]> source.dussan.org Git - tigervnc.git/commitdiff
Regenerate translation files
authorPierre Ossman <ossman@cendio.se>
Thu, 18 Sep 2014 13:18:15 +0000 (15:18 +0200)
committerPierre Ossman <ossman@cendio.se>
Thu, 18 Sep 2014 13:18:15 +0000 (15:18 +0200)
po/de.po
po/fr.po
po/pl.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tigervnc.pot

index 79ee7cf1cfc2c6020953782337bbe55675b94be2..cd464c4388a978a5c84286670ee62d8d18dfa8b0 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TigerVNC 0.0.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 15:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 13:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-01 20:41+0100\n"
 "Last-Translator: Klaus Franken <Klaus.Franken@StrukturPunkt.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -59,6 +59,9 @@ msgstr ""
 msgid "Compression"
 msgstr "individueller Kompressionslevel:"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connection info..."
 msgstr "Verbindungsinformationen..."
 
@@ -102,6 +105,12 @@ msgstr ""
 msgid "Dismiss menu"
 msgstr "Menü verlassen"
 
+msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabling continuous updates"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Encryption"
 msgstr "Sitzungs-VerschlÃŒsselung:"
@@ -109,11 +118,10 @@ msgstr "Sitzungs-VerschlÃŒsselung:"
 msgid "Exit viewer"
 msgstr "Viewer beenden"
 
-msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
+msgid "Failure grabbing keyboard"
 msgstr ""
-"Erweiterte VerschlÃŒsselungs- und Authentifizierungsmethoden (VeNCrypt)"
 
-msgid "Failure grabbing keyboard"
+msgid "Failure grabbing mouse"
 msgstr ""
 
 msgid "Full (all available colors)"
@@ -138,6 +146,9 @@ msgstr "Eingaben:"
 msgid "Internal FLTK error. Exiting."
 msgstr ""
 
+msgid "Load..."
+msgstr ""
+
 msgid "Low (64 colors)"
 msgstr "Gering (64 Farben)"
 
@@ -159,6 +170,22 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "Keine"
 
+#, c-format
+msgid "No scan code for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
@@ -192,6 +219,21 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh screen"
 msgstr "Bildschirm auffrischen"
 
+msgid "Resize remote session on connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize remote session to the local window"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize window to session"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Security"
 msgstr "Sicherheiteinstellungen:"
@@ -251,7 +293,7 @@ msgstr "Über VNC-Viewer"
 msgid ""
 "TigerVNC Viewer %d-bit v%s (%s)\n"
 "%s\n"
-"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
+"Copyright (C) 1999-2013 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
 "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
 msgstr ""
 "TigerVNC-Viewer version %s (%s)\n"
@@ -261,15 +303,11 @@ msgstr ""
 "Siehe http://www.tigervnc.org für Informationen über TigerVNC."
 
 #, c-format
-msgid "TigerVNC: %.240s"
-msgstr "TigerVNC: %.240s"
-
-#, c-format
-msgid "Unexpected release of FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Username and password (insecure without encryption)"
@@ -332,11 +370,18 @@ msgstr "Qualität (0=schlechte, 9=beste)"
 #~ msgid "Encoding and Color Level:"
 #~ msgstr "Kodierung und Farbtiefe:"
 
+#~ msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erweiterte VerschlÃŒsselungs- und Authentifizierungsmethoden (VeNCrypt)"
+
 #~ msgid "New connection..."
 #~ msgstr "Neue Verbindung..."
 
 #~ msgid "Render cursor locally"
 #~ msgstr "Zeige Cursor lokal"
 
+#~ msgid "TigerVNC: %.240s"
+#~ msgstr "TigerVNC: %.240s"
+
 #~ msgid "VNC Menu"
 #~ msgstr "VNC-Menü"
index b99dfc7e8d6f5d04512f3aabb58701cd2aa9fd61..7b59f7eb7a7ca83e1cdd581c1656ea3b155a30d0 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 15:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 13:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-13 09:47+0100\n"
 "Last-Translator: Alain Portal <alain.portal@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -62,6 +62,9 @@ msgstr ""
 msgid "Compression"
 msgstr "Niveau de compression personnalisé :"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connection info..."
 msgstr "Informations de la connexion..."
 
