--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "تم تغيير المنطقة الزمنية",
+"Invalid request" => "طلب غير مفهوم",
+"Calendar" => "الجدول الزمني",
+"Wrong calendar" => "جدول زمني خاطئ",
+"Birthday" => "عيد ميلاد",
+"Business" => "عمل",
+"Call" => "إتصال",
+"Clients" => "الزبائن",
+"Deliverer" => "المرسل",
+"Holidays" => "عطلة",
+"Ideas" => "أفكار",
+"Journey" => "رحلة",
+"Jubilee" => "يوبيل",
+"Meeting" => "إجتماع",
+"Other" => "شيء آخر",
+"Personal" => "شخصي",
+"Projects" => "مشاريع",
+"Questions" => "اسئلة",
+"Work" => "العمل",
+"Does not repeat" => "لا يعاد",
+"Daily" => "يومي",
+"Weekly" => "أسبوعي",
+"Every Weekday" => "كل نهاية الأسبوع",
+"Bi-Weekly" => "كل اسبوعين",
+"Monthly" => "شهري",
+"Yearly" => "سنوي",
+"Not an array" => "ليس صفيف",
+"All day" => "كل النهار",
+"Missing fields" => "خانات خالية من المعلومات",
+"Title" => "عنوان",
+"From Date" => "من تاريخ",
+"From Time" => "إلى تاريخ",
+"To Date" => "إلى يوم",
+"To Time" => "إلى وقت",
+"The event ends before it starts" => "هذا الحدث ينتهي قبل أن يبدأ",
+"There was a database fail" => "خطأ في قاعدة البيانات",
+"Week" => "إسبوع",
+"Month" => "شهر",
+"List" => "قائمة",
+"Today" => "اليوم",
+"Calendars" => "الجداول الزمنية",
+"There was a fail, while parsing the file." => "لم يتم قراءة الملف بنجاح.",
+"Choose active calendars" => "إختر الجدول الزمني الرئيسي",
+"New Calendar" => "جدول زمني جديد",
+"CalDav Link" => "وصلة CalDav",
+"Download" => "تحميل",
+"Edit" => "تعديل",
+"Delete" => "حذف",
+"New calendar" => "جدول زمني جديد",
+"Edit calendar" => "عادل الجدول الزمني",
+"Displayname" => "الاسم المرئي",
+"Active" => "حالي",
+"Calendar color" => "لون الجدول الزمني",
+"Save" => "إحفظ",
+"Submit" => "أرسل",
+"Cancel" => "إلغاء",
+"Edit an event" => "عادل حدث",
+"Export" => "تصدير المعلومات",
+"Title of the Event" => "عنوان الحدث",
+"Category" => "فئة",
+"Select category" => "اختر الفئة",
+"All Day Event" => "حدث في يوم كامل",
+"From" => "من",
+"To" => "إلى",
+"Advanced options" => "خيارات متقدمة",
+"Repeat" => "إعادة",
+"Location" => "مكان",
+"Location of the Event" => "مكان الحدث",
+"Description" => "مواصفات",
+"Description of the Event" => "وصف الحدث",
+"Import Ical File" => "إدخال ملف Ical",
+"How to import the new calendar?" => "كيفية إدخال ملف جدول زمني ؟",
+"Import into an existing calendar" => "إدخال معلومات إلى جدول زمني حالي",
+"Import into a new calendar" => "إدخال معلومات إلى جدول زمني جديد",
+"Please choose the calendar" => "الرجاء إختر الجدول الزمني",
+"Import" => "إدخال",
+"Back" => "الرجوع",
+"Please fill out the form" => "الرجاء إملء الخانات",
+"Create a new event" => "إضافة حدث جديد",
+"Timezone" => "المنطقة الزمنية",
+"Timeformat" => "شكل الوقت",
+"24h" => "24 ساعة",
+"12h" => "12 ساعة",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "عنوان لتحديث ال CalDAV الجدول الزمني"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"New Timezone:" => "Nova horzono:",
+"Timezone changed" => "La horozono estas ŝanĝita",
+"Invalid request" => "Nevalida peto",
+"Calendar" => "Kalendaro",
+"Wrong calendar" => "Malĝusta kalendaro",
+"Birthday" => "Naskiĝotago",
+"Business" => "Negoco",
+"Call" => "Voko",
+"Clients" => "Klientoj",
+"Deliverer" => "Livero",
+"Holidays" => "Ferioj",
+"Ideas" => "Ideoj",
+"Journey" => "Vojaĝo",
+"Jubilee" => "Jubileo",
+"Meeting" => "Rendevuo",
+"Other" => "Alia",
+"Personal" => "Persona",
+"Projects" => "Projektoj",
+"Questions" => "Demandoj",
+"Work" => "Laboro",
+"Does not repeat" => "Ĉi tio ne ripetiĝas",
+"Daily" => "Tage",
+"Weekly" => "Semajne",
+"Every Weekday" => "Tage",
+"Bi-Weekly" => "Semajnduope",
+"Monthly" => "Monate",
+"Yearly" => "Jare",
+"never" => "neniam",
+"by occurrences" => "laŭ aperoj",
+"by date" => "laŭ dato",
+"by monthday" => "laŭ monattago",
+"by weekday" => "laŭ semajntago",
+"Monday" => "lundo",
+"Tuesday" => "mardo",
+"Wednesday" => "merkredo",
+"Thursday" => "ĵaŭdo",
+"Friday" => "vendredo",
+"Saturday" => "sabato",
+"Sunday" => "dimanĉo",
+"events week of month" => "la monatsemajno de la okazaĵo",
+"first" => "unua",
+"second" => "dua",
+"third" => "tria",
+"fourth" => "kvara",
+"fifth" => "kvina",
+"last" => "lasta",
+"January" => "Januaro",
+"February" => "Februaro",
+"March" => "Marto",
+"April" => "Aprilo",
+"May" => "Majo",
+"June" => "Junio",
+"July" => "Julio",
+"August" => "Aŭgusto",
+"September" => "Septembro",
+"October" => "Oktobro",
+"November" => "Novembro",
+"December" => "Decembro",
+"by events date" => "laŭ okazaĵdato",
+"by yearday(s)" => "laŭ jartago(j)",
+"by weeknumber(s)" => "laŭ semajnnumero(j)",
+"by day and month" => "laŭ tago kaj monato",
+"Not an array" => "Ĉi tio ne estas tabeltipa",
+"Date" => "Dato",
+"Cal." => "Kal.",
+"All day" => "La tuta tago",
+"Missing fields" => "Mankas iuj kampoj",
+"Title" => "Titolo",
+"From Date" => "ekde la dato",
+"From Time" => "ekde la horo",
+"To Date" => "ĝis la dato",
+"To Time" => "ĝis la horo",
+"The event ends before it starts" => "La okazaĵo finas antaŭ komenci",
+"There was a database fail" => "Datumbaza malsukceso okazis",
+"Week" => "Semajno",
+"Month" => "Monato",
+"List" => "Listo",
+"Today" => "Hodiaŭ",
+"Calendars" => "Kalendaroj",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Malsukceso okazis dum analizo de la dosiero.",
+"Choose active calendars" => "Elektu aktivajn kalendarojn",
+"New Calendar" => "Nova kalendaro",
+"CalDav Link" => "CalDav-a ligilo",
+"Download" => "Elŝuti",
+"Edit" => "Redakti",
+"Delete" => "Forigi",
+"New calendar" => "Nova kalendaro",
+"Edit calendar" => "Redakti la kalendaron",
+"Displayname" => "Montrota nomo",
+"Active" => "Aktiva",
+"Calendar color" => "Kalendarokoloro",
+"Save" => "Konservi",
+"Submit" => "Sendi",
+"Cancel" => "Nuligi",
+"Edit an event" => "Redakti okazaĵon",
+"Export" => "Elporti",
+"Title of the Event" => "Okazaĵotitolo",
+"Category" => "Kategorio",
+"Select category" => "Elekti kategorion",
+"All Day Event" => "La tuta tago",
+"From" => "Ekde",
+"To" => "Ĝis",
+"Advanced options" => "Altnivela agordo",
+"Repeat" => "Ripeti",
+"Advanced" => "Altnivelo",
+"Select weekdays" => "Elekti semajntagojn",
+"Select days" => "Elekti tagojn",
+"and the events day of year." => "kaj la jartago de la okazaĵo.",
+"and the events day of month." => "kaj la monattago de la okazaĵo.",
+"Select months" => "Elekti monatojn",
+"Select weeks" => "Elekti semajnojn",
+"and the events week of year." => "kaj la jarsemajno de la okazaĵo.",
+"Interval" => "Intervalo",
+"End" => "Fino",
+"occurrences" => "aperoj",
+"Location" => "Loko",
+"Location of the Event" => "Okazaĵoloko",
+"Description" => "Priskribo",
+"Description of the Event" => "Okazaĵopriskribo",
+"Import Ical File" => "Enporti Ical-dosieron",
+"How to import the new calendar?" => "Kiel enporti la novan kalendaron?",
+"Import into an existing calendar" => "Enporti en estantan kalendaron",
+"Import into a new calendar" => "Enporti en novan kalendaron",
+"Please choose the calendar" => "Bonvolu elekti kalendaron",
+"Import" => "Enporti",
+"Back" => "Antaŭeniri",
+"Please fill out the form" => "Bonvolu plenigi la formularon",
+"Create a new event" => "Krei okazaĵon",
+"Timezone" => "Horozono",
+"Check always for changes of the timezone" => "Ĉiam kontroli ĉu la horzono ŝanĝiĝis",
+"Timeformat" => "Tempoformo",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adreso de kalendarosinkronigo per CalDAV:"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "Ordu-zona aldatuta",
+"Invalid request" => "Baligabeko eskaera",
+"Calendar" => "Egutegia",
+"Wrong calendar" => "Egutegi okerra",
+"Birthday" => "Jaioteguna",
+"Business" => "Negozioa",
+"Call" => "Deia",
+"Clients" => "Bezeroak",
+"Deliverer" => "Banatzailea",
+"Holidays" => "Oporrak",
+"Ideas" => "Ideiak",
+"Journey" => "Bidaia",
+"Jubilee" => "Urteurrena",
+"Meeting" => "Bilera",
+"Other" => "Bestelakoa",
+"Personal" => "Pertsonala",
+"Projects" => "Proiektuak",
+"Questions" => "Galderak",
+"Work" => "Lana",
+"Does not repeat" => "Ez da errepikatzen",
+"Daily" => "Egunero",
+"Weekly" => "Astero",
+"Every Weekday" => "Asteko egun guztietan",
+"Bi-Weekly" => "Bi-Astero",
+"Monthly" => "Hilabetero",
+"Yearly" => "Urtero",
+"Not an array" => "Ez da bektore bat",
+"All day" => "Egun guztia",
+"Missing fields" => "Eremuak faltan",
+"Title" => "Izenburua",
+"From Date" => "Hasierako Data",
+"From Time" => "Hasierako Ordua",
+"To Date" => "Bukaerako Data",
+"To Time" => "Bukaerako Ordua",
+"The event ends before it starts" => "Gertaera hasi baino lehen bukatzen da",
+"There was a database fail" => "Datu baseak huts egin du",
+"Week" => "Astea",
+"Month" => "Hilabetea",
+"List" => "Zerrenda",
+"Today" => "Gaur",
+"Calendars" => "Egutegiak",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Huts bat egon da, fitxategia aztertzen zen bitartea.",
+"Choose active calendars" => "Aukeratu egutegi aktiboak",
+"New Calendar" => "Egutegi berria",
+"CalDav Link" => "CalDav Lotura",
+"Download" => "Deskargatu",
+"Edit" => "Editatu",
+"Delete" => "Ezabatu",
+"New calendar" => "Egutegi berria",
+"Edit calendar" => "Editatu egutegia",
+"Displayname" => "Bistaratzeko izena",
+"Active" => "Aktiboa",
+"Calendar color" => "Egutegiaren kolorea",
+"Save" => "Gorde",
+"Submit" => "Bidali",
+"Cancel" => "Ezeztatu",
+"Edit an event" => "Editatu gertaera",
+"Export" => "Exportatu",
+"Title of the Event" => "Gertaeraren izenburua",
+"Category" => "Kategoria",
+"Select category" => "Aukeratu kategoria",
+"All Day Event" => "Egun osoko gertaera",
+"From" => "Hasiera",
+"To" => "Bukaera",
+"Advanced options" => "Aukera aurreratuak",
+"Repeat" => "Errepikatu",
+"Location" => "Kokalekua",
+"Location of the Event" => "Gertaeraren kokalekua",
+"Description" => "Deskribapena",
+"Description of the Event" => "Gertaeraren deskribapena",
+"Import Ical File" => "inportatu ical fitxategia",
+"How to import the new calendar?" => "Nola inportatu egutegi berria?",
+"Import into an existing calendar" => "inportatu existitzen den egutegi batera",
+"Import into a new calendar" => "inportatu egutegi berri batera",
+"Please choose the calendar" => "Mesedez aukeratu egutegia",
+"Import" => "Importatu",
+"Back" => "Atzera",
+"Please fill out the form" => "Mesedez inprimakia bete",
+"Create a new event" => "Sortu gertaera berria",
+"Timezone" => "Ordu-zona",
+"Timeformat" => "Ordu formatua",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Egutegiaren CalDAV sinkronizazio helbidea"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "אזור זמן השתנה",
+"Invalid request" => "בקשה לא חוקית",
+"Calendar" => "ח שנה",
+"Wrong calendar" => "לוח שנה לא נכון",
+"Birthday" => "יום הולדת",
+"Business" => "עסקים",
+"Call" => "שיחה",
+"Clients" => "לקוחות",
+"Deliverer" => "משלוח",
+"Holidays" => "חגים",
+"Ideas" => "רעיונות",
+"Journey" => "מסע",
+"Jubilee" => "יובל",
+"Meeting" => "פגישה",
+"Other" => "אחר",
+"Personal" => "אישי",
+"Projects" => "פרוייקטים",
+"Questions" => "שאלות",
+"Work" => "עבודה",
+"Does not repeat" => "ללא חזרה",
+"Daily" => "יומי",
+"Weekly" => "שבועי",
+"Every Weekday" => "כל יום עבודה",
+"Bi-Weekly" => "דו שבועי",
+"Monthly" => "חודשי",
+"Yearly" => "שנתי",
+"Not an array" => "לא מערך",
+"All day" => "היום",
+"Title" => "כותרת",
+"Week" => "שבוע",
+"Month" => "חודש",
+"List" => "רשימה",
+"Today" => "היום",
+"Calendars" => "לוחות שנה",
+"There was a fail, while parsing the file." => "אירעה שגיאה בעת פענוח הקובץ.",
+"Choose active calendars" => "בחר לוחות שנה פעילים",
+"New Calendar" => "לוח שנה חדש",
+"CalDav Link" => "קישור CalDav",
+"Download" => "הורדה",
+"Edit" => "עריכה",
+"Delete" => "מחיקה",
+"New calendar" => "לוח שנה חדש",
+"Edit calendar" => "עריכת לוח שנה",
+"Displayname" => "שם תצוגה",
+"Active" => "פעיל",
+"Calendar color" => "צבע לוח שנה",
+"Save" => "שמירה",
+"Submit" => "שליחה",
+"Cancel" => "ביטול",
+"Edit an event" => "עריכת אירוע",
+"Export" => "יצוא",
+"Title of the Event" => "כותרת האירוע",
+"Category" => "קטגוריה",
+"Select category" => "בחר קטגוריה",
+"All Day Event" => "אירוע של כל היום",
+"From" => "מאת",
+"To" => "עבור",
+"Repeat" => "חזרה",
+"Location" => "מיקום",
+"Location of the Event" => "מיקום האירוע",
+"Description" => "תיאור",
+"Description of the Event" => "תיאור האירוע",
+"Import" => "יבוא",
+"Create a new event" => "יצירת אירוע חדש",
+"Timezone" => "אזור זמן"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "Vremenska zona promijenjena",
+"Invalid request" => "Neispravan zahtjev",
+"Calendar" => "Kalendar",
+"Wrong calendar" => "Pogrešan kalendar",
+"Birthday" => "Rođendan",
+"Business" => "Poslovno",
+"Call" => "Poziv",
+"Clients" => "Klijenti",
+"Deliverer" => "Dostavljač",
+"Holidays" => "Odmori",
+"Ideas" => "Ideje",
+"Journey" => "Putovanje",
+"Jubilee" => "Obljetnica",
+"Meeting" => "Sastanak",
+"Other" => "Ostalo",
+"Personal" => "Osobno",
+"Projects" => "Projekti",
+"Questions" => "Pitanja",
+"Work" => "Posao",
+"Does not repeat" => "Ne ponavlja se",
+"Daily" => "Dnevno",
+"Weekly" => "Tjedno",
+"Every Weekday" => "Svakog radnog dana",
+"Bi-Weekly" => "Dvotjedno",
+"Monthly" => "Mjesečno",
+"Yearly" => "Godišnje",
+"Not an array" => "Nije niz",
+"All day" => "Cijeli dan",
+"Missing fields" => "Nedostaju polja",
+"Title" => "Naslov",
+"From Date" => "Datum Od",
+"From Time" => "Vrijeme Od",
+"To Date" => "Datum Do",
+"To Time" => "Vrijeme Do",
+"The event ends before it starts" => "Događaj završava prije nego počinje",
+"There was a database fail" => "Pogreška u bazi podataka",
+"Week" => "Tjedan",
+"Month" => "Mjesec",
+"List" => "Lista",
+"Today" => "Danas",
+"Calendars" => "Kalendari",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Pogreška pri čitanju datoteke.",
+"Choose active calendars" => "Odaberite aktive kalendare",
+"New Calendar" => "Novi Kalendar",
+"CalDav Link" => "CalDav Poveznica",
+"Download" => "Spremi lokalno",
+"Edit" => "Uredi",
+"Delete" => "Briši",
+"New calendar" => "Novi kalendar",
+"Edit calendar" => "Uredi kalendar",
+"Displayname" => "Naziv",
+"Active" => "Aktivan",
+"Calendar color" => "Boja kalendara",
+"Save" => "Spremi",
+"Submit" => "Potvrdi",
+"Cancel" => "Odustani",
+"Edit an event" => "Uredi događaj",
+"Export" => "Izvoz",
+"Title of the Event" => "Naslov Događaja",
+"Category" => "Kategorija",
+"Select category" => "Odabir kategorije",
+"All Day Event" => "Cjelodnevni događaj",
+"From" => "Od",
+"To" => "Za",
+"Advanced options" => "Napredne mogućnosti",
+"Repeat" => "Ponavljanje",
+"Location" => "Lokacija",
+"Location of the Event" => "Lokacija Događaja",
+"Description" => "Opis",
+"Description of the Event" => "Opis događaja",
+"Import Ical File" => "Uvoz Ical datoteke",
+"How to import the new calendar?" => "Kako uvesti novi kalendar?",
+"Import into an existing calendar" => "Uvoz u postojeći kalendar",
+"Import into a new calendar" => "Uvoz u novi kalendar",
+"Please choose the calendar" => "Odaberite kalendar",
+"Import" => "Uvoz",
+"Back" => "Natrag",
+"Please fill out the form" => "Molimo popunite obrazac",
+"Create a new event" => "Unesi novi događaj",
+"Timezone" => "Vremenska zona",
+"Timeformat" => "Format vremena",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adresa za CalDAV sinkronizaciju kalendara"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "Időzóna megváltozott",
+"Invalid request" => "Érvénytelen kérés",
+"Calendar" => "Naptár",
+"Wrong calendar" => "Hibás naptár",
+"Birthday" => "Születésap",
+"Business" => "Üzlet",
+"Call" => "Hívás",
+"Clients" => "Kliensek",
+"Deliverer" => "Szállító",
