"Start your day informed\n\nThe Nextcloud Dashboard is your starting point of the day, giving you an\noverview of your upcoming appointments, urgent emails, chat messages,\nincoming tickets, latest tweets and much more! Users can add the widgets\nthey like and change the background to their liking." : "Rozpocznij dzień z informacjami\n\nPulpit nawigacyjny Nextcloud to Twój punkt początkowy dnia, dając Tobie\nprzegląd nadchodzących spotkań, pilnych wiadomości e-mail, wiadomości\nna czacie, zgłoszeń przychodzących, najnowszych tweetów i wiele więcej!\nUżytkownicy mogą dodawać widżety, które podobają się i zmieniać tło\nwedług własnych upodobań.",
"Customize" : "Dostosuj",
"Edit widgets" : "Edytuj widżety",
- "Get more widgets from the App Store" : "Pobierz więcej widżetów ze sklepu z aplikacjami",
+ "Get more widgets from the App Store" : "Pobierz więcej widżetów z Nextcloud App Store",
"Change background image" : "Zmień obraz tła",
"Weather service" : "Serwis pogodowy",
"For your privacy, the weather data is requested by your Nextcloud server on your behalf so the weather service receives no personal information." : "Ze względu na Twoją prywatność dane pogodowe są pobierane przez serwer Nextcloud w Twoim imieniu. Usługa pogodowa nie otrzymuje żadnych danych osobowych.",
"Start your day informed\n\nThe Nextcloud Dashboard is your starting point of the day, giving you an\noverview of your upcoming appointments, urgent emails, chat messages,\nincoming tickets, latest tweets and much more! Users can add the widgets\nthey like and change the background to their liking." : "Rozpocznij dzień z informacjami\n\nPulpit nawigacyjny Nextcloud to Twój punkt początkowy dnia, dając Tobie\nprzegląd nadchodzących spotkań, pilnych wiadomości e-mail, wiadomości\nna czacie, zgłoszeń przychodzących, najnowszych tweetów i wiele więcej!\nUżytkownicy mogą dodawać widżety, które podobają się i zmieniać tło\nwedług własnych upodobań.",
"Customize" : "Dostosuj",
"Edit widgets" : "Edytuj widżety",
- "Get more widgets from the App Store" : "Pobierz więcej widżetów ze sklepu z aplikacjami",
+ "Get more widgets from the App Store" : "Pobierz więcej widżetów z Nextcloud App Store",
"Change background image" : "Zmień obraz tła",
"Weather service" : "Serwis pogodowy",
"For your privacy, the weather data is requested by your Nextcloud server on your behalf so the weather service receives no personal information." : "Ze względu na Twoją prywatność dane pogodowe są pobierane przez serwer Nextcloud w Twoim imieniu. Usługa pogodowa nie otrzymuje żadnych danych osobowych.",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Nacházejí se zde některé SSL certifikáty, importované uživatelem, které se už s Nextcloud 21 nepoužívají. Lze je naimportovat v příkazovém řádku pomocí příkazu „occ security:certificates:import“. Popisy jejich umístění v adresáři s daty jsou uvedeny níže.",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "Nalezeny neplatné UUID identifikátory uživatelů nebo skupin. Zkontrolujte svá nastavení „Přebít zjišťování UUID identifikátorů“ v části pro odborníky nastavení pro LDAP a identifikátory pak zaktualizujte příkazem „ldap:update-uuid“.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Je zapnutý starý formát šifrování na straně serveru. Je doporučeno toto vypnout.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "Je používána verze MariaDB „%s“. Nextcloud 21 a novější už tuto verzi nepodporuje a vyžaduje MariaDB 10.2 nebo novější.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "Je používána verze MySQL „%s“. Nextcloud 21 a novější už tuto verzi nepodporuje a vyžaduje MySQL 8.0 nebo MariaDB 10.2 a novější.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "Je používána verze PostgreSQL „%s“. Nextcloud 21 a novější už tuto verzi nepodporuje a vyžaduje PostgreSQL 9.6 nebo novější.",
"Profile information" : "Informace o profilu",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "Profilový obrázek, celé jméno, e-mailová adresa, telefonní číslo, adresa, webové stránky, Twitter, organizace, role, úvod, životopis a to, zda je profil zapnutý",
