# This file is distributed under the same license as the TigerVNC package.
# Peter Åstrand <astrand@cendio.se>, 2011.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015.
-# (Only submitting contribution from unknown contributor.)
#
-# $Revision: 1.7 $
+# $Revision: 1.9 $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tigervnc 1.4.90\n"
+"Project-Id-Version: tigervnc 1.5.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-22 07:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 21:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
msgid "connected to host %s port %d"
msgstr "ansluten till värd %s port %d"
-#: vncviewer/CConn.cxx:172
+#: vncviewer/CConn.cxx:173
#, c-format
msgid "Desktop name: %.80s"
msgstr "Skrivbordsnamn: %.80s"
-#: vncviewer/CConn.cxx:177
+#: vncviewer/CConn.cxx:178
#, c-format
msgid "Host: %.80s port: %d"
msgstr "Värd: %.80s port: %d"
-#: vncviewer/CConn.cxx:182
+#: vncviewer/CConn.cxx:183
#, c-format
msgid "Size: %d x %d"
msgstr "Storlek: %d x %d"
-#: vncviewer/CConn.cxx:190
+#: vncviewer/CConn.cxx:191
#, c-format
msgid "Pixel format: %s"
msgstr "Pixelformat: %s"
-#: vncviewer/CConn.cxx:197
+#: vncviewer/CConn.cxx:198
#, c-format
msgid "(server default %s)"
msgstr "(serverstandard %s)"
-#: vncviewer/CConn.cxx:202
+#: vncviewer/CConn.cxx:203
#, c-format
msgid "Requested encoding: %s"
msgstr "Begärd kodning: %s"
-#: vncviewer/CConn.cxx:207
+#: vncviewer/CConn.cxx:208
#, c-format
msgid "Last used encoding: %s"
msgstr "Senast använd kodning: %s"
-#: vncviewer/CConn.cxx:212
+#: vncviewer/CConn.cxx:213
#, c-format
msgid "Line speed estimate: %d kbit/s"
msgstr "Uppskattad hastighet på förbindelsen: %d kbit/s"
-#: vncviewer/CConn.cxx:217
+#: vncviewer/CConn.cxx:218
#, c-format
msgid "Protocol version: %d.%d"
msgstr "Protokollversion: %d.%d"
-#: vncviewer/CConn.cxx:222
+#: vncviewer/CConn.cxx:223
#, c-format
msgid "Security method: %s"
msgstr "Säkerhetsmetod: %s"
-#: vncviewer/CConn.cxx:322
+#: vncviewer/CConn.cxx:329
#, c-format
msgid "SetDesktopSize failed: %d"
msgstr "SetDesktopSize misslyckades: %d"
-#: vncviewer/CConn.cxx:387
+#: vncviewer/CConn.cxx:398
msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!"
msgstr "Ogiltig SetColourMapEntries från server!"
#. TRANSLATORS: Refers to a VNC protocol encoding type
-#: vncviewer/CConn.cxx:433 vncviewer/CConn.cxx:440
+#: vncviewer/CConn.cxx:444 vncviewer/CConn.cxx:451
#, c-format
msgid "Unknown encoding %d"
msgstr "Okänd kodning %d"
-#: vncviewer/CConn.cxx:434 vncviewer/CConn.cxx:441
+#: vncviewer/CConn.cxx:445 vncviewer/CConn.cxx:452
msgid "Unknown encoding"
msgstr "Okänd kodning"
-#: vncviewer/CConn.cxx:473
+#: vncviewer/CConn.cxx:484
msgid "Enabling continuous updates"
msgstr "Aktiverar kontinuerliga uppdateringar"
-#: vncviewer/CConn.cxx:543
+#: vncviewer/CConn.cxx:554
#, c-format
msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d"
msgstr "Bandbredd %d kbit/s - byter till kvalitet %d"
-#: vncviewer/CConn.cxx:565
+#: vncviewer/CConn.cxx:576
#, c-format
msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s"
msgstr "Bandbredd %d kbit/s - fullfärg är nu %s"
-#: vncviewer/CConn.cxx:567
+#: vncviewer/CConn.cxx:578
msgid "disabled"
msgstr "avaktiverad"
-#: vncviewer/CConn.cxx:567
+#: vncviewer/CConn.cxx:578
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
-#: vncviewer/CConn.cxx:577
+#: vncviewer/CConn.cxx:588
#, c-format
msgid "Using %s encoding"
msgstr "Använder kodning %s"
-#: vncviewer/CConn.cxx:624
+#: vncviewer/CConn.cxx:635
#, c-format
msgid "Using pixel format %s"
msgstr "Använder pixelformat %s"
msgstr "VNC-visare: Anslutningsalternativ"
#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 vncviewer/ServerDialog.cxx:91
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:263
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:268
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 vncviewer/vncviewer.cxx:262
+#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 vncviewer/vncviewer.cxx:267
msgid "OK"
msgstr "Ok"
msgid "Opening password file failed"
msgstr "Öppning av lösenordsfilen misslyckades"
-#. Largely copied from FLTK so that we get the same look and feel
-#. as the simpler password input.