+"Holidays" => "Ünnepek",
+"Ideas" => "Ötletek",
+"Journey" => "Utazás",
+"Jubilee" => "Évforduló",
+"Meeting" => "Találkozó",
+"Other" => "Egyéb",
+"Personal" => "Személyes",
+"Projects" => "Projektek",
+"Questions" => "Kérdések",
+"Work" => "Munka",
+"Does not repeat" => "Nem ismétlődik",
+"Daily" => "Napi",
+"Weekly" => "Heti",
+"Every Weekday" => "Minden hétköznap",
+"Bi-Weekly" => "Kéthetente",
+"Monthly" => "Havi",
+"Yearly" => "Évi",
+"Not an array" => "Nem egy tömb",
+"All day" => "Egész nap",
+"Missing fields" => "Hiányzó mezők",
+"Title" => "Cím",
+"From Date" => "Napjától",
+"From Time" => "Időtől",
+"To Date" => "Napig",
+"To Time" => "Ideig",
+"The event ends before it starts" => "Az esemény véget ér a kezdés előtt.",
+"There was a database fail" => "Adatbázis hiba történt",
+"Week" => "Hét",
+"Month" => "Hónap",
+"List" => "Lista",
+"Today" => "Ma",
+"Calendars" => "Naptárak",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Probléma volt a fájl elemzése közben.",
+"Choose active calendars" => "Aktív naptár kiválasztása",
+"New Calendar" => "Új naptár",
+"CalDav Link" => "CalDAV link",
+"Download" => "Letöltés",
+"Edit" => "Szerkesztés",
+"Delete" => "Törlés",
+"New calendar" => "Új naptár",
+"Edit calendar" => "Naptár szerkesztése",
+"Displayname" => "Megjelenítési név",
+"Active" => "Aktív",
+"Calendar color" => "Naptár szín",
+"Save" => "Mentés",
+"Submit" => "Beküldés",
+"Cancel" => "Mégse",
+"Edit an event" => "Esemény szerkesztése",
+"Export" => "Export",
+"Title of the Event" => "Az esemény címe",
+"Category" => "Kategória",
+"Select category" => "Kategória kiválasztása",
+"All Day Event" => "Egész napos esemény",
+"Advanced options" => "Haladó beállítások",
+"Repeat" => "Ismétlés",
+"Location" => "Hely",
+"Location of the Event" => "Az esemény helyszíne",
+"Description" => "Leírás",
+"Description of the Event" => "Az esemény leírása",
+"Import Ical File" => "Ical fájl importálása",
+"How to import the new calendar?" => "Hogyan legyen importálva az új naptár?",
+"Import into an existing calendar" => "Létező naptárba importálás",
+"Import into a new calendar" => "Új naptárba importálás",
+"Please choose the calendar" => "Válassz naptárat",
+"Import" => "Importálás",
+"Back" => "Vissza",
+"Please fill out the form" => "Töltsd ki az űrlapot",
+"Create a new event" => "Új esemény létrehozása",
+"Timezone" => "Időzóna",
+"Timeformat" => "Időformátum",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Naptár CalDAV szinkronizálási cím:"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Calendar" => "Օրացույց",
+"Other" => "Այլ",
+"Month" => "Ամիս",
+"Today" => "Այսօր",
+"Download" => "Բեռնել",
+"Delete" => "Ջնջել",
+"Save" => "Պահպանել",
+"Submit" => "Հաստատել",
+"Description" => "Նկարագրություն"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Calendar" => "Calendario",
+"Projects" => "Projectos",
+"Work" => "Travalio",
+"All day" => "Omne die",
+"Title" => "Titulo",
+"Week" => "Septimana",
+"Month" => "Mense",
+"List" => "Lista",
+"Today" => "Hodie",
+"Calendars" => "Calendarios",
+"Choose active calendars" => "Selectionar calendarios active",
+"New Calendar" => "Nove calendario",
+"Download" => "Discarga",
+"Edit" => "Modificar",
+"Delete" => "Deler",
+"Edit calendar" => "Modificar calendario",
+"Active" => "Active",
+"Calendar color" => "Color de calendario",
+"Save" => "Salveguardar",
+"Submit" => "Inviar",
+"Cancel" => "Cancellar",
+"Select category" => "Selectionar categoria",
+"From" => "Ab",
+"To" => "A",
+"Description" => "Description"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "タイムゾーンが変更されました",
+"Invalid request" => "無効なリクエストです",
+"Calendar" => "カレンダー",
+"Wrong calendar" => "誤ったカレンダーです",
+"Birthday" => "誕生日",
+"Business" => "ビジネス",
+"Call" => "電話をかける",
+"Clients" => "顧客",
+"Deliverer" => "運送会社",
+"Holidays" => "休日",
+"Ideas" => "アイデア",
+"Journey" => "旅行",
+"Jubilee" => "記念祭",
+"Meeting" => "ミーティング",
+"Other" => "その他",
+"Personal" => "個人",
+"Projects" => "プロジェクト",
+"Questions" => "質問事項",
+"Work" => "仕事",
+"Does not repeat" => "繰り返さない",
+"Daily" => "毎日",
+"Weekly" => "毎週",
+"Every Weekday" => "毎平日",
+"Bi-Weekly" => "2週間ごと",
+"Monthly" => "毎月",
+"Yearly" => "毎年",
+"Not an array" => "配列ではありません",
+"All day" => "終日",
+"Missing fields" => "項目がありません",
+"Title" => "タイトル",
+"From Date" => "開始日",
+"From Time" => "開始時間",
+"To Date" => "終了日",
+"To Time" => "終了時間",
+"The event ends before it starts" => "イベント終了時間が開始時間より先です",
+"There was a database fail" => "データベースフェイルがありました",
+"Week" => "週",
+"Month" => "月",
+"List" => "リスト",
+"Today" => "今日",
+"Calendars" => "カレンダー",
+"There was a fail, while parsing the file." => "ファイルを構文解析する際に失敗しました",
+"Choose active calendars" => "アクティブなカレンダーを選択してください",
+"New Calendar" => "新しくカレンダーを作成する",
+"CalDav Link" => "CalDavへのリンク",
+"Download" => "ダウンロード",
+"Edit" => "編集",
+"Delete" => "削除",
+"New calendar" => "新しくカレンダーを作成する",
+"Edit calendar" => "カレンダーを編集",
+"Displayname" => "表示名",
+"Active" => "アクティブ",
+"Calendar color" => "カレンダーの色",
+"Save" => "保存",
+"Submit" => "完了",
+"Cancel" => "キャンセル",
+"Edit an event" => "イベントを編集",
+"Export" => "エクスポート",
+"Title of the Event" => "イベントのタイトル",
+"Category" => "カテゴリー",
+"Select category" => "カテゴリーを選択してください",
+"All Day Event" => "終日イベント",
+"From" => "開始",
+"To" => "終了",
+"Advanced options" => "詳細設定",
+"Repeat" => "繰り返す",
+"Location" => "場所",
+"Location of the Event" => "イベントの場所",
+"Description" => "メモ",
+"Description of the Event" => "イベントのメモ",
+"Import Ical File" => "iCalファイルのインポート",
+"How to import the new calendar?" => "新しいカレンダーのインポート方法は?",
+"Import into an existing calendar" => "既存カレンダーにインポートします",
+"Import into a new calendar" => "新しいカレンダーにインポートします",
+"Please choose the calendar" => "カレンダーを選択してください",
+"Import" => "インポート",
+"Back" => "戻る",
+"Please fill out the form" => "フォームに入力してください",
+"Create a new event" => "新しいイベントを作成する",
+"Timezone" => "タイムゾーン",
+"Timeformat" => "時刻のフォーマット",
+"24h" => "24時間制",
+"12h" => "12時間制",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "カレンダーのCalDAVシンクアドレス"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "Laiko zona pakeista",
+"Invalid request" => "Klaidinga užklausa",
+"Calendar" => "Kalendorius",
+"Wrong calendar" => "Ne tas kalendorius",
+"Birthday" => "Gimtadienis",
+"Business" => "Verslas",
+"Call" => "Skambučiai",
+"Clients" => "Klientai",
+"Holidays" => "Išeiginės",
+"Ideas" => "Idėjos",
+"Journey" => "Kelionė",
+"Jubilee" => "Jubiliejus",
+"Meeting" => "Susitikimas",
+"Does not repeat" => "Nekartoti",
+"Daily" => "Kasdien",
+"Weekly" => "Kiekvieną savaitę",
+"Every Weekday" => "Kiekvieną savaitės dieną",
+"Bi-Weekly" => "Kas dvi savaites",
+"Monthly" => "Kiekvieną mėnesį",
+"Yearly" => "Kiekvienais metais",
+"Not an array" => "Ne masyvas",
+"All day" => "Visa diena",
+"Missing fields" => "Trūkstami laukai",
+"Title" => "Pavadinimas",
+"To Date" => "Iki datos",
+"To Time" => "Iki laiko",
+"The event ends before it starts" => "Įvykis baigiasi anksčiau nei jis prasideda",
+"There was a database fail" => "Įvyko duomenų bazės klaida",
+"Week" => "Savaitė",
+"Month" => "Mėnuo",
+"List" => "Sąrašas",
+"Today" => "Šiandien",
+"Calendars" => "Kalendoriai",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Apdorojant failą įvyko klaida.",
+"Choose active calendars" => "Pasirinkite naudojamus kalendorius",
+"New Calendar" => "Naujas kalendorius",
+"CalDav Link" => "CalDav adresas",
+"Download" => "Atsisiųsti",
+"Edit" => "Keisti",
+"Delete" => "Trinti",
+"New calendar" => "Naujas kalendorius",
+"Edit calendar" => "Taisyti kalendorių",
+"Displayname" => "Pavadinimas",
+"Active" => "Naudojamas",
+"Save" => "Išsaugoti",
+"Submit" => "Išsaugoti",
+"Cancel" => "Atšaukti",
+"Edit an event" => "Taisyti įvykį",
+"Export" => "Eksportuoti",
+"Title of the Event" => "Įvykio pavadinimas",
+"Category" => "Kategorija",
+"Select category" => "Pasirinkite kategoriją",
+"All Day Event" => "Visos dienos įvykis",
+"From" => "Nuo",
+"To" => "Iki",
+"Advanced options" => "Papildomi nustatymai",
+"Repeat" => "Kartoti",
+"Location" => "Vieta",
+"Location of the Event" => "Įvykio vieta",
+"Description" => "Aprašymas",
+"Description of the Event" => "Įvykio aprašymas",
+"Import Ical File" => "Importuoti Ical failą",
+"How to import the new calendar?" => "Kaip importuoti naują kalendorių?",
+"Import into an existing calendar" => "Importuoti į esantį katalogą",
+"Import into a new calendar" => "Importuoti į naują kalendorių",
+"Please choose the calendar" => "Pasirinkite kalendorių",
+"Import" => "Importuoti",
+"Back" => "Atgal",
+"Please fill out the form" => "Užpildykite formą",
+"Create a new event" => "Sukurti naują įvykį",
+"Timezone" => "Laiko juosta",
+"Timeformat" => "Laiko formatas",
+"24h" => "24val",
+"12h" => "12val",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "CalDAV kalendoriaus synchronizavimo adresas:"
+);
"Authentication error" => "Foute aanvraag",
"Timezone changed" => "U kunt maar een venster tegelijk openen.",
"Invalid request" => "Ongeldige aanvraag",
-"Calendar" => "Weergavenaam",
+"Calendar" => "Kalender",
"Does not repeat" => "Wordt niet herhaald",
"Daily" => "Dagelijks",
"Weekly" => "Wekelijks",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "Endra tidssone",
+"Invalid request" => "Ugyldig førespurnad",
+"Calendar" => "Kalender",
+"Wrong calendar" => "Feil kalender",
+"Birthday" => "Bursdag",
+"Business" => "Forretning",
+"Call" => "Telefonsamtale",
+"Clients" => "Klientar",
+"Deliverer" => "Forsending",
+"Holidays" => "Høgtid",
+"Ideas" => "Idear",
+"Journey" => "Reise",
+"Jubilee" => "Jubileum",
+"Meeting" => "Møte",
+"Other" => "Anna",
+"Personal" => "Personleg",
+"Projects" => "Prosjekt",
+"Questions" => "Spørsmål",
+"Work" => "Arbeid",
+"Does not repeat" => "Ikkje gjenta",
+"Daily" => "Kvar dag",
+"Weekly" => "Kvar veke",
+"Every Weekday" => "Kvar vekedag",
+"Bi-Weekly" => "Annakvar veke",
+"Monthly" => "Kvar månad",
+"Yearly" => "Kvart år",
+"Not an array" => "Ikkje ein matrise",
+"All day" => "Heile dagen",
+"Title" => "Tittel",
+"Week" => "Veke",
+"Month" => "Månad",
+"List" => "Liste",
+"Today" => "I dag",
+"Calendars" => "Kalendarar",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Feil ved tolking av fila.",
+"Choose active calendars" => "Vel aktive kalendarar",
+"New Calendar" => "Ny kalender",
+"CalDav Link" => "CalDav-lenkje",
+"Download" => "Last ned",
+"Edit" => "Endra",
+"Delete" => "Slett",
+"New calendar" => "Ny kalender",
+"Edit calendar" => "Endra kalendarar",
+"Displayname" => "Visingsnamn",
+"Active" => "Aktiv",
+"Calendar color" => "Kalenderfarge",
+"Save" => "Lagra",
+"Submit" => "Lagra",
+"Cancel" => "Avbryt",
+"Edit an event" => "Endra ein hending",
+"Title of the Event" => "Tittel på hendinga",
+"Category" => "Kategori",
+"Select category" => "Vel kategori",
+"All Day Event" => "Heildagshending",
+"From" => "Frå",
+"To" => "Til",
+"Repeat" => "Gjenta",
+"Location" => "Stad",
+"Location of the Event" => "Stad for hendinga",
+"Description" => "Skildring",
+"Description of the Event" => "Skildring av hendinga",
+"Create a new event" => "Opprett ei ny hending",
+"Timezone" => "Tidssone"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "Časové pásmo zmenené",
+"Invalid request" => "Neplatná požiadavka",
+"Calendar" => "Kalendár",
+"Wrong calendar" => "Zlý kalendár",
+"Birthday" => "Narodeniny",
+"Business" => "Podnikanie",
+"Call" => "Hovor",
+"Clients" => "Klienti",
+"Deliverer" => "Doručovateľ",
+"Holidays" => "Prázdniny",
+"Ideas" => "Nápady",
+"Journey" => "Cesta",
+"Jubilee" => "Jubileá",
+"Meeting" => "Stretnutia",
+"Other" => "Ostatné",
+"Personal" => "Osobné",
+"Projects" => "Projekty",
+"Questions" => "Otázky",
+"Work" => "Práca",
+"Does not repeat" => "Neopakovať",
+"Daily" => "Denne",
+"Weekly" => "Týždenne",
+"Every Weekday" => "Každý výkend",
+"Bi-Weekly" => "Každý druhý týždeň",
+"Monthly" => "Mesačne",
+"Yearly" => "Ročne",
+"Not an array" => "Nie je pole",
+"All day" => "Celý deň",
+"Missing fields" => "Nevyplnené položky",
+"Title" => "Nadpis",
+"From Date" => "Od Dátumu",
+"From Time" => "Od Času",
+"To Date" => "Do Dátumu",
+"To Time" => "Do Času",
+"The event ends before it starts" => "Udalosť končí ešte pred tým než začne",
+"There was a database fail" => "Nastala chyba databázy",
+"Week" => "Týždeň",
+"Month" => "Mesiac",
+"List" => "Zoznam",
+"Today" => "Dnes",
+"Calendars" => "Kalendáre",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Nastala chyba počas parsovania súboru.",
+"Choose active calendars" => "Zvoľte aktívne kalendáre",
+"New Calendar" => "Nový kalendár",
+"CalDav Link" => "CalDav odkaz",
+"Download" => "Stiahnuť",
+"Edit" => "Upraviť",
+"Delete" => "Odstrániť",
+"New calendar" => "Nový kalendár",
+"Edit calendar" => "Upraviť kalendár",
+"Displayname" => "Zobrazené meno",
+"Active" => "Aktívne",
+"Calendar color" => "Farba kalendáru",
+"Save" => "Uložiť",
+"Submit" => "Odoslať",
+"Cancel" => "Zrušiť",
+"Edit an event" => "Upraviť udalosť",
+"Export" => "Exportovať",
+"Title of the Event" => "Nadpis Udalosti",
+"Category" => "Kategória",
+"Select category" => "Vybrať kategóriu",
+"All Day Event" => "Celodenná udalosť",
+"From" => "Od",
+"To" => "Do",
+"Advanced options" => "Pokročilé možnosti",
+"Repeat" => "Opakovať",
+"Location" => "Poloha",
+"Location of the Event" => "Poloha Udalosti",
+"Description" => "Popis",
+"Description of the Event" => "Popis Udalosti",
+"Import Ical File" => "Importovať Ical súbor",
+"How to import the new calendar?" => "Ako importovať nový kalendár?",
+"Import into an existing calendar" => "Importovať do existujúceho kalendára",
+"Import into a new calendar" => "Importovať do nového kalendára",
+"Please choose the calendar" => "Prosím zvoľte kalendár",
+"Import" => "Importovať",
+"Back" => "Späť",
+"Please fill out the form" => "Prosím vyplňte formulár",
+"Create a new event" => "Vytvoriť udalosť",
+"Timezone" => "Časová zóna",
+"Timeformat" => "Formát času",
+"24h" => "24h",
+"12h" => "12h",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Synchronizačná adresa kalendára CalDAV: "
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "Časovna Cona spremenjena",
+"Invalid request" => "Neveljavna zahteva",
+"Calendar" => "Kolendar",
+"Wrong calendar" => "Napačen Kolendar",
+"Birthday" => "Rojstni Dan",
+"Business" => "Poslovno",
+"Call" => "Pokliči",
+"Clients" => "Stranke",
+"Deliverer" => "Dobavitelj",
+"Holidays" => "Dopust",
+"Ideas" => "Ideje",
+"Journey" => "Potovanje",
+"Jubilee" => "Obletnica",
+"Meeting" => "Sestanek",
+"Other" => "Ostalo",
+"Personal" => "Osebno",
+"Projects" => "Projekt",
+"Questions" => "Vprašanja",
+"Work" => "Delo",
+"Does not repeat" => "Se ne ponavlja",
+"Daily" => "Dnevno",
+"Weekly" => "Tedensko",
+"Every Weekday" => "Vsak dan v tednu",
+"Bi-Weekly" => "Dvakrat Tedensko",
+"Monthly" => "Mesečno",
+"Yearly" => "Letno",
+"Not an array" => "Not an array",
+"All day" => "Cel dan",
+"Missing fields" => "Mankajoča polja",
+"Title" => "Naslov",
+"From Date" => "od Datum",
+"From Time" => "od Čas",
+"To Date" => "do Datum",
+"To Time" => "do Čas",
+"The event ends before it starts" => "Dogodek se konča preden se začne",
+"There was a database fail" => "Napaka v podatkovni bazi. Kontaktirajte Administratorja",
+"Week" => "Teden",
+"Month" => "Mesec",
+"List" => "Seznam",
+"Today" => "Danes",
+"Calendars" => "Kolendarji",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Pri razčlenjevanju datoteke je prišlo do napake.",