"Nextcloud settings" : "Nastavení Nextcloud",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Nacházejí se zde některé SSL certifikáty, importované uživatelem, které se už s Nextcloud 21 nepoužívají. Lze je naimportovat v příkazovém řádku pomocí příkazu „occ security:certificates:import“. Popisy jejich umístění v adresáři s daty jsou uvedeny níže.",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "Nalezeny neplatné UUID identifikátory uživatelů nebo skupin. Zkontrolujte svá nastavení „Přebít zjišťování UUID identifikátorů“ v části pro odborníky nastavení pro LDAP a identifikátory pak zaktualizujte příkazem „ldap:update-uuid“.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Je zapnutý starý formát šifrování na straně serveru. Je doporučeno toto vypnout.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "Je používána verze MariaDB „%s“. Nextcloud 21 a novější už tuto verzi nepodporuje a vyžaduje MariaDB 10.2 nebo novější.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "Je používána verze MySQL „%s“. Nextcloud 21 a novější už tuto verzi nepodporuje a vyžaduje MySQL 8.0 nebo MariaDB 10.2 a novější.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "Je používána verze PostgreSQL „%s“. Nextcloud 21 a novější už tuto verzi nepodporuje a vyžaduje PostgreSQL 9.6 nebo novější.",
"Profile information" : "Informace o profilu",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "Profilový obrázek, celé jméno, e-mailová adresa, telefonní číslo, adresa, webové stránky, Twitter, organizace, role, úvod, životopis a to, zda je profil zapnutý",
"Nextcloud settings" : "Nastavení Nextcloud",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Es sind einige vom Benutzer importierte SSL-Zertifikate vorhanden, die von Nextcloud 21 nicht mehr verwendet werden. Sie können über den Befehl \"occ security:certificates:import\" in der Befehlszeile importiert werden. Ihre Pfade innerhalb des Datenverzeichnisses werden unten angezeigt.",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "Es wurden ungültige UUIDs von LDAP-Benutzern oder -Gruppen gefunden. Bitte überprüfen Sie Ihre „UUID-Erkennung überschreiben“-Einstellungen im Expertenteil der LDAP-Konfiguration und verwenden Sie „occ ldap:update-uuid“, um sie zu aktualisieren.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Das alte serverseitige Verschlüsselungsformat ist aktiviert. Wir empfehlen, es zu deaktivieren.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "MariaDB Version \"%s\" wird verwendet. Nextcloud 21 und neuer unterstützen diese Version nicht und benötigen MariaDB 10.2 oder neuer.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "MySQL Version \"%s\" wird verwendet. Nextcloud 21 und neuer unterstützten diese Version nicht und benötigen MySQL 8.0 oder MariaDB 10.2 oder neuer.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "PostgreSQL Version \"%s\" wird verwendet. Nextcloud 21 und neuer unterstützen diese Version nicht und beötigen PostgreSQL 9.6 oder neuer.",
"Profile information" : "Profilinformation",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "Profilbild, vollständiger Name, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Adresse, Webseite, Twitter, Organisation, Rolle, Überschrift, Biografie und ob Ihr Profil aktiviert ist",
"Nextcloud settings" : "Nextcloud-Einstellungen",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Es sind einige vom Benutzer importierte SSL-Zertifikate vorhanden, die von Nextcloud 21 nicht mehr verwendet werden. Sie können über den Befehl \"occ security:certificates:import\" in der Befehlszeile importiert werden. Ihre Pfade innerhalb des Datenverzeichnisses werden unten angezeigt.",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "Es wurden ungültige UUIDs von LDAP-Benutzern oder -Gruppen gefunden. Bitte überprüfen Sie Ihre „UUID-Erkennung überschreiben“-Einstellungen im Expertenteil der LDAP-Konfiguration und verwenden Sie „occ ldap:update-uuid“, um sie zu aktualisieren.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Das alte serverseitige Verschlüsselungsformat ist aktiviert. Wir empfehlen, es zu deaktivieren.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "MariaDB Version \"%s\" wird verwendet. Nextcloud 21 und neuer unterstützen diese Version nicht und benötigen MariaDB 10.2 oder neuer.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "MySQL Version \"%s\" wird verwendet. Nextcloud 21 und neuer unterstützten diese Version nicht und benötigen MySQL 8.0 oder MariaDB 10.2 oder neuer.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "PostgreSQL Version \"%s\" wird verwendet. Nextcloud 21 und neuer unterstützen diese Version nicht und beötigen PostgreSQL 9.6 oder neuer.",
