$TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "فشل في نقل الملف %s - يوجد ملف بنفس هذا الاسم",
"Could not move %s" => "فشل في نقل %s",
+"Unable to set upload directory." => "غير قادر على تحميل المجلد",
+"Invalid Token" => "علامة غير صالحة",
"No file was uploaded. Unknown error" => "لم يتم رفع أي ملف , خطأ غير معروف",
"There is no error, the file uploaded with success" => "تم ترفيع الملفات بنجاح.",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "حجم الملف المرفوع تجاوز قيمة upload_max_filesize الموجودة في ملف php.ini ",
"Missing a temporary folder" => "المجلد المؤقت غير موجود",
"Failed to write to disk" => "خطأ في الكتابة على القرص الصلب",
"Not enough storage available" => "لا يوجد مساحة تخزينية كافية",
+"Upload failed" => "عملية الرفع فشلت",
"Invalid directory." => "مسار غير صحيح.",
"Files" => "الملفات",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "فشل في رفع ملفاتك , إما أنها مجلد أو حجمها 0 بايت",
+"Not enough space available" => "لا توجد مساحة كافية",
"Upload cancelled." => "تم إلغاء عملية رفع الملفات .",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "عملية رفع الملفات قيد التنفيذ. اغلاق الصفحة سوف يلغي عملية رفع الملفات.",
"URL cannot be empty." => "عنوان ال URL لا يجوز أن يكون فارغا.",
+"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" => "تسمية ملف غير صالحة. استخدام الاسم \"shared\" محجوز بواسطة ownCloud",
"Error" => "خطأ",
"Share" => "شارك",
"Delete permanently" => "حذف بشكل دائم",
"undo" => "تراجع",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("","","","","",""),
"_%n file_::_%n files_" => array("","","","","",""),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} و {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("","","","","",""),
+"files uploading" => "يتم تحميل الملفات",
"'.' is an invalid file name." => "\".\" اسم ملف غير صحيح.",
"File name cannot be empty." => "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و \"*\" غير مسموح استخدامها",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "مساحتك التخزينية ممتلئة, لا يمكم تحديث ملفاتك أو مزامنتها بعد الآن !",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "مساحتك التخزينية امتلأت تقريبا ",
+"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files." => "تم تعطيل التشفير لكن ملفاتك لا تزال مشفرة. فضلا اذهب إلى الإعدادات الشخصية لإزالة التشفير عن ملفاتك.",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "جاري تجهيز عملية التحميل. قد تستغرق بعض الوقت اذا كان حجم الملفات كبير.",
"Name" => "اسم",
"Size" => "حجم",
"No file was uploaded" => "Фахлът не бе качен",
"Missing a temporary folder" => "Липсва временна папка",
"Failed to write to disk" => "Възникна проблем при запис в диска",
+"Upload failed" => "Качването е неуспешно",
"Invalid directory." => "Невалидна директория.",
"Files" => "Файлове",
"Upload cancelled." => "Качването е спряно.",
"Missing a temporary folder" => "Falta un fitxer temporal",
"Failed to write to disk" => "Ha fallat en escriure al disc",
"Not enough storage available" => "No hi ha prou espai disponible",
+"Upload failed" => "La pujada ha fallat",
"Invalid directory." => "Directori no vàlid.",
"Files" => "Fitxers",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes",
"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro dočasné soubory",
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk selhal",
"Not enough storage available" => "Nedostatek dostupného úložného prostoru",
+"Upload failed" => "Odesílání selhalo",
"Invalid directory." => "Neplatný adresář",
"Files" => "Soubory",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo jeho velikost je 0 bajtů",
"undo" => "vrátit zpět",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n složka","%n složky","%n složek"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n soubor","%n soubory","%n souborů"),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} a {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("Nahrávám %n soubor","Nahrávám %n soubory","Nahrávám %n souborů"),
"files uploading" => "soubory se odesílají",
"'.' is an invalid file name." => "'.' je neplatným názvem souboru.",
"Missing a temporary folder" => "Plygell dros dro yn eisiau",
"Failed to write to disk" => "Methwyd ysgrifennu i'r ddisg",
"Not enough storage available" => "Dim digon o le storio ar gael",
+"Upload failed" => "Methwyd llwytho i fyny",
"Invalid directory." => "Cyfeiriadur annilys.",
"Files" => "Ffeiliau",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Methu llwytho'ch ffeil i fyny gan ei fod yn gyferiadur neu'n cynnwys 0 beit",
"Missing a temporary folder" => "Manglende midlertidig mappe.",
"Failed to write to disk" => "Fejl ved skrivning til disk.",
"Not enough storage available" => "Der er ikke nok plads til rådlighed",
+"Upload failed" => "Upload fejlede",
"Invalid directory." => "Ugyldig mappe.",
"Files" => "Filer",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Kan ikke uploade din fil - det er enten en mappe eller en fil med et indhold på 0 bytes.",
"undo" => "fortryd",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n mappe","%n mapper"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n fil","%n filer"),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} og {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("Uploader %n fil","Uploader %n filer"),
"files uploading" => "uploader filer",
"'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldigt filnavn.",
"Missing a temporary folder" => "Kein temporärer Ordner vorhanden",
"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte",
"Not enough storage available" => "Nicht genug Speicher vorhanden.",
+"Upload failed" => "Hochladen fehlgeschlagen",
"Invalid directory." => "Ungültiges Verzeichnis.",
"Files" => "Dateien",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, weil es sich um einen Ordner handelt oder 0 Bytes groß ist.",
"undo" => "rückgängig machen",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n Ordner","%n Ordner"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n Datei","%n Dateien"),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} und {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("%n Datei wird hochgeladen","%n Dateien werden hochgeladen"),
"files uploading" => "Dateien werden hoch geladen",
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
"Missing a temporary folder" => "Kein temporärer Ordner vorhanden",
"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte",
"Not enough storage available" => "Nicht genug Speicher vorhanden.",
+"Upload failed" => "Hochladen fehlgeschlagen",
"Invalid directory." => "Ungültiges Verzeichnis.",
"Files" => "Dateien",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, weil es sich um einen Ordner handelt oder 0 Bytes groß ist.",
"undo" => "rückgängig machen",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n Ordner","%n Ordner"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n Datei","%n Dateien"),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} und {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("%n Datei wird hoch geladen","%n Dateien werden hoch geladen"),
"files uploading" => "Dateien werden hoch geladen",
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
"Missing a temporary folder" => "Λείπει ο προσωρινός φάκελος",
"Failed to write to disk" => "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο",
"Not enough storage available" => "Μη επαρκής διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος",
+"Upload failed" => "Η μεταφόρτωση απέτυχε",
"Invalid directory." => "Μη έγκυρος φάκελος.",
"Files" => "Αρχεία",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes",
"Missing a temporary folder" => "Mankas provizora dosierujo.",
"Failed to write to disk" => "Malsukcesis skribo al disko",
"Not enough storage available" => "Ne haveblas sufiĉa memoro",
+"Upload failed" => "Alŝuto malsukcesis",
"Invalid directory." => "Nevalida dosierujo.",
"Files" => "Dosieroj",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn",
"Missing a temporary folder" => "Falta la carpeta temporal",
"Failed to write to disk" => "Falló al escribir al disco",
"Not enough storage available" => "No hay suficiente espacio disponible",
+"Upload failed" => "Error en la subida",
"Invalid directory." => "Directorio inválido.",
"Files" => "Archivos",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Incapaz de subir su archivo, es un directorio o tiene 0 bytes",
"Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal",
"Failed to write to disk" => "Error al escribir en el disco",
"Not enough storage available" => "No hay suficiente almacenamiento",
+"Upload failed" => "Error al subir el archivo",
"Invalid directory." => "Directorio inválido.",
"Files" => "Archivos",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes",
"Missing a temporary folder" => "Ajutiste failide kaust puudub",
"Failed to write to disk" => "Kettale kirjutamine ebaõnnestus",
"Not enough storage available" => "Saadaval pole piisavalt ruumi",
+"Upload failed" => "Üleslaadimine ebaõnnestus",
"Invalid directory." => "Vigane kaust.",
"Files" => "Failid",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Faili ei saa üles laadida, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti",
"Missing a temporary folder" => "Aldi bateko karpeta falta da",
"Failed to write to disk" => "Errore bat izan da diskoan idazterakoan",
"Not enough storage available" => "Ez dago behar aina leku erabilgarri,",
+"Upload failed" => "igotzeak huts egin du",
"Invalid directory." => "Baliogabeko karpeta.",
"Files" => "Fitxategiak",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Ezin izan da zure fitxategia igo karpeta bat delako edo 0 byte dituelako",
"Missing a temporary folder" => "یک پوشه موقت گم شده",
"Failed to write to disk" => "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود",
"Not enough storage available" => "فضای کافی در دسترس نیست",
+"Upload failed" => "بارگزاری ناموفق بود",
"Invalid directory." => "فهرست راهنما نامعتبر می باشد.",
"Files" => "پروندهها",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد",
"Missing a temporary folder" => "Tilapäiskansio puuttuu",
"Failed to write to disk" => "Levylle kirjoitus epäonnistui",
"Not enough storage available" => "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä",
+"Upload failed" => "Lähetys epäonnistui",
"Invalid directory." => "Virheellinen kansio.",
"Files" => "Tiedostot",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio.",
"undo" => "kumoa",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n kansio","%n kansiota"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n tiedosto","%n tiedostoa"),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} ja {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("Lähetetään %n tiedosto","Lähetetään %n tiedostoa"),
"'.' is an invalid file name." => "'.' on virheellinen nimi tiedostolle.",
"File name cannot be empty." => "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä.",
"Missing a temporary folder" => "Absence de dossier temporaire.",
"Failed to write to disk" => "Erreur d'écriture sur le disque",
"Not enough storage available" => "Plus assez d'espace de stockage disponible",
+"Upload failed" => "Échec de l'envoi",
"Invalid directory." => "Dossier invalide.",
"Files" => "Fichiers",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Impossible d'envoyer votre fichier dans la mesure où il s'agit d'un répertoire ou d'un fichier de taille nulle",
"Missing a temporary folder" => "Falta o cartafol temporal",
"Failed to write to disk" => "Produciuse un erro ao escribir no disco",
"Not enough storage available" => "Non hai espazo de almacenamento abondo",
+"Upload failed" => "Produciuse un fallou no envío",
"Invalid directory." => "O directorio é incorrecto.",
"Files" => "Ficheiros",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Non foi posíbel enviar o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes",
"Missing a temporary folder" => "תקיה זמנית חסרה",
"Failed to write to disk" => "הכתיבה לכונן נכשלה",
"Not enough storage available" => "אין די שטח פנוי באחסון",
+"Upload failed" => "ההעלאה נכשלה",
"Invalid directory." => "תיקייה שגויה.",
"Files" => "קבצים",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים",
"Missing a temporary folder" => "Hiányzik egy ideiglenes mappa",
"Failed to write to disk" => "Nem sikerült a lemezre történő írás",
"Not enough storage available" => "Nincs elég szabad hely.",
+"Upload failed" => "A feltöltés nem sikerült",
"Invalid directory." => "Érvénytelen mappa.",
"Files" => "Fájlok",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű",
"Missing a temporary folder" => "Manca una cartella temporanea",
"Failed to write to disk" => "Scrittura su disco non riuscita",
"Not enough storage available" => "Spazio di archiviazione insufficiente",
+"Upload failed" => "Caricamento non riuscito",
"Invalid directory." => "Cartella non valida.",
"Files" => "File",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Impossibile caricare il file poiché è una cartella o ha una dimensione di 0 byte",
"undo" => "annulla",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n cartella","%n cartelle"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n file","%n file"),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} e {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("Caricamento di %n file in corso","Caricamento di %n file in corso"),
"files uploading" => "caricamento file",
"'.' is an invalid file name." => "'.' non è un nome file valido.",
"Missing a temporary folder" => "一時保存フォルダが見つかりません",
"Failed to write to disk" => "ディスクへの書き込みに失敗しました",
"Not enough storage available" => "ストレージに十分な空き容量がありません",
+"Upload failed" => "アップロードに失敗",
"Invalid directory." => "無効なディレクトリです。",
"Files" => "ファイル",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "ディレクトリもしくは0バイトのファイルはアップロードできません",
"undo" => "元に戻す",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n個のフォルダ"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n個のファイル"),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} と {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("%n 個のファイルをアップロード中"),
"files uploading" => "ファイルをアップロード中",
"'.' is an invalid file name." => "'.' は無効なファイル名です。",
"Missing a temporary folder" => "დროებითი საქაღალდე არ არსებობს",
"Failed to write to disk" => "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას",
"Not enough storage available" => "საცავში საკმარისი ადგილი არ არის",
+"Upload failed" => "ატვირთვა ვერ განხორციელდა",
"Invalid directory." => "დაუშვებელი დირექტორია.",
"Files" => "ფაილები",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს",
"Missing a temporary folder" => "임시 폴더가 없음",
"Failed to write to disk" => "디스크에 쓰지 못했습니다",
"Not enough storage available" => "저장소가 용량이 충분하지 않습니다.",
+"Upload failed" => "업로드 실패",
"Invalid directory." => "올바르지 않은 디렉터리입니다.",
"Files" => "파일",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "디렉터리 및 빈 파일은 업로드할 수 없습니다",
"Missing a temporary folder" => "Nėra laikinojo katalogo",
"Failed to write to disk" => "Nepavyko įrašyti į diską",
