]> source.dussan.org Git - redmine.git/commitdiff
Portuguese translation updated by Rui Rebelo (#17853)
authorToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>
Fri, 12 Sep 2014 10:38:24 +0000 (10:38 +0000)
committerToshi MARUYAMA <marutosijp2@yahoo.co.jp>
Fri, 12 Sep 2014 10:38:24 +0000 (10:38 +0000)
git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@13383 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81

config/locales/pt.yml

index f7ba9c58eef0249652760883e42078d1f7625261..77445755a543306c33777d145f96f9ddb5604da9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Portuguese localization for Ruby on Rails
 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
 # by Alberto Ferreira <toraxic@gmail.com>
+# by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
 # by Rui Rebelo <rmrebelo@ua.pt>
 pt:
   support:
@@ -26,12 +27,12 @@ pt:
 
   time:
     formats:
-      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
+      default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M:%S %z"
       time: "%H:%M"
       short: "%d/%m, %H:%M hs"
       long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
-    am: ''
-    pm: ''
+    am: 'am'
+    pm: 'pm'
 
   datetime:
     distance_in_words:
@@ -43,7 +44,7 @@ pt:
         one: "1 segundo"
         other: "%{count} segundos"
       less_than_x_minutes:
-        one: "menos de um minuto"
+        one: "menos de 1 minuto"
         other: "menos de %{count} minutos"
       x_minutes:
         one: "1 minuto"
@@ -110,20 +111,20 @@ pt:
     errors:
       template:
         header:
-          one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro"
-          other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros"
+          one: "Não foi possível guardar este %{model}: 1 erro"
+          other: "Não foi possível guardar este %{model}: %{count} erros"
         body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
       messages:
         inclusion: "não está incluído na lista"
         exclusion: "não está disponível"
         invalid: "não é válido"
         confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
-        accepted:  "precisa de ser aceite"
-        empty: "não pode estar em branco"
+        accepted:  "deve ser aceite"
+        empty: "não pode estar vazio"
         blank: "não pode estar em branco"
-        too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)"
-        too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)"
-        wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)"
+        too_long: "tem demasiados caráteres  (máximo: %{count} caráteres)"
+        too_short: "tem poucos caráteres (mínimo: %{count} caráteres)"
+        wrong_length: "não é do tamanho correto (necessita de ter %{count} caráteres)"
         taken: "não está disponível"
         not_a_number: "não é um número"
         greater_than: "tem de ser maior do que %{count}"
@@ -131,16 +132,16 @@ pt:
         equal_to: "tem de ser igual a %{count}"
         less_than: "tem de ser menor do que %{count}"
         less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}"
-        odd: "tem de ser ímpar"
-        even: "tem de ser par"
+        odd: "deve ser ímpar"
+        even: "deve ser par"
         greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
-        not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto"
+        not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
         circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
-        earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
+        earlier_than_minimum_start_date: "não pode ser antes de %{date} devido a tarefas precedentes"
 
-  ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
-  actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
+  
+  actionview_instancetag_blank_option: Selecione
 
   general_text_No: 'Não'
   general_text_Yes: 'Sim'
@@ -152,26 +153,26 @@ pt:
   general_csv_encoding: ISO-8859-15
   general_first_day_of_week: '1'
 
-  notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
+  notice_account_updated: A conta foi atualizada com sucesso.
   notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
   notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
   notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
   notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
   notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
   notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
-  notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se.
+  notice_account_activated: A sua conta foi ativada. É agora possível autenticar-se.
   notice_successful_create: Criado com sucesso.
   notice_successful_update: Alterado com sucesso.
   notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
   notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
   notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
-  notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
+  notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro utilizador.
   notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
   notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}"
   notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
   notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de Atom foi inicializada.
-  notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}."
-  notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
+  notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} selecionadas: %{ids}."
+  notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, selecione as tarefas que deseja editar."
   notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
   notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
   notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
@@ -180,17 +181,17 @@ pt:
   error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
   error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
   error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
-  error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
+  error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto.'
 
   mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
   mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
-  mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}"
-  mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
+  mail_subject_register: "Ativação de conta de %{value}"
+  mail_body_register: 'Para ativar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
   mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se."
   mail_body_account_information: Informação da sua conta
-  mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}"
+  mail_subject_account_activation_request: "Pedido de ativação da conta %{value}"
   mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
-  mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
+  mail_subject_reminder: "Tem %{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
   mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:"
 
 
@@ -208,7 +209,7 @@ pt:
   field_created_on: Criado
   field_updated_on: Alterado
   field_field_format: Formato
-  field_is_for_all: Para todos os projectos
+  field_is_for_all: Para todos os projetos
   field_possible_values: Valores possíveis
   field_regexp: Expressão regular
   field_min_length: Tamanho mínimo
@@ -216,7 +217,7 @@ pt:
   field_value: Valor
   field_category: Categoria
   field_title: Título
-  field_project: Projecto
+  field_project: Projeto
   field_issue: Tarefa
   field_status: Estado
   field_notes: Notas
@@ -224,7 +225,7 @@ pt:
   field_is_default: Valor por omissão
   field_tracker: Tipo
   field_subject: Assunto
-  field_due_date: Data fim
+  field_due_date: Data de fim
   field_assigned_to: Atribuído a
   field_priority: Prioridade
   field_fixed_version: Versão
@@ -232,7 +233,7 @@ pt:
   field_role: Função
   field_homepage: Página
   field_is_public: Público
-  field_parent: Sub-projecto de
+  field_parent: Sub-projeto de
   field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação
   field_login: Nome de utilizador
   field_mail_notification: Notificações por e-mail
@@ -250,31 +251,31 @@ pt:
   field_account: Conta
   field_base_dn: Base DN
   field_attr_login: Atributo utilizador
-  field_attr_firstname: Atributo nome próprio
-  field_attr_lastname: Atributo último nome
+  field_attr_firstname: Atributo do nome próprio
+  field_attr_lastname: Atributo do último nome
   field_attr_mail: Atributo e-mail
   field_onthefly: Criação imediata de utilizadores
-  field_start_date: Data início
+  field_start_date: Data de início
   field_done_ratio: "% Completo"
   field_auth_source: Modo de autenticação
   field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
   field_comments: Comentário
   field_url: URL
   field_start_page: Página inicial
-  field_subproject: Subprojecto
+  field_subproject: Subprojeto
   field_hours: Horas
-  field_activity: Actividade
+  field_activity: Atividade
   field_spent_on: Data
   field_identifier: Identificador
-  field_is_filter: Usado como filtro
+  field_is_filter: Utilizado como filtro
   field_issue_to: Tarefa relacionada
   field_delay: Atraso
   field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função
-  field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes
+  field_redirect_existing_links: Redirecionar ligações existentes
   field_estimated_hours: Tempo estimado
   field_column_names: Colunas
   field_time_zone: Fuso horário
-  field_searchable: Procurável
+  field_searchable: Pesquisável
   field_default_value: Valor por omissão
   field_comments_sorting: Mostrar comentários
   field_parent_title: Página pai
@@ -288,31 +289,31 @@ pt:
   setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
   setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
   setting_mail_from: E-mail enviado de
-  setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
+  setting_bcc_recipients: Destinatários em BCC
   setting_host_name: Hostname
   setting_text_formatting: Formatação do texto
-  setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
+  setting_wiki_compression: Compressão do histórico da Wiki
   setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
-  setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
-  setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
-  setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
+  setting_default_projects_public: Projetos novos são públicos por omissão
+  setting_autofetch_changesets: Procurar automaticamente por commits
+  setting_sys_api_enabled: Ativar Web Service para gestão do repositório
   setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
   setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
   setting_autologin: Login automático
   setting_date_format: Formato da data
   setting_time_format: Formato do tempo
-  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
+  setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projetos diferentes
   setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
-  setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
+  setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
   setting_protocol: Protocolo
-  setting_per_page_options: Opções de objectos por página
-  setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
-  setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
-  setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
-  setting_enabled_scm: Activar SCM
-  setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
+  setting_per_page_options: Opções de objetos por página
+  setting_user_format: Formato de apresentação de utilizadores
+  setting_activity_days_default: Dias mostrados na atividade do projeto
+  setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projetos nos projetos principais
+  setting_enabled_scm: Ativar SCM
+  setting_mail_handler_api_enabled: Ativar Web Service para e-mails recebidos
   setting_mail_handler_api_key: Chave da API
-  setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
+  setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequênciais
 
