# Russian translation for tightvnc package
-# \90ãá᪨© ¯¥à¥¢®¤ ¯ ª¥â tightvnc
+# òÕÓÓËÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÐÁËÅÔÁ tightvnc
# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB
# This file is distributed under the same license as the tightvnc package.
# Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>, 2006.
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "About VNC Viewer"
-msgstr "\8e VNC Viewer"
+msgstr "ï VNC Viewer"
msgid "VNC authentication"
-msgstr "\80ãâ¥â¨ä¨ª æ¨ï VNC"
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ VNC"
msgid "Exit viewer"
-msgstr "\82ë室"
+msgstr "÷ÙÈÏÄ"
msgid "Full screen"
-msgstr "\8f®«®íªà ë© à¥¦¨¬"
+msgstr "ðÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#, c-format
msgid "Send %s"
-msgstr "\8f®á« âì %s"
+msgstr "ðÏÓÌÁÔØ %s"
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
-msgstr "\8f®á« âì Ctrl-Alt-Del"
+msgstr "ðÏÓÌÁÔØ Ctrl-Alt-Del"
msgid "Refresh screen"
-msgstr "\8e¡®¢¨âì íªà "
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ"
msgid "New connection..."
-msgstr "\8d®¢®¥ ᮥ¤¨¥¨¥..."
+msgstr "îÏ×ÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ..."
msgid "Options..."
-msgstr "\8f à ¬¥âàë..."
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ..."
msgid "Connection info..."
-msgstr "\88ä®à¬ æ¨ï ® ᮥ¤¨¥¨¨..."
+msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ..."
msgid "About VNCviewer..."
-msgstr "\8e VNC Viewer..."
+msgstr "ï VNC Viewer..."
msgid "Dismiss menu"
-msgstr "\87 ªàëâì ¬¥î"
+msgstr "úÁËÒÙÔØ ÍÅÎÀ"
msgid "VNC Menu"
-msgstr "\8c¥î VNC"
+msgstr "íÅÎÀ VNC"
#, c-format
msgid ""
"Protocol version: %d.%d\n"
"Security method: %s\n"
msgstr ""
-"\88¬ï ᥠá : %.80s\n"
-"\8c è¨ : %.80s ¯®àâ: %d\n"
-"\90 §¬¥à: %d x %d\n"
-"\94®à¬ â 梥â : %s\n"
-"(§ 票¥ á¥à¢¥à %s)\n"
-"\87 ¯à®è¥ ï á奬 ª®¤¨à®¢ ¨ï: %s\n"
-"\8f®á«¥¤ïï á奬 ª®¤¨à®¢ ¨ï: %s\n"
-"\91ª®à®áâì «¨¨¨ á¢ï§¨: %d ª¡¨â/á\n"
-"\82¥àá¨ï ¯à®â®ª®« : %d.%d\n"
-"\91奬 ¡¥§®¯ á®áâ¨: %s\n"
+"éÍÑ ÓÅÁÎÓÁ: %.80s\n"
+"íÁÛÉÎÁ: %.80s ÐÏÒÔ: %d\n"
+"òÁÚÍÅÒ: %d x %d\n"
+"æÏÒÍÁÔ Ã×ÅÔÁ: %s\n"
+"(ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ %s)\n"
+"úÁÐÒÏÛÅÎÎÁÑ ÓÈÅÍÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n"
+"ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÈÅÍÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n"
+"óËÏÒÏÓÔØ ÌÉÎÉÉ Ó×ÑÚÉ: %d ËÂÉÔ/Ó\n"
+"÷ÅÒÓÉÑ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ: %d.%d\n"
+"óÈÅÍÁ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ: %s\n"
msgid "VNC connection info"
-msgstr "\88ä®à¬ æ¨ï ® ᮥ¤¨¥¨¨ VNC"
+msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ VNC"
msgid "VNC Viewer: Connection Options"
-msgstr "VNC Viewer: ¯ à ¬¥âàë ᮥ¤¨¥¨ï"
+msgstr "VNC Viewer: ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
msgid "Encoding and Color Level:"
-msgstr "\8a®¤¨à®¢ ¨¥ ¨ 梥⮢®© ०¨¬:"
+msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ É Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ:"
msgid "Inputs:"
-msgstr "\82¢®¤:"
+msgstr "÷×ÏÄ:"
msgid "Misc:"
-msgstr "\90 §®¥:"
+msgstr "òÁÚÎÏÅ:"
msgid "Auto select"
-msgstr "\80¢â®¬ â¨ç¥áª¨© ¢ë¡®à"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ×ÙÂÏÒ"
msgid "Full (all available colors)"
-msgstr "\8c®£®æ¢¥âë© à¥¦¨¬ (¢á¥ ¤®áâã¯ë¥ 梥â )"
+msgstr "íÎÏÇÏÃ×ÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ (×ÓÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ Ã×ÅÔÁ)"
msgid "Medium (256 colors)"
-msgstr "\91।¥¥ ª ç¥á⢮ 梥â (256 梥⮢)"
+msgstr "óÒÅÄÎÅÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï Ã×ÅÔÁ (256 Ã×ÅÔÏ×)"