"Profile information" : "Profilinformation",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "Profilbild, vollständiger Name, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Adresse, Webseite, Twitter, Organisation, Rolle, Überschrift, Biografie und ob Ihr Profil aktiviert ist",
"Nextcloud settings" : "Nextcloud-Einstellungen",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Vannak olyan felhasználók által importált SSL-tanúsítványok, melyeket a Nextcloud 21 már nem használ. Importálhatók parancssorból az „occ security: certificate: import” paranccsal. Az adatkönyvtárban található elérési utak az alábbiakban láthatók.",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "Felhasználók vagy csoportok érvénytelen UUID azonosítói találhatók. Nézze át a „UUID észlelés felülbírálása” beállítást az LDAP beállítások Szakértő részében, majd a frissítésükhöz használja az „occ ldap:update-uuid” parancsot.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "A régi kiszolgálóoldali titkosítási formátum engedélyezett. Javasoljuk ennek letiltását.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "A MariaDB következő verziója van használatban: „%s”. A Nextcloud 21 és az újabb verziók már nem támogatják ezt a verziót, legalább a MariaDB 10.2-es verziója szükséges.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "A MySQL következő verziója van használatban: „%s”. A Nextcloud 21 és az újabb verziók már nem támogatják ezt a verziót, legalább a MySQL 8.0-s vagy a MariaDB 10.2-es verziója szükséges.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "A PostgreSQL következő verziója van használatban: „%s”. A Nextcloud 21 és az újabb verziók már nem támogatják ezt a verziót, legalább a PostgreSQL 9.6-os verziója szükséges.",
"Profile information" : "Profilinformációk",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "Profilkép, teljes név, e-mail-cím, telefonszám, cím, weboldal, Twitter-fiók, szervezet, szerepkör, fejléc, életrajz és hogy engedélyezett-e",
"Nextcloud settings" : "Nextcloud beállítások",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Vannak olyan felhasználók által importált SSL-tanúsítványok, melyeket a Nextcloud 21 már nem használ. Importálhatók parancssorból az „occ security: certificate: import” paranccsal. Az adatkönyvtárban található elérési utak az alábbiakban láthatók.",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "Felhasználók vagy csoportok érvénytelen UUID azonosítói találhatók. Nézze át a „UUID észlelés felülbírálása” beállítást az LDAP beállítások Szakértő részében, majd a frissítésükhöz használja az „occ ldap:update-uuid” parancsot.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "A régi kiszolgálóoldali titkosítási formátum engedélyezett. Javasoljuk ennek letiltását.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "A MariaDB következő verziója van használatban: „%s”. A Nextcloud 21 és az újabb verziók már nem támogatják ezt a verziót, legalább a MariaDB 10.2-es verziója szükséges.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "A MySQL következő verziója van használatban: „%s”. A Nextcloud 21 és az újabb verziók már nem támogatják ezt a verziót, legalább a MySQL 8.0-s vagy a MariaDB 10.2-es verziója szükséges.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "A PostgreSQL következő verziója van használatban: „%s”. A Nextcloud 21 és az újabb verziók már nem támogatják ezt a verziót, legalább a PostgreSQL 9.6-os verziója szükséges.",
"Profile information" : "Profilinformációk",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "Profilkép, teljes név, e-mail-cím, telefonszám, cím, weboldal, Twitter-fiók, szervezet, szerepkör, fejléc, életrajz és hogy engedélyezett-e",