   project_module_issue_tracking: Tarefas
   project_module_time_tracking: Registo de tempo
@@ -321,35 +322,35 @@ pt:
   project_module_files: Ficheiros
   project_module_wiki: Wiki
   project_module_repository: Repositório
-  project_module_boards: Forum
+  project_module_boards: Fórum
 
   label_user: Utilizador
   label_user_plural: Utilizadores
   label_user_new: Novo utilizador
-  label_project: Projecto
-  label_project_new: Novo projecto
-  label_project_plural: Projectos
+  label_project: Projeto
+  label_project_new: Novo projeto
+  label_project_plural: Projetos
   label_x_projects:
-    zero:  no projects
-    one:   1 project
-    other: "%{count} projects"
-  label_project_all: Todos os projectos
-  label_project_latest: Últimos projectos
+    zero:  sem projetos
+    one:   1 projeto
+    other: "%{count} projetos"
+  label_project_all: Todos os projetos
+  label_project_latest: Últimos projetos
   label_issue: Tarefa
   label_issue_new: Nova tarefa
   label_issue_plural: Tarefas
   label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
   label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
   label_issue_added: Tarefa adicionada
-  label_issue_updated: Tarefa actualizada
+  label_issue_updated: Tarefa atualizada
   label_document: Documento
   label_document_new: Novo documento
   label_document_plural: Documentos
   label_document_added: Documento adicionado
-  label_role: Função
-  label_role_plural: Funções
-  label_role_new: Nova função
-  label_role_and_permissions: Funções e permissões
+  label_role: Perfil
+  label_role_plural: Perfis
+  label_role_new: Novo perfil
+  label_role_and_permissions: Perfis e permissões
   label_member: Membro
   label_member_new: Novo membro
   label_member_plural: Membros
@@ -376,7 +377,7 @@ pt:
   label_home: Página Inicial
   label_my_page: Página Pessoal
   label_my_account: Minha conta
-  label_my_projects: Meus projectos
+  label_my_projects: Meus projetos
   label_administration: Administração
   label_login: Entrar
   label_logout: Sair
@@ -385,8 +386,8 @@ pt:
   label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
   label_last_login: Último acesso
   label_registered_on: Registado em
-  label_activity: Actividade
-  label_overall_activity: Actividade geral
+  label_activity: Atividade
+  label_overall_activity: Atividade geral
   label_new: Novo
   label_logged_as: Ligado como
   label_environment: Ambiente
@@ -394,8 +395,8 @@ pt:
   label_auth_source: Modo de autenticação
   label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
   label_auth_source_plural: Modos de autenticação
-  label_subproject_plural: Sub-projectos
-  label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projectos"
+  label_subproject_plural: Sub-projetos
+  label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projetos"
   label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
   label_list: Lista
   label_date: Data
@@ -430,7 +431,7 @@ pt:
   label_confirmation: Confirmação
   label_export_to: 'Também disponível em:'
   label_read: Ler...
-  label_public_projects: Projectos públicos
+  label_public_projects: Projetos públicos
   label_open_issues: aberto
   label_open_issues_plural: abertos
   label_closed_issues: fechado
@@ -449,19 +450,19 @@ pt:
     other: "%{count} fechadas"
   label_total: Total
   label_permissions: Permissões
-  label_current_status: Estado actual
+  label_current_status: Estado atual
   label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
   label_all: todos
   label_none: nenhum
   label_nobody: ninguém
   label_next: Próximo
   label_previous: Anterior
-  label_used_by: Usado por
+  label_used_by: Utilizado por
   label_details: Detalhes
   label_add_note: Adicionar nota
   label_per_page: Por página
   label_calendar: Calendário
-  label_months_from: meses de
+  label_months_from: meses desde
   label_gantt: Gantt
   label_internal: Interno
   label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
@@ -495,7 +496,7 @@ pt:
   label_this_month: este mês
   label_last_month: mês passado
   label_this_year: este ano
-  label_date_range: Date range
+  label_date_range: Intervalo de datas
   label_less_than_ago: menos de dias atrás
   label_more_than_ago: mais de dias atrás
   label_ago: dias atrás
@@ -535,7 +536,7 @@ pt:
   label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
   label_index_by_title: Índice por título
   label_index_by_date: Índice por data
-  label_current_version: Versão actual
+  label_current_version: Versão atual
   label_preview: Pré-visualizar
   label_feed_plural: Feeds
   label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
@@ -572,12 +573,12 @@ pt:
   label_start_to_start: início a início
   label_start_to_end: início a fim
   label_stay_logged_in: Guardar sessão
-  label_disabled: desactivado
+  label_disabled: desativado
   label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
   label_me: eu
-  label_board: Forum
-  label_board_new: Novo forum
-  label_board_plural: Forums
+  label_board: Fórum
+  label_board_new: Novo fórum
+  label_board_plural: Fórums
   label_topic_plural: Tópicos
   label_message_plural: Mensagens
   label_message_last: Última mensagem
@@ -597,21 +598,21 @@ pt:
   label_module_plural: Módulos
   label_added_time_by: "Adicionado por %{author} há %{age} atrás"
   label_updated_time: "Alterado há %{value} atrás"
-  label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
+  label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
   label_file_plural: Ficheiros
-  label_changeset_plural: Changesets
+  label_changeset_plural: Commits
   label_default_columns: Colunas por omissão
   label_no_change_option: (sem alteração)
-  label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
+  label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas selecionadas em conjunto
   label_theme: Tema
   label_default: Padrão
   label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
-  label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
-  label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
+  label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
+  label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projetos selecionados..."
   label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
-  label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
-  label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
-  label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
+  label_registration_activation_by_email: Ativação da conta por e-mail
+  label_registration_manual_activation: Ativação manual da conta
+  label_registration_automatic_activation: Ativação automática da conta
   label_display_per_page: "Por página: %{value}"
   label_age: Idade
   label_change_properties: Mudar propriedades
@@ -627,7 +628,7 @@ pt:
   label_chronological_order: Em ordem cronológica
   label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
   label_planning: Planeamento
-  label_incoming_emails: E-mails a chegar
+  label_incoming_emails: E-mails recebidos
   label_generate_key: Gerar uma chave
   label_issue_watchers: Observadores
 