msgid "Low (64 colors)"
-msgstr "\8d¨§ª®¥ ª ç¥á⢮ 梥â (64 梥â )"
+msgstr "îÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï Ã×ÅÔÁ (64 Ã×ÅÔÁ)"
msgid "Very low (8 colors)"
-msgstr "\8c¨¨¬ã¬ 梥â (8 梥⮢)"
+msgstr "íÉÎÉÍÕÍ Ã×ÅÔÁ (8 Ã×ÅÔÏ×)"
msgid "Custom compression level:"
-msgstr "\8d¥áâ ¤ àâë© ã஢¥ì ᦠâ¨ï:"
+msgstr "îÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ:"
msgid "level (1=fast, 9=best)"
-msgstr "ã஢¥ì (1=¡ëáâà®, 9=¬ ªá.ᦠ⨥)"
+msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ (1=ÂÙÓÔÒÏ, 9=ÍÁËÓ.ÓÖÁÔÉÅ)"
msgid "Allow JPEG compression:"
-msgstr "\90 §à¥è¨âì ᦠ⨥ JPEG:"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÓÖÁÔÉÅ JPEG:"
msgid "quality (1=poor, 9=best)"
-msgstr "ª ç¥á⢮ (1=¨§ª®¥, 9= ¨«ãç襥)"
+msgstr "ËÁÞÅÓÔ×Ï (1=ÎÉÚËÏÅ, 9=ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ)"
msgid "View only (ignore mouse & keyboard)"
-msgstr "\92®«ìª® ¯à®á¬®âà (¨£®à¨à®¢ âì ¬ëèì ¨ ª« ¢¨ âãàã)"
+msgstr "ôÏÌØËÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒ (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÍÙÛØ É ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÕ)"
msgid "Accept clipboard from server"
-msgstr "\8fਨ¬ âì ¡ãä¥à ®¡¬¥ á á¥à¢¥à "
+msgstr "ðÒÉÎÉÍÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ"
msgid "Send clipboard to server"
-msgstr "\8f®áë« âì ¡ãä¥à ®¡¬¥ á¥à¢¥à"
+msgstr "ðÏÓÙÌÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ"
msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard"
-msgstr "\8f®áë« âì \"primary selection\" ¨ \"cut buffer\" ª ª ¡ãä¥à ®¡¬¥ "
+msgstr "ðÏÓÙÌÁÔØ \"primary selection\" É \"cut buffer\" ËÁË ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ"
msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"
-msgstr "\90 §¤¥«ï¥¬ë© ०¨¬ (¥ ®âª«îç âì ¤àã£¨å ª«¨¥â®¢)"
+msgstr "òÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ ÒÅÖÉÍ (ÎÅ ÏÔËÌÀÞÁÔØ ÄÒÕÇÉÈ ËÌÉÅÎÔÏ×)"
msgid "Full-screen mode"
-msgstr "\8f®«®íªà ë© à¥¦¨¬"
+msgstr "ðÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
msgid "Render cursor locally"
-msgstr "\90¨á®¢ âì ªãàá®à «®ª «ì®"
+msgstr "òÉÓÏ×ÁÔØ ËÕÒÓÏÒ ÌÏËÁÌØÎÏ"
msgid "Show dot when no cursor"
-msgstr "\8f®ª §ë¢ âì â®çªã ¯à¨ ®âáãâá⢨¨ ªãàá®à "
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÞËÕ ÐÒÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ ËÕÒÓÏÒÁ"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Cancel"
-msgstr "\8e⬥ "
+msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
msgid "Username:"
-msgstr "\88¬ï ¯®«ì§®¢ ⥫ï:"
+msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ:"
msgid "Password:"
-msgstr "\8f ஫ì:"
+msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
msgid "VNC Viewer: Connection Details"
-msgstr "VNC Viewer: ¤¥â «¨ ᮥ¤¨¥¨ï"
+msgstr "VNC Viewer: ÄÅÔÁÌÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
msgid "VNC server:"
-msgstr "\91¥à¢¥à VNC:"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒ VNC:"
msgid "About..."
-msgstr "\8e ¯à®£à ¬¬¥..."
+msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
msgstr ""
-"TightVNC viewer ¤«ï X, ¢¥àá¨ï 4.0 - ¢à¥¬ï ᡮન %s\n"
+"TightVNC viewer ÄÌÑ X, ×ÅÒÓÉÑ 4.0 - ×ÒÅÍÑ ÓÂÏÒËÉ %s\n"
"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
-"Copyright (C) 2000-2004 \8a®áâ ⨠\8a ¯«¨áª¨©\n"
+"Copyright (C) 2000-2004 ëÏÎÓÔÁÎÔÉÎ ëÁÐÌÉÎÓËÉÊ\n"
"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
-"\88é¨â¥ ¨ä®à¬ æ¨î ® TightVNC á ©â¥ http://www.tightvnc.com"
+"éÝÉÔÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï TightVNC ÎÁ ÓÁÊÔÅ http://www.tightvnc.com"