"Nextcloud settings" : "Nextcloud beállítások",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Istnieją pewne certyfikaty SSL zaimportowane przez użytkownika, które nie są już używane z Nextcloud 21. Można je zaimportować z wiersza poleceń za pomocą polecenia \"occ security:certificates:import\". Ich ścieżki w katalogu danych są pokazane poniżej.",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "Znaleziono nieprawidłowe identyfikatory UUID użytkowników lub grup LDAP. Sprawdź ustawienia \"Zastąp wykrywanie UUID\" w części eksperckiej konfiguracji LDAP i użyj \"occ ldap:update-uuid\", aby je zaktualizować.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Stary format szyfrowania po stronie serwera jest włączony. Zalecamy wyłączenie jego.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest wersja MariaDB \"%s\". Nextcloud 21 i nowsze wersje nie obsługują tej wersji i wymagają MariaDB 10.2 lub nowszej.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest wersja MySQL \"%s\". Nextcloud 21 i nowsze wersje nie obsługują tej wersji i wymagają MySQL 8.0 lub MariaDB 10.2, albo nowszej.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "Używana jest wersja PostgreSQL \"%s\". Nextcloud 21 i nowsze wersje nie obsługują tej wersji i wymagają PostgreSQL 9.6 lub nowszej.",
"Profile information" : "Informacje o profilu",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "Zdjęcie profilowe, imię i nazwisko, adres e-mail, numer telefonu, adres, witryna internetowa, Twitter, organizacja, rola, nagłówek, biografia i czy Twój profil jest włączony",
"Nextcloud settings" : "Ustawienia Nextcloud",
"Use a second factor besides your password to increase security for your account." : "Użyj drugiego zabezpieczenia oprócz hasła, aby zwiększyć bezpieczeństwo konta.",
"If you use third party applications to connect to Nextcloud, please make sure to create and configure an app password for each before enabling second factor authentication." : "Jeśli używasz aplikacji innych firm do łączenia się z Nextcloud, upewnij się, że utworzyłeś i skonfigurowałeś hasło aplikacji dla każdej przed włączeniem uwierzytelniania dwuskładnikowego.",
"You need to set your user email before being able to send test emails." : "Musisz ustawić e-mail użytkownika, aby móc wysyłać e-maile testowe.",
- "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest MariaDB w wersji \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwać tej wersji i wymagać będzie MariaDB 10.2 lub nowszej.",
- "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest MySQL w wersji \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwać tej wersji i wymagać będzie MySQL 8.0 lub MariaDB 10.2, albo nowszej.",
- "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires PostgreSQL 9.6 or higher." : "Używana jest PostgreSQL w wersji \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwał tej wersji i wymagać będzie PostgreSQL 9.6 lub nowszego.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest wersja MariaDB \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwać tej wersji i wymagać będzie MariaDB 10.2 lub nowszej.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest wersja MySQL \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwać tej wersji i wymagać będzie MySQL 8.0 lub MariaDB 10.2, albo nowszej.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires PostgreSQL 9.6 or higher." : "Używana jest wersja PostgreSQL \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwał tej wersji i wymagać będzie PostgreSQL 9.6 lub nowszej.",
"Revoking this token might prevent the wiping of your device if it hasn't started the wipe yet." : "Unieważnienie tego tokena uniemożliwi czyszczenie urządzenia, jeśli jeszcze nie zostało rozpoczęte.",
"Set as primary mail" : "Ustaw jako podstawową pocztę",
"Change privacy level of email" : "Zmień poziom prywatności adresu e-mail",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Istnieją pewne certyfikaty SSL zaimportowane przez użytkownika, które nie są już używane z Nextcloud 21. Można je zaimportować z wiersza poleceń za pomocą polecenia \"occ security:certificates:import\". Ich ścieżki w katalogu danych są pokazane poniżej.",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "Znaleziono nieprawidłowe identyfikatory UUID użytkowników lub grup LDAP. Sprawdź ustawienia \"Zastąp wykrywanie UUID\" w części eksperckiej konfiguracji LDAP i użyj \"occ ldap:update-uuid\", aby je zaktualizować.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Stary format szyfrowania po stronie serwera jest włączony. Zalecamy wyłączenie jego.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest wersja MariaDB \"%s\". Nextcloud 21 i nowsze wersje nie obsługują tej wersji i wymagają MariaDB 10.2 lub nowszej.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest wersja MySQL \"%s\". Nextcloud 21 i nowsze wersje nie obsługują tej wersji i wymagają MySQL 8.0 lub MariaDB 10.2, albo nowszej.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "Używana jest wersja PostgreSQL \"%s\". Nextcloud 21 i nowsze wersje nie obsługują tej wersji i wymagają PostgreSQL 9.6 lub nowszej.",