"Not enough storage available" => "Nepakanka vietos serveryje",
+"Upload failed" => "Nusiuntimas nepavyko",
"Invalid directory." => "Neteisingas aplankas",
"Files" => "Failai",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Neįmanoma įkelti failo - jo dydis gali būti 0 bitų arba tai katalogas",
"Missing a temporary folder" => "Trūkst pagaidu mapes",
"Failed to write to disk" => "Neizdevās saglabāt diskā",
"Not enough storage available" => "Nav pietiekami daudz vietas",
+"Upload failed" => "Neizdevās augšupielādēt",
"Invalid directory." => "Nederīga direktorija.",
"Files" => "Datnes",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nevar augšupielādēt jūsu datni, jo tā ir direktorija vai arī tā ir 0 baitu liela",
"Missing a temporary folder" => "Mangler midlertidig mappe",
"Failed to write to disk" => "Klarte ikke å skrive til disk",
"Not enough storage available" => "Ikke nok lagringsplass",
+"Upload failed" => "Opplasting feilet",
"Invalid directory." => "Ugyldig katalog.",
"Files" => "Filer",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Kan ikke laste opp filen din siden det er en mappe eller den har 0 bytes",
"Missing a temporary folder" => "Er ontbreekt een tijdelijke map",
"Failed to write to disk" => "Schrijven naar schijf mislukt",
"Not enough storage available" => "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar",
+"Upload failed" => "Upload mislukt",
"Invalid directory." => "Ongeldige directory.",
"Files" => "Bestanden",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Het lukt niet om uw bestand te uploaded, omdat het een folder of 0 bytes is",
"Missing a temporary folder" => "Manglar ei mellombels mappe",
"Failed to write to disk" => "Klarte ikkje skriva til disk",
"Not enough storage available" => "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg",
+"Upload failed" => "Feil ved opplasting",
"Invalid directory." => "Ugyldig mappe.",
"Files" => "Filer",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Klarte ikkje lasta opp fila sidan ho er ei mappe eller er på 0 byte",
"Missing a temporary folder" => "Brak folderu tymczasowego",
"Failed to write to disk" => "Błąd zapisu na dysk",
"Not enough storage available" => "Za mało dostępnego miejsca",
+"Upload failed" => "Wysyłanie nie powiodło się",
"Invalid directory." => "Zła ścieżka.",
"Files" => "Pliki",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nie można wczytać pliku, ponieważ jest on katalogiem lub ma 0 bajtów",
"Missing a temporary folder" => "Pasta temporária não encontrada",
"Failed to write to disk" => "Falha ao escrever no disco",
"Not enough storage available" => "Espaço de armazenamento insuficiente",
+"Upload failed" => "Falha no envio",
"Invalid directory." => "Diretório inválido.",
"Files" => "Arquivos",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Impossível enviar seus arquivo por ele ser um diretório ou ter 0 bytes.",
"Missing a temporary folder" => "Está a faltar a pasta temporária",
"Failed to write to disk" => "Falhou a escrita no disco",
"Not enough storage available" => "Não há espaço suficiente em disco",
+"Upload failed" => "Carregamento falhou",
"Invalid directory." => "Directório Inválido",
"Files" => "Ficheiros",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes",
"cancel" => "cancelar",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "substituido {new_name} por {old_name}",
"undo" => "desfazer",
-"_%n folder_::_%n folders_" => array("",""),
-"_%n file_::_%n files_" => array("",""),
-"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("",""),
+"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n pasta","%n pastas"),
+"_%n file_::_%n files_" => array("%n ficheiro","%n ficheiros"),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} e {files}",
+"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("A carregar %n ficheiro","A carregar %n ficheiros"),
"files uploading" => "A enviar os ficheiros",
"'.' is an invalid file name." => "'.' não é um nome de ficheiro válido!",
"File name cannot be empty." => "O nome do ficheiro não pode estar vazio.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "O seu armazenamento está cheio, os ficheiros não podem ser sincronizados.",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "O seu espaço de armazenamento está quase cheiro ({usedSpacePercent}%)",
+"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files." => "A encriptação foi desactivada mas os seus ficheiros continuam encriptados. Por favor consulte as suas definições pessoais para desencriptar os ficheiros.",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "O seu download está a ser preparado. Este processo pode demorar algum tempo se os ficheiros forem grandes.",
"Name" => "Nome",
"Size" => "Tamanho",
"Missing a temporary folder" => "Lipsește un director temporar",
"Failed to write to disk" => "Eroare la scriere pe disc",
"Not enough storage available" => "Nu este suficient spațiu disponibil",
+"Upload failed" => "Încărcarea a eșuat",
"Invalid directory." => "Director invalid.",
"Files" => "Fișiere",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes.",
"Missing a temporary folder" => "Отсутствует временная папка",
"Failed to write to disk" => "Ошибка записи на диск",
"Not enough storage available" => "Недостаточно доступного места в хранилище",
+"Upload failed" => "Ошибка загрузки",
"Invalid directory." => "Неправильный каталог.",
"Files" => "Файлы",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Файл не был загружен: его размер 0 байт либо это не файл, а директория.",
"No file was uploaded" => "ගොනුවක් උඩුගත නොවුණි",
"Missing a temporary folder" => "තාවකාලික ෆොල්ඩරයක් අතුරුදහන්",
"Failed to write to disk" => "තැටිගත කිරීම අසාර්ථකයි",
+"Upload failed" => "උඩුගත කිරීම අසාර්ථකයි",
"Files" => "ගොනු",
"Upload cancelled." => "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න ලදී",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "උඩුගතකිරීමක් සිදුවේ. පිටුව හැර යාමෙන් එය නැවතෙනු ඇත",
"Missing a temporary folder" => "Chýba dočasný priečinok",
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk sa nepodaril",
"Not enough storage available" => "Nedostatok dostupného úložného priestoru",
+"Upload failed" => "Odoslanie bolo neúspešné",
"Invalid directory." => "Neplatný priečinok.",
"Files" => "Súbory",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nedá sa odoslať Váš súbor, pretože je to priečinok, alebo je jeho veľkosť 0 bajtov",
"Missing a temporary folder" => "Manjka začasna mapa",
"Failed to write to disk" => "Pisanje na disk je spodletelo",
"Not enough storage available" => "Na voljo ni dovolj prostora",
+"Upload failed" => "Pošiljanje je spodletelo",
"Invalid directory." => "Neveljavna mapa.",
"Files" => "Datoteke",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Pošiljanja ni mogoče izvesti, saj gre za mapo oziroma datoteko velikosti 0 bajtov.",
"Missing a temporary folder" => "Недостаје привремена фасцикла",
"Failed to write to disk" => "Не могу да пишем на диск",
"Not enough storage available" => "Нема довољно простора",
+"Upload failed" => "Отпремање није успело",
"Invalid directory." => "неисправна фасцикла.",
"Files" => "Датотеке",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Не могу да отпремим датотеку као фасциклу или она има 0 бајтова",
"Missing a temporary folder" => "En temporär mapp saknas",
"Failed to write to disk" => "Misslyckades spara till disk",
"Not enough storage available" => "Inte tillräckligt med lagringsutrymme tillgängligt",
+"Upload failed" => "Misslyckad uppladdning",
"Invalid directory." => "Felaktig mapp.",
"Files" => "Filer",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Kan inte ladda upp din fil eftersom det är en katalog eller har 0 bytes",
"undo" => "ångra",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n mapp","%n mappar"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n fil","%n filer"),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} och {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("Laddar upp %n fil","Laddar upp %n filer"),
"files uploading" => "filer laddas upp",
"'.' is an invalid file name." => "'.' är ett ogiltigt filnamn.",
"No file was uploaded" => "எந்த கோப்பும் பதிவேற்றப்படவில்லை",
"Missing a temporary folder" => "ஒரு தற்காலிகமான கோப்புறையை காணவில்லை",
"Failed to write to disk" => "வட்டில் எழுத முடியவில்லை",
+"Upload failed" => "பதிவேற்றல் தோல்வியுற்றது",
"Files" => "கோப்புகள்",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "அடைவு அல்லது 0 bytes ஐ கொண்டுள்ளதால் உங்களுடைய கோப்பை பதிவேற்ற முடியவில்லை",
"Upload cancelled." => "பதிவேற்றல் இரத்து செய்யப்பட்டுள்ளது",
"Missing a temporary folder" => "โฟลเดอร์ชั่วคราวเกิดการสูญหาย",
"Failed to write to disk" => "เขียนข้อมูลลงแผ่นดิสก์ล้มเหลว",
"Not enough storage available" => "เหลือพื้นที่ไม่เพียงสำหรับใช้งาน",
+"Upload failed" => "อัพโหลดล้มเหลว",
"Invalid directory." => "ไดเร็กทอรี่ไม่ถูกต้อง",
"Files" => "ไฟล์",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์ของคุณได้ เนื่องจากไฟล์ดังกล่าวเป็นไดเร็กทอรี่ หรือ มีขนาดไฟล์ 0 ไบต์",
"Missing a temporary folder" => "Geçici dizin eksik",
"Failed to write to disk" => "Diske yazılamadı",
"Not enough storage available" => "Yeterli disk alanı yok",
+"Upload failed" => "Yükleme başarısız",
"Invalid directory." => "Geçersiz dizin.",
"Files" => "Dosyalar",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Dosyanızın boyutu 0 byte olduğundan veya bir dizin olduğundan yüklenemedi",
"Missing a temporary folder" => "Відсутній тимчасовий каталог",
"Failed to write to disk" => "Невдалося записати на диск",
"Not enough storage available" => "Місця більше немає",
+"Upload failed" => "Помилка завантаження",
"Invalid directory." => "Невірний каталог.",
"Files" => "Файли",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Неможливо завантажити ваш файл тому, що він тека або файл розміром 0 байт",
"Missing a temporary folder" => "Không tìm thấy thư mục tạm",
"Failed to write to disk" => "Không thể ghi ",
"Not enough storage available" => "Không đủ không gian lưu trữ",
+"Upload failed" => "Tải lên thất bại",
"Invalid directory." => "Thư mục không hợp lệ",
"Files" => "Tập tin",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Không thể tải lên tập tin của bạn ,nó như là một thư mục hoặc có 0 byte",
"Missing a temporary folder" => "缺少临时目录",
"Failed to write to disk" => "写入磁盘失败",
"Not enough storage available" => "没有足够的存储空间",
+"Upload failed" => "上传失败",
"Invalid directory." => "无效文件夹。",
"Files" => "文件",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "无法上传您的文件,文件夹或者空文件",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
-"Could not move %s - File with this name already exists" => "無法移動 %s - 同名的檔案已經存在",
+"Could not move %s - File with this name already exists" => "無法移動 %s ,同名的檔案已經存在",
"Could not move %s" => "無法移動 %s",
-"Unable to set upload directory." => "無法設定上傳目錄。",
+"Unable to set upload directory." => "無法設定上傳目錄",
"Invalid Token" => "無效的 token",
-"No file was uploaded. Unknown error" => "沒有檔案被上傳。未知的錯誤。",
-"There is no error, the file uploaded with success" => "無錯誤,檔案上傳成功",
+"No file was uploaded. Unknown error" => "沒有檔案被上傳,原因未知",
+"There is no error, the file uploaded with success" => "一切都順利,檔案上傳成功",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 參數的設定:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "上傳的檔案大小超過 HTML 表單中 MAX_FILE_SIZE 的限制",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "只有檔案的一部分被上傳",
"Missing a temporary folder" => "找不到暫存資料夾",
"Failed to write to disk" => "寫入硬碟失敗",
"Not enough storage available" => "儲存空間不足",
-"Invalid directory." => "無效的資料夾。",
+"Upload failed" => "上傳失敗",
+"Invalid directory." => "無效的資料夾",
"Files" => "檔案",
-"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "無法上傳您的檔案因為它可能是一個目錄或檔案大小為0",
+"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "無法上傳您的檔案,因為它可能是一個目錄或檔案大小為0",
"Not enough space available" => "沒有足夠的可用空間",
"Upload cancelled." => "上傳已取消",
-"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "檔案上傳中。離開此頁面將會取消上傳。",
-"URL cannot be empty." => "URL 不能為空白。",
+"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "檔案上傳中,離開此頁面將會取消上傳。",
+"URL cannot be empty." => "URL 不能為空",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" => "無效的資料夾名稱,'Shared' 的使用被 ownCloud 保留",
"Error" => "錯誤",
"Share" => "分享",
"undo" => "復原",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n 個資料夾"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n 個檔案"),
+"{dirs} and {files}" => "{dirs} 和 {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("%n 個檔案正在上傳"),
-"files uploading" => "檔案正在上傳中",
-"'.' is an invalid file name." => "'.' 是不合法的檔名。",
-"File name cannot be empty." => "檔名不能為空。",
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "檔名不合法,不允許 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 。",
+"files uploading" => "檔案上傳中",
+"'.' is an invalid file name." => "'.' 是不合法的檔名",
+"File name cannot be empty." => "檔名不能為空",
+"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "檔名不合法,不允許 \\ / < > : \" | ? * 字元",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "您的儲存空間已滿,沒有辦法再更新或是同步檔案!",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "您的儲存空間快要滿了 ({usedSpacePercent}%)",
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files." => "加密已經被停用,但是您的舊檔案還是處於已加密的狀態,請前往個人設定以解密這些檔案。",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "正在準備您的下載,若您的檔案較大,將會需要更多時間。",
"Name" => "名稱",
"Size" => "大小",
-"Modified" => "修改",
+"Modified" => "修改時間",
"%s could not be renamed" => "無法重新命名 %s",
"Upload" => "上傳",
"File handling" => "檔案處理",
-"Maximum upload size" => "最大上傳檔案大小",
+"Maximum upload size" => "上傳限制",
"max. possible: " => "最大允許:",
-"Needed for multi-file and folder downloads." => "針對多檔案和目錄下載是必填的。",
-"Enable ZIP-download" => "啟用 Zip 下載",
+"Needed for multi-file and folder downloads." => "下載多檔案和目錄時,此項是必填的。",
+"Enable ZIP-download" => "啟用 ZIP 下載",
"0 is unlimited" => "0代表沒有限制",
-"Maximum input size for ZIP files" => "針對 ZIP 檔案最大輸入大小",
+"Maximum input size for ZIP files" => "ZIP 壓縮前的原始大小限制",
"Save" => "儲存",
"New" => "新增",
"Text file" => "文字檔",
"Folder" => "資料夾",
"From link" => "從連結",
-"Deleted files" => "å·²å\88ªé\99¤ç\9a\84æª\94æ¡\88",
+"Deleted files" => "å\9b\9eæ\94¶æ¡¶",
"Cancel upload" => "取消上傳",
-"You don’t have write permissions here." => "您在這裡沒有編輯權。",
-"Nothing in here. Upload something!" => "這裡什麼也沒有,上傳一些東西吧!",
+"You don’t have write permissions here." => "您在這裡沒有編輯權",
+"Nothing in here. Upload something!" => "這裡還沒有東西,上傳一些吧!",
"Download" => "下載",
-"Unshare" => "å\8f\96æ¶\88å\85±享",
+"Unshare" => "å\8f\96æ¶\88å\88\86享",
"Delete" => "刪除",
"Upload too large" => "上傳過大",
-"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "æ\82¨è©¦å\9c\96ä¸\8aå\82³ç\9a\84æª\94æ¡\88å·²è¶\85é\81\8e伺æ\9c\8då\99¨ç\9a\84æ\9c\80大æª\94æ¡\88大å°\8f限制。",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "æ\82¨è©¦å\9c\96ä¸\8aå\82³ç\9a\84æª\94æ¡\88大å°\8fè¶\85é\81\8e伺æ\9c\8då\99¨ç\9a\84限制。",
"Files are being scanned, please wait." => "正在掃描檔案,請稍等。",
-"Current scanning" => "目前掃描",
-"Upgrading filesystem cache..." => "正在升級檔案系統快取..."