+"Choose active calendars" => "Izberi aktivni Kolendar",
+"New Calendar" => "Nov Kolendar",
+"CalDav Link" => "CalDav Povezava",
+"Download" => "Naloži dol",
+"Edit" => "Uredi",
+"Delete" => "Izbriši",
+"New calendar" => "Nov Kolendar",
+"Edit calendar" => "Uredi Kolendar",
+"Displayname" => "Prikazano Ime",
+"Active" => "Aktivno",
+"Calendar color" => "Barva Kolendarja",
+"Save" => "Shrani",
+"Submit" => "Potrdi",
+"Cancel" => "Prekliči",
+"Edit an event" => "Uredi Dogodek",
+"Export" => "Izvozi",
+"Title of the Event" => "Naslov",
+"Category" => "Kategorija",
+"Select category" => "Izberi Kategorijo",
+"All Day Event" => "Celodnevni Dogodek",
+"From" => "Od",
+"To" => "Za",
+"Advanced options" => "Napredne Možnosti",
+"Repeat" => "Ponovi",
+"Location" => "Lokacija",
+"Location of the Event" => "Lokacija dogodka",
+"Description" => "Opis",
+"Description of the Event" => "Opis Dogodka",
+"Import Ical File" => "Uvozi iCal datoteko",
+"How to import the new calendar?" => "Koko uvozim nov kolendar?",
+"Import into an existing calendar" => "Uvozi v obstoječi kolendar",
+"Import into a new calendar" => "Uvozi v nov Kolendar",
+"Please choose the calendar" => "Izberi kolendar",
+"Import" => "Uvozi",
+"Back" => "Nazaj",
+"Please fill out the form" => "Prosim izpolnite obrazec",
+"Create a new event" => "Ustvari nov dogodek",
+"Timezone" => "Časovna Cona",
+"Timeformat" => "Časovni format",
+"24h" => "24ur",
+"12h" => "12ur",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "Kolendarjev CalDAV sinhronizacijski naslov"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Timezone changed" => "Zaman dilimi değiştirildi",
+"Invalid request" => "Geçersiz istek",
+"Calendar" => "Takvim",
+"Wrong calendar" => "Yanlış takvim",
+"Birthday" => "Doğum günü",
+"Business" => "İş",
+"Call" => "Arama",
+"Clients" => "Müşteriler",
+"Deliverer" => "Teslimatçı",
+"Holidays" => "Tatil günleri",
+"Ideas" => "Fikirler",
+"Journey" => "Seyahat",
+"Jubilee" => "Yıl dönümü",
+"Meeting" => "Toplantı",
+"Other" => "Diğer",
+"Personal" => "Kişisel",
+"Projects" => "Projeler",
+"Questions" => "Sorular",
+"Work" => "İş",
+"Does not repeat" => "Tekrar etmiyor",
+"Daily" => "Günlük",
+"Weekly" => "Haftalı",
+"Every Weekday" => "Haftaiçi Her gün",
+"Bi-Weekly" => "İki haftada bir",
+"Monthly" => "Aylık",
+"Yearly" => "Yıllı",
+"Not an array" => "Bir dizi değil",
+"All day" => "Tüm gün",
+"Missing fields" => "Eksik alanlar",
+"Title" => "Başlık",
+"From Date" => "Bu Tarihten",
+"From Time" => "Bu Saatten",
+"To Date" => "Bu Tarihe",
+"To Time" => "Bu Saate",
+"The event ends before it starts" => "Olay başlamadan önce bitiyor",
+"There was a database fail" => "Bir veritabanı başarısızlığı oluştu",
+"Week" => "Hafta",
+"Month" => "Ay",
+"List" => "Liste",
+"Today" => "Bugün",
+"Calendars" => "Takvimler",
+"There was a fail, while parsing the file." => "Dosya okunurken başarısızlık oldu.",
+"Choose active calendars" => "Aktif takvimleri seçin",
+"New Calendar" => "Yeni Takvim",
+"CalDav Link" => "CalDav Bağlantısı",
+"Download" => "İndir",
+"Edit" => "Düzenle",
+"Delete" => "Sil",
+"New calendar" => "Yeni takvim",
+"Edit calendar" => "Takvimi düzenle",
+"Displayname" => "Görünümadı",
+"Active" => "Aktif",
+"Calendar color" => "Takvim rengi",
+"Save" => "Kaydet",
+"Submit" => "Gönder",
+"Cancel" => "İptal",
+"Edit an event" => "Bir olay düzenle",
+"Export" => "Dışa aktar",
+"Title of the Event" => "Olayın Başlığı",
+"Category" => "Kategori",
+"Select category" => "Kategori seçin",
+"All Day Event" => "Tüm Gün Olay",
+"From" => "Kimden",
+"To" => "Kime",
+"Advanced options" => "Gelişmiş opsiyonlar",
+"Repeat" => "Tekrar",
+"Location" => "Konum",
+"Location of the Event" => "Olayın Konumu",
+"Description" => "Açıklama",
+"Description of the Event" => "Olayın Açıklaması",
+"Import Ical File" => "Ical Dosyası Al",
+"How to import the new calendar?" => "Yeni takvim nasıl alınsın?",
+"Import into an existing calendar" => "Mevcut bir takvimin içine al",
+"Import into a new calendar" => "Yeni bir takvim içine al",
+"Please choose the calendar" => "Lütfen takvimi seçin",
+"Import" => "İçe Al",
+"Back" => "Geri",
+"Please fill out the form" => "Lütfen formu doldurun",
+"Create a new event" => "Yeni olay oluştur",
+"Timezone" => "Zaman dilimi",
+"Timeformat" => "Saat biçimi",
+"24h" => "24s",
+"12h" => "12s",
+"Calendar CalDAV syncing address:" => "CalDAV Takvim senkron adresi:"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "هذا ليس دفتر عناوينك.",
+"Contact could not be found." => "لم يتم العثور على الشخص.",
+"vCard could not be read." => "لم يتم قراءة ال vCard بنجاح.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة.",
+"Address" => "عنوان",
+"Telephone" => "الهاتف",
+"Email" => "البريد الالكتروني",
+"Organization" => "المؤسسة",
+"Work" => "الوظيفة",
+"Home" => "البيت",
+"Mobile" => "الهاتف المحمول",
+"Text" => "معلومات إضافية",
+"Voice" => "صوت",
+"Fax" => "الفاكس",
+"Video" => "الفيديو",
+"Pager" => "الرنان",
+"This is not your contact." => ".هذا ليس من معارفي",
+"This card is not RFC compatible." => "هذا الكرت ليس متلائم مع نظام ال RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "لا يحتوي هذا الكرت على صورة.",
+"Add Contact" => "أضف شخص ",
+"Group" => "مجموعة",
+"Name" => "الاسم",
+"PO Box" => "العنوان البريدي",
+"Extended" => "إضافة",
+"Street" => "شارع",
+"City" => "المدينة",
+"Region" => "المنطقة",
+"Zipcode" => "رقم المنطقة",
+"Country" => "البلد",
+"Create Contact" => "أضف شخص ",
+"Edit" => "تعديل",
+"Delete" => "حذف",
+"Birthday" => "تاريخ الميلاد",
+"Phone" => "الهاتف"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces",
+"Contact could not be found." => "No s'ha trobat el contacte.",
+"vCard could not be read." => "No s'ha pogut llegir la vCard",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou.",
+"Address" => "Adreça",
+"Telephone" => "Telèfon",
+"Email" => "Correu electrònic",
+"Organization" => "Organització",
+"Work" => "Feina",
+"Home" => "Casa",
+"Mobile" => "Mòbil",
+"Text" => "Text",
+"Voice" => "Veu",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Vídeo",
+"Pager" => "Paginador",
+"This is not your contact." => "Aquest contacte no és vostre.",
+"This card is not RFC compatible." => "Aquesta targeta no és compatible amb RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "Aquesta targeta no conté foto.",
+"Add Contact" => "Afegeix un contacte",
+"Group" => "Grup",
+"Name" => "Nom",
+"PO Box" => "Adreça Postal",
+"Extended" => "Addicional",
+"Street" => "Carrer",
+"City" => "Ciutat",
+"Region" => "Comarca",
+"Zipcode" => "Codi postal",
+"Country" => "País",
+"Create Contact" => "Crea un contacte",
+"Edit" => "Edita",
+"Delete" => "Elimina",
+"Birthday" => "Aniversari",
+"Phone" => "Telèfon"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Toto není Váš adresář.",
+"Contact could not be found." => "Kontakt nebyl nalezen.",
+"vCard could not be read." => "vCard nelze přečíst.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informace o vCard je nesprávná. Obnovte stránku, prosím.",
+"Address" => "Adresa",
+"Telephone" => "Telefon",
+"Email" => "Email",
+"Organization" => "Organizace",
+"Work" => "Pracovní",
+"Home" => "Domácí",
+"Mobile" => "Mobil",
+"Text" => "Text",
+"Voice" => "Hlas",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "Toto není Váš kontakt.",
+"This card is not RFC compatible." => "Tato karta není kompatibilní s RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "Tato karta neobsahuje foto",
+"Add Contact" => "Přidat kontakt",
+"Group" => "Skupina",
+"Name" => "Jméno",
+"PO Box" => "PO box",
+"Extended" => "Rozšířené",
+"Street" => "Ulice",
+"City" => "Město",
+"Region" => "Kraj",
+"Zipcode" => "PSČ",
+"Country" => "Země",
+"Create Contact" => "Vytvořit kontakt",
+"Edit" => "Editovat",
+"Delete" => "Odstranit",
+"Birthday" => "Narozeniny",
+"Phone" => "Telefon"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"You need to log in." => "Du skal logge ind.",
"This is not your addressbook." => "Dette er ikke din adressebog.",
-"Contact could not be found." => "Kontakt kunne ikke findes.",
-"This is not your contact." => "Dette er ikke din kontakt.",
+"Contact could not be found." => "Kontaktperson kunne ikke findes.",
"vCard could not be read." => "Kunne ikke læse vCard.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informationen om vCard er forkert. Genindlæs siden.",
-"This card is not RFC compatible." => "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt.",
-"This card does not contain a photo." => "Dette kort indeholder ikke et foto.",
-"Add Contact" => "Tilføj kontakt",
-"Group" => "Gruppe",
-"Name" => "Navn",
-"Create Contact" => "Ny Kontakt",
"Address" => "Adresse",
"Telephone" => "Telefon",
"Email" => "Email",
"Organization" => "Organisation",
"Work" => "Arbejde",
-"Home" => "Hjem",
+"Home" => "Hjemme",
+"Mobile" => "Mobil",
+"Text" => "SMS",
+"Voice" => "Telefonsvarer",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Personsøger",
+"This is not your contact." => "Dette er ikke din kontaktperson.",
+"This card is not RFC compatible." => "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt.",
+"This card does not contain a photo." => "Dette kort indeholder ikke et foto.",
+"Add Contact" => "Tilføj kontaktperson",
+"Group" => "Gruppe",
+"Name" => "Navn",
"PO Box" => "Postboks",
"Extended" => "Udvidet",
"Street" => "Vej",
"Region" => "Region",
"Zipcode" => "Postnummer",
"Country" => "Land",
-"Mobile" => "Mobil",
-"Text" => "SMS",
-"Voice" => "Telefonsvarer",
-"Fax" => "Fax",
-"Video" => "Video",
-"Pager" => "Personsøger",
+"Create Contact" => "Ny kontaktperson",
+"Edit" => "Rediger",
"Delete" => "Slet",
-"Add Property" => "Tilføj Egenskab",
"Birthday" => "Fødselsdag",
-"Phone" => "Telefon",
-"Edit" => "Redigér"
+"Phone" => "Telefon"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Dies ist nicht dein Adressbuch.",
+"Contact could not be found." => "Kontakt konnte nicht gefunden werden.",
+"vCard could not be read." => "vCard konnte nicht gelesen werden.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite.",
+"Address" => "Adresse",
+"Telephone" => "Telefon",
+"Email" => "Email",
+"Organization" => "Organisation",
+"Work" => "Arbeit",
+"Home" => "Zuhause",
"Mobile" => "Mobil",
"Text" => "Text",
+"Voice" => "Anruf",
"Fax" => "Fax",
"Video" => "Video",
"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "Dies ist nicht dein Kontakt.",
+"This card is not RFC compatible." => "Diese Karte ist nicht RFC-kompatibel.",
+"This card does not contain a photo." => "Diese Karte enthält kein Foto.",
+"Add Contact" => "Kontakt hinzufügen",
+"Group" => "Gruppe",
+"Name" => "Name",
+"PO Box" => "Postfach",
+"Extended" => "Erweitert",
+"Street" => "Straße",
+"City" => "Stadt",
+"Region" => "Region",
+"Zipcode" => "Postleitzahl",
+"Country" => "Land",
+"Create Contact" => "Kontakt erstellen",
+"Edit" => "Bearbeiten",
+"Delete" => "Löschen",
"Birthday" => "Geburtstag",
-"Edit" => "Bearbeiten"
+"Phone" => "Telefon"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Αυτό δεν είναι βιβλίο διευθύνσεων σας.",
+"Contact could not be found." => "Η επαφή δεν μπρόρεσε να βρεθεί.",
+"vCard could not be read." => "Η vCard δεν μπορεί να διαβαστεί.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Οι πληροφορίες σχετικά με vCard είναι εσφαλμένες. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα.",
+"Address" => "Διεύθυνση",
+"Telephone" => "Τηλέφωνο",
+"Email" => "Email",
+"Organization" => "Οργανισμός",
+"Work" => "Εργασία",
+"Home" => "Σπίτι",
+"Mobile" => "Κινητό",
+"Text" => "Κείμενο",
+"Voice" => "Φωνή",
+"Fax" => "Φαξ",
+"Video" => "Βίντεο",
+"Pager" => "Βομβητής",
+"This is not your contact." => "Αυτή δεν είναι επαφή σας.",
+"This card is not RFC compatible." => "Αυτή η κάρτα δεν είναι RFC συμβατή.",
+"This card does not contain a photo." => "Αυτή η κάρτα δεν περιέχει φωτογραφία.",
+"Add Contact" => "Προσθήκη επαφής",
+"Group" => "Ομάδα",
+"Name" => "Όνομα",
+"PO Box" => "Ταχ. Θυρίδα",
+"Extended" => "Εκτεταμένη",
+"Street" => "Οδός",
+"City" => "Πόλη",
+"Region" => "Περιοχή",
+"Zipcode" => "Τ.Κ.",
+"Country" => "Χώρα",
+"Create Contact" => "Δημιουργία επαφής",
+"Edit" => "Επεξεργασία",
+"Delete" => "Διαγραφή",
+"Birthday" => "Γενέθλια",
+"Phone" => "Τηλέφωνο"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Ĉi tiu ne estas via adresaro.",
+"Contact could not be found." => "Ne eblis trovi la kontakton.",
+"vCard could not be read." => "Ne eblis legi vCard-on.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon.",
+"Address" => "Adreso",
+"Telephone" => "Telefono",
+"Email" => "Retpoŝtadreso",
+"Organization" => "Organizaĵo",
+"Work" => "Laboro",
+"Home" => "Hejmo",
+"Mobile" => "Poŝtelefono",
+"Text" => "Teksto",
+"Voice" => "Voĉo",
+"Fax" => "Fakso",
+"Video" => "Videaĵo",
+"Pager" => "Televokilo",
+"This is not your contact." => "Tiu ĉi ne estas via kontakto.",
+"This card is not RFC compatible." => "Ĉi tiu karto ne kongruas kun RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "Ĉi tiu karto ne havas foton.",
+"Add Contact" => "Aldoni kontakton",
+"Group" => "Grupo",
+"Name" => "Nomo",
+"PO Box" => "Abonkesto",
+"Extended" => "Etendita",
+"Street" => "Strato",
+"City" => "Urbo",
+"Region" => "Regiono",
+"Zipcode" => "Poŝtokodo",
+"Country" => "Lando",
+"Create Contact" => "Krei kontakton",
+"Edit" => "Redakti",
+"Delete" => "Forigi",
+"Birthday" => "Naskiĝotago",
+"Phone" => "Telefono"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Esta no es tu agenda de contactos.",
+"Contact could not be found." => "No se pudo encontrar el contacto.",
+"vCard could not be read." => "No se pudo leer el vCard.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La información sobre el vCard es incorrecta. Por favor vuelve a cargar la página.",
+"Address" => "Dirección",
+"Telephone" => "Teléfono",
+"Email" => "Correo electrónico",
+"Organization" => "Organización",
+"Work" => "Trabajo",
+"Home" => "Particular",
+"Mobile" => "Móvil",
+"Text" => "Texto",
+"Voice" => "Voz",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Localizador",
+"This is not your contact." => "Este no es tu contacto.",
+"This card is not RFC compatible." => "Esta tarjeta no es compatible con RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "Esta tarjeta no contiene ninguna foto.",
+"Add Contact" => "Agregar contacto",
+"Group" => "Grupo",
+"Name" => "Nombre",
+"PO Box" => "Código postal",
+"Extended" => "Extendido",
+"Street" => "Calle",
+"City" => "Ciudad",
+"Region" => "Región",
+"Zipcode" => "Código Postal",
+"Country" => "País",
+"Create Contact" => "Crear contacto",
+"Edit" => "Editar",
+"Delete" => "Borrar",
+"Birthday" => "Cumpleaños",
+"Phone" => "Teléfono"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "See pole sinu aadressiraamat.",
+"Contact could not be found." => "Kontakti ei leitud.",
+"vCard could not be read." => "Visiitkaardi lugemine ebaõnnestus,",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Visiitkaardi info pole korrektne. Palun lae leht uuesti.",
+"Address" => "Aadress",
+"Telephone" => "Telefon",
+"Email" => "E-post",
+"Organization" => "Organisatsioon",
+"Work" => "Töö",
+"Home" => "Kodu",
+"Mobile" => "Mobiil",
+"Text" => "Tekst",
+"Voice" => "Hääl",
+"Fax" => "Faks",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Piipar",
+"This is not your contact." => "See pole sinu kontakt.",
+"This card is not RFC compatible." => "See kaart ei ühildu RFC-ga.",