"Profile information" : "Informacje o profilu",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "Zdjęcie profilowe, imię i nazwisko, adres e-mail, numer telefonu, adres, witryna internetowa, Twitter, organizacja, rola, nagłówek, biografia i czy Twój profil jest włączony",
"Nextcloud settings" : "Ustawienia Nextcloud",
"Use a second factor besides your password to increase security for your account." : "Użyj drugiego zabezpieczenia oprócz hasła, aby zwiększyć bezpieczeństwo konta.",
"If you use third party applications to connect to Nextcloud, please make sure to create and configure an app password for each before enabling second factor authentication." : "Jeśli używasz aplikacji innych firm do łączenia się z Nextcloud, upewnij się, że utworzyłeś i skonfigurowałeś hasło aplikacji dla każdej przed włączeniem uwierzytelniania dwuskładnikowego.",
"You need to set your user email before being able to send test emails." : "Musisz ustawić e-mail użytkownika, aby móc wysyłać e-maile testowe.",
- "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest MariaDB w wersji \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwać tej wersji i wymagać będzie MariaDB 10.2 lub nowszej.",
- "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest MySQL w wersji \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwać tej wersji i wymagać będzie MySQL 8.0 lub MariaDB 10.2, albo nowszej.",
- "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires PostgreSQL 9.6 or higher." : "Używana jest PostgreSQL w wersji \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwał tej wersji i wymagać będzie PostgreSQL 9.6 lub nowszego.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest wersja MariaDB \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwać tej wersji i wymagać będzie MariaDB 10.2 lub nowszej.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "Używana jest wersja MySQL \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwać tej wersji i wymagać będzie MySQL 8.0 lub MariaDB 10.2, albo nowszej.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 will no longer support this version and requires PostgreSQL 9.6 or higher." : "Używana jest wersja PostgreSQL \"%s\". Nextcloud 21 nie będzie już obsługiwał tej wersji i wymagać będzie PostgreSQL 9.6 lub nowszej.",
"Revoking this token might prevent the wiping of your device if it hasn't started the wipe yet." : "Unieważnienie tego tokena uniemożliwi czyszczenie urządzenia, jeśli jeszcze nie zostało rozpoczęte.",
"Set as primary mail" : "Ustaw jako podstawową pocztę",
"Change privacy level of email" : "Zmień poziom prywatności adresu e-mail",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Kullanıcı tarafından içe aktarılmış ancak artık Nextcloud 21 ile kullanılmayan bazı SSL sertifikaları var. Bunlar, komut satırından \"occ security:certificates:import\" komutu ile içe aktarılabilir. Veri klasörü içindeki yollarını aşağıda görebilirsiniz.",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "LDAP kullanıcıları ya da grupları için geçersiz UUID değerleri bulundu. Lütfen LDAP yapılandırmasının Uzman bölümündeki \"UUID algılaması değiştirilsin\" seçeneğini gözden geçirin ve bunları güncellemek için \"occ ldap:update-uuid\" kullanın.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Eski sunucu tarafı şifreleme biçimi etkinleştirilmiş. Bu seçeneği devre dışı bırakmanız önerilir.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "MariaDB \"%s\" sürümü kullanılıyor. Nextcloud 21 ve üzerinde bu sürüm desteklenmiyor. MariaDB 10.2 ve üzerindeki bir sürüm kullanılmalıdır.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "MySQL \"%s\" sürümü kullanılıyor. Nextcloud 21 sürümünde bu sürüm desteklenmiyor. MySQL 8.0 ya da MariaDB 10.2 ve üzerindeki bir sürüm kullanılmalıdır.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "PostgreSQL \"%s\" sürümü kullanılıyor. Nextcloud 21 sürümünde bu sürüm desteklenmiyor. PostgreSQL 9.6 ve üzerindeki bir sürüm kullanılmalıdır.",