+"Current scanning" => "正在掃描",
+"Upgrading filesystem cache..." => "正在升級檔案系統快取…"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";
<?php
$TRANSLATIONS = array(
-"The password is wrong. Try again." => "請檢查您的密碼並再試一次。",
+"The password is wrong. Try again." => "請檢查您的密碼並再試一次",
"Password" => "密碼",
"Submit" => "送出",
-"Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." => "抱歉,這連結看來已經不能用了。",
+"Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." => "抱歉,此連結已經失效",
"Reasons might be:" => "可能的原因:",
"the item was removed" => "項目已經移除",
"the link expired" => "連結過期",
"Delete permanently" => "Eliminar permanentemente",
"Name" => "Nome",
"Deleted" => "Apagado",
-"_%n folder_::_%n folders_" => array("",""),
-"_%n file_::_%n files_" => array("",""),
+"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n pasta","%n pastas"),
+"_%n file_::_%n files_" => array("%n ficheiro","%n ficheiros"),
"restored" => "Restaurado",
"Nothing in here. Your trash bin is empty!" => "Não hà ficheiros. O lixo está vazio!",
"Restore" => "Restaurar",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n 個資料夾"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n 個檔案"),
"restored" => "已還原",
-"Nothing in here. Your trash bin is empty!" => "æ\82¨ç\9a\84å\9e\83å\9c¾桶是空的!",
+"Nothing in here. Your trash bin is empty!" => "æ\82¨ç\9a\84å\9b\9eæ\94¶桶是空的!",
"Restore" => "還原",
"Delete" => "刪除",
"Deleted Files" => "已刪除的檔案"
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "مجموعة",
"Category type not provided." => "نوع التصنيف لم يدخل",
"No category to add?" => "ألا توجد فئة للإضافة؟",
"This category already exists: %s" => "هذا التصنيف موجود مسبقا : %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s ha compartit »%s« amb tu",
+"group" => "grup",
"Category type not provided." => "No s'ha especificat el tipus de categoria.",
"No category to add?" => "No voleu afegir cap categoria?",
"This category already exists: %s" => "Aquesta categoria ja existeix: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s s vámi sdílí »%s«",
+"group" => "skupina",
"Turned on maintenance mode" => "Zapnut režim údržby",
"Turned off maintenance mode" => "Vypnut režim údržby",
"Updated database" => "Zaktualizována databáze",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "grŵp",
"Category type not provided." => "Math o gategori heb ei ddarparu.",
"No category to add?" => "Dim categori i'w ychwanegu?",
"This category already exists: %s" => "Mae'r categori hwn eisoes yn bodoli: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s delte »%s« med sig",
+"group" => "gruppe",
"Turned on maintenance mode" => "Startede vedligeholdelsestilstand",
"Turned off maintenance mode" => "standsede vedligeholdelsestilstand",
"Updated database" => "Opdaterede database",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s teilte »%s« mit Ihnen",
+"group" => "Gruppe",
"Turned on maintenance mode" => "Wartungsmodus eingeschaltet",
"Turned off maintenance mode" => "Wartungsmodus ausgeschaltet",
"Updated database" => "Datenbank aktualisiert",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s teilt »%s« mit Ihnen",
+"group" => "Gruppe",
"Category type not provided." => "Kategorie nicht angegeben.",
"No category to add?" => "Keine Kategorie hinzuzufügen?",
"This category already exists: %s" => "Die nachfolgende Kategorie existiert bereits: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s geteilt »%s« mit Ihnen",
+"group" => "Gruppe",
"Turned on maintenance mode" => "Wartungsmodus eingeschaltet ",
"Turned off maintenance mode" => "Wartungsmodus ausgeschaltet",
"Updated database" => "Datenbank aktualisiert",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«",
+"group" => "ομάδα",
"Category type not provided." => "Δεν δώθηκε τύπος κατηγορίας.",
"No category to add?" => "Δεν έχετε κατηγορία να προσθέσετε;",
"This category already exists: %s" => "Αυτή η κατηγορία υπάρχει ήδη: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s kunhavigis “%s” kun vi",
+"group" => "grupo",
"Category type not provided." => "Ne proviziĝis tipon de kategorio.",
"No category to add?" => "Ĉu neniu kategorio estas aldonota?",
"This category already exists: %s" => "Tiu kategorio jam ekzistas: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s compatido »%s« contigo",
+"group" => "grupo",
"Category type not provided." => "Tipo de categoría no proporcionado.",
"No category to add?" => "¿Ninguna categoría para añadir?",
"This category already exists: %s" => "Esta categoría ya existe: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s compartió \"%s\" con vos",
+"group" => "grupo",
"Category type not provided." => "Tipo de categoría no provisto. ",
"No category to add?" => "¿Ninguna categoría para añadir?",
"This category already exists: %s" => "Esta categoría ya existe: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s jagas sinuga »%s«",
+"group" => "grupp",
"Turned on maintenance mode" => "Haldusreziimis",
"Turned off maintenance mode" => "Haldusreziim lõpetatud",
"Updated database" => "Uuendatud andmebaas",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s-ek »%s« zurekin partekatu du",
+"group" => "taldea",
"Category type not provided." => "Kategoria mota ez da zehaztu.",
"No category to add?" => "Ez dago gehitzeko kategoriarik?",
"This category already exists: %s" => "Kategoria hau dagoeneko existitzen da: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s به اشتراک گذاشته شده است »%s« توسط شما",
+"group" => "گروه",
"Category type not provided." => "نوع دسته بندی ارائه نشده است.",
"No category to add?" => "آیا گروه دیگری برای افزودن ندارید",
"This category already exists: %s" => "این دسته هم اکنون وجود دارد: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s jakoi kohteen »%s« kanssasi",
+"group" => "ryhmä",
"Turned on maintenance mode" => "Siirrytty ylläpitotilaan",
"Turned off maintenance mode" => "Ylläpitotila laitettu pois päältä",
"Updated database" => "Tietokanta ajan tasalla",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s partagé »%s« avec vous",
+"group" => "groupe",
"Category type not provided." => "Type de catégorie non spécifié.",
"No category to add?" => "Pas de catégorie à ajouter ?",
"This category already exists: %s" => "Cette catégorie existe déjà : %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s compartiu «%s» con vostede",
+"group" => "grupo",
"Turned on maintenance mode" => "Modo de mantemento activado",
"Turned off maintenance mode" => "Modo de mantemento desactivado",
"Updated database" => "Base de datos actualizada",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s שיתף/שיתפה איתך את »%s«",
+"group" => "קבוצה",
"Category type not provided." => "סוג הקטגוריה לא סופק.",
"No category to add?" => "אין קטגוריה להוספה?",
"This category already exists: %s" => "הקטגוריה הבאה כבר קיימת: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s megosztotta Önnel ezt: »%s«",
+"group" => "csoport",
"Category type not provided." => "Nincs megadva a kategória típusa.",
"No category to add?" => "Nincs hozzáadandó kategória?",
"This category already exists: %s" => "Ez a kategória már létezik: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "grup",
"Category type not provided." => "Tipe kategori tidak diberikan.",
"No category to add?" => "Tidak ada kategori yang akan ditambahkan?",
"This category already exists: %s" => "Kategori ini sudah ada: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s ha condiviso «%s» con te",
+"group" => "gruppo",
"Turned on maintenance mode" => "Modalità di manutenzione attivata",
"Turned off maintenance mode" => "Modalità di manutenzione disattivata",
"Updated database" => "Database aggiornato",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%sが あなたと »%s«を共有しました",
+"group" => "グループ",
+"Turned on maintenance mode" => "メンテナンスモードがオンになりました",
+"Turned off maintenance mode" => "メンテナンスモードがオフになりました",
+"Updated database" => "データベース更新完了",
+"Updating filecache, this may take really long..." => "ファイルキャッシュを更新しています、しばらく掛かる恐れがあります...",
+"Updated filecache" => "ファイルキャッシュ更新完了",
+"... %d%% done ..." => "... %d%% 完了 ...",
"Category type not provided." => "カテゴリタイプは提供されていません。",
"No category to add?" => "追加するカテゴリはありませんか?",
"This category already exists: %s" => "このカテゴリはすでに存在します: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "ჯგუფი",
"Category type not provided." => "კატეგორიის ტიპი არ არის განხილული.",
"No category to add?" => "არ არის კატეგორია დასამატებლად?",
"This category already exists: %s" => "კატეგორია უკვე არსებობს: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "그룹",
"Category type not provided." => "분류 형식이 제공되지 않았습니다.",
"No category to add?" => "추가할 분류가 없습니까?",
"This category already exists: %s" => "분류가 이미 존재합니다: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "Den/D' %s huet »%s« mat dir gedeelt",
+"group" => "Grupp",
"Category type not provided." => "Typ vun der Kategorie net uginn.",
"No category to add?" => "Keng Kategorie fir bäizesetzen?",
"This category already exists: %s" => "Dës Kategorie existéiert schon: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s pasidalino »%s« su tavimi",
+"group" => "grupė",
"Category type not provided." => "Kategorija nenurodyta.",
"No category to add?" => "Nepridėsite jokios kategorijos?",
"This category already exists: %s" => "Ši kategorija jau egzistuoja: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s kopīgots »%s« ar jums",
+"group" => "grupa",
"Category type not provided." => "Kategorijas tips nav norādīts.",
"No category to add?" => "Nav kategoriju, ko pievienot?",
"This category already exists: %s" => "Šāda kategorija jau eksistē — %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "група",
"Category type not provided." => "Не беше доставен тип на категорија.",
"No category to add?" => "Нема категорија да се додаде?",
"Object type not provided." => "Не беше доставен тип на објект.",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s delte »%s« med deg",
+"group" => "gruppe",
"No category to add?" => "Ingen kategorier å legge til?",
"This category already exists: %s" => "Denne kategorien finnes allerede: %s",
"No categories selected for deletion." => "Ingen kategorier merket for sletting.",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s deelde »%s« met jou",
+"group" => "groep",
"Category type not provided." => "Categorie type niet opgegeven.",
"No category to add?" => "Geen categorie om toe te voegen?",
"This category already exists: %s" => "Deze categorie bestaat al: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "gruppe",
"Category type not provided." => "Ingen kategoritype.",
"No category to add?" => "Ingen kategori å leggja til?",
"This category already exists: %s" => "Denne kategorien finst alt: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "grop",
"No category to add?" => "Pas de categoria d'ajustar ?",
"No categories selected for deletion." => "Pas de categorias seleccionadas per escafar.",
"Sunday" => "Dimenge",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s Współdzielone »%s« z tobą",
+"group" => "grupa",
"Category type not provided." => "Nie podano typu kategorii.",
"No category to add?" => "Brak kategorii do dodania?",
"This category already exists: %s" => "Ta kategoria już istnieje: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s compartilhou »%s« com você",
+"group" => "grupo",
"Category type not provided." => "Tipo de categoria não fornecido.",
"No category to add?" => "Nenhuma categoria a adicionar?",
"This category already exists: %s" => "Esta categoria já existe: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s partilhado »%s« contigo",
+"group" => "grupo",
"Category type not provided." => "Tipo de categoria não fornecido",
"No category to add?" => "Nenhuma categoria para adicionar?",
"This category already exists: %s" => "A categoria já existe: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s Partajat »%s« cu tine de",
+"group" => "grup",
"Category type not provided." => "Tipul de categorie nu a fost specificat.",
"No category to add?" => "Nici o categorie de adăugat?",
"This category already exists: %s" => "Această categorie deja există: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s поделился »%s« с вами",
+"group" => "группа",
"Category type not provided." => "Тип категории не предоставлен",
"No category to add?" => "Нет категорий для добавления?",
"This category already exists: %s" => "Эта категория уже существует: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "කණ්ඩායම",
"No categories selected for deletion." => "මකා දැමීම සඳහා ප්රවර්ගයන් තෝරා නොමැත.",
"Sunday" => "ඉරිදා",
"Monday" => "සඳුදා",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s s Vami zdieľa »%s«",
+"group" => "skupina",
"Turned on maintenance mode" => "Mód údržby zapnutý",
"Turned off maintenance mode" => "Mód údržby vypnutý",
"Updated database" => "Databáza aktualizovaná",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s je delil »%s« z vami",
+"group" => "skupina",
"Category type not provided." => "Vrsta kategorije ni podana.",
"No category to add?" => "Ali ni kategorije za dodajanje?",
"This category already exists: %s" => "Kategorija že obstaja: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "група",
"Category type not provided." => "Врста категорије није унет.",
"No category to add?" => "Додати још неку категорију?",
"Object type not provided." => "Врста објекта није унета.",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s delade »%s« med dig",
+"group" => "Grupp",
"Turned on maintenance mode" => "Aktiverade underhållsläge",
"Turned off maintenance mode" => "Deaktiverade underhållsläge",
"Updated database" => "Uppdaterade databasen",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "குழு",
"Category type not provided." => "பிரிவு வகைகள் வழங்கப்படவில்லை",
"No category to add?" => "சேர்ப்பதற்கான வகைகள் இல்லையா?",
"Object type not provided." => "பொருள் வகை வழங்கப்படவில்லை",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "กลุ่มผู้ใช้งาน",
"Category type not provided." => "ยังไม่ได้ระบุชนิดของหมวดหมู่",
"No category to add?" => "ไม่มีหมวดหมู่ที่ต้องการเพิ่ม?",
"Object type not provided." => "ชนิดของวัตถุยังไม่ได้ถูกระบุ",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s sizinle »%s« paylaşımında bulundu",
+"group" => "grup",
"Category type not provided." => "Kategori türü girilmedi.",
"No category to add?" => "Eklenecek kategori yok?",
"This category already exists: %s" => "Bu kategori zaten mevcut: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "گۇرۇپپا",
"Sunday" => "يەكشەنبە",
"Monday" => "دۈشەنبە",
"Tuesday" => "سەيشەنبە",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "група",
"Category type not provided." => "Не вказано тип категорії.",
"No category to add?" => "Відсутні категорії для додавання?",
"This category already exists: %s" => "Ця категорія вже існує: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"group" => "nhóm",
"Category type not provided." => "Kiểu hạng mục không được cung cấp.",
"No category to add?" => "Không có danh mục được thêm?",
"This category already exists: %s" => "Danh mục này đã tồn tại: %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s 向您分享了 »%s«",
+"group" => "组",
"Turned on maintenance mode" => "启用维护模式",
"Turned off maintenance mode" => "关闭维护模式",
"Updated database" => "数据库已更新",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s 與您分享了 %s",
+"group" => "群組",
+"Turned on maintenance mode" => "已啓用維護模式",
+"Turned off maintenance mode" => "已停用維護模式",
+"Updated database" => "已更新資料庫",
+"Updating filecache, this may take really long..." => "更新檔案快取,這可能要很久…",
+"Updated filecache" => "已更新檔案快取",
+"... %d%% done ..." => "已完成 %d%%",
"Category type not provided." => "未提供分類類型。",
"No category to add?" => "沒有可增加的分類?",
-"This category already exists: %s" => "分類已經存在: %s",
-"Object type not provided." => "不支援的物件類型",
+"This category already exists: %s" => "分類已經存在:%s",
+"Object type not provided." => "未指定物件類型",
"%s ID not provided." => "未提供 %s ID 。",
"Error adding %s to favorites." => "加入 %s 到最愛時發生錯誤。",
"No categories selected for deletion." => "沒有選擇要刪除的分類。",
"Error while changing permissions" => "修改權限時發生錯誤",
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "由 {owner} 分享給您和 {group}",
"Shared with you by {owner}" => "{owner} 已經和您分享",
-"Share with" => "與...分享",
+"Share with" => "分享給別人",
"Share with link" => "使用連結分享",
"Password protect" => "密碼保護",
"Password" => "密碼",
"Allow Public Upload" => "允許任何人上傳",
"Email link to person" => "將連結 email 給別人",
"Send" => "寄出",
-"Set expiration date" => "設置到期日",
+"Set expiration date" => "指定到期日",
"Expiration date" => "到期日",
"Share via email:" => "透過電子郵件分享:",
"No people found" => "沒有找到任何人",
"Resharing is not allowed" => "不允許重新分享",
"Shared in {item} with {user}" => "已和 {user} 分享 {item}",
-"Unshare" => "å\8f\96æ¶\88å\85±享",
+"Unshare" => "å\8f\96æ¶\88å\88\86享",
"can edit" => "可編輯",
"access control" => "存取控制",
"create" => "建立",
"delete" => "刪除",
"share" => "分享",
"Password protected" => "受密碼保護",
-"Error unsetting expiration date" => "解除過期日設定失敗",