+"This card does not contain a photo." => "Sellel kaardil pole fotot.",
+"Add Contact" => "Lisa kontakt",
+"Group" => "Grupp",
+"Name" => "Nimi",
+"PO Box" => "Postkontori postkast",
+"Extended" => "Laiendatud",
+"Street" => "Tänav",
+"City" => "Linn",
+"Region" => "Piirkond",
+"Zipcode" => "Postiindeks",
+"Country" => "Riik",
+"Create Contact" => "Lisa kontakt",
+"Edit" => "Muuda",
+"Delete" => "Kustuta",
+"Birthday" => "Sünnipäev",
+"Phone" => "Telefon"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Hau ez da zure helbide liburua.",
+"Contact could not be found." => "Ezin izan da kontaktua aurkitu.",
+"vCard could not be read." => "Ezin izan da vCard-a irakurri.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea.",
+"Address" => "Helbidea",
+"Telephone" => "Telefonoa",
+"Email" => "Eposta",
+"Organization" => "Erakundea",
+"Work" => "Lana",
+"Home" => "Etxea",
+"Mobile" => "Mugikorra",
+"Text" => "Testua",
+"Voice" => "Ahotsa",
+"Fax" => "Fax-a",
+"Video" => "Bideoa",
+"Pager" => "Bilagailua",
+"This is not your contact." => "Hau ez da zure kontaktua.",
+"This card is not RFC compatible." => "Txartel hau ez da RFC bateragarria.",
+"This card does not contain a photo." => "Txartel honek ez dauka argazkirik.",
+"Add Contact" => "Gehitu Kontaktua",
+"Group" => "Taldea",
+"Name" => "Izena",
+"PO Box" => "Posta kutxa",
+"Extended" => "Hedatua",
+"Street" => "Kalea",
+"City" => "Hiria",
+"Region" => "Eskualdea",
+"Zipcode" => "Posta Kodea",
+"Country" => "Herrialdea",
+"Create Contact" => "Sortu Kontaktua",
+"Edit" => "Editatu",
+"Delete" => "Ezabatu",
+"Birthday" => "Jaioteguna",
+"Phone" => "Telefonoa"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Ce n'est pas votre carnet d'adresses.",
+"Contact could not be found." => "Ce contact n'a pas été trouvé.",
+"vCard could not be read." => "Cette vCard n'a pas pu être lue.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page.",
+"Address" => "Adresse",
+"Telephone" => "Téléphone",
+"Email" => "Email",
+"Organization" => "Société",
+"Work" => "Travail",
+"Home" => "Maison",
+"Mobile" => "Mobile",
+"Text" => "Texte",
+"Voice" => "Voix",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Vidéo",
+"Pager" => "Bipeur",
+"This is not your contact." => "Ce n'est pas votre contact.",
+"This card is not RFC compatible." => "Cette fiche n'est pas compatible RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "Cette fiche ne contient pas de photo.",
+"Add Contact" => "Ajouter un Contact",
+"Group" => "Groupe",
+"Name" => "Nom",
+"PO Box" => "Boîte postale",
+"Extended" => "Étendu",
+"Street" => "Rue",
+"City" => "Ville",
+"Region" => "Région",
+"Zipcode" => "Code postal",
+"Country" => "Pays",
+"Create Contact" => "Créer le Contact",
+"Edit" => "Modifier",
+"Delete" => "Effacer",
+"Birthday" => "Anniversaire",
+"Phone" => "Téléphone"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "זהו אינו ספר הכתובות שלך",
+"Contact could not be found." => "לא ניתן לאתר איש קשר",
+"vCard could not be read." => "לא ניתן לקרוא vCard.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "המידע אודות vCard אינו נכון. נא לטעון מחדש את הדף.",
+"Address" => "כתובת",
+"Telephone" => "טלפון",
+"Email" => "דואר אלקטרוני",
+"Organization" => "ארגון",
+"Work" => "עבודה",
+"Home" => "בית",
+"Mobile" => "נייד",
+"Text" => "טקסט",
+"Voice" => "קולי",
+"Fax" => "פקס",
+"Video" => "וידאו",
+"Pager" => "זימונית",
+"This is not your contact." => "זהו אינו איש קשר שלך",
+"This card is not RFC compatible." => "כרטיס זה אינו תואם ל־RFC",
+"This card does not contain a photo." => "כרטיס זה אינו כולל תמונה",
+"Add Contact" => "הוספת איש קשר",
+"Group" => "קבוצה",
+"Name" => "שם",
+"PO Box" => "תא דואר",
+"Extended" => "מורחב",
+"Street" => "רחוב",
+"City" => "עיר",
+"Region" => "אזור",
+"Zipcode" => "מיקוד",
+"Country" => "מדינה",
+"Create Contact" => "יצירת איש קשר",
+"Edit" => "עריכה",
+"Delete" => "מחיקה",
+"Birthday" => "יום הולדת",
+"Phone" => "טלפון"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Ovo nije vaš adresar.",
+"Contact could not be found." => "Kontakt ne postoji.",
+"vCard could not be read." => "Nemoguće pročitati vCard.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacija o vCard je neispravna. Osvježite stranicu.",
+"Address" => "Adresa",
+"Telephone" => "Telefon",
+"Email" => "E-mail",
+"Organization" => "Organizacija",
+"Work" => "Posao",
+"Home" => "Kuća",
+"Mobile" => "Mobitel",
+"Text" => "Tekst",
+"Voice" => "Glasovno",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "Ovo nije vaš kontakt.",
+"This card is not RFC compatible." => "Ova kartica nije sukladna prema RFC direktivama.",
+"This card does not contain a photo." => "Ova kartica ne sadrži fotografiju.",
+"Add Contact" => "Dodaj kontakt",
+"Group" => "Grupa",
+"Name" => "Naziv",
+"PO Box" => "Poštanski Pretinac",
+"Extended" => "Prošireno",
+"Street" => "Ulica",
+"City" => "Grad",
+"Region" => "Regija",
+"Zipcode" => "Poštanski broj",
+"Country" => "Država",
+"Create Contact" => "Izradi Kontakt",
+"Edit" => "Uredi",
+"Delete" => "Obriši",
+"Birthday" => "Rođendan",
+"Phone" => "Telefon"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Ez nem a te címjegyzéked.",
+"Contact could not be found." => "Kapcsolat nem található.",
+"vCard could not be read." => "A vCard-ot nem lehet olvasni.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt.",
+"Address" => "Cím",
+"Telephone" => "Telefonszám",
+"Email" => "E-mail",
+"Organization" => "Organizáció",
+"Work" => "Munka",
+"Home" => "Otthon",
+"Mobile" => "Mobiltelefonszám",
+"Text" => "Szöveg",
+"Voice" => "Hang",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Lapozó",
+"This is not your contact." => "Nem a te kapcsolatod.",
+"This card is not RFC compatible." => "A kártya nem RFC kompatibilis.",
+"This card does not contain a photo." => "A kártya nem tartlmaz fényképet.",
+"Add Contact" => "Kontakt hozzáadása",
+"Group" => "Csoport",
+"Name" => "Név",
+"PO Box" => "Postafiók",
+"Extended" => "Kiterjesztett",
+"Street" => "Utca",
+"City" => "Helység",
+"Region" => "Megye",
+"Zipcode" => "Irányítószám",
+"Country" => "Ország",
+"Create Contact" => "Kontakt létrehozása",
+"Edit" => "Szerkesztés",
+"Delete" => "Törlés",
+"Birthday" => "Születésnap",
+"Phone" => "Telefonszám"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Iste non es tu libro de adresses",
+"Contact could not be found." => "Contacto non poterea esser legite",
+"vCard could not be read." => "vCard non poterea esser legite.",
+"Address" => "Adresse",
+"Telephone" => "Telephono",
+"Email" => "E-posta",
+"Organization" => "Organisation",
+"Work" => "Travalio",
+"Home" => "Domo",
+"Text" => "Texto",
+"Voice" => "Voce",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "Iste non es tu contacto",
+"This card is not RFC compatible." => "Iste carta non es compatibile con RFC",
+"Add Contact" => "Adder contacto",
+"Group" => "Gruppo",
+"Name" => "Nomine",
+"PO Box" => "Cassa postal",
+"Street" => "Strata",
+"City" => "Citate",
+"Region" => "Region",
+"Zipcode" => "Codice postal",
+"Country" => "Pais",
+"Create Contact" => "Crear contacto",
+"Edit" => "Modificar",
+"Delete" => "Deler",
+"Birthday" => "Anniversario",
+"Phone" => "Phono"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"You need to log in." => "Bisogna effettuare il login.",
"This is not your addressbook." => "Questa non è la tua rubrica.",
"Contact could not be found." => "Il contatto non può essere trovato",
-"This is not your contact." => "Questo non è un tuo contatto.",
"vCard could not be read." => "La vCard non può essere letta",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informazioni sulla vCard incorrette. Ricaricare la pagina.",
-"This card is not RFC compatible." => "Questa card non è compatibile con il protocollo RFC.",
-"This card does not contain a photo." => "Questa card non contiene una foto.",
-"Add Contact" => "Aggiungi contatto",
-"Group" => "Gruppo",
-"Name" => "Nome",
-"Create Contact" => "Crea contatto",
"Address" => "Indirizzo",
"Telephone" => "Telefono",
"Email" => "Email",
"Organization" => "Organizzazione",
"Work" => "Lavoro",
"Home" => "Casa",
-"PO Box" => "PO Box",
+"Mobile" => "Cellulare",
+"Text" => "Testo",
+"Voice" => "Voce",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Cercapersone",
+"This is not your contact." => "Questo non è un tuo contatto.",
+"This card is not RFC compatible." => "Questa card non è compatibile con il protocollo RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "Questa card non contiene una foto.",
+"Add Contact" => "Aggiungi contatto",
+"Group" => "Gruppo",
+"Name" => "Nome",
+"PO Box" => "Casella postale",
"Extended" => "Estendi",
"Street" => "Via",
"City" => "Città",
"Region" => "Regione",
"Zipcode" => "CAP",
"Country" => "Stato",
-"Mobile" => "Cellulare",
-"Text" => "Testo",
-"Voice" => "Voce",
-"Fax" => "Fax",
-"Video" => "Video",
-"Pager" => "Pager",
+"Create Contact" => "Crea contatto",
+"Edit" => "Modifica",
"Delete" => "Cancella",
-"Add Property" => "Aggiungi proprietà",
"Birthday" => "Compleanno",
-"Phone" => "Telefono",
-"Edit" => "Modifica"
+"Phone" => "Telefono"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "これはあなたの電話帳ではありません。",
+"Contact could not be found." => "連絡先を見つける事ができません。",
+"vCard could not be read." => "vCardの読み込みに失敗しました。",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCardの情報に誤りがあります。ページをリロードして下さい。",
+"Address" => "住所",
+"Telephone" => "電話番号",
+"Email" => "メールアドレス",
+"Organization" => "所属",
+"Work" => "勤務先",
+"Home" => "住居",
+"Mobile" => "携帯電話",
+"Text" => "TTY TDD",
+"Voice" => "音声番号",
+"Fax" => "FAX",
+"Video" => "テレビ電話",
+"Pager" => "ポケベル",
+"This is not your contact." => "あなたの連絡先ではありません。",
+"This card is not RFC compatible." => "このカードはRFCに準拠していません。",
+"This card does not contain a photo." => "このカードは写真を含んでおりません。",
+"Add Contact" => "連絡先の追加",
+"Group" => "グループ",
+"Name" => "氏名",
+"PO Box" => "私書箱",
+"Extended" => "拡張番地",
+"Street" => "街路番地",
+"City" => "都市",
+"Region" => "地域",
+"Zipcode" => "郵便番号",
+"Country" => "国名",
+"Create Contact" => "追加",
+"Edit" => "編集",
+"Delete" => "削除",
+"Birthday" => "生年月日",
+"Phone" => "電話番号"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Dat do ass net däin Adressbuch.",
+"Contact could not be found." => "Konnt den Kontakt net fannen.",
+"vCard could not be read." => "vCard konnt net gelies ginn.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informatioun iwwert vCard ass net richteg. Lued d'Säit wegl nei.",
+"Address" => "Adress",
+"Telephone" => "Telefon's Nummer",
+"Email" => "Email",
+"Organization" => "Firma",
+"Work" => "Aarbecht",
+"Home" => "Doheem",
+"Mobile" => "GSM",
+"Text" => "SMS",
+"Voice" => "Voice",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "Dat do ass net däin Kontakt.",
+"This card is not RFC compatible." => "Déi do Kaart ass net RFC kompatibel.",
+"This card does not contain a photo." => "Déi do Kaart huet keng Foto.",
+"Add Contact" => "Kontakt bäisetzen",
+"Group" => "Grupp",
+"Name" => "Numm",
+"PO Box" => "Postleetzuel",
+"Extended" => "Erweidert",
+"Street" => "Strooss",
+"City" => "Staat",
+"Region" => "Regioun",
+"Zipcode" => "Postleetzuel",
+"Country" => "Land",
+"Create Contact" => "Kontakt erstellen",
+"Edit" => "Editéieren",
+"Delete" => "Läschen",
+"Birthday" => "Gebuertsdag",
+"Phone" => "Telefon"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Tai ne jūsų adresų knygelė.",
+"Contact could not be found." => "Kontaktas nerastas",
+"vCard could not be read." => "Nenuskaitoma vCard.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacija apie vCard yra neteisinga. ",
+"Address" => "Adresas",
+"Telephone" => "Telefonas",
+"Email" => "El. paštas",
+"Organization" => "Organizacija",
+"Work" => "Darbo",
+"Home" => "Namų",
+"Mobile" => "Mobilusis",
+"Text" => "Tekstas",
+"Voice" => "Balso",
+"Fax" => "Faksas",
+"Video" => "Vaizdo",
+"Pager" => "Pranešimų gaviklis",
+"This is not your contact." => "Tai ne jūsų kontaktas",
+"Add Contact" => "Pridėti kontaktą",
+"Group" => "Grupė",
+"Name" => "Vardas",
+"PO Box" => "Pašto dėžutė",
+"Street" => "Gatvė",
+"City" => "Miestas",
+"Region" => "Regionas",
+"Zipcode" => "Pašto indeksas",
+"Country" => "Šalis",
+"Create Contact" => "Sukurti kontaktą",
+"Edit" => "Keisti",
+"Delete" => "Trinti",
+"Birthday" => "Gimtadienis",
+"Phone" => "Telefonas"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Dit is niet uw adresboek.",
+"Contact could not be found." => "Contact kon niet worden gevonden.",
+"vCard could not be read." => "vCard kon niet worden gelezen.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informatie over de vCard is onjuist. Herlaad de pagina.",
+"Address" => "Adres",
+"Telephone" => "Telefoon",
+"Email" => "E-mail",
+"Organization" => "Organisatie",
+"Work" => "Werk",
+"Home" => "Thuis",
+"Mobile" => "Mobiel",
+"Text" => "Tekst",
+"Voice" => "Stem",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Pieper",
+"This is not your contact." => "Dit is niet uw contactpersoon.",
+"This card is not RFC compatible." => "Deze kaart is niet RFC compatibel.",
+"This card does not contain a photo." => "Deze contact bevat geen foto.",
+"Add Contact" => "Contact toevoegen",
+"Address Books" => "Adresboeken",
+"Group" => "Groep",
+"Name" => "Naam",
+"Number" => "Nummer",
+"Type" => "Type",
+"PO Box" => "Postbus",
+"Extended" => "Uitgebreide",
+"Street" => "Straat",
+"City" => "Stad",
+"Region" => "Regio",
+"Zipcode" => "Postcode",
+"Country" => "Land",
+"Create Contact" => "Contact aanmaken",
+"Choose active Address Books" => "Kies actief Adresboek",
+"New Address Book" => "Nieuw Adresboek",
+"CardDav Link" => "CardDav Link",
+"Download" => "Download",
+"Edit" => "Bewerken",
+"Delete" => "Verwijderen",
+"Delete contact" => "Verwijder contact",
+"Add" => "Voeg toe",
+"Edit Address Book" => "Bewerk Adresboek",
+"Displayname" => "Weergavenaam",
+"Active" => "Actief",
+"Save" => "Opslaan",
+"Submit" => "Opslaan",
+"Cancel" => "Anuleren",
+"Birthday" => "Verjaardag",
+"Preferred" => "Voorkeur",
+"Phone" => "Telefoon",
+"Update" => "Vernieuwe"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Dette er ikkje di adressebok.",
+"Contact could not be found." => "Fann ikkje kontakten.",
+"vCard could not be read." => "Klarte ikkje å lesa vCard-et.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-et er feil, ver venleg og last sida på nytt.",
+"Address" => "Adresse",
+"Telephone" => "Telefonnummer",
+"Email" => "Epost",
+"Organization" => "Organisasjon",
+"Work" => "Arbeid",
+"Home" => "Heime",
+"Mobile" => "Mobil",
+"Text" => "Tekst",
+"Voice" => "Tale",
+"Fax" => "Faks",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Personsøkjar",
+"This is not your contact." => "Dette er ikkje din kontakt.",
+"This card is not RFC compatible." => "Dette kortet er ikkje RFC-kompatibelt",
+"This card does not contain a photo." => "Dette kortet har ingen bilete.",
+"Add Contact" => "Legg til kontakt",
+"Group" => "Gruppe",
+"Name" => "Namn",
+"PO Box" => "Postboks",
+"Extended" => "Utvida",
+"Street" => "Gate",
+"City" => "Stad",
+"Region" => "Region/fylke",
+"Zipcode" => "Postnummer",
+"Country" => "Land",
+"Create Contact" => "Opprett kontakt",
+"Edit" => "Endra",
+"Delete" => "Slett",
+"Birthday" => "Bursdag",
+"Phone" => "Telefonnummer"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "To nie jest twoja książka adresowa.",
+"Contact could not be found." => "Kontakt nie znaleziony.",
