user_wrote: '%s napisał:'
-label_duplicated_by: zdublikowane przez
-setting_enabled_scm: Dostępny SCM
-text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
-text_enumeration_destroy_question: '%d obiektów jest przypisana do tej wartości.'
-label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
-label_generate_key: Wygeneruj klucz
-setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
-setting_mail_handler_api_key: Klucz API
-text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
-field_parent_title: Strona rodzica
-label_issue_watchers: Obserwatorzy
-setting_commit_logs_encoding: Zatwierdź kodowanie wiadomości
-button_quote: Cytuj
-setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
+notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
+notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
+notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
+notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
+notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
+notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
+notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
+notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
+notice_account_wrong_password: Złe hasło
+notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
+notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
+notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
+notice_email_sent: Email został wysłany do %s
+notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
+notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
+notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
+notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
+notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
+notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
+notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
+notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
+notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
+notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
-label_renamed: przemianowano
-label_copied: skopiowano
-field_vf_watcher: Obserwator
-field_vf_personnel: Personel
-setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
-permission_view_files: Podgląd plików
-permission_edit_issues: Edycja zagadnień
-permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu
-permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
+permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
+permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
-permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu
-permission_view_changesets: Podgląd zmian
-permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu
-permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
-permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
-permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
-permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
+permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
+permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
+permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
+permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
-permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
-permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
-permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
-permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
-permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
-permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
-permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
-permission_manage_boards: Zarządzanie forami
permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
-permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
-permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
-permission_view_messages: Podgląd wiadomości
-permission_manage_files: Zarządzanie plikami
+permission_delete_won_messages: Usuwanie własnych wiadomości
permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
-permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
-permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
-permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
+permission_edit_issues: Edycja zagadnień
permission_edit_messages: Edycja wiadomości
-permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
-permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
-permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
-permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
-permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
-permission_view_documents: Podgląd dokumentów
+permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
+permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
+permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu
permission_edit_project: Edycja projektów
-permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
+permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu
+permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
+permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu
+permission_manage_boards: Zarządzanie forami
+permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
+permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
+permission_manage_files: Zarządzanie plikami
+permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
+permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
+permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
+permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
+permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
+permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
+permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
+permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
+permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
+permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
+permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
+permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
+permission_view_changesets: Podgląd zmian
+permission_view_documents: Podgląd dokumentów
+permission_view_files: Podgląd plików
+permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
+permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
+permission_view_messages: Podgląd wiadomości
+permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu
+permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
-permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
-permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu
-permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
+project_module_boards: Fora
+project_module_documents: Dokumenty
+project_module_files: Pliki
+project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
+project_module_news: Komunikaty
+project_module_repository: Repozytorium
+project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
+project_module_wiki: Wiki
+setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
+setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
+setting_app_title: Tytuł aplikacji
+setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
+setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
+setting_autologin: Auto logowanie
+setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
+setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
+setting_commit_logs_encoding: Zatwierdź kodowanie wiadomości
+setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
+setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
+setting_date_format: Format daty
+setting_default_language: Domyślny język
+setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
+setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
+setting_emails_footer: Stopka e-mail
+setting_enabled_scm: Dostępny SCM
+setting_feeds_limit: Limit danych RSS
setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
-
-label_example: Przykład
+setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
+setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
+setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
+setting_login_required: Identyfikacja wymagana
+setting_mail_from: Adres email wysyłki
+setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
+setting_mail_handler_api_key: Klucz API
+setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
+setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
+setting_protocol: Protokoł
+setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
+setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
+setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
+setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
+setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
+setting_time_format: Format czasu
+setting_user_format: Personalny format wyświetlania
+setting_welcome_text: Tekst powitalny
+setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
+status_active: aktywny
+status_locked: zablokowany
+status_registered: zarejestrowany
+text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
+text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
+text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
+text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
+text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
+text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
+text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
+text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
+text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
+text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
+text_enumeration_destroy_question: '%d obiektów jest przypisana do tej wartości.'
+text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
+text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
+text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
+text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
+text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
+text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
+text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
+text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
+text_journal_changed: zmienione %s do %s
+text_journal_deleted: usunięte
+text_journal_set_to: ustawione na %s
+text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
+text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
+text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
+text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
+text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
+text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
+text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
+text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email są przyporządkowani automatycznie."
-permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
-permission_delete_won_messages: Usuwanie własnych wiadomości
+text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
+text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
+text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
+text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
+text_subprojects_destroy_warning: 'Podprojekt(y): %s zostaną także usunięte.'
+text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
+text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
+text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
+text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
+text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
+text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
+text_user_wrote: '%s napisał:'
+text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
+text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
+