-"Error setting expiration date" => "錯誤的到期日設定",
-"Sending ..." => "正在傳送...",
+"Error unsetting expiration date" => "取消到期日設定失敗",
+"Error setting expiration date" => "設定到期日發生錯誤",
+"Sending ..." => "正在傳送…",
"Email sent" => "Email 已寄出",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "升級失敗,請將此問題回報 <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud 社群</a>。",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "升級成功,正將您重新導向至 ownCloud 。",
"%s password reset" => "%s 密碼重設",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "請至以下連結重設您的密碼: {link}",
-"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "é\87\8dè¨å¯\86碼ç\9a\84é\80£çµ\90å·²ç¶\93å¯\84è\87³æ\82¨ç\9a\84é\9b»å\90é\83µä»¶ä¿¡ç®±ï¼\8cå¦\82æ\9e\9cæ\82¨é\81\8eäº\86ä¸\80段æ\99\82é\96\93é\82\84æ\98¯æ²\92æ\9c\89æ\94¶å\88°å®\83ï¼\8cè«\8b檢æ\9f¥ç\9c\8bç\9c\8bå®\83æ\98¯ä¸\8dæ\98¯è¢«æ\94¾å\88°垃圾郵件了,如果還是沒有的話,請聯絡您的 ownCloud 系統管理員。",
+"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "é\87\8dè¨å¯\86碼ç\9a\84é\80£çµ\90å·²ç¶\93å¯\84è\87³æ\82¨ç\9a\84é\9b»å\90é\83µä»¶ä¿¡ç®±ï¼\8cå¦\82æ\9e\9cæ\82¨é\81\8eäº\86ä¸\80段æ\99\82é\96\93é\82\84æ\98¯æ²\92æ\9c\89æ\94¶å\88°å®\83ï¼\8cè«\8b檢æ\9f¥ç\9c\8bç\9c\8bå®\83æ\98¯ä¸\8dæ\98¯è¢«æ¸ç\82º垃圾郵件了,如果還是沒有的話,請聯絡您的 ownCloud 系統管理員。",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "請求失敗!<br>您確定填入的電子郵件地址或是帳號名稱是正確的嗎?",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "重設密碼的連結將會寄到您的電子郵件信箱。",
"Username" => "使用者名稱",
"Admin" => "管理",
"Help" => "說明",
"Access forbidden" => "存取被拒",
-"Cloud not found" => "æ\9cªç\99¼ç\8f¾é\9b²ç«¯",
-"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\nCheers!" => "嗨,\n\n通知您,%s 與您分享了 %s 。\n看一下:%s",
+"Cloud not found" => "æ\89¾ä¸\8då\88°ç¶²é \81",
+"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\nCheers!" => "嗨,\n\n通知您一聲,%s 與您分享了 %s 。\n您可以到 %s 看看",
"Edit categories" => "編輯分類",
"Add" => "增加",
"Security Warning" => "安全性警告",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "請參考<a href=\"%s\" target=\"_blank\">說明文件</a>以瞭解如何正確設定您的伺服器。",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "建立一個<strong>管理者帳號</strong>",
"Advanced" => "進階",
-"Data folder" => "è³\87æ\96\99夾",
+"Data folder" => "è³\87æ\96\99å\84²å\98ä½\8dç½®",
"Configure the database" => "設定資料庫",
"will be used" => "將會使用",
"Database user" => "資料庫使用者",
"Lost your password?" => "忘記密碼?",
"remember" => "記住",
"Log in" => "登入",
-"Alternative Logins" => "替代登入方法",
-"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!" => "嗨,<br><br>通知您,%s 與您分享了 %s ,<br><a href=\"%s\">看一下吧</a>",
-"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "正在將 Owncloud 升級至版本 %s ,這可能需要一點時間。"
+"Alternative Logins" => "其他登入方法",
+"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!" => "嗨,<br><br>通知您一聲,%s 與您分享了 %s ,<br><a href=\"%s\">看一下吧</a>",
+"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "正在將 ownCloud 升級至版本 %s ,這可能需要一點時間。"
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=1; plural=0;";
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ibrahim_9090 <ibrahim9090@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: ibrahim_9090 <ibrahim9090@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على تحميل المجلد"
#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
-msgstr ""
+msgstr "علامة غير صالحة"
#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "عملية الرفع فشلت"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
#: js/file-upload.js:24
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد مساحة كافية"
#: js/file-upload.js:64
msgid "Upload cancelled."
#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "تسمية ملف غير صالحة. استخدام الاسم \"shared\" محجوز بواسطة ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسميه"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "قيد الانتظار"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} موجود مسبقا"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "استبدال"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "اقترح إسم"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "استبدل {new_name} بـ {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "تراجع"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} و {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "يتم تحميل الملفات"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr ""
+msgstr "تم تعطيل التشفير لكن ملفاتك لا تزال مشفرة. فضلا اذهب إلى الإعدادات الشخصية لإزالة التشفير عن ملفاتك."
#: js/files.js:245
msgid ""
"big."
msgstr "جاري تجهيز عملية التحميل. قد تستغرق بعض الوقت اذا كان حجم الملفات كبير."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "حجم"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء مشاركة"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "يرجى الانتظار , جاري فحص الملفات ."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "الفحص الحالي"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Качването е неуспешно"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Чакащо"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "препокриване"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "отказ"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "възтановяване"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr ""
"big."
msgstr ""
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо."
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr ""
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файловете се претърсват, изчакайте."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grup"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "La pujada ha fallat"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' està reservat per Owncloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Rename"
msgstr "Reanomena"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ja existeix"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "substitueix"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "sugereix un nom"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "cancel·la"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "desfés"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n carpeta"
msgstr[1] "%n carpetes"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fitxer"
msgstr[1] "%n fitxers"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Pujant %n fitxer"
msgstr[1] "Pujant %n fitxers"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "fitxers pujant"
"big."
msgstr "S'està preparant la baixada. Pot trigar una estona si els fitxers són grans."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Deixa de compartir"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "La pujada és massa gran"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Actualment escanejant"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "skupina"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Odesílání selhalo"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Název složky nelze použít. Použití názvu 'Shared' je ownCloudem rezervováno"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Nevyřízené"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} již existuje"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "nahradit"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "navrhnout název"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "zrušit"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "vrátit zpět"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n složka"
msgstr[1] "%n složky"
msgstr[2] "%n složek"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n soubor"
msgstr[1] "%n soubory"
msgstr[2] "%n souborů"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} a {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Nahrávám %n soubor"
msgstr[1] "Nahrávám %n soubory"
msgstr[2] "Nahrávám %n souborů"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "soubory se odesílají"
"big."
msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké, může to chvíli trvat."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Upraveno"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušit sdílení"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Odesílaný soubor je příliš velký"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuální prohledávání"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grŵp"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Methwyd llwytho i fyny"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
msgid "Rename"
msgstr "Ailenwi"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "I ddod"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} yn bodoli'n barod"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "amnewid"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "awgrymu enw"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "diddymu"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "newidiwyd {new_name} yn lle {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "dadwneud"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "ffeiliau'n llwytho i fyny"
"big."
msgstr "Wrthi'n paratoi i lwytho i lawr. Gall gymryd peth amser os yw'r ffeiliau'n fawr."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Enw"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Maint"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Addaswyd"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Does dim byd fan hyn. Llwythwch rhywbeth i fyny!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Llwytho i lawr"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Dad-rannu"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Maint llwytho i fyny'n rhy fawr"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Mae'r ffeiliau rydych yn ceisio llwytho i fyny'n fwy na maint mwyaf llwytho ffeiliau i fyny ar y gweinydd hwn."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Arhoswch, mae ffeiliau'n cael eu sganio."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Sganio cyfredol"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "gruppe"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Sappe\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Upload fejlede"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af 'Shared' er forbeholdt af ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} eksisterer allerede"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "erstat"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "foreslå navn"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "fortryd"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "fortryd"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mappe"
msgstr[1] "%n mapper"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fil"
msgstr[1] "%n filer"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} og {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Uploader %n fil"
msgstr[1] "Uploader %n filer"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "uploader filer"
"big."
msgstr "Dit download forberedes. Dette kan tage lidt tid ved større filer."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload er for stor"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Indlæser"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Der Ordnername ist ungültig. Nur ownCloud kann den Ordner \"Shared\" anlegen"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "ersetzen"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "Namen vorschlagen"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n Ordner"
msgstr[1] "%n Ordner"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n Datei"
msgstr[1] "%n Dateien"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} und {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n Datei wird hochgeladen"
msgstr[1] "%n Dateien werden hochgeladen"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "Dateien werden hoch geladen"
"big."
msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Freigabe aufheben"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu groß"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von «Shared» ist ownCloud vorbehalten."
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "ersetzen"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "Namen vorschlagen"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n Ordner"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n Dateien"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n Datei wird hochgeladen"
msgstr[1] "%n Dateien werden hochgeladen"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "Dateien werden hoch geladen"
"big."
msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei grösseren Dateien etwas dauern."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Grösse"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Laden Sie etwas hoch!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Freigabe aufheben"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu gross"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgrösse für Uploads auf diesem Server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
# SteinQuadrat, 2013
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013
+# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
# noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Hochladen fehlgeschlagen"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "ersetzen"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "Namen vorschlagen"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n Ordner"
msgstr[1] "%n Ordner"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n Datei"
msgstr[1] "%n Dateien"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} und {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n Datei wird hoch geladen"
msgstr[1] "%n Dateien werden hoch geladen"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "Dateien werden hoch geladen"
"big."
msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Laden Sie etwas hoch!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Freigabe aufheben"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu groß"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "ομάδα"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Η μεταφόρτωση απέτυχε"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα φακέλου. Η χρήση του 'Κοινόχρηστος' χρησιμοποιείται από το ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} υπάρχει ήδη"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "αντικατέστησε"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "συνιστώμενο όνομα"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "ακύρωση"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "αντικαταστάθηκε το {new_name} με {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "αναίρεση"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n φάκελος"
msgstr[1] "%n φάκελοι"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n αρχείο"
msgstr[1] "%n αρχεία"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Ανέβασμα %n αρχείου"
msgstr[1] "Ανέβασμα %n αρχείων"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "αρχεία ανεβαίνουν"
"big."
msgstr "Η λήψη προετοιμάζεται. Αυτό μπορεί να πάρει ώρα εάν τα αρχεία έχουν μεγάλο μέγεθος."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανεβάστε κάτι!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν τον διακομιστή."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Τα αρχεία σαρώνονται, παρακαλώ περιμένετε."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Τρέχουσα ανίχνευση"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:40+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:40+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Pending"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} already exists"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "replace"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "suggest name"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "replaced {new_name} with {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "undo"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n folder"
msgstr[1] "%n folders"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n file"
msgstr[1] "%n files"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} and {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Uploading %n file"
msgstr[1] "Uploading %n files"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "files uploading"
"big."
msgstr "Your download is being prepared. This might take some time if the files are big."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nothing in here. Upload something!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Unshare"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload too large"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Files are being scanned, please wait."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Current scanning"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupo"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Alŝuto malsukcesis"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nevalida dosierujnomo. La uzo de “Shared” estas rezervita de ownCloud."