@@ -652,7 +653,7 @@ pt:
   button_move: Mover
   button_back: Voltar
   button_cancel: Cancelar
-  button_activate: Activar
+  button_activate: Ativar
   button_sort: Ordenar
   button_log_time: Tempo de trabalho
   button_rollback: Voltar para esta versão
@@ -666,54 +667,54 @@ pt:
   button_change_password: Mudar palavra-chave
   button_copy: Copiar
   button_annotate: Anotar
-  button_update: Actualizar
+  button_update: Atualizar
   button_configure: Configurar
   button_quote: Citar
 
-  status_active: activo
+  status_active: ativo
   status_registered: registado
   status_locked: bloqueado
 
-  text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
+  text_select_mail_notifications: Selecionar as ações que originam uma notificação por e-mail.
   text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
   text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
-  text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
-  text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
-  text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
+  text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projeto e todos os dados relacionados?
+  text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projeto(s): %{value} também será/serão apagado(s)."
+  text_workflow_edit: Selecione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
   text_are_you_sure: Tem a certeza?
   text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia
   text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia
   text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
-  text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres."
-  text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
-  text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
+  text_caracters_maximum: "máximo %{count} caráteres."
+  text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caráteres."
+  text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caráteres."
   text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
-  text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
+  text_unallowed_characters: Caráteres não permitidos
   text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
-  text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
-  text_issue_added: "Tarefa %{id} foi criada por %{author}."
-  text_issue_updated: "Tarefa %{id} foi actualizada por %{author}."
-  text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
-  text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?"
+  text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciar e fechar tarefas em mensagens de commit
+  text_issue_added: "A tarefa %{id} foi criada por %{author}."
+  text_issue_updated: "A tarefa %{id} foi atualizada por %{author}."
+  text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar esta wiki e todo o seu conteúdo?
+  text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que deseja fazer?"
   text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
   text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
-  text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
+  text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, apenas receberá notificações acerca de tarefas que está a observar ou que está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
   text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
   text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
   text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
-  text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
-  text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
-  text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
+  text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
+  text_select_project_modules: 'Selecione os módulos a ativar para este projeto:'
+  text_default_administrator_account_changed: Conta por omissão de administrador alterada.
   text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
   text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
   text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
   text_destroy_time_entries: Apagar as horas
-  text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
+  text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projeto
   text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
   text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
-  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor."
+  text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
   text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
-  text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
+  text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desativadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativar estas funcionalidades."
 