+"vCard could not be read." => "Nie można odczytać vCard.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę.",
+"Address" => "Adres",
+"Telephone" => "Telefon",
+"Email" => "E-mail",
+"Organization" => "Organizacja",
+"Work" => "Praca",
+"Home" => "Dom",
+"Mobile" => "Komórka",
+"Text" => "Tekst",
+"Voice" => "Połączenie głosowe",
+"Fax" => "Faks",
+"Video" => "Połączenie wideo",
+"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "To nie jest twój kontakt.",
+"This card is not RFC compatible." => "Ta karta nie jest zgodna ze specyfikacją RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "Ta karta nie zawiera zdjęć.",
+"Add Contact" => "Dodaj kontakt",
+"Group" => "Grupa",
+"Name" => "Nazwisko",
+"PO Box" => "PO Box",
+"Extended" => "Rozszerzony",
+"Street" => "Ulica",
+"City" => "Miasto",
+"Region" => "Region",
+"Zipcode" => "Kod pocztowy",
+"Country" => "Kraj",
+"Create Contact" => "Utwórz kontakt",
+"Edit" => "Edytuj",
+"Delete" => "Usuń",
+"Birthday" => "Urodziny",
+"Phone" => "Telefon"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Este não é o seu agenda de endereços.",
+"Contact could not be found." => "Contato não pôde ser encontrado.",
+"vCard could not be read." => "vCard não pôde ser lida.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informações sobre vCard é incorreta. Por favor, recarregue a página.",
+"Address" => "Endereço",
+"Telephone" => "Telefone",
+"Email" => "E-mail",
+"Organization" => "Organização",
+"Work" => "Trabalho",
+"Home" => "Home",
+"Mobile" => "Móvel",
+"Text" => "Texto",
+"Voice" => "Voz",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Vídeo",
+"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "Este não é o seu contato.",
+"This card is not RFC compatible." => "Este cartão não é compatível com RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "Este cartão não contém uma foto.",
+"Add Contact" => "Adicionar Contato",
+"Group" => "Grupo",
+"Name" => "Nome",
+"PO Box" => "Caixa Postal",
+"Extended" => "Estendido",
+"Street" => "Rua",
+"City" => "Cidade",
+"Region" => "Região",
+"Zipcode" => "CEP",
+"Country" => "País",
+"Create Contact" => "Criar Contato",
+"Edit" => "Editar",
+"Delete" => "Excluir",
+"Birthday" => "Aniversário",
+"Phone" => "Telefone"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Esta não é a sua lista de contactos",
+"Contact could not be found." => "O contacto não foi encontrado",
+"vCard could not be read." => "o vCard não pode ser lido",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor refresque a página",
+"Address" => "Morada",
+"Telephone" => "Telefone",
+"Email" => "Email",
+"Organization" => "Organização",
+"Work" => "Trabalho",
+"Home" => "Casa",
+"Mobile" => "Telemovel",
+"Text" => "Texto",
+"Voice" => "Voz",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Vídeo",
+"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "Este não é o seu contacto",
+"This card is not RFC compatible." => "Este cartão não é compativel com RFC",
+"This card does not contain a photo." => "Este cartão não possui foto",
+"Add Contact" => "Adicionar Contacto",
+"Group" => "Grupo",
+"Name" => "Nome",
+"PO Box" => "Apartado",
+"Extended" => "Extendido",
+"Street" => "Rua",
+"City" => "Cidade",
+"Region" => "Região",
+"Zipcode" => "Código Postal",
+"Country" => "País",
+"Create Contact" => "Criar Contacto",
+"Edit" => "Editar",
+"Delete" => "Apagar",
+"Birthday" => "Aniversário",
+"Phone" => "Telefone"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Nu se găsește în agendă.",
+"Contact could not be found." => "Contactul nu a putut fi găsit.",
+"vCard could not be read." => "vCard nu poate fi citit.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informațiile despre vCard sunt incorecte. Reîncărcați pagina.",
+"Address" => "Adresă",
+"Telephone" => "Telefon",
+"Email" => "Email",
+"Organization" => "Organizație",
+"Work" => "Servici",
+"Home" => "Acasă",
+"Mobile" => "Mobil",
+"Text" => "Text",
+"Voice" => "Voce",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "Nu este contactul tău",
+"This card is not RFC compatible." => "Nu este compatibil RFC",
+"This card does not contain a photo." => "Nu conține o fotografie",
+"Add Contact" => "Adaugă contact",
+"Group" => "Grup",
+"Name" => "Nume",
+"PO Box" => "CP",
+"Extended" => "Extins",
+"Street" => "Stradă",
+"City" => "Oraș",
+"Region" => "Regiune",
+"Zipcode" => "Cod poștal",
+"Country" => "Țară",
+"Create Contact" => "Crează contact",
+"Edit" => "Editează",
+"Delete" => "Șterge",
+"Birthday" => "Zi de naștere",
+"Phone" => "Telefon"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Это не ваша адресная книга.",
+"Contact could not be found." => "Контакт не найден.",
+"vCard could not be read." => "Не удалось прочесть vCard.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу.",
+"Address" => "Адрес",
+"Telephone" => "Телефон",
+"Email" => "Ящик эл. почты",
+"Organization" => "Организация",
+"Work" => "Рабочий",
+"Home" => "Домашний",
+"Mobile" => "Мобильный",
+"Text" => "Текст",
+"Voice" => "Голос",
+"Fax" => "Факс",
+"Video" => "Видео",
+"Pager" => "Пейджер",
+"This is not your contact." => "Это не контакт.",
+"This card is not RFC compatible." => "Эта карточка не соответствует RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "Эта карточка не содержит фотографии.",
+"Add Contact" => "Добавить Контакт",
+"Group" => "Группа",
+"Name" => "Имя",
+"PO Box" => "АО",
+"Extended" => "Расширенный",
+"Street" => "Улица",
+"City" => "Город",
+"Region" => "Область",
+"Zipcode" => "Почтовый индекс",
+"Country" => "Страна",
+"Create Contact" => "Создать Контакт",
+"Edit" => "Редактировать",
+"Delete" => "Удалить",
+"Birthday" => "День рождения",
+"Phone" => "Телефон"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Toto nie je váš adresár.",
+"Contact could not be found." => "Kontakt nebol nájdený.",
+"vCard could not be read." => "vCard nemôže byť prečítaná.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informácie o vCard sú neplatné. Prosím obnovte stránku.",
+"Address" => "Adresa",
+"Telephone" => "Telefón",
+"Email" => "E-mail",
+"Organization" => "Organizácia",
+"Work" => "Práca",
+"Home" => "Domov",
+"Mobile" => "Mobil",
+"Text" => "SMS",
+"Voice" => "Odkazová schránka",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "Toto nie je váš kontakt.",
+"This card is not RFC compatible." => "Táto karta nie je kompatibilná s RFC.",
+"This card does not contain a photo." => "Táto karta neobsahuje fotografiu.",
+"Add Contact" => "Pridať Kontakt.",
+"Group" => "Skupina",
+"Name" => "Meno",
+"PO Box" => "PO Box",
+"Extended" => "Rozšírené",
+"Street" => "Ulica",
+"City" => "Mesto",
+"Region" => "Región",
+"Zipcode" => "PSČ",
+"Country" => "Krajina",
+"Create Contact" => "Vytvoriť Kontakt.",
+"Edit" => "Upraviť",
+"Delete" => "Odstrániť",
+"Birthday" => "Narodeniny",
+"Phone" => "Telefón"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "To ni vaš adresar.",
+"Contact could not be found." => "Kontakta ni bilo mogoče najti.",
+"vCard could not be read." => "vVizitko (vCard) ni bilo mogoče prebrati.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacije o vVizitki (vCard) niso pravilne, Prosimo ponovno naložite okno.",
+"Address" => "Naslov",
+"Telephone" => "Telefon",
+"Email" => "Email",
+"Organization" => "Organizacija",
+"Work" => "Delo",
+"Home" => "Doma",
+"Mobile" => "Mobitel",
+"Text" => "Tekst",
+"Voice" => "Glas- Voice",
+"Fax" => "Faks",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Pager",
+"This is not your contact." => "To ni vaš kontakt",
+"This card is not RFC compatible." => "Ta karta ni RFC kopatibilna.",
+"This card does not contain a photo." => "Ta karta ne vsebuje slike.",
+"Add Contact" => "Dodaj Kontakt",
+"Group" => "Skupina",
+"Name" => "Ime",
+"PO Box" => "PO Box",
+"Extended" => "Razširjeno.",
+"Street" => "Ulica",
+"City" => "Mesto",
+"Region" => "Regija",
+"Zipcode" => "Poštna št.",
+"Country" => "Dežela",
+"Create Contact" => "Ustvari Kontakt",
+"Edit" => "Uredi",
+"Delete" => "Izbriši",
+"Birthday" => "Rojstni Dan",
+"Phone" => "Telefon"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Ово није ваш адресар.",
+"Contact could not be found." => "Контакт се не може наћи.",
+"vCard could not be read." => "вКарта се не може читати.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Подаци о вКарти су неисправни. Поново учитајте страницу.",
+"Address" => "Адреса",
+"Telephone" => "Телефон",
+"Email" => "Е-маил",
+"Organization" => "Организација",
+"Work" => "Посао",
+"Home" => "Кућа",
+"Mobile" => "Мобилни",
+"Text" => "Текст",
+"Voice" => "Глас",
+"Fax" => "Факс",
+"Video" => "Видео",
+"Pager" => "Пејџер",
+"This is not your contact." => "Ово није ваш контакт.",
+"This card is not RFC compatible." => "Ова карта није сагласна са РФЦ-ом.",
+"This card does not contain a photo." => "Ова карта не садржи фотографију.",
+"Add Contact" => "Додај контакт",
+"Group" => "Група",
+"Name" => "Име",
+"PO Box" => "Поштански број",
+"Extended" => "Прошири",
+"Street" => "Улица",
+"City" => "Град",
+"Region" => "Регија",
+"Zipcode" => "Зип код",
+"Country" => "Земља",
+"Create Contact" => "Направи контакт",
+"Edit" => "Уреди",
+"Delete" => "Обриши",
+"Birthday" => "Рођендан",
+"Phone" => "Телефон"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Ovo nije vaš adresar.",
+"Contact could not be found." => "Kontakt se ne može naći.",
+"vCard could not be read." => "vKarta se ne može čitati.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Podaci o vKarti su neispravni. Ponovo učitajte stranicu.",
+"Address" => "Adresa",
+"Telephone" => "Telefon",
+"Email" => "E-mail",
+"Organization" => "Organizacija",
+"Work" => "Posao",
+"Home" => "Kuća",
+"Mobile" => "Mobilni",
+"Text" => "Tekst",
+"Voice" => "Glas",
+"Fax" => "Faks",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Pejdžer",
+"This is not your contact." => "Ovo nije vaš kontakt.",
+"This card is not RFC compatible." => "Ova karta nije saglasna sa RFC-om.",
+"This card does not contain a photo." => "Ova karta ne sadrži fotografiju.",
+"Add Contact" => "Dodaj kontakt",
+"Group" => "Grupa",
+"Name" => "Ime",
+"PO Box" => "Poštanski broj",
+"Extended" => "Proširi",
+"Street" => "Ulica",
+"City" => "Grad",
+"Region" => "Regija",
+"Zipcode" => "Zip kod",
+"Country" => "Zemlja",
+"Create Contact" => "Napravi kontakt",
+"Edit" => "Uredi",
+"Delete" => "Obriši",
+"Birthday" => "Rođendan",
+"Phone" => "Telefon"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Det här är inte din adressbok.",
+"Contact could not be found." => "Kontakt kunde inte hittas.",
+"vCard could not be read." => "vCard kunde inte läsas in.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Information om vCard är felaktigt. Vänligen ladda om sidan.",
+"Address" => "Adress",
+"Telephone" => "Telefon",
+"Email" => "E-post",
+"Organization" => "Organisation",
+"Work" => "Arbete",
+"Home" => "Hem",
+"Mobile" => "Mobil",
+"Text" => "Text",
+"Voice" => "Röst",
+"Fax" => "Fax",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Personsökare",
+"This is not your contact." => "Det här är inte din kontakt.",
+"This card is not RFC compatible." => "Detta kort är inte RFC-kompatibelt.",
+"This card does not contain a photo." => "Detta kort innehåller inte något foto.",
+"Add Contact" => "Lägg till kontakt",
+"Group" => "Grupp",
+"Name" => "Namn",
+"PO Box" => "Postbox",
+"Extended" => "Utökad",
+"Street" => "Gata",
+"City" => "Stad",
+"Region" => "Län",
+"Zipcode" => "Postnummer",
+"Country" => "Land",
+"Create Contact" => "Skapa kontakt",
+"Edit" => "Redigera",
+"Delete" => "Radera",
+"Birthday" => "Födelsedag",
+"Phone" => "Telefon"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "Bu sizin adres defteriniz değil.",
+"Contact could not be found." => "Kişi bulunamadı.",
+"vCard could not be read." => "vCard okunamadı.",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin.",
+"Address" => "Adres",
+"Telephone" => "Telefon",
+"Email" => "Eposta",
+"Organization" => "Organizasyon",
+"Work" => "İş",
+"Home" => "Ev",
+"Mobile" => "Mobil",
+"Text" => "Metin",
+"Voice" => "Ses",
+"Fax" => "Faks",
+"Video" => "Video",
+"Pager" => "Sayfalayıcı",
+"This is not your contact." => "Bu sizin kişiniz değil.",
+"This card is not RFC compatible." => "Bu kart RFC uyumlu değil.",
+"This card does not contain a photo." => "Bu kart resim içermiyor.",
+"Add Contact" => "Kişi Ekle",
+"Group" => "Grup",
+"Name" => "Ad",
+"PO Box" => "Posta Kutusu",
+"Extended" => "Uzatılmış",
+"Street" => "Sokak",
+"City" => "Şehir",
+"Region" => "Bölge",
+"Zipcode" => "Posta kodu",
+"Country" => "Ülke",
+"Create Contact" => "Kişi Oluştur",
+"Edit" => "Düzenle",
+"Delete" => "Sil",
+"Birthday" => "Doğum günü",
+"Phone" => "Telefon"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"This is not your addressbook." => "这不是您的地址簿。",
+"Contact could not be found." => "无法找到联系人。",
+"vCard could not be read." => "vCard 无法读取。",
+"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard 的信息不正确。请重新加载页面。",
+"Address" => "地址",
+"Telephone" => "电话",
+"Email" => "电子邮件",
+"Organization" => "组织",
+"Work" => "工作",
+"Home" => "家庭",
+"Mobile" => "移动电话",
+"Text" => "文本",
+"Voice" => "语音",
+"Fax" => "传真",
+"Video" => "视频",
+"Pager" => "传呼机",
+"This is not your contact." => "这不是您的联系人。",
+"This card is not RFC compatible." => "这张名片和RFC 标准不兼容。",
+"This card does not contain a photo." => "这张名片不包含照片。",
+"Add Contact" => "添加联系人",
+"Group" => "分组",
+"Name" => "名称",
+"PO Box" => "邮箱",
+"Extended" => "扩展",
+"Street" => "街道",
+"City" => "城市",
+"Region" => "地区",
+"Zipcode" => "邮编",
+"Country" => "国家",
+"Create Contact" => "创建联系人",
+"Edit" => "编辑",
+"Delete" => "删除",
+"Birthday" => "生日",
+"Phone" => "电话"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "الموسيقى",
+"Play" => "إلعب",
+"Pause" => "تجميد",
+"Previous" => "السابق",
+"Next" => "التالي",
+"Mute" => "إلغاء الصوت",
+"Unmute" => "تشغيل الصوت",
+"Rescan Collection" => "إعادة البحث عن ملفات الموسيقى",
+"Artist" => "الفنان",
+"Album" => "الألبوم",
+"Title" => "العنوان"
+);
"Next" => "Следваща",
"Mute" => "Отнеми",
"Unmute" => "Върни",
-"Songs scanned" => "Сканирани песни",
"Rescan Collection" => "Повторно сканиране",
"Artist" => "Артист",
"Album" => "Албум",
"Next" => "Següent",
"Mute" => "Mut",
"Unmute" => "Activa el so",
-"Songs scanned" => "Cançons escanejades",
-"Rescan Collection" => "Escaneja de nou la col·lecció",
+"Rescan Collection" => "Explora de nou la col·lecció",
"Artist" => "Artista",
"Album" => "Àlbum",
"Title" => "Títol"
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Music" => "hudba",
+"Music" => "Hudba",
"Play" => "Přehrát",
"Pause" => "Pauza",
"Previous" => "Předchozí",
"Next" => "Další",
"Mute" => "Ztišit",
"Unmute" => "Zesílit",
-"Songs scanned" => "Skladby jsou prohledány",
"Rescan Collection" => "Znovu prohledat ",
"Artist" => "Umělec",
"Album" => "Album",
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Musik",
+"Play" => "Afspil",
"Pause" => "Pause",
-"Songs scanned" => "Sange skannet",
+"Previous" => "Forrige",
+"Next" => "Næste",
+"Mute" => "Lydløs",
+"Unmute" => "Lyd til",
"Rescan Collection" => "Genskan Samling",
"Artist" => "Kunstner",
"Album" => "Album",
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Musik",
+"Play" => "Abspielen",
"Pause" => "Pause",
-"Songs scanned" => "Lieder gescannt",
-"Rescan Collection" => "Sammlung scannen",
+"Previous" => "Vorheriges",
+"Next" => "Nächstes",