"Profile information" : "Profil bilgileri",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "Profil görseli, tam ad, e-posta adresi, telefon numarası, adres, web sitesi, Twitter, kuruluş, rol, başlık, özgeçmi ve profilde etkinleştirilmiş diğer bilgiler",
"Nextcloud settings" : "Nextcloud ayarları",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Kullanıcı tarafından içe aktarılmış ancak artık Nextcloud 21 ile kullanılmayan bazı SSL sertifikaları var. Bunlar, komut satırından \"occ security:certificates:import\" komutu ile içe aktarılabilir. Veri klasörü içindeki yollarını aşağıda görebilirsiniz.",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "LDAP kullanıcıları ya da grupları için geçersiz UUID değerleri bulundu. Lütfen LDAP yapılandırmasının Uzman bölümündeki \"UUID algılaması değiştirilsin\" seçeneğini gözden geçirin ve bunları güncellemek için \"occ ldap:update-uuid\" kullanın.",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Eski sunucu tarafı şifreleme biçimi etkinleştirilmiş. Bu seçeneği devre dışı bırakmanız önerilir.",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "MariaDB \"%s\" sürümü kullanılıyor. Nextcloud 21 ve üzerinde bu sürüm desteklenmiyor. MariaDB 10.2 ve üzerindeki bir sürüm kullanılmalıdır.",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "MySQL \"%s\" sürümü kullanılıyor. Nextcloud 21 sürümünde bu sürüm desteklenmiyor. MySQL 8.0 ya da MariaDB 10.2 ve üzerindeki bir sürüm kullanılmalıdır.",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "PostgreSQL \"%s\" sürümü kullanılıyor. Nextcloud 21 sürümünde bu sürüm desteklenmiyor. PostgreSQL 9.6 ve üzerindeki bir sürüm kullanılmalıdır.",
"Profile information" : "Profil bilgileri",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "Profil görseli, tam ad, e-posta adresi, telefon numarası, adres, web sitesi, Twitter, kuruluş, rol, başlık, özgeçmi ve profilde etkinleştirilmiş diğer bilgiler",
"Nextcloud settings" : "Nextcloud ayarları",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "存在一些用戶匯入的SSL證書,這些在Nextcloud 21中不再使用。可以通過“ occ security:certificates:import”命令在命令行上將其導入。它們在數據目錄中的路徑如下所示。",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "LDAP 用戶或群組的 UUID 無效。請查看 LDAP 配置專家部分中的“覆蓋 UUID 檢測”設置,並使用“occ ldap:update-uuid”更新它們。",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "啟用了舊的伺服器端加密格式。我們建議停用它。",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "正在使用 MariaDB 版本「%s」。Nextcloud 21 及更新版本不再支援此版本,並需要 MariaDB 10.2 或更新版本。",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "正在使用 MySQL 版本「%s」。Nextcloud 21 及更新版本不再支援此版本,並需要 MySQL 8.0 或 MariaDB 10.2 或更新版本。",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "正在使用 PostgreSQL 版本「%s」。Nextcloud 21 及更新版本不再支援此版本,並需要 PostgreSQL 9.6 或更新版本。",
"Profile information" : "簡介資訊",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "個人資料圖片、全名、電郵地址、電話號碼、地址、網站、Twitter、組織、角色、標題、傳記以及您的個人資料是否已啟用",
"Nextcloud settings" : "Nextcloud 設定",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "存在一些用戶匯入的SSL證書,這些在Nextcloud 21中不再使用。可以通過“ occ security:certificates:import”命令在命令行上將其導入。它們在數據目錄中的路徑如下所示。",
"Invalid UUIDs of LDAP users or groups have been found. Please review your \"Override UUID detection\" settings in the Expert part of the LDAP configuration and use \"occ ldap:update-uuid\" to update them." : "LDAP 用戶或群組的 UUID 無效。請查看 LDAP 配置專家部分中的“覆蓋 UUID 檢測”設置,並使用“occ ldap:update-uuid”更新它們。",
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "啟用了舊的伺服器端加密格式。我們建議停用它。",
+ "MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "正在使用 MariaDB 版本「%s」。Nextcloud 21 及更新版本不再支援此版本,並需要 MariaDB 10.2 或更新版本。",
+ "MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "正在使用 MySQL 版本「%s」。Nextcloud 21 及更新版本不再支援此版本,並需要 MySQL 8.0 或 MariaDB 10.2 或更新版本。",
+ "PostgreSQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require PostgreSQL 9.6 or higher." : "正在使用 PostgreSQL 版本「%s」。Nextcloud 21 及更新版本不再支援此版本,並需要 PostgreSQL 9.6 或更新版本。",