#: vncviewer/UserDialog.cxx:86 vncviewer/UserDialog.cxx:96
msgid "VNC authentication"
msgstr "VNC-autentisering"
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:434
+#: vncviewer/Viewport.cxx:433
#, c-format
msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s"
msgstr "Kan inte skapa plattformsspecifik framebuffer: %s"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:435
+#: vncviewer/Viewport.cxx:434
msgid "Using platform independent framebuffer"
msgstr "Använder plattformsoberoende framebuffer"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:669
+#: vncviewer/Viewport.cxx:668
#, c-format
msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x"
msgstr "Ingen scancode för utökad virtuell tangent 0x%02x"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:671
+#: vncviewer/Viewport.cxx:670
#, c-format
msgid "No scan code for virtual key 0x%02x"
msgstr "Ingen scancode för virtuell tangent 0x%02x"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:688
+#: vncviewer/Viewport.cxx:687
#, c-format
msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x"
msgstr "Ingen symbol för utökad virtuell tangent 0x%02x"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:690
+#: vncviewer/Viewport.cxx:689
#, c-format
msgid "No symbol for virtual key 0x%02x"
msgstr "Ingen symbol för virtuell tangent 0x%02x"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:728
+#: vncviewer/Viewport.cxx:727
#, c-format
msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
msgstr "Ingen symbol för tangentkod 0x%02x (i nuvarande tillstånd)"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:754
+#: vncviewer/Viewport.cxx:753
#, c-format
msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
msgstr "Ingen symbol för tangentkod %d (i nuvarande tillstånd)"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:791
+#: vncviewer/Viewport.cxx:790
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "E&xit viewer"
msgstr "&Avsluta visaren"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:794
+#: vncviewer/Viewport.cxx:793
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "&Full screen"
msgstr "&Fullskärm"
#: vncviewer/Viewport.cxx:796
+msgctxt "ContextMenu|"
+msgid "Minimi&ze"
+msgstr "M&inimera"
+
+#: vncviewer/Viewport.cxx:798
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "Resize &window to session"
msgstr "Anpassa &fönster till session"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:801
+#: vncviewer/Viewport.cxx:803
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "&Ctrl"
msgstr "&Ctrl"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:803
+#: vncviewer/Viewport.cxx:806
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "&Alt"
msgstr "&Alt"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:808
+#: vncviewer/Viewport.cxx:812
#, c-format
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "Send %s"
msgstr "Skicka %s"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:814
+#: vncviewer/Viewport.cxx:818
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "Send Ctrl-Alt-&Del"
msgstr "Skicka Ctrl-Alt-&Del"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:817
+#: vncviewer/Viewport.cxx:821
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "&Refresh screen"
msgstr "&Uppdatera skärm"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:820
+#: vncviewer/Viewport.cxx:824
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "&Options..."
msgstr "&Inställningar..."
-#: vncviewer/Viewport.cxx:822
+#: vncviewer/Viewport.cxx:826
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "Connection &info..."
msgstr "&Information om anslutningen..."
-#: vncviewer/Viewport.cxx:824
+#: vncviewer/Viewport.cxx:828
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "About &TigerVNC viewer..."
msgstr "Om &TigerVNC-visaren..."
-#: vncviewer/Viewport.cxx:827
+#: vncviewer/Viewport.cxx:831
+msgctxt "ContextMenu|"
msgid "Dismiss &menu"
msgstr "Stäng &meny"
-#: vncviewer/Viewport.cxx:908
+#: vncviewer/Viewport.cxx:915
msgid "VNC connection info"
msgstr "VNC anslutningsinformation"
msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path."
msgstr "Misslyckades med att läsa konfigurations-fil, kan inte avgöra hemkatalogens sökväg."