@@ -105,16 +108,22 @@ msgstr ""
 msgid "Dismiss menu"
 msgstr "Rejeter le menu"
 
+msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabling continuous updates"
+msgstr ""
+
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit viewer"
 msgstr "Quitte le visionneur"
 
-msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
+msgid "Failure grabbing keyboard"
 msgstr ""
 
-msgid "Failure grabbing keyboard"
+msgid "Failure grabbing mouse"
 msgstr ""
 
 msgid "Full (all available colors)"
@@ -139,6 +148,9 @@ msgstr "Entrée :"
 msgid "Internal FLTK error. Exiting."
 msgstr ""
 
+msgid "Load..."
+msgstr ""
+
 msgid "Low (64 colors)"
 msgstr "Faible (64 couleurs)"
 
@@ -159,6 +171,22 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "No scan code for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -192,6 +220,21 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh screen"
 msgstr "Rafraîchir l'écran"
 
+msgid "Resize remote session on connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize remote session to the local window"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize window to session"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
@@ -250,7 +293,7 @@ msgstr "À propos du visionneur VNC"
 msgid ""
 "TigerVNC Viewer %d-bit v%s (%s)\n"
 "%s\n"
-"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
+"Copyright (C) 1999-2013 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
 "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
 msgstr ""
 "Visionneur TigerVNC %d-bit v%s (%s)\n"
@@ -260,15 +303,11 @@ msgstr ""
 "Voir http://www.tigervnc.org pour plus d'informations sur TigerVNC."
 
 #, c-format
-msgid "TigerVNC: %.240s"
-msgstr "TigerVNC : %.240s"
-
-#, c-format
-msgid "Unexpected release of FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Username and password (insecure without encryption)"
@@ -337,5 +376,8 @@ msgstr "qualité (1=pauvre, 9=la meilleure)"
 #~ msgid "Render cursor locally"
 #~ msgstr "Restituer le curseur localement"
 
+#~ msgid "TigerVNC: %.240s"
+#~ msgstr "TigerVNC : %.240s"
+
 #~ msgid "VNC Menu"
 #~ msgstr "Menu VNC"
index d57c9d4f38b37dcb6391af21e5ce5686935407fa..548b1e36975986e06e3ef42ca8524d00a1ae1092 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 15:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 13:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-25 21:26+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,9 @@ msgstr ""
 msgid "Compression"
 msgstr "Własny poziom kompresji:"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connection info..."
 msgstr "Informacje o połączeniu..."
 
@@ -102,16 +105,22 @@ msgstr ""
 msgid "Dismiss menu"
 msgstr "Zwolnij menu"
 
+msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabling continuous updates"
+msgstr ""
+
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit viewer"
 msgstr "Zakończ przeglądarkę"
 
-msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
+msgid "Failure grabbing keyboard"
 msgstr ""
 
-msgid "Failure grabbing keyboard"
+msgid "Failure grabbing mouse"
 msgstr ""
 
 msgid "Full (all available colors)"
@@ -136,6 +145,9 @@ msgstr "Wejścia:"
 msgid "Internal FLTK error. Exiting."
 msgstr ""
 
+msgid "Load..."
+msgstr ""
+
 msgid "Low (64 colors)"
 msgstr "Niski (64 kolory)"
 
@@ -156,6 +168,22 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "No scan code for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -189,6 +217,21 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh screen"
 msgstr "Odśwież ekran"
 
+msgid "Resize remote session on connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize remote session to the local window"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize window to session"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
@@ -247,7 +290,7 @@ msgstr "O Przeglądarce VNC"
 msgid ""
 "TigerVNC Viewer %d-bit v%s (%s)\n"
 "%s\n"
-"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
+"Copyright (C) 1999-2013 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
 "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
 msgstr ""
 "Przeglądarka TigerVNC %d-bit wersja %s (%s)\n"
@@ -256,15 +299,11 @@ msgstr ""
 "Zobacz http://www.tigervnc.org, aby dowiedzieć się więcej o TigerVNC."
 
 #, c-format
-msgid "TigerVNC: %.240s"
-msgstr "TigerVNC: %.240s"
-
-#, c-format
-msgid "Unexpected release of FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Username and password (insecure without encryption)"
@@ -336,5 +375,8 @@ msgstr "jakość (1=słaba, 9=najlepsza)"
 #~ msgid "Render cursor locally"
 #~ msgstr "Renderuj kursor lokalnie"
 
+#~ msgid "TigerVNC: %.240s"
+#~ msgstr "TigerVNC: %.240s"
+
 #~ msgid "VNC Menu"
 #~ msgstr "Menu VNC"
index 5bac25ef1813e0865b3ab0b613f81bb4cd2ab4e1..2bdd96df3458b8f9d09db5bded7ddd10f8e38209 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TigerVNC 0.0.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 15:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 13:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-24 13:31+0100\n"
 "Last-Translator: Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -60,6 +60,9 @@ msgstr ""
 msgid "Compression"
 msgstr "Нестандартный уровень сжатия:"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connection info..."
 msgstr "Информация о соединении..."
 