+"Mute" => "Ton aus",
+"Unmute" => "Ton an",
+"Rescan Collection" => "Sammlung noch einmal scannen",
"Artist" => "Künstler",
"Album" => "Album",
"Title" => "Titel"
"Next" => "Επόμενο",
"Mute" => "Σίγαση",
"Unmute" => "Επαναφορά ήχου",
-"Songs scanned" => "Σαρωμένα τραγούγια",
"Rescan Collection" => "Επανασάρωση συλλογής",
"Artist" => "Καλλιτέχνης",
"Album" => "Άλμπουμ",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "Muziko",
+"Play" => "Ludi",
+"Pause" => "Paŭzi",
+"Previous" => "Maljena",
+"Next" => "Jena",
+"Mute" => "Silentigi",
+"Unmute" => "Malsilentigi",
+"Rescan Collection" => "Reskani la aron",
+"Artist" => "Verkinto",
+"Album" => "Albumo",
+"Title" => "Titolo"
+);
"Next" => "Siguiente",
"Mute" => "Silenciar",
"Unmute" => "Sonar",
-"Songs scanned" => "Canciones encontradas",
"Rescan Collection" => "Buscar música nueva",
"Artist" => "Artista",
"Album" => "Álbum",
"Next" => "Järgmine",
"Mute" => "Vaikseks",
"Unmute" => "Hääl tagasi",
-"Songs scanned" => "Skännitud lood",
"Rescan Collection" => "Skänni kollekttsiooni uuesti",
"Artist" => "Esitaja",
"Album" => "Album",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "Musika",
+"Play" => "Erreproduzitu",
+"Pause" => "Pausarazi",
+"Previous" => "Aurrekoa",
+"Next" => "Hurrengoa",
+"Mute" => "Mututu",
+"Unmute" => "Ez Mututu",
+"Rescan Collection" => "Bireskaneatu Bilduma",
+"Artist" => "Artista",
+"Album" => "Albuma",
+"Title" => "Izenburua"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Musique",
+"Play" => "Play",
"Pause" => "Pause",
-"Songs scanned" => "Pistes scannées",
+"Previous" => "Précédent",
+"Next" => "Suivant",
+"Mute" => "Muet",
+"Unmute" => "Audible",
"Rescan Collection" => "Réanalyser la Collection",
"Artist" => "Artiste",
"Album" => "Album",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "מוזיקה",
+"Play" => "נגן",
+"Pause" => "השהה",
+"Previous" => "קודם",
+"Next" => "הבא",
+"Mute" => "השתק",
+"Unmute" => "בטל השתקה",
+"Rescan Collection" => "סריקת אוסף מחדש",
+"Artist" => "מבצע",
+"Album" => "אלבום",
+"Title" => "כותרת"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "Glazba",
+"Play" => "Reprodukcija",
+"Pause" => "Pauza",
+"Previous" => "Prethodna",
+"Next" => "Sljedeća",
+"Mute" => "Utišaj zvuk",
+"Unmute" => "Uključi zvuk",
+"Rescan Collection" => "Ponovi skeniranje kolekcije",
+"Artist" => "Izvođač",
+"Album" => "Album",
+"Title" => "Naslov"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "Zene",
+"Play" => "Lejátszás",
+"Pause" => "Szünet",
+"Previous" => "Előző",
+"Next" => "Következő",
+"Mute" => "Némítás",
+"Unmute" => "Némítás megszüntetése",
+"Rescan Collection" => "Gyűjtemény újraolvasása",
+"Artist" => "Előadó",
+"Album" => "Album",
+"Title" => "Cím"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "Musica",
+"Play" => "Reproducer",
+"Pause" => "Pausa",
+"Previous" => "Previe",
+"Next" => "Proxime",
+"Mute" => "Mute",
+"Unmute" => "Con sono",
+"Rescan Collection" => "Rescannar collection",
+"Artist" => "Artista",
+"Album" => "Album",
+"Title" => "Titulo"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Musik",
+"Play" => "Mainkan",
"Pause" => "Jeda",
-"Songs scanned" => "Lagu-lagu yang telah dipindai",
+"Previous" => "Sebelumnya",
+"Next" => "Selanjutnya",
+"Mute" => "Nonaktifkan suara",
+"Unmute" => "Aktifkan suara",
"Rescan Collection" => "Pindai ulang Koleksi",
"Artist" => "Artis",
"Album" => "Album",
"Next" => "Successiva",
"Mute" => "Disattiva audio",
"Unmute" => "Riattiva audio",
-"Songs scanned" => "Canzoni analizzate",
-"Rescan Collection" => "Rianalizza colezione",
+"Rescan Collection" => "Rianalizza collezione",
"Artist" => "Artista",
"Album" => "Album",
"Title" => "Titolo"
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "ミュージック",
+"Play" => "再生",
+"Pause" => "一時停止",
+"Previous" => "前",
+"Next" => "次",
+"Mute" => "ミュート",
+"Unmute" => "ミュート解除",
+"Rescan Collection" => "コレクションを再読み込みする",
+"Artist" => "アーティスト",
+"Album" => "アルバム",
+"Title" => "曲名"
+);
"Next" => "Weider",
"Mute" => "Toun ausmaachen",
"Unmute" => "Toun umaachen",
-"Songs scanned" => "Lidder gescannt",
"Rescan Collection" => "Kollektioun nei scannen",
"Artist" => "Artist",
"Album" => "Album",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "Muzika",
+"Play" => "Groti",
+"Pause" => "Pristabdyti",
+"Previous" => "Atgal",
+"Next" => "Kitas",
+"Mute" => "Nutildyti",
+"Unmute" => "Įjungti garsą",
+"Rescan Collection" => "Atnaujinti kolekciją",
+"Artist" => "Atlikėjas",
+"Album" => "Albumas",
+"Title" => "Pavadinimas"
+);
"Next" => "Seterus",
"Mute" => "Bisu",
"Unmute" => "Nyahbisu",
-"Songs scanned" => "Lagu telah diimbas",
"Rescan Collection" => "Imbas semula koleksi",
"Artist" => "Artis",
"Album" => "Album",
"Next" => "Neste",
"Mute" => "Demp",
"Unmute" => "Skru på lyd",
-"Songs scanned" => "Sanger skannet",
"Rescan Collection" => "Skan samling på nytt",
"Artist" => "Artist",
"Album" => "Album",
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Muziek",
-"Pause" => "Pauze",
-"Songs scanned" => "nummers gescanned",
+"Play" => "Afspelen",
+"Pause" => "Pauzeer",
+"Previous" => "Vorige",
+"Next" => "Volgende",
+"Mute" => "Dempen",
+"Unmute" => "Dempen uit",
"Rescan Collection" => "Collectie opnieuw scannen",
"Artist" => "Artiest",
"Album" => "Album",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "Musikk",
+"Play" => "Spel",
+"Pause" => "Pause",
+"Previous" => "Førre",
+"Next" => "Neste",
+"Mute" => "Demp",
+"Unmute" => "Skru på lyd",
+"Rescan Collection" => "Skann samlinga på nytt",
+"Artist" => "Artist",
+"Album" => "Album",
+"Title" => "Tittel"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Muzyka",
+"Play" => "Odtwarzaj",
"Pause" => "Zatrzymaj",
-"Songs scanned" => "Przeskanowane utwory",
+"Previous" => "Poprzedni",
+"Next" => "Następny",
+"Mute" => "Wycisz",
+"Unmute" => "Włącz",
"Rescan Collection" => "Przeskanuj kolekcję",
"Artist" => "Artysta",
"Album" => "Album",
"Next" => "Próximo",
"Mute" => "Mudo",
"Unmute" => "Não Mudo",
-"Songs scanned" => "Músicas encontradas",
"Rescan Collection" => "Atualizar a Coleção",
"Artist" => "Artista",
"Album" => "Álbum",
"Next" => "Următor",
"Mute" => "Fără sonor",
"Unmute" => "Cu sonor",
-"Songs scanned" => "Melodii scanate",
"Rescan Collection" => "Rescanează colecția",
"Artist" => "Artist",
"Album" => "Album",
"Next" => "Следующий",
"Mute" => "Отключить звук",
"Unmute" => "Включить звук",
-"Songs scanned" => "Песен просканировано",
"Rescan Collection" => "Пересканировать коллекцию",
"Artist" => "Исполнитель",
"Album" => "Альбом",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "Hudba",
+"Play" => "Prehrať",
+"Pause" => "Pauza",
+"Previous" => "Predchádzajúce",
+"Next" => "Ďalšie",
+"Mute" => "Stlmiť",
+"Unmute" => "Nahlas",
+"Rescan Collection" => "Znovu skenovať Zbierku",
+"Artist" => "Umelec",
+"Album" => "Album",
+"Title" => "Názov"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "Glasba",
+"Play" => "Predvajaj",
+"Pause" => "Pavza",
+"Previous" => "Prejšnja",
+"Next" => "Naslednja",
+"Mute" => "Izključi zvok",
+"Unmute" => "Vključi zvok",
+"Rescan Collection" => "Skeniraj zbirko",
+"Artist" => "Izvajalec",
+"Album" => "Album",
+"Title" => "Naslov"
+);
"Next" => "Следећа",
"Mute" => "Искључи звук",
"Unmute" => "Укључи звук",
-"Songs scanned" => "Претражених песама",
"Rescan Collection" => "Поново претражи збирку",
"Artist" => "Извођач",
"Album" => "Албум",
"Next" => "Sledeća",
"Mute" => "Isključi zvuk",
"Unmute" => "Uključi zvuk",
-"Songs scanned" => "Pretraženih pesama",
"Rescan Collection" => "Ponovo pretraži zbirku",
"Artist" => "Izvođač",
"Album" => "Album",
"Next" => "Nästa",
"Mute" => "Ljudlös",
"Unmute" => "Ljud på",
-"Songs scanned" => "Skannade låtar",
"Rescan Collection" => "Sök igenom samlingen",
"Artist" => "Artist",
"Album" => "Album",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Music" => "Müzik",
+"Play" => "Oynat",
+"Pause" => "Beklet",
+"Previous" => "Önceki",
+"Next" => "Sonraki",
+"Mute" => "Sesi kapat",
+"Unmute" => "Sesi aç",
+"Rescan Collection" => "Koleksiyonu Tara",
+"Artist" => "Sanatç",
+"Album" => "Albüm",
+"Title" => "Başlık"
+);
"Next" => "后一首",
"Mute" => "静音",
"Unmute" => "取消静音",
-"Songs scanned" => "歌曲已扫描",
"Rescan Collection" => "重新扫描收藏",
"Artist" => "艺术家",
"Album" => "专辑",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر.",
+"Requested" => "تم طلب",
+"Login failed!" => "محاولة دخول فاشلة!",
+"Username" => "إسم المستخدم",
+"Request reset" => "طلب تعديل",
+"Your password was reset" => "لقد تم تعديل كلمة السر",
+"New password" => "كلمة سر جديدة",
+"Reset password" => "تعديل كلمة السر",
+"Personal" => "خصوصيات",
+"Users" => "المستخدم",
+"Apps" => "التطبيقات",
+"Admin" => "مستخدم رئيسي",
+"Help" => "المساعدة",
+"Cloud not found" => "لم يتم إيجاد",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "أضف </strong>مستخدم رئيسي <strong>",
+"Password" => "كلمة السر",
+"Advanced" => "خيارات متقدمة",
+"Data folder" => "مجلد المعلومات",
+"Configure the database" => "أسس قاعدة البيانات",
+"will be used" => "سيتم استخدمه",
+"Database user" => "مستخدم قاعدة البيانات",
+"Database password" => "كلمة سر مستخدم قاعدة البيانات",
+"Database name" => "إسم قاعدة البيانات",
+"Database host" => "خادم قاعدة البيانات",
+"Finish setup" => "انهاء التعديلات",
+"Log out" => "الخروج",
+"Settings" => "تعديلات",
+"Lost your password?" => "هل نسيت كلمة السر؟",
+"remember" => "تذكر",
+"You are logged out." => "تم الخروج بنجاح.",
+"prev" => "السابق",
+"next" => "التالي"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви.",
+"Requested" => "Заявено",
+"Login failed!" => "Входа пропадна!",
+"Username" => "Потребител",
+"Request reset" => "Нулиране на заявка",
+"Your password was reset" => "Вашата парола е нулирана",
+"New password" => "Нова парола",
+"Reset password" => "Нулиране на парола",
"Personal" => "Лични",
"Users" => "Потребители",
"Apps" => "Програми",
"Help" => "Помощ",
"Cloud not found" => "облакът не намерен",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Създаване на <strong>админ профил</strong>",
-"Username" => "Потребител",
"Password" => "Парола",
+"Advanced" => "Разширено",
+"Data folder" => "Директория за данни",
"Configure the database" => "Конфигуриране на базата",
"will be used" => "ще се ползва",
"Database user" => "Потребител за базата",
"Database password" => "Парола за базата",
"Database name" => "Име на базата",
-"Advanced" => "Разширено",
"Database host" => "Хост за базата",
-"Data folder" => "Директория за данни",
"Finish setup" => "Завършване на настройките",
-"gives you freedom and control over your own data" => "дава Ви свобода и контрол на Вашите лични данни",
"Log out" => "Изход",
"Settings" => "Настройки",
"Lost your password?" => "Забравена парола?",
"remember" => "запомни",
"You are logged out." => "Вие излязохте.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ще получите връзка за да нулирате паролата си.",
-"Requested" => "Заявено",
-"Login failed!" => "Входа пропадна!",
-"Username or Email" => "Потребителско име или Email",
-"Request reset" => "Заявка за нулиране",
"prev" => "пред.",
-"next" => "следващо",
-"Your password was reset" => "Вашата парола е нулирана",
-"New password" => "Нова парола",
-"Reset password" => "Нулиране на парола"
+"next" => "следващо"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.",
+"Requested" => "Sol·licitat",
+"Login failed!" => "No s'ha pogut entrar",
+"Username" => "Nom d'usuari",
+"Request reset" => "Sol·licita reinicialització",
+"Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat",
+"New password" => "Contrasenya nova",
+"Reset password" => "Reinicialitza contrasenya",
"Personal" => "Personal",
"Users" => "Usuaris",
"Apps" => "Aplicacions",
"Help" => "Ajuda",
"Cloud not found" => "No s'ha trobat el núvol",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>",
-"Username" => "Nom d'usuari",
"Password" => "Contrasenya",
+"Advanced" => "Avançat",
+"Data folder" => "Carpeta de dades",
"Configure the database" => "Configura la base de dades",
"will be used" => "s'usarà",
"Database user" => "Usuari de la base de dades",
"Database password" => "Contrasenya de la base de dades",
"Database name" => "Nom de la base de dades",
-"Advanced" => "Avançat",
"Database host" => "Ordinador central de la base de dades",
-"Data folder" => "Carpeta de dades",
"Finish setup" => "Acaba la configuració",
-"gives you freedom and control over your own data" => "us dóna llibertat i control sobre les seves dades",
"Log out" => "Sortir",
"Settings" => "Arranjament",
"Lost your password?" => "Heu perdut la contrasenya?",
"remember" => "recorda'm",
"You are logged out." => "Heu tancat la sessió.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç per correu electrònic per restablir la contrasenya",
-"Requested" => "Sol·licitat",
-"Login failed!" => "L'inici de sessió ha fallat!",
-"Username or Email" => "Nom d'usuari o correu electrònic",
-"Request reset" => "Sol.licitud de restabliment",
"prev" => "anterior",
-"next" => "següent",
-"Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha restablert",
-"New password" => "Nova contrasenya",
-"Reset password" => "Restabliment de la contrasenya"
+"next" => "següent"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Bude Vám zaslán odkaz pro obnovu hesla",
+"Requested" => "Požadováno",
+"Login failed!" => "Přihlášení selhalo",
+"Username" => "Uživatelské jméno",
+"Request reset" => "Vyžádat obnovu",
+"Your password was reset" => "Vaše heslo bylo obnoveno",
+"New password" => "Nové heslo",
+"Reset password" => "Obnovit heslo",
"Personal" => "Osobní",
"Users" => "Uživatelé",
"Apps" => "Aplikace",
"Help" => "Nápověda",
"Cloud not found" => "Cloud nebyl nalezen",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Vytvořit <strong>účet správce</strong>",
-"Username" => "Uživatelské jméno",
"Password" => "Heslo",
+"Advanced" => "Rozšířené volby",
+"Data folder" => "Datový adresář",
"Configure the database" => "Konfigurace databáze",
"will be used" => "bude použito",
"Database user" => "Uživatel databáze",
"Database password" => "Heslo k databázi",
"Database name" => "Název databáze",
-"Advanced" => "Rozšířené volby",
-"Data folder" => "Datový adresář",
+"Database host" => "Hostitel databáze",
"Finish setup" => "Dokončit instalaci",
"Log out" => "Odhlásit se",
"Settings" => "Nastavení",
+"Lost your password?" => "Zapomenuté heslo?",
"remember" => "zapamatovat si",
"You are logged out." => "Jste odhlášeni.",
-"Login failed!" => "Přihlášení se nezdařilo!",
"prev" => "zpět",
"next" => "vpřed"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email.",
+"Requested" => "Forespugt",
+"Login failed!" => "Login fejlede!",
+"Username" => "Brugernavn",
+"Request reset" => "Anmod om nulstilling",
+"Your password was reset" => "Dit kodeord blev nulstillet",
+"New password" => "Nyt kodeord",
+"Reset password" => "Nulstil kodeord",
"Personal" => "Personlig",
"Users" => "Brugere",
"Apps" => "Apps",
"Admin" => "Admin",
"Help" => "Hjælp",
"Cloud not found" => "Sky ikke fundet",
-"Create an <strong>admin account</strong>" => "Lav en <strong>administrator konto</strong>",
-"Username" => "Brugernavn",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "Opret en <strong>administratorkonto</strong>",
"Password" => "Kodeord",
+"Advanced" => "Avanceret",
+"Data folder" => "Datamappe",
"Configure the database" => "Konfigurer databasen",
"will be used" => "vil blive brugt",
-"Database user" => "Database-bruger",
-"Database password" => "Database-kodeord",