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
msgid "Rename"
msgstr "Alinomigi"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Traktotaj"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} jam ekzistas"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "anstataŭigi"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "sugesti nomon"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "nuligi"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "malfari"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "dosieroj estas alŝutataj"
"big."
msgstr "Via elŝuto pretiĝatas. Ĉi tio povas daŭri iom da tempo se la dosieroj grandas."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modifita"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Malkunhavigi"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Alŝuto tro larĝa"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Nuna skano"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupo"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Error en la subida"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ya existe"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "reemplazar"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "sugerir nombre"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "deshacer"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "subiendo archivos"
"big."
msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto puede tardar algún tiempo si los archivos son grandes."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "No hay nada aquí. ¡Suba algo!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Subida demasido grande"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido en este servidor."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Los archivos están siendo escaneados, por favor espere."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Escaneo actual"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dharth <emilpg@gmail.com>, 2013
# pablomillaquen <pablomillaquen@gmail.com>, 2013
# xhiena <xhiena@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Dharth <emilpg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión de ownCloud"
#: app.php:250
msgid "No app name specified"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha especificado nombre de la aplicación"
#: app.php:361
msgid "Help"
#: installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha especificado origen cuando se ha instalado la aplicación"
#: installer.php:70
msgid "No href specified when installing app from http"
-msgstr ""
+msgstr "No href especificado cuando se ha instalado la aplicación"
#: installer.php:75
msgid "No path specified when installing app from local file"
-msgstr ""
+msgstr "Sin path especificado cuando se ha instalado la aplicación desde el fichero local"
#: installer.php:89
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheros de tipo %s no son soportados"
#: installer.php:103
msgid "Failed to open archive when installing app"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo de apertura de fichero mientras se instala la aplicación"
#: installer.php:123
msgid "App does not provide an info.xml file"
-msgstr ""
+msgstr "La aplicación no suministra un fichero info.xml"
#: installer.php:129
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
-msgstr ""
+msgstr "La aplicación no puede ser instalada por tener código no autorizado en la aplicación"
#: installer.php:138
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "La aplicación no se puede instalar porque no es compatible con esta versión de ownCloud"
#: installer.php:144
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
-msgstr ""
+msgstr "La aplicación no se puede instalar porque contiene la etiqueta\n<shipped>\ntrue\n</shipped>\nque no está permitida para aplicaciones no distribuidas"
#: installer.php:150
msgid ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor, vuelva a comprobar las <a href='%s'>guías de instalación</a>."
-#: template/functions.php:80
+#: template/functions.php:96
msgid "seconds ago"
msgstr "hace segundos"
-#: template/functions.php:81
+#: template/functions.php:97
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: template/functions.php:82
+#: template/functions.php:98
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: template/functions.php:83
+#: template/functions.php:99
msgid "today"
msgstr "hoy"
-#: template/functions.php:84
+#: template/functions.php:100
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
-#: template/functions.php:85
+#: template/functions.php:101
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: template/functions.php:86
+#: template/functions.php:102
msgid "last month"
msgstr "mes pasado"
-#: template/functions.php:87
+#: template/functions.php:103
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: template/functions.php:88
+#: template/functions.php:104
msgid "last year"
msgstr "año pasado"
-#: template/functions.php:89
+#: template/functions.php:105
msgid "years ago"
msgstr "hace años"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupo"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Error al subir el archivo"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nombre de directorio inválido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Pendientes"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ya existe"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "reemplazar"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "sugerir nombre"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "se reemplazó {new_name} con {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "deshacer"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "Subiendo archivos"
"big."
msgstr "Tu descarga se está preparando. Esto puede demorar si los archivos son muy grandes."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "El tamaño del archivo que querés subir es demasiado grande"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Escaneo actual"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupp"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Vigane kausta nimi. 'Shared' kasutamine on reserveeritud ownCloud poolt."
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Viga"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeta ümber"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} on juba olemas"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "asenda"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "soovita nime"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "loobu"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "asendas nime {old_name} nimega {new_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "tagasi"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n kataloog"
msgstr[1] "%n kataloogi"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fail"
msgstr[1] "%n faili"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Laadin üles %n faili"
msgstr[1] "Laadin üles %n faili"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "faili üleslaadimisel"
"big."
msgstr "Valmistatakse allalaadimist. See võib võtta veidi aega, kui on tegu suurte failidega. "
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Lõpeta jagamine"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Faile skannitakse, palun oota."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Praegune skannimine"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "taldea"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "igotzeak huts egin du"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Karpeta izne baliogabea. \"Shared\" karpeta erabilpena OwnCloudentzat erreserbaturik dago."
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} dagoeneko existitzen da"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "ordeztu"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "aholkatu izena"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "ezeztatu"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "desegin"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "karpeta %n"
msgstr[1] "%n karpeta"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "fitxategi %n"
msgstr[1] "%n fitxategi"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Fitxategi %n igotzen"
msgstr[1] "%n fitxategi igotzen"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "fitxategiak igotzen"
"big."
msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. "
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Igoera handiegia da"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Orain eskaneatzen ari da"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "گروه"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "بارگزاری ناموفق بود"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از 'به اشتراک گذاشته شده' متعلق به ownCloud میباشد."
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "در انتظار"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{نام _جدید} در حال حاضر وجود دارد."
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "جایگزین"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "پیشنهاد نام"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "لغو"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد."
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "بازگشت"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "بارگذاری فایل ها"
"big."
msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "تاریخ"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "لغو اشتراک"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "سایز فایل برای آپلود زیاد است(م.تنظیمات در php.ini)"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "بازرسی کنونی"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "ryhmä"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetys epäonnistui"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} on jo olemassa"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "korvaa"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "ehdota nimeä"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "peru"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "kumoa"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n kansio"
msgstr[1] "%n kansiota"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n tiedosto"
msgstr[1] "%n tiedostoa"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} ja {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Lähetetään %n tiedosto"
msgstr[1] "Lähetetään %n tiedostoa"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr ""
"big."
msgstr "Lataustasi valmistellaan. Tämä saattaa kestää hetken, jos tiedostot ovat suuria kooltaan."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Peru jakaminen"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Tämänhetkinen tutkinta"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "groupe"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de l'envoi"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée à Owncloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existe déjà"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "remplacer"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "Suggérer un nom"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "annuler"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} a été remplacé par {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "annuler"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "fichiers en cours d'envoi"
"big."
msgstr "Votre téléchargement est cours de préparation. Ceci peut nécessiter un certain temps si les fichiers sont volumineux."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Ne plus partager"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Téléversement trop volumineux"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Analyse en cours"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupo"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un fallou no envío"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nome de cartafol incorrecto. O uso de «Compartido» e «Shared» está reservado para o ownClod"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Pendentes"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "Xa existe un {new_name}"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "substituír"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "suxerir nome"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "substituír {new_name} por {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "desfacer"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n cartafol"
msgstr[1] "%n cartafoles"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n ficheiro"
msgstr[1] "%n ficheiros"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Cargando %n ficheiro"
msgstr[1] "Cargando %n ficheiros"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "ficheiros enviándose"
"big."
msgstr "Está a prepararse a súa descarga. Isto pode levar bastante tempo se os ficheiros son grandes."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí non hai nada. Envíe algo."
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de compartir"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Envío demasiado grande"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os ficheiros que tenta enviar exceden do tamaño máximo permitido neste servidor"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Estanse analizando os ficheiros. Agarde."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Análise actual"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצה"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "ההעלאה נכשלה"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "ממתין"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} כבר קיים"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "החלפה"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "הצעת שם"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "ביטול"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} הוחלף ב־{old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "ביטול"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "קבצים בהעלאה"
"big."
msgstr ""
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "זמן שינוי"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "הסר שיתוף"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "העלאה גדולה מידי"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "הסריקה הנוכחית"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "csoport"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "A feltöltés nem sikerült"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Érvénytelen mappanév. A 'Shared' az ownCloud számára fenntartott elnevezés"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Folyamatban"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} már létezik"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "írjuk fölül"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "legyen más neve"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "mégse"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "visszavonás"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "fájl töltődik föl"
"big."
msgstr "Készül a letöltendő állomány. Ez eltarthat egy ideig, ha nagyok a fájlok."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "A megosztás visszavonása"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "A feltöltés túl nagy"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "A feltöltendő állományok mérete meghaladja a kiszolgálón megengedett maximális méretet."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "A fájllista ellenőrzése zajlik, kis türelmet!"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Ellenőrzés alatt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grup"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "gruppo"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento non riuscito"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di 'Shared' è riservato a ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "In corso"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} esiste già"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "sostituisci"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "suggerisci nome"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "annulla"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "sostituito {new_name} con {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "annulla"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n cartella"
msgstr[1] "%n cartelle"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n file"
msgstr[1] "%n file"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} e {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Caricamento di %n file in corso"
msgstr[1] "Caricamento di %n file in corso"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "caricamento file"
"big."
msgstr "Il tuo scaricamento è in fase di preparazione. Ciò potrebbe richiedere del tempo se i file sono grandi."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Rimuovi condivisione"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Caricamento troppo grande"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Scansione dei file in corso, attendi"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Scansione corrente"
#
# Translators:
# Francesco Capuano <francesco@capu.it>, 2013
+# polxmod <paolo.velati@gmail.com>, 2013
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: polxmod <paolo.velati@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
-msgstr ""
+msgstr "L'applicazione non può essere installata poiché contiene il tag <shipped>true<shipped> che non è permesso alle applicazioni non shipped"
#: installer.php:150
msgid ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Leggi attentamente le <a href='%s'>guide d'installazione</a>."
-#: template/functions.php:80
+#: template/functions.php:96
msgid "seconds ago"
msgstr "secondi fa"
-#: template/functions.php:81
+#: template/functions.php:97
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minuto fa"
msgstr[1] "%n minuti fa"
-#: template/functions.php:82
+#: template/functions.php:98
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n ora fa"
msgstr[1] "%n ore fa"
-#: template/functions.php:83
+#: template/functions.php:99
msgid "today"
msgstr "oggi"
-#: template/functions.php:84
+#: template/functions.php:100
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
-#: template/functions.php:85
+#: template/functions.php:101
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n giorno fa"
msgstr[1] "%n giorni fa"
-#: template/functions.php:86
+#: template/functions.php:102
msgid "last month"
msgstr "mese scorso"
-#: template/functions.php:87
+#: template/functions.php:103
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n mese fa"
msgstr[1] "%n mesi fa"
-#: template/functions.php:88
+#: template/functions.php:104
msgid "last year"
msgstr "anno scorso"
-#: template/functions.php:89
+#: template/functions.php:105
msgid "years ago"
msgstr "anni fa"
# Translators:
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2013
# idetao <marcxosm@gmail.com>, 2013
+# polxmod <paolo.velati@gmail.com>, 2013
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Impossibile aggiornate l'applicazione."
-#: js/apps.js:35
+#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Aggiorna a {appversion}"
-#: js/apps.js:41 js/apps.js:74 js/apps.js:100
+#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:108
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
-#: js/apps.js:41 js/apps.js:81 js/apps.js:94 js/apps.js:109
+#: js/apps.js:49 js/apps.js:89 js/apps.js:102 js/apps.js:117
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
-#: js/apps.js:63
+#: js/apps.js:71
msgid "Please wait...."
msgstr "Attendere..."
-#: js/apps.js:71 js/apps.js:72 js/apps.js:92
+#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:100
msgid "Error while disabling app"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante la disattivazione"
-#: js/apps.js:91 js/apps.js:104 js/apps.js:105
+#: js/apps.js:99 js/apps.js:112 js/apps.js:113
msgid "Error while enabling app"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante l'attivazione"
-#: js/apps.js:115
+#: js/apps.js:123
msgid "Updating...."
msgstr "Aggiornamento in corso..."
-#: js/apps.js:118
+#: js/apps.js:126
msgid "Error while updating app"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento"
-#: js/apps.js:118
+#: js/apps.js:126
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: js/apps.js:119 templates/apps.php:43
+#: js/apps.js:127 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: js/apps.js:122
+#: js/apps.js:130
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "メンテナンスモードがオンになりました"
#: ajax/update.php:14
msgid "Turned off maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "メンテナンスモードがオフになりました"
#: ajax/update.php:17
msgid "Updated database"
-msgstr ""
+msgstr "データベース更新完了"
#: ajax/update.php:20
msgid "Updating filecache, this may take really long..."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルキャッシュを更新しています、しばらく掛かる恐れがあります..."
#: ajax/update.php:23
msgid "Updated filecache"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルキャッシュ更新完了"
#: ajax/update.php:26
#, php-format
msgid "... %d%% done ..."
-msgstr ""
+msgstr "... %d%% 完了 ..."