   default_role_manager: Gestor
   default_role_developer: Programador
@@ -739,15 +740,15 @@ pt:
 
   enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
   enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
-  enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
+  enumeration_activities: Atividades (Registo de tempo)
   setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
   permission_view_files: Ver ficheiros
   permission_edit_issues: Editar tarefas
   permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
-  permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
+  permission_manage_public_queries: Gerir consultas públicas
   permission_add_issues: Adicionar tarefas
   permission_log_time: Registar tempo gasto
-  permission_view_changesets: Ver changesets
+  permission_view_changesets: Ver commits
   permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
   permission_manage_versions: Gerir versões
   permission_manage_wiki: Gerir wiki
@@ -755,14 +756,14 @@ pt:
   permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
   permission_comment_news: Comentar notícias
   permission_delete_messages: Apagar mensagens
-  permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
-  permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
+  permission_select_project_modules: Selecionar módulos do projeto
+  permission_edit_wiki_pages: Editar páginas da wiki
   permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
   permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
   permission_move_issues: Mover tarefas
   permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
   permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
-  permission_manage_boards: Gerir forums
+  permission_manage_boards: Gerir fórums
   permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
   permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
   permission_add_messages: Submeter mensagens
@@ -776,26 +777,26 @@ pt:
   permission_delete_issues: Apagar tarefas
   permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
   permission_manage_repository: Gerir repositório
-  permission_commit_access: Acesso a submissão
+  permission_commit_access: Acesso a commit
   permission_browse_repository: Navegar em repositório
   permission_view_documents: Ver documentos
-  permission_edit_project: Editar projecto
+  permission_edit_project: Editar projeto
   permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
-  permission_save_queries: Guardar queries
+  permission_save_queries: Guardar consultas
   permission_view_wiki_pages: Ver wiki
   permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
   permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
   permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
   setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
   label_example: Exemplo
-  text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
+  text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou e-mail no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
   permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
   permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
-  label_user_activity: "Actividade de %{value}"
-  label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} há %{age}"
+  label_user_activity: "Atividade de %{value}"
+  label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}"
   text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
   setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
-  text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível
+  text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de ativos dos módulos de extensão possível
   warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ."
   button_create_and_continue: Criar e continuar
   text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
@@ -820,18 +821,18 @@ pt:
   text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
   setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
   field_group_by: Agrupar resultados por
-  mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi actualizada"
+  mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi atualizada"
   label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
   mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada"
   mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
-  label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada
-  mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi actualizada por %{author}.
-  permission_add_project: Criar projecto
-  setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto
+  label_wiki_content_updated: Página Wiki atualizada
+  mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
+  permission_add_project: Criar projeto
+  setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projeto
   label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
   label_tag: Etiqueta
   label_branch: Ramo
-  error_no_tracker_in_project: Este projecto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projecto.
+  error_no_tracker_in_project: Este projeto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projeto.
   error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa").
   label_group_plural: Grupos
   label_group: Grupo
@@ -841,8 +842,8 @@ pt:
   text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}"
   text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})"
   text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
-  field_active: Activo
-  enumeration_system_activity: Actividade de sistema
+  field_active: Ativo
+  enumeration_system_activity: Atividade do sistema
   permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores
   version_status_closed: fechado
   version_status_locked: protegido
@@ -850,28 +851,28 @@ pt:
   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada
   label_user_anonymous: Anónimo
   button_move_and_follow: Mover e seguir
-  setting_default_projects_modules: Módulos activos por predefinição para novos projectos