-"Database name" => "Database-navn",
-"Advanced" => "Avanceret",
-"Database host" => "Database host",
-"Data folder" => "Data mappe",
-"Finish setup" => "Afslut installation",
-"gives you freedom and control over your own data" => "giver dig frihed og kontrol over dine egne data",
+"Database user" => "Databasebruger",
+"Database password" => "Databasekodeord",
+"Database name" => "Navn på database",
+"Database host" => "Databasehost",
+"Finish setup" => "Afslut opsætning",
"Log out" => "Log ud",
"Settings" => "Indstillinger",
"Lost your password?" => "Mistet dit kodeord?",
"remember" => "husk",
-"You are logged out." => "Du er nu logget ud",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille din adgangskode via e-mail.",
-"Requested" => "Anmodet",
-"Login failed!" => "Login mislykkedes!",
-"Username or Email" => "Brugernavn eller E-mail",
-"Request reset" => "Anmod om nulstilling",
+"You are logged out." => "Du er nu logget ud.",
"prev" => "forrige",
-"next" => "næste",
-"Your password was reset" => "Din adgangskode blev nulstillet",
-"New password" => "Ny adgangskode",
-"Reset password" => "Nulstil adgangskode"
+"next" => "næste"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sie erhalten einen Link, um Ihr Passwort per E-Mail zurückzusetzen.",
+"Requested" => "Angefragt",
+"Login failed!" => "Login fehlgeschlagen!",
+"Username" => "Nutzername",
+"Request reset" => "Anfrage zurückgesetzt",
+"Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.",
+"New password" => "Neues Passwort",
+"Reset password" => "Passwort zurücksetzen",
"Personal" => "Persönlich",
"Users" => "Nutzer",
"Apps" => "Anwendungen",
"Help" => "Hilfe",
"Cloud not found" => "Cloud nicht verfügbar",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "<strong>Admin-Konto</strong> anlegen",
-"Username" => "Nutzername",
"Password" => "Passwort",
+"Advanced" => "Erweitert",
+"Data folder" => "Datenverzeichnis",
"Configure the database" => "Datenbank einrichten",
"will be used" => "wird genutzt",
"Database user" => "Datenbanknutzer",
"Database password" => "Datenbankpasswort",
"Database name" => "Datenbankname",
-"Advanced" => "Erweitert",
"Database host" => "Datenbank-Host",
-"Data folder" => "Datenverzeichnis",
"Finish setup" => "Installation abschließen",
-"gives you freedom and control over your own data" => "gibt dir Freiheit und Kontrolle über deine eigenen Daten",
"Log out" => "Abmelden",
"Settings" => "Einstellungen",
"Lost your password?" => "Passwort vergessen?",
"remember" => "merken",
"You are logged out." => "Abgemeldet",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du wirst per Email einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts erhalten.",
-"Requested" => "zurückgesetzt",
-"Login failed!" => "Anmeldung fehlgeschlagen!",
-"Username or Email" => "Nutzername oder Email",
-"Request reset" => "Zurücksetzen",
"prev" => "Zurück",
-"next" => "Weiter",
-"Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
-"New password" => "Neues Passwort",
-"Reset password" => "Zurücksetzen"
+"next" => "Weiter"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.",
+"Requested" => "Ζητήθησαν",
+"Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!",
+"Username" => "Όνομα Χρήστη",
+"Request reset" => "Επαναφορά αίτησης",
+"Your password was reset" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε",
+"New password" => "Νέος κωδικός",
+"Reset password" => "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης",
"Personal" => "Προσωπικά",
"Users" => "Χρήστες",
"Apps" => "Εφαρμογές",
"Help" => "Βοήθεια",
"Cloud not found" => "Δεν βρέθηκε σύννεφο",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Δημιουργήστε έναν <strong>λογαριασμό διαχειριστή</strong>",
-"Username" => "Όνομα Χρήστη",
"Password" => "Κωδικός",
+"Advanced" => "Για προχωρημένους",
+"Data folder" => "Φάκελος δεδομένων",
"Configure the database" => "Διαμόρφωση της βάσης δεδομένων",
"will be used" => "θα χρησιμοποιηθούν",
"Database user" => "Χρήστης της βάσης δεδομένων",
"Database password" => "Κωδικός πρόσβασης βάσης δεδομένων",
"Database name" => "Όνομα βάσης δεδομένων",
-"Advanced" => "Για προχωρημένους",
"Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
-"Data folder" => "Φάκελος δεδομένων",
"Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης",
-"gives you freedom and control over your own data" => "σας δίνει την ελευθερία και τον έλεγχο επί των δικών σας δεδομένων",
"Log out" => "Αποσύνδεση",
"Settings" => "Ρυθμίσεις",
"Lost your password?" => "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;",
"remember" => "να με θυμάσαι",
"You are logged out." => "Έχετε αποσυνδεθεί.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.",
-"Requested" => "Αιτήθησαν",
-"Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!",
-"Username or Email" => "Όνομα Χρήστη ή Email",
-"Request reset" => "Επαναφοράς αίτησης",
"prev" => "προηγούμενο",
-"next" => "επόμενο",
-"Your password was reset" => "Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας",
-"New password" => "Νέος κωδικός",
-"Reset password" => "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
+"next" => "επόμενο"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton.",
+"Requested" => "Petita",
+"Login failed!" => "Ensaluto malsukcesis!",
+"Username" => "Uzantonomo",
+"Request reset" => "Peti rekomencigon",
+"Your password was reset" => "Via pasvorto rekomencis",
+"New password" => "Nova pasvorto",
+"Reset password" => "Rekomenci la pasvorton",
+"Personal" => "Persona",
+"Users" => "Uzantoj",
+"Apps" => "Aplikaĵoj",
+"Admin" => "Administranto",
+"Help" => "Helpo",
+"Cloud not found" => "La nubo ne estas trovita",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "Krei <strong>administran konton</strong>",
+"Password" => "Pasvorto",
+"Advanced" => "Porsperta",
+"Data folder" => "Datuma dosierujo",
+"Configure the database" => "Agordi la datumbazon",
+"will be used" => "estos uzata",
+"Database user" => "Datumbaza uzanto",
+"Database password" => "Datumbaza pasvorto",
+"Database name" => "Datumbaza nomo",
+"Database host" => "Datumbaza gastigo",
+"Finish setup" => "Fini la instalon",
+"Log out" => "Elsaluti",
+"Settings" => "Agordo",
+"Lost your password?" => "Ĉu vi perdis vian pasvorton?",
+"remember" => "memori",
+"You are logged out." => "Vi elsalutis.",
+"prev" => "maljena",
+"next" => "jena"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña",
+"Requested" => "Pedido",
+"Login failed!" => "¡Fallo al iniciar sesión!",
+"Username" => "Nombre de usuario",
+"Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
+"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido",
+"New password" => "Nueva contraseña",
+"Reset password" => "Restablecer contraseña",
"Personal" => "Personal",
"Users" => "Usuarios",
"Apps" => "Aplicaciones",
"Help" => "Ayuda",
"Cloud not found" => "No se encontró la nube",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crea una <strong>cuenta de administrador</strong>",
-"Username" => "Nombre de usuario",
"Password" => "Contraseña",
+"Advanced" => "Avanzado",
+"Data folder" => "Directorio de almacenamiento",
"Configure the database" => "Configurar la base de datos",
"will be used" => "serán utilizados",
"Database user" => "Usuario de la base de datos",
"Database password" => "Contraseña de la base de datos",
"Database name" => "Nombre de la base de datos",
-"Advanced" => "Avanzado",
"Database host" => "Host de la base de datos",
-"Data folder" => "Directorio de almacenamiento",
"Finish setup" => "Completar la instalación",
-"gives you freedom and control over your own data" => "te da la libertad y el control sobre tus propios datos",
"Log out" => "Salir",
"Settings" => "Ajustes",
"Lost your password?" => "¿Has perdido tu contraseña?",
"remember" => "recuérdame",
"You are logged out." => "Has cerrado sesión.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un link para restablecer tu contraseña vía Email.",
-"Requested" => "Solicitado",
-"Login failed!" => "¡No se pudo iniciar sesión!",
-"Username or Email" => "Nombre de usuario o Email",
-"Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
"prev" => "anterior",
-"next" => "siguiente",
-"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido",
-"New password" => "Nueva contraseña",
-"Reset password" => "Restablecer contraseña"
+"next" => "siguiente"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile.",
+"Requested" => "Kohustuslik",
+"Login failed!" => "Sisselogimine ebaõnnestus!",
+"Username" => "Kasutajanimi",
+"Request reset" => "Päringu taastamine",
+"Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud",
+"New password" => "Uus parool",
+"Reset password" => "Nulli parool",
"Personal" => "isiklik",
"Users" => "Kasutajad",
"Apps" => "Programmid",
"Help" => "Abiinfo",
"Cloud not found" => "Pilve ei leitud",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Loo <strong>admini konto</strong>",
-"Username" => "Kasutajanimi",
"Password" => "Parool",
+"Advanced" => "Lisavalikud",
+"Data folder" => "Andmete kaust",
"Configure the database" => "Seadista andmebaasi",
"will be used" => "kasutatakse",
"Database user" => "Andmebaasi kasutaja",
"Database password" => "Andmebaasi parool",
"Database name" => "Andmebasi nimi",
-"Advanced" => "Lisavalikud",
"Database host" => "Andmebaasi host",
-"Data folder" => "Andmete kaust",
"Finish setup" => "Lõpeta seadistamine",
-"gives you freedom and control over your own data" => "Annab sulle vabaduse ja kontrolli sinu enda andmete üle",
"Log out" => "Logi välja",
"Settings" => "Seaded",
"Lost your password?" => "Kaotasid oma parooli?",
"remember" => "pea meeles",
"You are logged out." => "Sa oled välja loginud",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sulle saadetakse e-postile link, millelt sa saad oma parooli taastada.",
-"Requested" => "Kohustuslik",
-"Login failed!" => "Sisselogimine ebaõnnestus",
-"Username or Email" => "Kasutajanimi või e-post",
-"Request reset" => "Palu taastamist",
"prev" => "eelm",
-"next" => "järgm",
-"Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud",
-"New password" => "Uus parool",
-"Reset password" => "Nulli parool"
+"next" => "järgm"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez.",
+"Requested" => "Eskatuta",
+"Login failed!" => "Saio hasierak huts egin du!",
+"Username" => "Erabiltzaile izena",
+"Request reset" => "Eskaera berrezarri da",
+"Your password was reset" => "Zure pasahitza berrezarri da",
+"New password" => "Pasahitz berria",
+"Reset password" => "Berrezarri pasahitza",
+"Personal" => "Pertsonala",
+"Users" => "Erabiltzaileak",
+"Apps" => "Aplikazioak",
+"Admin" => "Kudeatzailea",
+"Help" => "Laguntza",
+"Cloud not found" => "Ez da hodeia aurkitu",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "Sortu <strong>kudeatzaile kontu<strong> bat",
+"Password" => "Pasahitza",
+"Advanced" => "Aurreratua",
+"Data folder" => "Datuen karpeta",
+"Configure the database" => "Konfiguratu datu basea",
+"will be used" => "erabiliko da",
+"Database user" => "Datubasearen erabiltzailea",
+"Database password" => "Datubasearen pasahitza",
+"Database name" => "Datubasearen izena",
+"Database host" => "Datubasearen hostalaria",
+"Finish setup" => "Bukatu konfigurazioa",
+"Log out" => "Saioa bukatu",
+"Settings" => "Ezarpenak",
+"Lost your password?" => "Galdu duzu pasahitza?",
+"remember" => "gogoratu",
+"You are logged out." => "Zure saioa bukatu da.",
+"prev" => "aurrekoa",
+"next" => "hurrengoa"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe",
+"Requested" => "Demande envoyée",
+"Login failed!" => "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide",
+"Username" => "Nom d'utilisateur",
+"Request reset" => "Demander la réinitialisation",
+"Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé",
+"New password" => "Nouveau mot de passe",
+"Reset password" => "Réinitialiser le mot de passe",
"Personal" => "Personnels",
"Users" => "Utilisateurs",
"Apps" => "Applications",
"Help" => "Aide",
"Cloud not found" => "Introuvable",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Créer un <strong>compte administrateur</strong>",
-"Username" => "Nom d'utilisateur",
"Password" => "Mot de passe",
+"Advanced" => "Avancé",
+"Data folder" => "Répertoire des données",
"Configure the database" => "Configurer la base de données",
"will be used" => "sera utilisé",
"Database user" => "Utilisateur de la base de données",
"Database password" => "Mot de passe de la base de données",
"Database name" => "Nom de la base de données",
-"Advanced" => "Avancé",
"Database host" => "Serveur de la base de données",
-"Data folder" => "Répertoire des données",
"Finish setup" => "Terminer l'installation",
-"gives you freedom and control over your own data" => "vous donne la liberté et le contrôle de vos propres données",
"Log out" => "Se déconnecter",
"Settings" => "Paramètres",
"Lost your password?" => "Mot de passe perdu ?",
"remember" => "se souvenir de moi",
"You are logged out." => "Vous êtes désormais déconnecté.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vous allez recevoir un lien par email qui vous permettra de réinitialiser votre mot de passe.",
-"Requested" => "Nécessaire",
-"Login failed!" => "Échec de la connexion !",
-"Username or Email" => "Nom d'utilisateur ou Email",
-"Request reset" => "Demande de réinitialisation",
"prev" => "précédent",
-"next" => "suivant",
-"Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé",
-"New password" => "Nouveau mot de passe",
-"Reset password" => "Réinitialisation du mot de passe"
+"next" => "suivant"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה.",
+"Requested" => "נדרש",
+"Login failed!" => "הכניסה נכשלה!",
+"Username" => "שם משתמש",
+"Request reset" => "בקשת איפוס",
+"Your password was reset" => "הססמה שלך אופסה",
+"New password" => "ססמה חדשה",
+"Reset password" => "איפוס ססמה",
+"Personal" => "אישי",
+"Users" => "משתמשים",
+"Apps" => "יישומים",
+"Admin" => "מנהל",
+"Help" => "עזרה",
+"Cloud not found" => "ענן לא נמצא",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "יצירת <strong>חשבון מנהל</strong>",
+"Password" => "ססמה",
+"Advanced" => "מתקדם",
+"Data folder" => "תיקיית נתונים",
+"Configure the database" => "הגדרת מסד הנתונים",
+"will be used" => "ינוצלו",
+"Database user" => "שם משתמש במסד הנתונים",
+"Database password" => "ססמת מסד הנתונים",
+"Database name" => "שם מסד הנתונים",
+"Database host" => "שרת בסיס נתונים",
+"Finish setup" => "סיום התקנה",
+"Log out" => "התנתקות",
+"Settings" => "הגדרות",
+"Lost your password?" => "שכחת את ססמתך?",
+"remember" => "שמירת הססמה",
+"You are logged out." => "אינך מחובר.",
+"prev" => "קודם",
+"next" => "הבא"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila.",
+"Requested" => "Zahtijevano",
+"Login failed!" => "Prijava nije uspjela!",
+"Username" => "Korisničko ime",
+"Request reset" => "Zahtjev za resetiranjem",
+"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetirana",
+"New password" => "nova lozinka",
+"Reset password" => "poništavanje lozinke",
+"Personal" => "Osobno",
+"Users" => "korisnici",
+"Apps" => "aplikacije",
+"Admin" => "administrator",
+"Help" => "pomoć",
+"Cloud not found" => "Cloud nije pronađen",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "stvoriti <strong>Administratorski račun</strong>",
+"Password" => "Lozinka",
+"Advanced" => "Dodatno",
+"Data folder" => "Mapa baze podataka",
+"Configure the database" => "konfigurirati baze podataka",
+"will be used" => "će se koristiti",