"Profile information" : "簡介資訊",
"Profile picture, full name, email, phone number, address, website, Twitter, organisation, role, headline, biography, and whether your profile is enabled" : "個人資料圖片、全名、電郵地址、電話號碼、地址、網站、Twitter、組織、角色、標題、傳記以及您的個人資料是否已啟用",
"Nextcloud settings" : "Nextcloud 設定",
"\"$home\" Placeholder Field" : "Výplňová kolonka „$home“",
"$home in an external storage configuration will be replaced with the value of the specified attribute" : "$home bude v nastavení externího úložiště nahrazeno hodnotou zadaného atributu",
"Internal Username" : "Interní uživatelské jméno",
+ "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [a-zA-Z0-9_.@-]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users. Leave it empty for default behavior." : "Ve výchozím nastavení bude interní uživatelské jméno vytvořeno z atributu UUID. To zajišťuje, že je uživatelské jméno unikátní a znaky nemusí být převáděny. Interní uživatelské jméno má omezení, podle kterého jsou povoleny jen následující znaky [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Ostatní znaky jsou nahrazeny jejich protějšky z ASCII nebo prostě vynechány. Při konfliktech bude přidáno/zvýšeno číslo. Interní uživatelské jméno slouží pro interní identifikaci uživatele. Je také výchozím názvem domovského adresáře uživatele. Je také součástí URL, např. pro služby *DAV. Tímto nastavením může být výchozí chování změněno. Změny se projeví pouze u nově namapovaných (přidaných) uživatelů LDAP. Ponechte ho prázdné, pokud chcete zachovat výchozí nastavení. ",
"Internal Username Attribute:" : "Atribut interního uživatelského jména:",
"Override UUID detection" : "Nastavit ručně UUID atribut",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "Ve výchozím nastavení je UUID atribut nalezen automaticky. UUID atribut je používán pro nezpochybnitelnou identifikaci uživatelů a skupin z LDAP. Navíc je na základě UUID tvořeno také interní uživatelské jméno, pokud není nastaveno jinak. Můžete výchozí nastavení přepsat a použít atribut, který sami zvolíte. Musíte se ale ujistit, že atribut, který vyberete, bude uveden jak u uživatelů, tak i u skupin a je unikátní. Ponechte prázdné pro výchozí chování. Změna bude mít vliv jen na nově namapované (přidané) uživatele a skupiny z LDAP.",
"\"$home\" Placeholder Field" : "Výplňová kolonka „$home“",
"$home in an external storage configuration will be replaced with the value of the specified attribute" : "$home bude v nastavení externího úložiště nahrazeno hodnotou zadaného atributu",
"Internal Username" : "Interní uživatelské jméno",
+ "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [a-zA-Z0-9_.@-]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users. Leave it empty for default behavior." : "Ve výchozím nastavení bude interní uživatelské jméno vytvořeno z atributu UUID. To zajišťuje, že je uživatelské jméno unikátní a znaky nemusí být převáděny. Interní uživatelské jméno má omezení, podle kterého jsou povoleny jen následující znaky [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Ostatní znaky jsou nahrazeny jejich protějšky z ASCII nebo prostě vynechány. Při konfliktech bude přidáno/zvýšeno číslo. Interní uživatelské jméno slouží pro interní identifikaci uživatele. Je také výchozím názvem domovského adresáře uživatele. Je také součástí URL, např. pro služby *DAV. Tímto nastavením může být výchozí chování změněno. Změny se projeví pouze u nově namapovaných (přidaných) uživatelů LDAP. Ponechte ho prázdné, pokud chcete zachovat výchozí nastavení. ",
"Internal Username Attribute:" : "Atribut interního uživatelského jména:",
"Override UUID detection" : "Nastavit ručně UUID atribut",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "Ve výchozím nastavení je UUID atribut nalezen automaticky. UUID atribut je používán pro nezpochybnitelnou identifikaci uživatelů a skupin z LDAP. Navíc je na základě UUID tvořeno také interní uživatelské jméno, pokud není nastaveno jinak. Můžete výchozí nastavení přepsat a použít atribut, který sami zvolíte. Musíte se ale ujistit, že atribut, který vyberete, bude uveden jak u uživatelů, tak i u skupin a je unikátní. Ponechte prázdné pro výchozí chování. Změna bude mít vliv jen na nově namapované (přidané) uživatele a skupiny z LDAP.",
"Available flows" : "Dostępne przepływy",