+  setting_default_projects_modules: Módulos ativos por predefinição para novos projetos
   setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida
   field_sharing: Partilha
-  label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projecto
-  label_version_sharing_system: Com todos os projectos
-  label_version_sharing_descendants: Com os sub-projectos
-  label_version_sharing_tree: Com árvore do projecto
+  label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projeto
+  label_version_sharing_system: Com todos os projetos
+  label_version_sharing_descendants: Com os sub-projetos
+  label_version_sharing_tree: Com árvore do projeto
   label_version_sharing_none: Não partilhado
-  error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto
+  error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projeto
   button_duplicate: Duplicar
   button_copy_and_follow: Copiar e seguir
   label_copy_source: Origem
   setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
   setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
-  error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas.
-  error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas
+  error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram atualizadas.
+  error_workflow_copy_target: Selecione os tipos de tarefas e funções desejadas
   setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
   label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
   label_copy_target: Alvo
-  notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa actualizadas.
-  error_workflow_copy_source: Seleccione um tipo de tarefa ou função de origem
-  label_update_issue_done_ratios: Actualizar percentagens de progresso da tarefa
+  notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa atualizadas.
+  error_workflow_copy_source: Selecione um tipo de tarefa ou função de origem
+  label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentagens de progresso da tarefa
   setting_start_of_week: Iniciar calendários a
   permission_view_issues: Ver tarefas
   label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa
@@ -880,38 +881,38 @@ pt:
   label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value}
   label_feeds_access_key: Chave de acesso Atom
   notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada.
-  setting_rest_api_enabled: Activar serviço Web REST
+  setting_rest_api_enabled: Ativar serviço Web REST
   label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta
   label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso Atom em falta
   button_show: Mostrar
   text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
-  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de correio electrónico após uma destas linhas
-  permission_add_subprojects: Criar sub-projectos
-  label_subproject_new: Novo sub-projecto
+  setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de e-mail após uma destas linhas
+  permission_add_subprojects: Criar sub-projetos
+  label_subproject_new: Novo sub-projeto
   text_own_membership_delete_confirmation: |-
-    Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projecto após esta acção.
+    Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projeto após esta acção.
     Tem a certeza de que deseja continuar?
   label_close_versions: Fechar versões completas
   label_board_sticky: Fixar mensagem
   label_board_locked: Proteger
   permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki
   setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache
-  permission_manage_project_activities: Gerir actividades do projecto
+  permission_manage_project_activities: Gerir atividades do projeto
   error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa
   label_profile: Perfil
   permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas
   field_parent_issue: Tarefa principal
   label_subtask_plural: Sub-tarefa
-  label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projecto
+  label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projeto
   error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado
   error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value})
-  error_can_not_remove_role: Esta função está actualmente em uso e não pode ser apagada.
+  error_can_not_remove_role: Esta função está atualmente em uso e não pode ser apagada.
   error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa.
   field_principal: Principal
   label_my_page_block: Bloco da minha página
   notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}."
-  text_zoom_out: Ampliar
-  text_zoom_in: Reduzir
+  text_zoom_out: Reduzir
+  text_zoom_in: Ampliar
   notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado.
   label_overall_spent_time: Total de tempo registado
   field_time_entries: Tempo registado
@@ -926,20 +927,20 @@ pt:
   label_user_mail_option_none: Sem eventos
   field_member_of_group: Grupo do detentor de atribuição
   field_assigned_to_role: Papel do detentor de atribuição
-  notice_not_authorized_archived_project: O projecto a que tentou aceder foi arquivado.
+  notice_not_authorized_archived_project: O projeto ao qual tentou aceder foi arquivado.
   label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:"
   label_user_search: "Procurar utilizador:"
   field_visible: Visível
   setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails
-  setting_commit_logtime_activity_id: Actividade para tempo registado
-  text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
-  setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo
+  setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para tempo registado
+  text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de commits %{value}.
+  setting_commit_logtime_enabled: Ativar registo de tempo
   notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visíveis (%{max.})
   setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt
-  field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar
-  text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
+  field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por guardar
+  text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página.
   label_my_queries: As minhas consultas
-  text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada"
+  text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizada"
   label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia
   button_expand_all: Expandir todos
   button_collapse_all: Minimizar todos
@@ -950,7 +951,7 @@ pt:
   label_role_anonymous: Anónimo
   label_role_non_member: Não membro
   label_issue_note_added: Nota adicionada
-  label_issue_status_updated: Estado actualizado
+  label_issue_status_updated: Estado atualizado
   label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada
   label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador
   field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
@@ -959,12 +960,12 @@ pt:
   field_is_private: Privado
   permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas
   label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas
-  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s).
+  text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} sub-tarefa(s).
   field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
   field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
   text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8"
   field_path_to_repository: Caminho para o repositório
-  field_root_directory: Raíz do directório
+  field_root_directory: Raíz do diretório
   field_cvs_module: Módulo
   field_cvsroot: CVSROOT
   text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
@@ -978,34 +979,34 @@ pt:
   setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos
   label_diff: diferença
   text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
-  description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação
+  description_query_sort_criteria_direction: Direção da ordenação
   description_project_scope: Âmbito da pesquisa
   description_filter: Filtro
-  description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email
+  description_user_mail_notification: Configurações das notificações por e-mail
   description_date_from: Introduza data de início
   description_message_content: Conteúdo da mensagem
   description_available_columns: Colunas disponíveis
-  description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim
+  description_date_range_interval: Escolha o intervalo selecionando a data de início e de fim
   description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa
   description_search: Campo de pesquisa
   description_notes: Notas
   description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista
-  description_choose_project: Projecto
+  description_choose_project: Projeto
   description_date_to: Introduza data de fim
   description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos
   description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai
-  description_selected_columns: Colunas seleccionadas
+  description_selected_columns: Colunas selecionadas
   label_parent_revision: Pai
   label_child_revision: Filha
-  error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo.
-  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas
+  error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada pois excede o tamanho máximo para ficheiros de texto.
+  setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data atual como data de início para novas tarefas
   button_edit_section: Editar esta secção
   setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios
   description_all_columns: Todas as colunas
   button_export: Exportar
-  label_export_options: "%{export_format} opções de exportação"
+  label_export_options: "%{export_format} opções da exportação"
   error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size})
-  notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}."
+  notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} selecionados: %{ids}."
   label_x_issues:
     zero:  0 tarefas
     one:   1 tarefa
@@ -1017,11 +1018,11 @@ pt:
   label_completed_versions: Versões completas
   text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
   field_multiple: Múltiplos valores
-  setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas
+  setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projetos sejam referenciadas e resolvidas
   text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações
   text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder)
-  notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
-  text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link}
+  notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi atualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la.
+  text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e atualizar %{link}
   permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas
   field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
   label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar
@@ -1034,16 +1035,16 @@ pt:
   error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente.
   text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua."
   setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão
-  setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão
+  setting_session_timeout: Tempo limite de inatividade da sessão
   label_session_expiration: Expiração da sessão
-  permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto
-  label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados
+  permission_close_project: Fechar / re-abrir o projeto
+  label_show_closed_projects: Ver os projetos fechados
   button_close: Fechar
   button_reopen: Re-abrir
-  project_status_active: activo
+  project_status_active: ativo
   project_status_closed: fechado
   project_status_archived: arquivado
-  text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura.