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 00:40+0000\n"
+"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "アップロードに失敗"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "無効なフォルダ名です。'Shared' の利用はownCloudで予約済みです"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "中断"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} はすでに存在しています"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "置き換え"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "推奨名称"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} を {new_name} に置換"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "元に戻す"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n個のフォルダ"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n個のファイル"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} と {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n 個のファイルをアップロード中"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "ファイルをアップロード中"
"big."
msgstr "ダウンロードの準備中です。ファイルサイズが大きい場合は少し時間がかかるかもしれません。"
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "変更"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "共有解除"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "アップロードには大きすぎます。"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "スキャン中"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 01:10+0000\n"
+"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr " \"%s\" アプリは、このバージョンのownCloudと互換性がない為、インストールできません。"
#: app.php:250
msgid "No app name specified"
-msgstr ""
+msgstr "アプリ名が未指定"
#: app.php:361
msgid "Help"
#: installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"
-msgstr ""
+msgstr "アプリインストール時のソースが未指定"
#: installer.php:70
msgid "No href specified when installing app from http"
-msgstr ""
+msgstr "アプリインストール時のhttpの URL が未指定"
#: installer.php:75
msgid "No path specified when installing app from local file"
-msgstr ""
+msgstr "アプリインストール時のローカルファイルのパスが未指定"
#: installer.php:89
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"タイプのアーカイブ形式は未サポート"
#: installer.php:103
msgid "Failed to open archive when installing app"
-msgstr ""
+msgstr "アプリをインストール中にアーカイブファイルを開けませんでした。"
#: installer.php:123
msgid "App does not provide an info.xml file"
-msgstr ""
+msgstr "アプリにinfo.xmlファイルが入っていません"
#: installer.php:129
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
-msgstr ""
+msgstr "アプリで許可されないコードが入っているのが原因でアプリがインストールできません"
#: installer.php:138
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "アプリは、このバージョンのownCloudと互換性がない為、インストールできません。"
#: installer.php:144
msgid ""
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
-msgstr ""
+msgstr "info.xml/versionのバージョンがアプリストアのバージョンと合っていない為、アプリはインストールされません"
#: installer.php:160
msgid "App directory already exists"
-msgstr ""
+msgstr "アプリディレクトリは既に存在します"
#: installer.php:173
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
-msgstr ""
+msgstr "アプリフォルダを作成出来ませんでした。%s のパーミッションを修正してください。"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "<a href='%s'>インストールガイド</a>をよく確認してください。"
-#: template/functions.php:80
+#: template/functions.php:96
msgid "seconds ago"
msgstr "数秒前"
-#: template/functions.php:81
+#: template/functions.php:97
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n 分前"
-#: template/functions.php:82
+#: template/functions.php:98
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n 時間後"
-#: template/functions.php:83
+#: template/functions.php:99
msgid "today"
msgstr "今日"
-#: template/functions.php:84
+#: template/functions.php:100
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"
-#: template/functions.php:85
+#: template/functions.php:101
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n 日後"
-#: template/functions.php:86
+#: template/functions.php:102
msgid "last month"
msgstr "一月前"
-#: template/functions.php:87
+#: template/functions.php:103
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n カ月後"
-#: template/functions.php:88
+#: template/functions.php:104
msgid "last year"
msgstr "一年前"
-#: template/functions.php:89
+#: template/functions.php:105
msgid "years ago"
msgstr "年前"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 00:40+0000\n"
+"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "アプリを更新出来ませんでした。"
-#: js/apps.js:35
+#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "{appversion} に更新"
-#: js/apps.js:41 js/apps.js:74 js/apps.js:100
+#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:108
msgid "Disable"
msgstr "無効"
-#: js/apps.js:41 js/apps.js:81 js/apps.js:94 js/apps.js:109
+#: js/apps.js:49 js/apps.js:89 js/apps.js:102 js/apps.js:117
msgid "Enable"
msgstr "有効化"
-#: js/apps.js:63
+#: js/apps.js:71
msgid "Please wait...."
msgstr "しばらくお待ちください。"
-#: js/apps.js:71 js/apps.js:72 js/apps.js:92
+#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:100
msgid "Error while disabling app"
-msgstr ""
+msgstr "アプリ無効化中にエラーが発生"
-#: js/apps.js:91 js/apps.js:104 js/apps.js:105
+#: js/apps.js:99 js/apps.js:112 js/apps.js:113
msgid "Error while enabling app"
-msgstr ""
+msgstr "アプリ有効化中にエラーが発生"
-#: js/apps.js:115
+#: js/apps.js:123
msgid "Updating...."
msgstr "更新中...."
-#: js/apps.js:118
+#: js/apps.js:126
msgid "Error while updating app"
msgstr "アプリの更新中にエラーが発生"
-#: js/apps.js:118
+#: js/apps.js:126
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: js/apps.js:119 templates/apps.php:43
+#: js/apps.js:127 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: js/apps.js:122
+#: js/apps.js:130
msgid "Updated"
msgstr "更新済み"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფი"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვა ვერ განხორციელდა"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "მოცდის რეჟიმში"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} უკვე არსებობს"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "შეცვლა"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "სახელის შემოთავაზება"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "უარყოფა"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} შეცვლილია {old_name}–ით"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "დაბრუნება"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "ფაილები იტვირთება"
"big."
msgstr "გადმოწერის მოთხოვნა მუშავდება. ის მოითხოვს გარკვეულ დროს რაგდან ფაილები არის დიდი ზომის."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "შეცვლილია"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "გაუზიარებადი"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "მიმდინარე სკანირება"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "그룹"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "업로드 실패"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "오류"
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "대기 중"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "바꾸기"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "이름 제안"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "취소"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "되돌리기"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "파일 업로드중"
"big."
msgstr "다운로드가 준비 중입니다. 파일 크기가 크다면 시간이 오래 걸릴 수도 있습니다."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "공유 해제"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "업로드한 파일이 너무 큼"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "현재 검색"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupė"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nusiuntimas nepavyko"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Negalimas aplanko pavadinimas. 'Shared' pavadinimas yra rezervuotas ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Laukiantis"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} jau egzistuoja"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "pakeisti"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "pasiūlyti pavadinimą"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "atšaukti"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "pakeiskite {new_name} į {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "anuliuoti"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "įkeliami failai"
"big."
msgstr "Jūsų atsisiuntimas yra paruošiamas. tai gali užtrukti jei atsisiunčiamas didelis failas."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Nebesidalinti"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Įkėlimui failas per didelis"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų, kuris leidžiamas šiame serveryje"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skenuojami failai, prašome palaukti."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Šiuo metu skenuojama"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupa"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās augšupielādēt"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Kļūdains mapes nosaukums. 'Shared' lietošana ir rezervēta no ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "Rename"
msgstr "Pārsaukt"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Gaida savu kārtu"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} jau eksistē"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "aizvietot"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "ieteiktais nosaukums"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "atcelt"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "aizvietoja {new_name} ar {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "atsaukt"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mapes"
msgstr[1] "%n mape"
msgstr[2] "%n mapes"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n faili"
msgstr[1] "%n fails"
msgstr[2] "%n faili"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n"
msgstr[1] "Augšupielāde %n failu"
msgstr[2] "Augšupielāde %n failus"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "fails augšupielādējas"
"big."
msgstr "Tiek sagatavota lejupielāde. Tas var aizņemt kādu laiciņu, ja datnes ir lielas."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Mainīts"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšupielādēt!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Lejupielādēt"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Pārtraukt dalīšanos"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Datne ir par lielu, lai to augšupielādētu"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Augšupielādējamās datnes pārsniedz servera pieļaujamo datņu augšupielādes apjomu"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Datnes šobrīd tiek caurskatītas, lūdzu, uzgaidiet."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Šobrīd tiek caurskatīts"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "група"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "gruppe"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Opplasting feilet"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ugyldig mappenavn. Bruk av \"Shared\" er reservert av ownCloud."
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "Rename"
msgstr "Gi nytt navn"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Ventende"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} finnes allerede"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "erstatt"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "foreslå navn"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "erstattet {new_name} med {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "angre"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mappe"
msgstr[1] "%n mapper"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fil"
msgstr[1] "%n filer"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Laster opp %n fil"
msgstr[1] "Laster opp %n filer"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "filer lastes opp"
"big."
msgstr "Nedlastingen din klargjøres. Hvis filene er store kan dette ta litt tid."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last opp noe!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Avslutt deling"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Filen er for stor"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skanner filer, vennligst vent."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Pågående skanning"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "groep"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Upload mislukt"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van 'Gedeeld' is voorbehouden aan Owncloud zelf"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} bestaat al"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "vervang"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "Stel een naam voor"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "annuleren"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "verving {new_name} met {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "ongedaan maken"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n mappen"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n bestanden"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n bestand aan het uploaden"
msgstr[1] "%n bestanden aan het uploaden"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "bestanden aan het uploaden"
"big."
msgstr "Uw download wordt voorbereid. Dit kan enige tijd duren bij grote bestanden."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Stop met delen"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload is te groot"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Er wordt gescand"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "gruppe"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved opplasting"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ugyldig mappenamn. Mappa «Shared» er reservert av ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "Rename"
msgstr "Endra namn"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Under vegs"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} finst allereie"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "byt ut"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "føreslå namn"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "bytte ut {new_name} med {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "angre"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "filer lastar opp"
"big."
msgstr "Gjer klar nedlastinga di. Dette kan ta ei stund viss filene er store."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Endra"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last noko opp!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Udel"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "For stor opplasting"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filene du prøver å lasta opp er større enn maksgrensa til denne tenaren."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skannar filer, ver venleg og vent."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Køyrande skanning"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grop"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupa"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie nie powiodło się"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa folderu. Wykorzystanie 'Shared' jest zarezerwowane przez ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} już istnieje"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "zastąp"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "zasugeruj nazwę"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "anuluj"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "zastąpiono {new_name} przez {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "cofnij"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "pliki wczytane"
"big."
msgstr "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu jeśli pliki są duże."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modyfikacja"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Pusto. Wyślij coś!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Zatrzymaj współdzielenie"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Ładowany plik jest za duży"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Pliki, które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną dopuszczalną wielkość."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktualnie skanowane"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupo"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falha no envio"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nome de pasta inválido. O uso do nome 'Compartilhado' é reservado ao ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} já existe"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "substituir"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "sugerir nome"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "Substituído {old_name} por {new_name} "
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "enviando arquivos"
"big."
msgstr "Seu download está sendo preparado. Isto pode levar algum tempo se os arquivos forem grandes."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nada aqui.Carrege alguma coisa!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Descompartilhar"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload muito grande"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanning atual"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grupo"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
# Translators:
# bmgmatias <bmgmatias@gmail.com>, 2013
# FernandoMASilva, 2013
+# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Carregamento falhou"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nome da pasta inválido. Palavra 'Shared' é reservado pela ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "O nome {new_name} já existe"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "substituir"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "sugira um nome"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "substituido {new_name} por {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n pasta"
+msgstr[1] "%n pastas"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n ficheiro"
+msgstr[1] "%n ficheiros"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} e {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "A carregar %n ficheiro"
+msgstr[1] "A carregar %n ficheiros"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "A enviar os ficheiros"
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr ""
+msgstr "A encriptação foi desactivada mas os seus ficheiros continuam encriptados. Por favor consulte as suas definições pessoais para desencriptar os ficheiros."
#: js/files.js:245
msgid ""
"big."
msgstr "O seu download está a ser preparado. Este processo pode demorar algum tempo se os ficheiros forem grandes."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de partilhar"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload muito grande"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os ficheiro que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio neste servidor."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Análise actual"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "Não foi possível restaurar %s"
-#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
+#: js/trash.js:7 js/trash.js:102
msgid "perform restore operation"
msgstr "executar a operação de restauro"
-#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
+#: js/trash.js:20 js/trash.js:49 js/trash.js:120 js/trash.js:148
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/trash.js:36
+#: js/trash.js:37
msgid "delete file permanently"
msgstr "Eliminar permanentemente o(s) ficheiro(s)"
-#: js/trash.js:127
+#: js/trash.js:129
msgid "Delete permanently"
msgstr "Eliminar permanentemente"
-#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
+#: js/trash.js:184 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
+#: js/trash.js:185 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Apagado"
-#: js/trash.js:191
+#: js/trash.js:193
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n pasta"
+msgstr[1] "%n pastas"
-#: js/trash.js:197
+#: js/trash.js:199
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n ficheiro"
+msgstr[1] "%n ficheiros"
-#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
+#: lib/trash.php:814 lib/trash.php:816
msgid "restored"
msgstr "Restaurado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Não foi possível actualizar a aplicação."
-#: js/apps.js:35
+#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Actualizar para a versão {appversion}"
-#: js/apps.js:41 js/apps.js:74 js/apps.js:100
+#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:108
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: js/apps.js:41 js/apps.js:81 js/apps.js:94 js/apps.js:109
+#: js/apps.js:49 js/apps.js:89 js/apps.js:102 js/apps.js:117
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: js/apps.js:63
+#: js/apps.js:71
msgid "Please wait...."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: js/apps.js:71 js/apps.js:72 js/apps.js:92
+#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:100
msgid "Error while disabling app"
-msgstr ""
+msgstr "Erro enquanto desactivava a aplicação"
-#: js/apps.js:91 js/apps.js:104 js/apps.js:105
+#: js/apps.js:99 js/apps.js:112 js/apps.js:113
msgid "Error while enabling app"
-msgstr ""
+msgstr "Erro enquanto activava a aplicação"
-#: js/apps.js:115
+#: js/apps.js:123
msgid "Updating...."
msgstr "A Actualizar..."
-#: js/apps.js:118
+#: js/apps.js:126
msgid "Error while updating app"
msgstr "Erro enquanto actualizava a aplicação"
-#: js/apps.js:118
+#: js/apps.js:126
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/apps.js:119 templates/apps.php:43
+#: js/apps.js:127 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: js/apps.js:122
+#: js/apps.js:130
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
#: js/personal.js:150
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "A desencriptar os ficheiros... Por favor aguarde, esta operação pode demorar algum tempo."
#: js/personal.js:172
msgid "Saving..."
#: templates/personal.php:119
msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file"
-msgstr ""
+msgstr "A aplicação de encriptação não se encontra mais disponível, desencripte o seu ficheiro"
#: templates/personal.php:125
msgid "Log-in password"
-msgstr ""
+msgstr "Password de entrada"
#: templates/personal.php:130
msgid "Decrypt all Files"
-msgstr ""
+msgstr "Desencriptar todos os ficheiros"
#: templates/users.php:21
msgid "Login Name"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grup"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcarea a eșuat"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nume de dosar invalid. Utilizarea 'Shared' e rezervată de ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
msgid "Rename"
msgstr "Redenumire"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} deja exista"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "înlocuire"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "sugerează nume"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "anulare"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} inlocuit cu {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "Anulează ultima acțiune"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "fișiere se încarcă"
"big."
msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate să dureze ceva timp dacă fișierele sunt mari."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Anulare partajare"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Fișierul încărcat este prea mare"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteptă."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "În curs de scanare"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "группа"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка загрузки"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Неправильное имя каталога. Имя 'Shared' зарезервировано."
