]> source.dussan.org Git - nextcloud-server.git/commitdiff
Fix(l10n): Update translations from Transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sun, 7 Jul 2024 00:19:38 +0000 (00:19 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sun, 7 Jul 2024 00:19:38 +0000 (00:19 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
apps/theming/l10n/bg.js
apps/theming/l10n/bg.json
lib/l10n/de_DE.js
lib/l10n/de_DE.json

index 776afc8df5cbd38ff110b5f7b00b6640c4d5e7cf..c204962eb9d8caade2129e5d98af02b8a99e93e3 100644 (file)
@@ -71,7 +71,7 @@ OC.L10N.register(
     "In some cases keyboard shortcuts can interfere with accessibility tools. In order to allow focusing on your tool correctly you can disable all keyboard shortcuts here. This will also disable all available shortcuts in apps." : "В някои случаи бързите клавишни комбинации могат да пречат на инструментите за достъпност. За да се позволи правилно фокусиране върху инструмента, можете да деактивирате всички клавишни комбинации тук. Това ще деактивира и всички налични преки пътища в приложенията.",
     "Disable all keyboard shortcuts" : "Деактивиране на всички бързи клавишни комбинации",
     "Universal access is very important to us. We follow web standards and check to make everything usable also without mouse, and assistive software such as screenreaders. We aim to be compliant with the {guidelines}Web Content Accessibility Guidelines{linkend} 2.1 on AA level, with the high contrast theme even on AAA level." : "Универсалният достъп е много важен за нас. Следваме уеб стандартите и проверяваме, за да направим всичко използваемо и без мишка, и помощен софтуер, като екранни четци. Ние се стремим да бъдем съобразени с {guidelines}Насоки за достъпност на уеб съдържанието {linkend} 2.1 на ниво АА, с темата за висок контраст дори на ниво AAA.",
-    "If you find any issues, do not hesitate to report them on {issuetracker}our issue tracker{linkend}. And if you want to get involved, come join {designteam}our design team{linkend}!" : "Ако откриете някакви проблеми, не се колебайте да ги съобщите на {issueetracker}, нашият тракер на проблеми {linkend}. И ако искате да се включите, елате да се присъедините {designteam} към нашия дизайнерски екип {linkend}!",
+    "If you find any issues, do not hesitate to report them on {issuetracker}our issue tracker{linkend}. And if you want to get involved, come join {designteam}our design team{linkend}!" : "Ако откриете някакви проблеми, не се колебайте да ги съобщите на {issuetracker}, нашият тракер на проблеми {linkend}. И ако искате да се включите, елате да се присъедините {designteam} към нашия дизайнерски екип {linkend}!",
     "Move up" : "Преместване нагоре",
     "Move down" : "Преместване  надолу",
     "Custom background" : "Персонализиран фон",
index d6e7e4757eb3e507288776e5408a40b8d0a89d8e..31a1b4cbc9077f290beeebaa18c7321141b732ca 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@
     "In some cases keyboard shortcuts can interfere with accessibility tools. In order to allow focusing on your tool correctly you can disable all keyboard shortcuts here. This will also disable all available shortcuts in apps." : "В някои случаи бързите клавишни комбинации могат да пречат на инструментите за достъпност. За да се позволи правилно фокусиране върху инструмента, можете да деактивирате всички клавишни комбинации тук. Това ще деактивира и всички налични преки пътища в приложенията.",
     "Disable all keyboard shortcuts" : "Деактивиране на всички бързи клавишни комбинации",
     "Universal access is very important to us. We follow web standards and check to make everything usable also without mouse, and assistive software such as screenreaders. We aim to be compliant with the {guidelines}Web Content Accessibility Guidelines{linkend} 2.1 on AA level, with the high contrast theme even on AAA level." : "Универсалният достъп е много важен за нас. Следваме уеб стандартите и проверяваме, за да направим всичко използваемо и без мишка, и помощен софтуер, като екранни четци. Ние се стремим да бъдем съобразени с {guidelines}Насоки за достъпност на уеб съдържанието {linkend} 2.1 на ниво АА, с темата за висок контраст дори на ниво AAA.",
-    "If you find any issues, do not hesitate to report them on {issuetracker}our issue tracker{linkend}. And if you want to get involved, come join {designteam}our design team{linkend}!" : "Ако откриете някакви проблеми, не се колебайте да ги съобщите на {issueetracker}, нашият тракер на проблеми {linkend}. И ако искате да се включите, елате да се присъедините {designteam} към нашия дизайнерски екип {linkend}!",
+    "If you find any issues, do not hesitate to report them on {issuetracker}our issue tracker{linkend}. And if you want to get involved, come join {designteam}our design team{linkend}!" : "Ако откриете някакви проблеми, не се колебайте да ги съобщите на {issuetracker}, нашият тракер на проблеми {linkend}. И ако искате да се включите, елате да се присъедините {designteam} към нашия дизайнерски екип {linkend}!",
     "Move up" : "Преместване нагоре",
     "Move down" : "Преместване  надолу",
     "Custom background" : "Персонализиран фон",
index 050047c08eff9f386ddc904942b934fe3a9aeb06..63c2cff391f72f3bdad13d3a8424882dccfc830c 100644 (file)
@@ -316,10 +316,10 @@ OC.L10N.register(
     "The original text to generate a headline for" : "Der Originaltext, für den eine Überschrift erstellt werden soll",
     "The generated headline" : "Die erstellte Überschrift",
     "Reformulate text" : "Text umformulieren",
-    "Takes a text and reformulates it" : "Formatiert einen Text um",
+    "Takes a text and reformulates it" : "Formuliert einen Text um",
     "Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Text schreiben, den der Assistent umformulieren soll",
     "Reformulated text" : "Umformulierter Text",
-    "The reformulated text, written by the assistant" : "Der vom Assitenten erstellte umfomulierte Text",
+    "The reformulated text, written by the assistant" : "Der vom Assistenten erstellte umfomulierte Text",
     "Simplify text" : "Text vereinfachen",
     "Takes a text and simplifies it" : "Vereinfacht einen Text",
     "Write a text that you want the assistant to simplify" : "Text schreiben, den der Assistent vereinfachen soll",
index fe77704dbe5981ac3fcb257e05cfad74992f4d81..91b10374938164891fc7b9110b83f1856beb51b5 100644 (file)
     "The original text to generate a headline for" : "Der Originaltext, für den eine Überschrift erstellt werden soll",
     "The generated headline" : "Die erstellte Überschrift",
     "Reformulate text" : "Text umformulieren",
-    "Takes a text and reformulates it" : "Formatiert einen Text um",
+    "Takes a text and reformulates it" : "Formuliert einen Text um",
     "Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Text schreiben, den der Assistent umformulieren soll",
     "Reformulated text" : "Umformulierter Text",
-    "The reformulated text, written by the assistant" : "Der vom Assitenten erstellte umfomulierte Text",
+    "The reformulated text, written by the assistant" : "Der vom Assistenten erstellte umfomulierte Text",
     "Simplify text" : "Text vereinfachen",
     "Takes a text and simplifies it" : "Vereinfacht einen Text",
     "Write a text that you want the assistant to simplify" : "Text schreiben, den der Assistent vereinfachen soll",