+  text_project_closed: Este projeto está fechado e é apenas de leitura.
   notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado.
   field_core_fields: Campos padrão
   field_timeout: Tempo limite (em segundos)
@@ -1055,70 +1056,68 @@ pt:
   label_required: Obrigatório
   text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.<br />Depois de guardar não é possível alterar.
   field_board_parent: Fórum pai
-  label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto"
+  label_attribute_of_project: "%{name} do Projeto"
   label_attribute_of_author: "%{name} do Autor"
-  label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído"
+  label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do utilizador designado"
   label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão"
   label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas
   label_copied_to: copiado para
   label_copied_from: copiado de
-  label_any_issues_in_project: tarefas do projecto
-  label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto
+  label_any_issues_in_project: tarefas do projeto
+  label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projeto
   field_private_notes: Notas privadas
   permission_view_private_notes: Ver notas privadas
   permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas
-  label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto
+  label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
   label_any: todos
   label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas
-  setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos
-  label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos
-  label_cross_project_tree: Com árvore do projecto
-  label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto
-  label_cross_project_system: Com todos os projectos
+  setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projetos
+  label_cross_project_descendants: Com os sub-projetos
+  label_cross_project_tree: Com árvore do projeto
+  label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projeto
+  label_cross_project_system: Com todos os projetos
   button_hide: Esconder
   setting_non_working_week_days: Dias não úteis
   label_in_the_next_days: no futuro
   label_in_the_past_days: no passado
   label_attribute_of_user: Do utilizador %{name}
-  text_turning_multiple_off: Se desactivar a escolha múltipla,
-    a escolha múltipla será apagada de modo a manter apenas um valor por item.
+  text_turning_multiple_off: Se desativar a escolha múltipla,
+    esta será apagada de modo a manter apenas um valor por item.
   label_attribute_of_issue: Tarefa de %{name}
   permission_add_documents: Adicionar documentos
   permission_edit_documents: Editar documentos
   permission_delete_documents: Apagar documentos
   label_gantt_progress_line: Barra de progresso
-  setting_jsonp_enabled: Activar suporte JSONP
+  setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
   field_inherit_members: Herdar membros
   field_closed_on: Fechado
   field_generate_password: Gerar palavra-chave
-  setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projectos
+  setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projetos
   label_total_time: Total
-  notice_account_not_activated_yet: Ainda não activou a sua conta. Se quiser
-    receber um novo email de activação, por favor carregue <a href="%{url}">nesta ligação</a>.
+  notice_account_not_activated_yet: Ainda não ativou a sua conta. Se desejar
+    receber um novo e-mail de ativação, por favor clique <a href="%{url}">nesta ligação</a>.
   notice_account_locked: A sua conta está bloqueada.
-  notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso. Um email contendo
-    as instruções para activar a sua conta foi enviado para %{email}.
+  notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso! Um e-mail contendo
+    as instruções para ativar a sua conta foi enviado para %{email}.
   label_hidden: Escondido
   label_visibility_private: apenas para mim
   label_visibility_roles: apenas para estas funções
   label_visibility_public: para qualquer utilizador
-  field_must_change_passwd: Tem que alterar a palavra-passe no próximo início de sessão
-  notice_new_password_must_be_different: A palavra-passe tem de ser diferente da actual
-  setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
-  text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
+  field_must_change_passwd: Deve alterar a palavra-passe no próximo início de sessão
+  notice_new_password_must_be_different: A nova palavra-passe deve ser diferente da atual
+  setting_mail_handler_excluded_filenames: Apagar anexos por nome
+  text_convert_available: Conversão ImageMagick disponível (opcional)
   label_link: Link
-  label_only: only
-  label_drop_down_list: drop-down list
-  label_checkboxes: checkboxes
-  label_link_values_to: Link values to URL
-  setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
-    users
-  setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
-    users
-  label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
-    is to be attached
-  label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated
-  label_check_for_updates: Check for updates
-  label_latest_compatible_version: Latest compatible version
-  label_unknown_plugin: Unknown plugin
+  label_only: apenas
+  label_drop_down_list: lista
+  label_checkboxes: caixa de seleção
+  label_link_values_to: Ligação de valores ao URL
+  setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar língua por omissão para utilizadores anónimos
+  setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar língua por omissão para utilizadores registados
+  label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado
+    será atribuído
+  label_issue_assigned_to_updated: Utilizador designado atualizado
+  label_check_for_updates: Verificar atualizações
+  label_latest_compatible_version: Última versão compatível
+  label_unknown_plugin: Extensão desconhecida
   label_radio_buttons: radio buttons