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Ожидание"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} уже существует"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "заменить"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "предложить название"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "отмена"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {new_name} на {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "отмена"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n папка"
msgstr[1] "%n папки"
msgstr[2] "%n папок"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n файл"
msgstr[1] "%n файла"
msgstr[2] "%n файлов"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Закачка %n файла"
msgstr[1] "Закачка %n файлов"
msgstr[2] "Закачка %n файлов"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "файлы загружаются"
"big."
msgstr "Загрузка началась. Это может потребовать много времени, если файл большого размера."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Изменён"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Закрыть общий доступ"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл слишком велик"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файлы, которые вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Подождите, файлы сканируются."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "කණ්ඩායම"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "උඩුගත කිරීම අසාර්ථකයි"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "දෝෂයක්"
msgid "Rename"
msgstr "නැවත නම් කරන්න"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "ප්රතිස්ථාපනය කරන්න"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "නමක් යෝජනා කරන්න"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "අත් හරින්න"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "නිෂ්ප්රභ කරන්න"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr ""
"big."
msgstr ""
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "නම"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "ප්රමාණය"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "වෙනස් කළ"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "මෙහි කිසිවක් නොමැත. යමක් උඩුගත කරන්න"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "බාන්න"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "නොබෙදු"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "මකා දමන්න"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "උඩුගත කිරීම විශාල වැඩිය"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනු මෙම සේවාදායකයා උඩුගත කිරීමට ඉඩදී ඇති උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ගොනු පරික්ෂා කෙරේ. මඳක් රැඳී සිටින්න"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "වර්තමාන පරික්ෂාව"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "skupina"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslanie bolo neúspešné"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Neplatný názov priečinka. Názov \"Shared\" je rezervovaný pre ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Prebieha"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} už existuje"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "nahradiť"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "pomôcť s menom"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "zrušiť"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "vrátiť"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n priečinok"
msgstr[1] "%n priečinky"
msgstr[2] "%n priečinkov"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n súbor"
msgstr[1] "%n súbory"
msgstr[2] "%n súborov"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Nahrávam %n súbor"
msgstr[1] "Nahrávam %n súbory"
msgstr[2] "Nahrávam %n súborov"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "nahrávanie súborov"
"big."
msgstr "Vaše sťahovanie sa pripravuje. Ak sú sťahované súbory veľké, môže to chvíľu trvať."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Sťahovanie"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušiť zdieľanie"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Nahrávanie je príliš veľké"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Práve prezerané"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "skupina"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljanje je spodletelo"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ime mape je neveljavno. Uporaba oznake \"Souporaba\" je rezervirana za ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "V čakanju ..."
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} že obstaja"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "zamenjaj"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "predlagaj ime"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "prekliči"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "preimenovano ime {new_name} z imenom {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "razveljavi"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "poteka pošiljanje datotek"
"big."
msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, če je datoteka zelo velika."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tukaj še ni ničesar. Najprej je treba kakšno datoteko poslati v oblak!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Prejmi"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Prekliči souporabo"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Prekoračenje omejitve velikosti"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Datoteke, ki jih želite poslati, presegajo največjo dovoljeno velikost na strežniku."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Trenutno poteka preučevanje"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "група"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Отпремање није успело"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "На чекању"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} већ постоји"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "замени"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "предложи назив"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "откажи"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "замењено {new_name} са {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "опозови"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "датотеке се отпремају"
"big."
msgstr "Припремам преузимање. Ово може да потраје ако су датотеке велике."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Измењено"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Овде нема ничег. Отпремите нешто!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Укини дељење"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Датотека је превелика"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Датотеке које желите да отпремите прелазе ограничење у величини."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Скенирам датотеке…"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Тренутно скенирање"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckad uppladdning"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ogiltigt mappnamn. Användning av 'Shared' är reserverad av ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Väntar"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} finns redan"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "ersätt"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "föreslå namn"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "ersatt {new_name} med {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "ångra"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mapp"
msgstr[1] "%n mappar"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fil"
msgstr[1] "%n filer"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} och {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Laddar upp %n fil"
msgstr[1] "Laddar upp %n filer"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "filer laddas upp"
"big."
msgstr "Din nedladdning förbereds. Det kan ta tid om det är stora filer."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting här. Ladda upp något!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Sluta dela"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "För stor uppladdning"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerna du försöker ladda upp överstiger den maximala storleken för filöverföringar på servern."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filer skannas, var god vänta"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuell skanning"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "குழு"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவேற்றல் தோல்வியுற்றது"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "வழு"
msgid "Rename"
msgstr "பெயர்மாற்றம்"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "நிலுவையிலுள்ள"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ஏற்கனவே உள்ளது"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "மாற்றிடுக"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "பெயரை பரிந்துரைக்க"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "இரத்து செய்க"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} ஆனது {old_name} இனால் மாற்றப்பட்டது"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "முன் செயல் நீக்கம் "
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr ""
"big."
msgstr ""
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "இங்கு ஒன்றும் இல்லை. ஏதாவது பதிவேற்றுக!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "பதிவிறக்குக"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "பகிரப்படாதது"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "நீக்குக"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "பதிவேற்றல் மிகப்பெரியது"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "நீங்கள் பதிவேற்ற முயற்சிக்கும் கோப்புகளானது இந்த சேவையகத்தில் கோப்பு பதிவேற்றக்கூடிய ஆகக்கூடிய அளவிலும் கூடியது."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "கோப்புகள் வருடப்படுகின்றன, தயவுசெய்து காத்திருங்கள்."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "தற்போது வருடப்படுபவை"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr ""
"big."
msgstr ""
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr ""
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr ""
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr ""
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr ""
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr ""
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr ""
-#: templates/public.php:26 templates/public.php:88
+#: templates/public.php:26 templates/public.php:92
msgid "Download"
msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
-#: templates/public.php:85
+#: templates/public.php:89
msgid "No preview available for"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
-#: template/functions.php:80
+#: template/functions.php:96
msgid "seconds ago"
msgstr ""
-#: template/functions.php:81
+#: template/functions.php:97
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: template/functions.php:82
+#: template/functions.php:98
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: template/functions.php:83
+#: template/functions.php:99
msgid "today"
msgstr ""
-#: template/functions.php:84
+#: template/functions.php:100
msgid "yesterday"
msgstr ""
-#: template/functions.php:85
+#: template/functions.php:101
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: template/functions.php:86
+#: template/functions.php:102
msgid "last month"
msgstr ""
-#: template/functions.php:87
+#: template/functions.php:103
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: template/functions.php:88
+#: template/functions.php:104
msgid "last year"
msgstr ""
-#: template/functions.php:89
+#: template/functions.php:105
msgid "years ago"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "กลุ่มผู้ใช้งาน"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "อัพโหลดล้มเหลว"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} มีอยู่แล้วในระบบ"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "แทนที่"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "แนะนำชื่อ"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "แทนที่ {new_name} ด้วย {old_name} แล้ว"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "เลิกทำ"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "การอัพโหลดไฟล์"
"big."
msgstr "กำลังเตรียมดาวน์โหลดข้อมูล หากไฟล์มีขนาดใหญ่ อาจใช้เวลาสักครู่"
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "แก้ไขแล้ว"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "ยกเลิกการแชร์"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดใหญ่เกินไป"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "ไฟล์ที่คุณพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินกว่าขนาดสูงสุดที่กำหนดไว้ให้อัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ไฟล์กำลังอยู่ระหว่างการสแกน, กรุณารอสักครู่."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "ไฟล์ที่กำลังสแกนอยู่ขณะนี้"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "grup"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme başarısız"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Geçersiz dizin adı. 'Shared' dizin ismi kullanımı ownCloud tarafından rezerve edilmiştir."
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Hata"
msgid "Rename"
msgstr "İsim değiştir."
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} zaten mevcut"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "değiştir"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "Öneri ad"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "iptal"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} ismi {old_name} ile değiştirildi"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "geri al"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n dizin"
msgstr[1] "%n dizin"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n dosya"
msgstr[1] "%n dosya"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n dosya yükleniyor"
msgstr[1] "%n dosya yükleniyor"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "Dosyalar yükleniyor"
"big."
msgstr "İndirmeniz hazırlanıyor. Dosya büyük ise biraz zaman alabilir."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirilme"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Burada hiçbir şey yok. Birşeyler yükleyin!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "İndir"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Paylaşılmayan"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Yükleme çok büyük"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosyalar bu sunucudaki maksimum yükleme boyutunu aşıyor."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dosyalar taranıyor, lütfen bekleyin."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Güncel tarama"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Uighur <uqkun@outlook.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "گۇرۇپپا"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "група"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка завантаження"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} вже існує"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "заміна"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "запропонуйте назву"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "відміна"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "замінено {new_name} на {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "відмінити"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "файли завантажуються"
"big."
msgstr "Ваше завантаження готується. Це може зайняти деякий час, якщо файли завеликі."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Закрити доступ"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл занадто великий"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Поточне сканування"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "nhóm"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lên thất bại"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
msgid "Rename"
msgstr "Sửa tên"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Đang chờ"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} đã tồn tại"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "thay thế"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "tên gợi ý"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "hủy"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "lùi lại"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "tệp tin đang được tải lên"
"big."
msgstr "Your download is being prepared. This might take some time if the files are big."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Thay đổi"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Không có gì ở đây .Hãy tải lên một cái gì đó !"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Bỏ chia sẻ"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Tập tin tải lên quá lớn"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Các tập tin bạn đang tải lên vượt quá kích thước tối đa cho phép trên máy chủ ."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tập tin đang được quét ,vui lòng chờ."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Hiện tại đang quét"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "组"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "上传失败"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "无效的文件夹名。”Shared“ 是 Owncloud 预留的文件夹"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "等待"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} 已存在"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "替换"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "建议名称"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "取消"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "已将 {old_name}替换成 {new_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "撤销"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n 文件夹"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n个文件"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "文件上传中"
"big."
msgstr "下载正在准备中。如果文件较大可能会花费一些时间。"
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里还什么都没有。上传些东西吧!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "上传文件过大"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "您正尝试上传的文件超过了此服务器可以上传的最大容量限制"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "文件正在被扫描,请稍候。"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "当前扫描"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/share.php:227
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "群組"
#: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "已啓用維護模式"
#: ajax/update.php:14
msgid "Turned off maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "已停用維護模式"
#: ajax/update.php:17
msgid "Updated database"
-msgstr ""
+msgstr "已更新資料庫"
#: ajax/update.php:20
msgid "Updating filecache, this may take really long..."
-msgstr ""
+msgstr "更新檔案快取,這可能要很久…"
#: ajax/update.php:23
msgid "Updated filecache"
-msgstr ""
+msgstr "已更新檔案快取"
#: ajax/update.php:26
#, php-format
msgid "... %d%% done ..."
-msgstr ""
+msgstr "已完成 %d%%"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
-msgstr "分類已經存在: %s"
+msgstr "分類已經存在:%s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr "不支援的物件類型"
+msgstr "未指定物件類型"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#: js/share.js:183
msgid "Share with"
-msgstr "與...分享"
+msgstr "分享給別人"
#: js/share.js:188
msgid "Share with link"
#: js/share.js:208
msgid "Set expiration date"
-msgstr "設置到期日"
+msgstr "指定到期日"
#: js/share.js:209
msgid "Expiration date"
#: js/share.js:338
msgid "Unshare"
-msgstr "å\8f\96æ¶\88å\85±享"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88å\88\86享"
#: js/share.js:350
msgid "can edit"
#: js/share.js:643
msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr "解除過期日設定失敗"
+msgstr "取消到期日設定失敗"
#: js/share.js:655
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr "錯誤的到期日設定"
+msgstr "設定到期日發生錯誤"
#: js/share.js:670
msgid "Sending ..."
-msgstr "正在傳送..."
+msgstr "正在傳送…"
#: js/share.js:681
msgid "Email sent"
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
-msgstr "é\87\8dè¨å¯\86碼ç\9a\84é\80£çµ\90å·²ç¶\93å¯\84è\87³æ\82¨ç\9a\84é\9b»å\90é\83µä»¶ä¿¡ç®±ï¼\8cå¦\82æ\9e\9cæ\82¨é\81\8eäº\86ä¸\80段æ\99\82é\96\93é\82\84æ\98¯æ²\92æ\9c\89æ\94¶å\88°å®\83ï¼\8cè«\8b檢æ\9f¥ç\9c\8bç\9c\8bå®\83æ\98¯ä¸\8dæ\98¯è¢«æ\94¾å\88°垃圾郵件了,如果還是沒有的話,請聯絡您的 ownCloud 系統管理員。"
+msgstr "é\87\8dè¨å¯\86碼ç\9a\84é\80£çµ\90å·²ç¶\93å¯\84è\87³æ\82¨ç\9a\84é\9b»å\90é\83µä»¶ä¿¡ç®±ï¼\8cå¦\82æ\9e\9cæ\82¨é\81\8eäº\86ä¸\80段æ\99\82é\96\93é\82\84æ\98¯æ²\92æ\9c\89æ\94¶å\88°å®\83ï¼\8cè«\8b檢æ\9f¥ç\9c\8bç\9c\8bå®\83æ\98¯ä¸\8dæ\98¯è¢«æ¸ç\82º垃圾郵件了,如果還是沒有的話,請聯絡您的 ownCloud 系統管理員。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
-msgstr "æ\9cªç\99¼ç\8f¾é\9b²ç«¯"
+msgstr "æ\89¾ä¸\8då\88°ç¶²é \81"
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
"View it: %s\n"
"\n"
"Cheers!"
-msgstr "嗨,\n\n通知您,%s 與您分享了 %s 。\n看一下:%s"
+msgstr "嗨,\n\n通知您一聲,%s 與您分享了 %s 。\n您可以到 %s 看看"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
#: templates/installation.php:67
msgid "Data folder"
-msgstr "è³\87æ\96\99夾"
+msgstr "è³\87æ\96\99å\84²å\98ä½\8dç½®"
#: templates/installation.php:77
msgid "Configure the database"
#: templates/login.php:45
msgid "Alternative Logins"
-msgstr "替代登入方法"
+msgstr "其他登入方法"
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!"