"For details on how to write your own flow, check out the development documentation." : "Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pisania własnego przepływu, zapoznaj się z dokumentacją programistyczną.",
"More flows" : "Więcej przepływów",
- "Browse the App Store" : "Przeglądaj sklep z aplikacjami",
+ "Browse the App Store" : "Przeglądaj Nextcloud App Store",
"Show less" : "Pokaż mniej",
"Show more" : "Pokaż więcej",
"Configured flows" : "Skonfigurowane przepływy",
"Available flows" : "Dostępne przepływy",
"For details on how to write your own flow, check out the development documentation." : "Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat pisania własnego przepływu, zapoznaj się z dokumentacją programistyczną.",
"More flows" : "Więcej przepływów",
- "Browse the App Store" : "Przeglądaj sklep z aplikacjami",
+ "Browse the App Store" : "Przeglądaj Nextcloud App Store",
"Show less" : "Pokaż mniej",
"Show more" : "Pokaż więcej",
"Configured flows" : "Skonfigurowane przepływy",
"{user} has not added any info yet" : "{user} -ek ez du oraindik informaziorik gehitu",
"Error opening the user status modal, try hard refreshing the page" : "Errorea erabiltzailen egoera leihoa irekitzen, saiatu orria guztiz freskatzen",
"Reset search" : "Berrezarri bilaketa",
+ "Start search" : "Hasi bilaketa",
"Search for {name} only" : "Biatu {name} bakarrik",
"No results for {query}" : " {query}-(r)entzako emaitzarik ez",
+ "Press enter to start searching" : "Sakatu enter bilaketa hasteko",
"Start typing to search" : "Hasi idazten bilatzeko",
"Loading more results …" : "Emaitza gehiago kargatzen ...",
"Load more results" : "Kargatu emaitza gehiago ",
"Get your own free account" : "Eskuratu zure kontu propioa doan",
"Skip to main content" : "Salto eduki nagusira",
"Skip to navigation of app" : "Salto aplikazioaren nabigaziora",
+ "%s's homepage" : "%s-(r)en hasiera orria",
"More apps" : "Aplikazio gehiago",
"More" : "Gehiago",
"More apps menu" : "Aplikazio gehiago menua",
"{user} has not added any info yet" : "{user} -ek ez du oraindik informaziorik gehitu",
"Error opening the user status modal, try hard refreshing the page" : "Errorea erabiltzailen egoera leihoa irekitzen, saiatu orria guztiz freskatzen",
"Reset search" : "Berrezarri bilaketa",
+ "Start search" : "Hasi bilaketa",
"Search for {name} only" : "Biatu {name} bakarrik",
"No results for {query}" : " {query}-(r)entzako emaitzarik ez",
+ "Press enter to start searching" : "Sakatu enter bilaketa hasteko",
"Start typing to search" : "Hasi idazten bilatzeko",
"Loading more results …" : "Emaitza gehiago kargatzen ...",
"Load more results" : "Kargatu emaitza gehiago ",
"Get your own free account" : "Eskuratu zure kontu propioa doan",
"Skip to main content" : "Salto eduki nagusira",
"Skip to navigation of app" : "Salto aplikazioaren nabigaziora",
+ "%s's homepage" : "%s-(r)en hasiera orria",
"More apps" : "Aplikazio gehiago",
"More" : "Gehiago",
"More apps menu" : "Aplikazio gehiago menua",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config. Zobacz %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true. Zobacz %s",
"Cannot write into \"apps\" directory." : "Nie można zapisać do katalogu \"apps\".",
- "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając sklep z aplikacjami w pliku konfiguracyjnym.",
+ "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając Nextcloud App Store w pliku konfiguracyjnym.",
"Cannot create \"data\" directory." : "Nie można utworzyć katalogu \"data\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "Uprawnienia można zazwyczaj naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config. Zobacz %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true. Zobacz %s",
"Cannot write into \"apps\" directory." : "Nie można zapisać do katalogu \"apps\".",
- "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając sklep z aplikacjami w pliku konfiguracyjnym.",
+ "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając Nextcloud App Store w pliku konfiguracyjnym.",
"Cannot create \"data\" directory." : "Nie można utworzyć katalogu \"data\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "Uprawnienia można zazwyczaj naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s.",