@@ -103,16 +106,22 @@ msgstr ""
 msgid "Dismiss menu"
 msgstr "Закрыть меню"
 
+msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabling continuous updates"
+msgstr ""
+
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit viewer"
 msgstr "Выход"
 
-msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
+msgid "Failure grabbing keyboard"
 msgstr ""
 
-msgid "Failure grabbing keyboard"
+msgid "Failure grabbing mouse"
 msgstr ""
 
 msgid "Full (all available colors)"
@@ -137,6 +146,9 @@ msgstr "Ввод:"
 msgid "Internal FLTK error. Exiting."
 msgstr ""
 
+msgid "Load..."
+msgstr ""
+
 msgid "Low (64 colors)"
 msgstr "Низкое качество цвета (64 цвета)"
 
@@ -157,6 +169,22 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "No scan code for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -190,6 +218,21 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh screen"
 msgstr "Обновить экран"
 
+msgid "Resize remote session on connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize remote session to the local window"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize window to session"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
@@ -248,7 +291,7 @@ msgstr "О VNC Viewer"
 msgid ""
 "TigerVNC Viewer %d-bit v%s (%s)\n"
 "%s\n"
-"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
+"Copyright (C) 1999-2013 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
 "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
 msgstr ""
 "TigerVNC Viewer %d-bit версия %s (%s)\n"
@@ -257,15 +300,11 @@ msgstr ""
 "Ищите информацию о TigerVNC на сайте http://www.tigervnc.org"
 
 #, c-format
-msgid "TigerVNC: %.240s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unexpected release of FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Username and password (insecure without encryption)"
index da7028e4fca96b96a1a4484020b6fb20e23c2135..ec7fb7987c8f2c49c8f6b6e4ad00c4274dbbf4c0 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TigerVNC 0.0.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 15:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 13:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,9 @@ msgstr ""
 msgid "Compression"
 msgstr "Vlastný stupeň kompresie:"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connection info..."
 msgstr "Informácie o pripojení..."
 
@@ -102,16 +105,22 @@ msgstr ""
 msgid "Dismiss menu"
 msgstr "Zrušiť menu"
 
+msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabling continuous updates"
+msgstr ""
+
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit viewer"
 msgstr "Ukončiť prehliadač"
 
-msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
+msgid "Failure grabbing keyboard"
 msgstr ""
 
-msgid "Failure grabbing keyboard"
+msgid "Failure grabbing mouse"
 msgstr ""
 
 msgid "Full (all available colors)"
@@ -136,6 +145,9 @@ msgstr "Vstupy:"
 msgid "Internal FLTK error. Exiting."
 msgstr ""
 
+msgid "Load..."
+msgstr ""
+
 msgid "Low (64 colors)"
 msgstr "Nízka (64 farieb)"
 
@@ -156,6 +168,22 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "No scan code for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -189,6 +217,21 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh screen"
 msgstr "Obnoviť obrazovku"
 
+msgid "Resize remote session on connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize remote session to the local window"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize window to session"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
@@ -247,7 +290,7 @@ msgstr "O aplikácií VNC Viewer"
 msgid ""
 "TigerVNC Viewer %d-bit v%s (%s)\n"
 "%s\n"
-"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
+"Copyright (C) 1999-2013 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
 "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
 msgstr ""
 "TigerVNC Viewer %d-bit verzie %s (%s)\n"
@@ -256,15 +299,11 @@ msgstr ""
 "Pre informácie o TigerVNC navštívte http://www.tigervnc.org."
 
 #, c-format
-msgid "TigerVNC: %.240s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unexpected release of FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Username and password (insecure without encryption)"
index 8cd9b57ce48f7611ed1c63b784903750d3bf8af4..50449ed506393c2b45edfc4625109980c723b8d1 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TigerVNC 0.0.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 15:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 13:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-29 16:01+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Astrand <astrand@cendio.se>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -55,6 +55,9 @@ msgstr "Färgnivå"
 msgid "Compression"
 msgstr "Kompression"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connection info..."
 msgstr "Information om anslutningen..."
 
@@ -98,18 +101,25 @@ msgstr ""
 msgid "Dismiss menu"
 msgstr "Stäng meny"
 
+msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabling continuous updates"
+msgstr ""
+
 msgid "Encryption"
 msgstr "Kryptering"
 
 msgid "Exit viewer"
 msgstr "Avsluta visaren"
 
-msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
-msgstr "Utökade krypterings- och autentiseringsmetoder (VeNCrypt)"
-
 msgid "Failure grabbing keyboard"
 msgstr "Misslyckades med att fånga tangentbordet"
 
+#, fuzzy
+msgid "Failure grabbing mouse"
+msgstr "Misslyckades med att fånga tangentbordet"
+
 msgid "Full (all available colors)"
 msgstr "Full (alla tillgängliga färger)"
 
@@ -131,6 +141,9 @@ msgstr "Inmatning"
 msgid "Internal FLTK error. Exiting."
 msgstr "Internt FLTK-fel. Avslutar."
 