-#. Use defaults.
#: vncviewer/parameters.cxx:565
#, c-format
msgid "Failed to read configuration file, can't open %s: %s"
"Copyright (C) 1999-%d TigerVNC-teamet och många andra (se README.txt)\n"
"Se http://www.tigervnc.org för information om TigerVNC."
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:122
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:127
msgid "About TigerVNC Viewer"
msgstr "Om VNC-visaren"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:139 vncviewer/vncviewer.cxx:151
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:144 vncviewer/vncviewer.cxx:156
#, c-format
msgid "Error starting new TigerVNC Viewer: %s"
msgstr "Fel vid start av ny TigerVNC-visare: %s"
-#. CleanupSignalHandler allows C++ object cleanup to happen because it calls
-#. exit() rather than the default which is to abort.
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:160
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:165
#, c-format
msgid "Termination signal %d has been received. TigerVNC Viewer will now exit."
msgstr "Termineringssignal %d har mottagits. TigerVNC-visaren kommer nu att avslutas."
-#. Avoid empty titles for popups
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:252
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:257
msgid "TigerVNC Viewer"
msgstr "VNC-visare"
-#. FLTK exposes these so that we can translate them.
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:260
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:265
msgid "No"
msgstr "Ingen"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:261
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:266
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:264
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:269
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:269
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:274
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:272
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:277
msgid "Hide"
msgstr "Göm"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:275
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:280
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#. Don't want the print item
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:279
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:284
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:280
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:285
msgid "Hide Others"
msgstr "Göm andra"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:281
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:286
msgid "Show All"
msgstr "Visa alla"
-#. Fl_Sys_Menu_Bar overrides methods without them being virtual,
-#. which means we cannot use our generic Fl_Menu_ helpers.
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:290
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:295
+msgctxt "SysMenu|"
msgid "&File"
msgstr "&Arkiv"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:292
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:298
+msgctxt "SysMenu|File|"
msgid "&New Connection"
msgstr "&Ny anslutning"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:303
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:310
msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path."
msgstr "Kunde inte skapa VNC-hemkatalog: kan inte avgöra hemkatalogens sökväg"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:308
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:315
#, c-format
msgid "Could not create VNC home directory: %s."
msgstr "Kunde inte skapa VNC-hemkatalog: %s."
#. TRANSLATORS: "Parameters" are command line arguments, or settings
#. from a file or the Windows registry.
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:513 vncviewer/vncviewer.cxx:514
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:520 vncviewer/vncviewer.cxx:521
msgid "Parameters -listen and -via are incompatible"
msgstr "Parametrar -listen och -via är inkompatibla"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:529
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:536
#, c-format
msgid "Listening on port %d"
msgstr "Lyssnar på port %d"
-#: vncviewer/vncviewer.cxx:590
+#: vncviewer/vncviewer.cxx:601
msgid "Internal FLTK error. Exiting."
msgstr "Internt FLTK-fel. Avslutar."
-
-#~ msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'"
-#~ msgstr "Multipla tecken angivna för tangentkod %d (0x%04x): '%s'"
-
-#~ msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
-#~ msgstr "Okänd FLTK-tangentkod %d (0x%04x)"
-
-#~ msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
-#~ msgstr "Okänd decimalseparator: '%s'"
-
-#~ msgid "Unknown escape sequence at character %d"
-#~ msgstr "Okänd specialsekvens vid tecken %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Desktop name: %.80s\n"
-#~ "Host: %.80s port: %d\n"
-#~ "Size: %d x %d\n"
-#~ "Pixel format: %s\n"
-#~ "(server default %s)\n"
-#~ "Requested encoding: %s\n"
-#~ "Last used encoding: %s\n"
-#~ "Line speed estimate: %d kbit/s\n"
-#~ "Protocol version: %d.%d\n"
-#~ "Security method: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skrivbordsnamn: %.80s\n"
-#~ "Värd: %.80s port: %d\n"
-#~ "Storlek: %d x %d\n"
-#~ "Pixelformat: %s\n"
-#~ "(serverstandard %s)\n"
-#~ "Begärd kodning: %s\n"
-#~ "Senast använd kodning: %s\n"
-#~ "Uppskattad hastighet på förbindelsen: %d kbit/s\n"
-#~ "Protokollversion: %d.%d\n"
-#~ "Säkerhetsmetod: %s\n"