-msgstr "嗨,<br><br>通知您,%s 與您分享了 %s ,<br><a href=\"%s\">看一下吧</a>"
+msgstr "嗨,<br><br>通知您一聲,%s 與您分享了 %s ,<br><a href=\"%s\">看一下吧</a>"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr "正在將 Owncloud 升級至版本 %s ,這可能需要一點時間。"
+msgstr "正在將 ownCloud 升級至版本 %s ,這可能需要一點時間。"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "無法移動 %s - 同名的檔案已經存在"
+msgstr "無法移動 %s ,同名的檔案已經存在"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr "無法設定上傳目錄。"
+msgstr "無法設定上傳目錄"
#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "沒有檔案被上傳。未知的錯誤。"
+msgstr "沒有檔案被上傳,原因未知"
#: ajax/upload.php:66
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "無錯誤,檔案上傳成功"
+msgstr "一切都順利,檔案上傳成功"
#: ajax/upload.php:67
msgid ""
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "上傳失敗"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
-msgstr "無效的資料夾。"
+msgstr "無效的資料夾"
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
#: js/file-upload.js:11
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "無法上傳您的檔案因為它可能是一個目錄或檔案大小為0"
+msgstr "無法上傳您的檔案,因為它可能是一個目錄或檔案大小為0"
#: js/file-upload.js:24
msgid "Not enough space available"
#: js/file-upload.js:165
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "檔案上傳中。離開此頁面將會取消上傳。"
+msgstr "檔案上傳中,離開此頁面將會取消上傳。"
#: js/file-upload.js:239
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr "URL 不能為空白。"
+msgstr "URL 不能為空"
#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "無效的資料夾名稱,'Shared' 的使用被 ownCloud 保留"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "等候中"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} 已經存在"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "取代"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "建議檔名"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "取消"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "使用 {new_name} 取代 {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "復原"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n 個資料夾"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n 個檔案"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} 和 {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n 個檔案正在上傳"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
-msgstr "檔案正在上傳中"
+msgstr "檔案上傳中"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "'.' 是不合法的檔名。"
+msgstr "'.' 是不合法的檔名"
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "檔名不能為空。"
+msgstr "檔名不能為空"
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "檔名不合法,不允許 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 。"
+msgstr "檔名不合法,不允許 \\ / < > : \" | ? * 字元"
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
"big."
msgstr "正在準備您的下載,若您的檔案較大,將會需要更多時間。"
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
-msgstr "修改"
+msgstr "修改時間"
#: lib/app.php:73
#, php-format
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "最大上傳檔案大小"
+msgstr "上傳限制"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "針對多檔案和目錄下載是必填的。"
+msgstr "下載多檔案和目錄時,此項是必填的。"
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "啟用 Zip 下載"
+msgstr "啟用 ZIP 下載"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "針對 ZIP 檔案最大輸入大小"
+msgstr "ZIP 壓縮前的原始大小限制"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
-msgstr "å·²å\88ªé\99¤ç\9a\84æª\94æ¡\88"
+msgstr "å\9b\9eæ\94¶æ¡¶"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
#: templates/index.php:52
msgid "You don’t have write permissions here."
-msgstr "您在這裡沒有編輯權。"
+msgstr "您在這裡沒有編輯權"
#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "這裡什麼也沒有,上傳一些東西吧!"
+msgstr "這裡還沒有東西,上傳一些吧!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "下載"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr "å\8f\96æ¶\88å\85±享"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88å\88\86享"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "上傳過大"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "æ\82¨è©¦å\9c\96ä¸\8aå\82³ç\9a\84æª\94æ¡\88å·²è¶\85é\81\8e伺æ\9c\8då\99¨ç\9a\84æ\9c\80大æª\94æ¡\88大å°\8f限制。"
+msgstr "æ\82¨è©¦å\9c\96ä¸\8aå\82³ç\9a\84æª\94æ¡\88大å°\8fè¶\85é\81\8e伺æ\9c\8då\99¨ç\9a\84限制。"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "正在掃描檔案,請稍等。"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr "目前掃描"
+msgstr "正在掃描"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr "正在升級檔案系統快取..."
+msgstr "正在升級檔案系統快取…"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 04:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:20+0000\n"
"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "The password is wrong. Try again."
-msgstr "請檢查您的密碼並再試一次。"
+msgstr "請檢查您的密碼並再試一次"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "Password"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
-msgstr "抱歉,這連結看來已經不能用了。"
+msgstr "抱歉,此連結已經失效"
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "%s 和您分享了檔案 %s"
-#: templates/public.php:26 templates/public.php:88
+#: templates/public.php:26 templates/public.php:92
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "Cancel upload"
msgstr "取消上傳"
-#: templates/public.php:85
+#: templates/public.php:89
msgid "No preview available for"
msgstr "無法預覽"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 04:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:20+0000\n"
"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "無法還原 %s"
-#: js/trash.js:7 js/trash.js:100
+#: js/trash.js:7 js/trash.js:102
msgid "perform restore operation"
msgstr "進行還原動作"
-#: js/trash.js:20 js/trash.js:48 js/trash.js:118 js/trash.js:146
+#: js/trash.js:20 js/trash.js:49 js/trash.js:120 js/trash.js:148
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: js/trash.js:36
+#: js/trash.js:37
msgid "delete file permanently"
msgstr "永久刪除檔案"
-#: js/trash.js:127
+#: js/trash.js:129
msgid "Delete permanently"
msgstr "永久刪除"
-#: js/trash.js:182 templates/index.php:17
+#: js/trash.js:184 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: js/trash.js:183 templates/index.php:27
+#: js/trash.js:185 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
-#: js/trash.js:191
+#: js/trash.js:193
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n 個資料夾"
-#: js/trash.js:197
+#: js/trash.js:199
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n 個檔案"
-#: lib/trash.php:819 lib/trash.php:821
+#: lib/trash.php:814 lib/trash.php:816
msgid "restored"
msgstr "已還原"
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\9e\83å\9c¾桶是空的!"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\9b\9eæ\94¶桶是空的!"
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 04:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 14:00+0000\n"
"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "無法更新應用程式"
-#: js/apps.js:35
+#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "更新至 {appversion}"
-#: js/apps.js:41 js/apps.js:74 js/apps.js:100
+#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:108
msgid "Disable"
msgstr "停用"
-#: js/apps.js:41 js/apps.js:81 js/apps.js:94 js/apps.js:109
+#: js/apps.js:49 js/apps.js:89 js/apps.js:102 js/apps.js:117
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
-#: js/apps.js:63
+#: js/apps.js:71
msgid "Please wait...."
msgstr "請稍候..."
-#: js/apps.js:71 js/apps.js:72 js/apps.js:92
+#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:100
msgid "Error while disabling app"
msgstr "停用應用程式錯誤"
-#: js/apps.js:91 js/apps.js:104 js/apps.js:105
+#: js/apps.js:99 js/apps.js:112 js/apps.js:113
msgid "Error while enabling app"
msgstr "啓用應用程式錯誤"
-#: js/apps.js:115
+#: js/apps.js:123
msgid "Updating...."
msgstr "更新中..."
-#: js/apps.js:118
+#: js/apps.js:126
msgid "Error while updating app"
msgstr "更新應用程式錯誤"
-#: js/apps.js:118
+#: js/apps.js:126
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: js/apps.js:119 templates/apps.php:43
+#: js/apps.js:127 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: js/apps.js:122
+#: js/apps.js:130
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr "由 <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 社群</a>開發,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">原始碼</a>在 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> 許可證下發布。"
+msgstr "由 <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 社群</a>開發,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">原始碼</a>在 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> 授權許可下發布。"
#: templates/apps.php:13
msgid "Add your App"
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
-msgstr "使ç\94¨<a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">é\80\99å\80\8b網å\9d\80</a>ä¾\86é\80\8fé\81\8e WebDAV å\98å\8f\96æ\82¨ç\9a\84æª\94æ¡\88"
+msgstr "以ä¸\8aç\9a\84 WebDAV ä½\8då\9d\80å\8f¯ä»¥è®\93æ\82¨<a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">é\80\8fé\81\8e WebDAV å\8d\94å®\9aå\98å\8f\96æª\94æ¡\88</a>"
#: templates/personal.php:117
msgid "Encryption"
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud." => "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión de ownCloud",
+"No app name specified" => "No se ha especificado nombre de la aplicación",
"Help" => "Ayuda",
"Personal" => "Personal",
"Settings" => "Ajustes",
"Back to Files" => "Volver a Archivos",
"Selected files too large to generate zip file." => "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip.",
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your administrator." => "Descargue los archivos en trozos más pequeños, por separado o solicítelos amablemente su administrador.",
+"No source specified when installing app" => "No se ha especificado origen cuando se ha instalado la aplicación",
+"No href specified when installing app from http" => "No href especificado cuando se ha instalado la aplicación",
+"No path specified when installing app from local file" => "Sin path especificado cuando se ha instalado la aplicación desde el fichero local",
+"Archives of type %s are not supported" => "Ficheros de tipo %s no son soportados",
+"Failed to open archive when installing app" => "Fallo de apertura de fichero mientras se instala la aplicación",
+"App does not provide an info.xml file" => "La aplicación no suministra un fichero info.xml",
+"App can't be installed because of not allowed code in the App" => "La aplicación no puede ser instalada por tener código no autorizado en la aplicación",
+"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" => "La aplicación no se puede instalar porque no es compatible con esta versión de ownCloud",
+"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" => "La aplicación no se puede instalar porque contiene la etiqueta\n<shipped>\ntrue\n</shipped>\nque no está permitida para aplicaciones no distribuidas",
"Application is not enabled" => "La aplicación no está habilitada",
"Authentication error" => "Error de autenticación",
"Token expired. Please reload page." => "Token expirado. Por favor, recarga la página.",
"App does not provide an info.xml file" => "L'applicazione non fornisce un file info.xml",
"App can't be installed because of not allowed code in the App" => "L'applicazione non può essere installata a causa di codice non consentito al suo interno",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" => "L'applicazione non può essere installata poiché non è compatibile con questa versione di ownCloud",
+"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" => "L'applicazione non può essere installata poiché contiene il tag <shipped>true<shipped> che non è permesso alle applicazioni non shipped",
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store" => "L'applicazione non può essere installata poiché la versione in info.xml/version non è la stessa riportata dall'app store",
"App directory already exists" => "La cartella dell'applicazione esiste già",
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" => "Impossibile creare la cartella dell'applicazione. Correggi i permessi. %s",
<?php
$TRANSLATIONS = array(
+"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud." => " \"%s\" アプリは、このバージョンのownCloudと互換性がない為、インストールできません。",
+"No app name specified" => "アプリ名が未指定",
"Help" => "ヘルプ",
"Personal" => "個人",
"Settings" => "設定",
"Back to Files" => "ファイルに戻る",
"Selected files too large to generate zip file." => "選択したファイルはZIPファイルの生成には大きすぎます。",
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your administrator." => "ファイルは、小さいファイルに分割されてダウンロードされます。もしくは、管理者にお尋ねください。",
+"No source specified when installing app" => "アプリインストール時のソースが未指定",
+"No href specified when installing app from http" => "アプリインストール時のhttpの URL が未指定",
+"No path specified when installing app from local file" => "アプリインストール時のローカルファイルのパスが未指定",
+"Archives of type %s are not supported" => "\"%s\"タイプのアーカイブ形式は未サポート",
+"Failed to open archive when installing app" => "アプリをインストール中にアーカイブファイルを開けませんでした。",
+"App does not provide an info.xml file" => "アプリにinfo.xmlファイルが入っていません",
+"App can't be installed because of not allowed code in the App" => "アプリで許可されないコードが入っているのが原因でアプリがインストールできません",
+"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" => "アプリは、このバージョンのownCloudと互換性がない為、インストールできません。",
+"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store" => "info.xml/versionのバージョンがアプリストアのバージョンと合っていない為、アプリはインストールされません",
+"App directory already exists" => "アプリディレクトリは既に存在します",
+"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" => "アプリフォルダを作成出来ませんでした。%s のパーミッションを修正してください。",
"Application is not enabled" => "アプリケーションは無効です",
"Authentication error" => "認証エラー",
"Token expired. Please reload page." => "トークンが無効になりました。ページを再読込してください。",
"Disable" => "Disabilita",
"Enable" => "Abilita",
"Please wait...." => "Attendere...",
+"Error while disabling app" => "Errore durante la disattivazione",
+"Error while enabling app" => "Errore durante l'attivazione",
"Updating...." => "Aggiornamento in corso...",
"Error while updating app" => "Errore durante l'aggiornamento",
"Error" => "Errore",
"Disable" => "無効",
"Enable" => "有効化",
"Please wait...." => "しばらくお待ちください。",
+"Error while disabling app" => "アプリ無効化中にエラーが発生",
+"Error while enabling app" => "アプリ有効化中にエラーが発生",
"Updating...." => "更新中....",
"Error while updating app" => "アプリの更新中にエラーが発生",
"Error" => "エラー",
"Disable" => "Desactivar",
"Enable" => "Activar",
"Please wait...." => "Por favor aguarde...",
+"Error while disabling app" => "Erro enquanto desactivava a aplicação",
+"Error while enabling app" => "Erro enquanto activava a aplicação",
"Updating...." => "A Actualizar...",
"Error while updating app" => "Erro enquanto actualizava a aplicação",
"Error" => "Erro",
"Update" => "Actualizar",
"Updated" => "Actualizado",
+"Decrypting files... Please wait, this can take some time." => "A desencriptar os ficheiros... Por favor aguarde, esta operação pode demorar algum tempo.",
"Saving..." => "A guardar...",
"deleted" => "apagado",
"undo" => "desfazer",
"WebDAV" => "WebDAV",
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" => "Use este endereço para <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">aceder aos seus ficheiros via WebDav</a>",
"Encryption" => "Encriptação",
+"The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file" => "A aplicação de encriptação não se encontra mais disponível, desencripte o seu ficheiro",
+"Log-in password" => "Password de entrada",
+"Decrypt all Files" => "Desencriptar todos os ficheiros",
"Login Name" => "Nome de utilizador",
"Create" => "Criar",
"Admin Recovery Password" => "Recuperar password de administrador",
"More" => "更多",
"Less" => "更少",
"Version" => "版本",
-"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "由 <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 社群</a>開發,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">原始碼</a>在 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> 許可證下發布。",
+"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "由 <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 社群</a>開發,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">原始碼</a>在 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> 授權許可下發布。",
"Add your App" => "添加你的 App",
"More Apps" => "更多Apps",
"Select an App" => "選擇一個應用程式",
"Language" => "語言",
"Help translate" => "幫助翻譯",
"WebDAV" => "WebDAV",
-"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" => "使ç\94¨<a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">é\80\99å\80\8b網å\9d\80</a>ä¾\86é\80\8fé\81\8e WebDAV å\98å\8f\96æ\82¨ç\9a\84æª\94æ¡\88",
+"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" => "以ä¸\8aç\9a\84 WebDAV ä½\8då\9d\80å\8f¯ä»¥è®\93æ\82¨<a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">é\80\8fé\81\8e WebDAV å\8d\94å®\9aå\98å\8f\96æª\94æ¡\88</a>",
"Encryption" => "加密",
"The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file" => "加密應用程式已經停用,請您解密您所有的檔案",
"Log-in password" => "登入密碼",