+msgid "Load..."
+msgstr ""
+
 msgid "Low (64 colors)"
 msgstr "Låg (64 färger)"
 
@@ -150,6 +163,22 @@ msgstr "Multipla tecken angivna för tangentkod %d (0x%04x): '%s'"
 msgid "No"
 msgstr "Ingen"
 
+#, c-format
+msgid "No scan code for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -183,6 +212,21 @@ msgstr "Avsluta"
 msgid "Refresh screen"
 msgstr "Uppdatera skärm"
 
+msgid "Resize remote session on connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize remote session to the local window"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize window to session"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
 msgid "Security"
 msgstr "Säkerhet"
 
@@ -235,11 +279,11 @@ msgstr "Bandbredd %d kbit/s - fullfärg är nu %s"
 msgid "TigerVNC Viewer"
 msgstr "VNC-visare"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "TigerVNC Viewer %d-bit v%s (%s)\n"
 "%s\n"
-"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
+"Copyright (C) 1999-2013 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
 "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
 msgstr ""
 "TigerVNC-visare %d-bit v%s (%s)\n"
@@ -247,18 +291,14 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC-teamet och många andra (se README.txt)\n"
 "Se http://www.tigervnc.org för mer information om TigerVNC."
 
-#, c-format
-msgid "TigerVNC: %.240s"
-msgstr "TigerVNC: %.240s"
-
-#, c-format
-msgid "Unexpected release of FLTK key code %d (0x%04x)"
-msgstr "Oväntat uppsläpp av FLTK-tangentkod %d (0x%04x)"
-
 #, c-format
 msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
 msgstr "Okänd FLTK-tangentkod %d (0x%04x)"
 
+#, c-format
+msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "Username and password (insecure without encryption)"
 msgstr "Användarnamn och lösenord (osäkert utan kryptering)"
 
@@ -312,3 +352,12 @@ msgstr "nivå (1=snabb, 6=bäst [4-6 sällan användbara])"
 
 msgid "quality (0=poor, 9=best)"
 msgstr "kvalitet (0=dålig, 9=bäst)"
+
+#~ msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
+#~ msgstr "Utökade krypterings- och autentiseringsmetoder (VeNCrypt)"
+
+#~ msgid "TigerVNC: %.240s"
+#~ msgstr "TigerVNC: %.240s"
+
+#~ msgid "Unexpected release of FLTK key code %d (0x%04x)"
+#~ msgstr "Oväntat uppsläpp av FLTK-tangentkod %d (0x%04x)"
index 05b610e8a18dc4128835b4f461ea8c6091d0f542..52da86ed4e22b67e8df962d493df4ba02e89c47a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR TigerVNC Team and many others ( see README.txt ) 
+# Copyright (C) YEAR TigerVNC Team and many others (see README.txt)
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 15:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 13:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,9 @@ msgstr ""
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connection info..."
 msgstr ""
 
@@ -92,16 +95,22 @@ msgstr ""
 msgid "Dismiss menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabling continuous updates"
+msgstr ""
+
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit viewer"
 msgstr ""
 
-msgid "Extended encryption and authentication methods (VeNCrypt)"
+msgid "Failure grabbing keyboard"
 msgstr ""
 
-msgid "Failure grabbing keyboard"
+msgid "Failure grabbing mouse"
 msgstr ""
 
 msgid "Full (all available colors)"
@@ -125,6 +134,9 @@ msgstr ""
 msgid "Internal FLTK error. Exiting."
 msgstr ""
 
+msgid "Load..."
+msgstr ""
+
 msgid "Low (64 colors)"
 msgstr ""
 
@@ -144,6 +156,22 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "No scan code for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for %svirtual key 0x%02x"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -177,6 +205,21 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh screen"
 msgstr ""
 
+msgid "Resize remote session on connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize remote session to the local window"
+msgstr ""
+
+msgid "Resize window to session"
+msgstr ""
+
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
@@ -233,20 +276,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "TigerVNC Viewer %d-bit v%s (%s)\n"
 "%s\n"
-"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
+"Copyright (C) 1999-2013 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
 "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "TigerVNC: %.240s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unexpected release of FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
+msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Username and password (insecure without encryption)"