+"Database user" => "korisnik baze podataka",
+"Database password" => "lozinka baze podataka",
+"Database name" => "ime baze podataka",
+"Database host" => "Poslužitelj baze podataka",
+"Finish setup" => "završiti postavljanje",
+"Log out" => "odjaviti",
+"Settings" => "postavke",
+"Lost your password?" => "Izgubili ste lozinku?",
+"remember" => "zapamtiti",
+"You are logged out." => "Vi ste odjavljeni.",
+"prev" => "prethodan",
+"next" => "sljedeći"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról.",
+"Requested" => "Kért",
+"Login failed!" => "Belépés sikertelen!",
+"Username" => "Felhasználói név",
+"Your password was reset" => "Jelszó megváltoztatásra került",
+"New password" => "Új jelszó",
+"Reset password" => "Jelszó beállítás",
+"Personal" => "Személyes",
+"Users" => "Felhasználók",
+"Apps" => "Alkalmazások",
+"Admin" => "Adminisztráció",
+"Help" => "Súgó",
+"Cloud not found" => "Nem talált felhő",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "<strong>Adminisztrációs fiók</strong> létrehozása",
+"Password" => "Jelszó",
+"Advanced" => "Fejlett",
+"Data folder" => "Adat könyvtár",
+"Configure the database" => "Adatbázis konfigurálása",
+"will be used" => "használva lesz",
+"Database user" => "Adatbázis felhasználó",
+"Database password" => "Adatbázis jelszó",
+"Database name" => "Adatbázis név",
+"Database host" => "Adatbázis szerver",
+"Finish setup" => "Beállítások befejezése",
+"Log out" => "Kilépés",
+"Settings" => "Beállítások",
+"Lost your password?" => "Elfelejtett jelszó?",
+"remember" => "emlékezni",
+"You are logged out." => "Kilépés sikerült.",
+"prev" => "Előző",
+"next" => "Következő"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Requested" => "Requestate",
+"Login failed!" => "Initio de session fallate!",
+"Username" => "Nomine de usator",
+"Request reset" => "Requestar reinitialisation",
+"Your password was reset" => "Tu contrasigno esseva reinitialisate",
+"New password" => "Nove contrasigno",
+"Reset password" => "Reinitialisar contrasigno",
+"Users" => "Usatores",
+"Apps" => "Applicationes",
+"Help" => "Adjuta",
+"Cloud not found" => "Nube non trovate",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crear un <strong>conto de administration</strong>",
+"Password" => "Contrasigno",
+"Advanced" => "Avantiate",
+"Data folder" => "Dossier de datos",
+"Configure the database" => "Configurar le base de datos",
+"will be used" => "essera usate",
+"Database user" => "Usator de base de datos",
+"Database password" => "Contrasigno de base de datos",
+"Database name" => "Nomine de base de datos",
+"Log out" => "Clauder le session",
+"Settings" => "Configurationes",
+"remember" => "memora",
+"prev" => "prev",
+"next" => "prox"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Username" => "Username",
"Personal" => "Pribadi",
"Users" => "Pengguna",
"Apps" => "Aplikasi",
"Help" => "Bantuan",
"Cloud not found" => "Cloud tidak ditemukan",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Buat sebuah <strong>akun admin</strong>",
-"Username" => "Username",
"Password" => "Password",
+"Advanced" => "Tingkat Lanjut",
+"Data folder" => "Folder data",
"Configure the database" => "Konfigurasi database",
"will be used" => "akan digunakan",
"Database user" => "Pengguna database",
"Database password" => "Password database",
"Database name" => "Nama database",
-"Advanced" => "Tingkat Lanjut",
"Database host" => "Host database",
-"Data folder" => "Folder data",
"Finish setup" => "Selesaikan instalasi",
-"gives you freedom and control over your own data" => "memberikan anda kebebasan dan kendali atas data anda sendiri",
"Log out" => "Keluar",
"Settings" => "Setelan",
"Lost your password?" => "Lupa password anda?",
"remember" => "selalu login",
"You are logged out." => "Anda telah keluar.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima tautan untuk menset ulang password anda via Email.",
-"Requested" => "Telah diminta",
-"Login failed!" => "Gagal masuk!",
-"Username or Email" => "Nama Pengguna atau Email",
-"Request reset" => "Meminta set ulang",
"prev" => "sebelum",
-"next" => "selanjutnya",
-"Your password was reset" => "Password anda telah diset ulang",
-"New password" => "Password Baru",
-"Reset password" => "Set Ulang Password"
+"next" => "selanjutnya"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai un link per resettare la tua password via Email",
+"Requested" => "Richiesto",
+"Login failed!" => "Login fallito!",
+"Username" => "Nome utente",
+"Request reset" => "Richiesta di ripristino",
+"Your password was reset" => "La password è stata reimpostata",
+"New password" => "Nuova password",
+"Reset password" => "Reimposta password",
"Personal" => "Personale",
"Users" => "Utenti",
"Apps" => "Applicazioni",
"Admin" => "Admin",
"Help" => "Aiuto",
"Cloud not found" => "Cloud non trovata",
-"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crea un <strong>account amministratore</strong>",
-"Username" => "Nome utente",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crea un <strong>account amministratore</strong>",
"Password" => "Password",
+"Advanced" => "Opzioni avanzate",
+"Data folder" => "Cartella dati",
"Configure the database" => "Configura il database",
"will be used" => "sarà usato",
"Database user" => "Utente database",
"Database password" => "Password database",
"Database name" => "Nome database",
-"Advanced" => "Opzioni avanzate",
"Database host" => "Host del database",
-"Data folder" => "Cartella dati",
"Finish setup" => "Termina",
-"gives you freedom and control over your own data" => "Libertà e controllo dei propri dati",
"Log out" => "Log out",
"Settings" => "Impostazioni",
"Lost your password?" => "Password persa?",
"remember" => "ricorda",
"You are logged out." => "Sei uscito.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai via email un link per il reset della tua password",
-"Requested" => "Richiesto",
-"Login failed!" => "Login fallito!",
-"Username or Email" => "Username o email",
-"Request reset" => "Reset richiesta",
"prev" => "precedente",
-"next" => "successivo",
-"Your password was reset" => "tua password è stata resettata",
-"New password" => "Nuova password",
-"Reset password" => "Reset password"
+"next" => "successivo"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "パスワードをリセットするリンクがメールで届きます。",
+"Requested" => "送信されました",
+"Login failed!" => "ログインに失敗しました。",
+"Username" => "ユーザ名",
+"Request reset" => "リセットを要求する。",
+"Your password was reset" => "あなたのパスワードはリセットされました。",
+"New password" => "新しいパスワードを入力",
+"Reset password" => "パスワードをリセット",
+"Personal" => "個人設定",
+"Users" => "ユーザ",
+"Apps" => "アプリ",
+"Admin" => "管理者",
+"Help" => "ヘルプ",
+"Cloud not found" => "見つけられません",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "<strong>管理者アカウント</strong>を作成してください",
+"Password" => "パスワード",
+"Advanced" => "詳細設定",
+"Data folder" => "データフォルダ",
+"Configure the database" => "データベースを設定してください",
+"will be used" => "が使用されます",
+"Database user" => "データベースのユーザ名",
+"Database password" => "データベースのパスワード",
+"Database name" => "データベース名",
+"Database host" => "データベースのホスト名",
+"Finish setup" => "セットアップを完了します",
+"Log out" => "ログアウト",
+"Settings" => "設定",
+"Lost your password?" => "パスワードがわからなくなりましたか?",
+"remember" => "パスワードを記憶する",
+"You are logged out." => "ログアウトしました。",
+"prev" => "前",
+"next" => "次"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kriss en Link fir däin Passwuert nei ze setzen via Email geschéckt.",
+"Requested" => "Gefrot",
+"Login failed!" => "Falschen Login!",
+"Username" => "Benotzernumm",
+"Request reset" => "Reset ufroen",
+"Your password was reset" => "Dän Passwuert ass zeréck gesat gin",
+"New password" => "Neit Passwuert",
+"Reset password" => "Passwuert zeréck setzen",
"Personal" => "Perséinlech",
"Users" => "Benotzer",
"Apps" => "Applicatiounen",
"Help" => "Hëllef",
"Cloud not found" => "Cloud net fonnt",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "En <strong>Admin Account</strong> uleeën",
-"Username" => "Benotzernumm",
"Password" => "Passwuert",
+"Advanced" => "Erweidert",
+"Data folder" => "Daten Dossier",
"Configure the database" => "Datebank konfiguréieren",
"will be used" => "wärt benotzt ginn",
"Database user" => "Datebank Benotzer",
"Database password" => "Datebank Passwuert",
"Database name" => "Datebank Numm",
-"Advanced" => "Erweidert",
"Database host" => "Datebank Server",
-"Data folder" => "Daten Dossier",
"Finish setup" => "Installatioun ofschléissen",
-"gives you freedom and control over your own data" => "gëtt dir Fräiheet an Kontroll iwwert deng eegen Daten",
"Log out" => "Ausloggen",
"Settings" => "Astellungen",
"Lost your password?" => "Passwuert vergiess?",
"remember" => "verhalen",
"You are logged out." => "Du bass ausgeloggt.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kriss per E-mail en Link geschéckt fir däin Passwuert nei ze setzen.",
-"Requested" => "Verlaangt",
-"Login failed!" => "Aloggen feelgeschloen!",
-"Username or Email" => "Benotzernumm oder E-Mail",
-"Request reset" => "Reset ufroen",
"prev" => "zeréck",
-"next" => "weider",
-"Your password was reset" => "Dän Passwuert ass nei gesat ginn",
-"New password" => "Neit Passwuert",
-"Reset password" => "Passwuert nei setzen"
+"next" => "weider"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį.",
+"Requested" => "Užklausta",
+"Login failed!" => "Prisijungti nepavyko!",
+"Username" => "Prisijungimo vardas",
+"Request reset" => "Prašyti nustatymo iš najo",
+"Your password was reset" => "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas iš naujo",
+"New password" => "Naujas slaptažodis",
+"Reset password" => "Atkurti slaptažodį",
+"Personal" => "Asmeniniai",
+"Users" => "Vartotojai",
+"Apps" => "Programos",
+"Admin" => "Administravimas",
+"Help" => "Pagalba",
+"Cloud not found" => "Negalima rasti",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "Sukurti <strong>administratoriaus paskyrą</strong>",
+"Password" => "Slaptažodis",
+"Data folder" => "Duomenų katalogas",
+"Configure the database" => "Nustatyti duomenų bazę",
+"will be used" => "bus naudojama",
+"Database user" => "Duomenų bazės vartotojas",
+"Database password" => "Duomenų bazės slaptažodis",
+"Database name" => "Duomenų bazės pavadinimas",
+"Database host" => "Duomenų bazės serveris",
+"Finish setup" => "Baigti diegimą",
+"Log out" => "Atsijungti",
+"Settings" => "Nustatymai",
+"Lost your password?" => "Pamiršote slaptažodį?",
+"remember" => "prisiminti",
+"You are logged out." => "Jūs atsijungėte.",
+"prev" => "atgal",
+"next" => "kitas"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Username" => "Nama pengguna",
"Personal" => "Peribadi",
"Users" => "Pengguna",
"Apps" => "Aplikasi",
"Help" => "Bantuan",
"Cloud not found" => "Awan tidak dijumpai",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "buat <strong>akaun admin</strong>",
-"Username" => "Nama pengguna",
"Password" => "Kata laluan",
+"Advanced" => "Maju",
+"Data folder" => "Fail data",
"Configure the database" => "Konfigurasi pangkalan data",
"will be used" => "akan digunakan",
"Database user" => "Nama pengguna pangkalan data",
"Database password" => "Kata laluan pangkalan data",
"Database name" => "Nama pangkalan data",
-"Advanced" => "Maju",
"Database host" => "Hos pangkalan data",
-"Data folder" => "Fail data",
"Finish setup" => "Setup selesai",
-"gives you freedom and control over your own data" => "memberikan anda kebebasan dan kendalian keatas data anda",
"Log out" => "Log keluar",
"Settings" => "Tetapan",
"Lost your password?" => "Hilang kata laluan?",
"remember" => "ingat",
"You are logged out." => "Anda telah log keluar.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima link untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel",
-"Requested" => "diminta",
-"Login failed!" => "Log in gagal!",
-"Username or Email" => "Nama pengguna atau Emel",
-"Request reset" => "Minta set semula",
"prev" => "sebelum",
-"next" => "seterus",
-"Your password was reset" => "Kata laluan anda diset semula",
-"New password" => "Kata laluan baru",
-"Reset password" => "Set semula kata laluan"
+"next" => "seterus"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Username" => "Brukernavn",
"Personal" => "Personlig",
"Users" => "Brukere",
"Apps" => "Apper",
"Help" => "Hjelp",
"Cloud not found" => "Sky ikke funnet",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "opprett en <strong>administrator-konto</strong>",
-"Username" => "Brukernavn",
"Password" => "Passord",
+"Advanced" => "Avansert",
+"Data folder" => "Datamappe",
"Configure the database" => "Konfigurer databasen",
"will be used" => "vil bli brukt",
"Database user" => "Databasebruker",
"Database password" => "Databasepassord",
"Database name" => "Databasenavn",
-"Advanced" => "Avansert",
-"Data folder" => "Datamappe",
"Finish setup" => "Fullfør oppsetting",
"Log out" => "Logg ut",
"Settings" => "Innstillinger",
"remember" => "husk",
"You are logged out." => "Du er logget ut",
-"Login failed!" => "Klarte ikke å logge inn!",
"prev" => "forrige",
"next" => "neste"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail.",
+"Requested" => "Gevraagd",
+"Login failed!" => "Login mislukt!",
+"Username" => "Gebruikersnaam",
+"Request reset" => "Resetaanvraag",
+"Your password was reset" => "Je wachtwoord is geweizigd",
+"New password" => "Nieuw wachtwoord",
+"Reset password" => "Reset wachtwoord",
"Personal" => "Persoonlijk",
"Users" => "Gebruikers",
"Apps" => "Apps",
"Help" => "Help",
"Cloud not found" => "Cloud niet gevonden",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Maak een <strong>beheerdersaccount</strong> aan",
-"Username" => "Gebruikersnaam",
"Password" => "Wachtwoord",
+"Advanced" => "Geavanceerd",
+"Data folder" => "Gegevensmap",
"Configure the database" => "Configureer de databank",
"will be used" => "zal gebruikt worden",
"Database user" => "Gebruiker databank",
"Database password" => "Wachtwoord databank",
"Database name" => "Naam databank",
-"Advanced" => "Geavanceerd",
"Database host" => "Database server",
-"Data folder" => "Gegevensmap",
"Finish setup" => "Installatie afronden",
-"gives you freedom and control over your own data" => "geeft u vrijheid en controle over uw eigen data",
"Log out" => "Afmelden",
"Settings" => "Instellingen",
"Lost your password?" => "Uw wachtwoord vergeten?",
"remember" => "onthoud gegevens",
"You are logged out." => "U bent afgemeld.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om uw wachtwoord te wijzigen via Email",
-"Requested" => "Aangevraagd",
-"Login failed!" => "Aanmelden mislukt!",
-"Username or Email" => "Gebruikersnaam of Email",
-"Request reset" => "Wachtwoordreset aanvragen",
"prev" => "vorige",
-"next" => "volgende",
-"Your password was reset" => "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld",
-"New password" => "Nieuw wachtwoord",
-"Reset password" => "Reset wachtwoord"
+"next" => "volgende"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost.",
+"Requested" => "Førespurt",
+"Login failed!" => "Feil ved innlogging!",
+"Username" => "Brukarnamn",
+"Request reset" => "Be om nullstilling",
+"Your password was reset" => "Passordet ditt er nullstilt",
+"New password" => "Nytt passord",
+"Reset password" => "Nullstill passord",
+"Personal" => "Personleg",
+"Users" => "Brukarar",
+"Apps" => "Applikasjonar",
+"Admin" => "Administrer",
+"Help" => "Hjelp",
+"Cloud not found" => "Fann ikkje skyen",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "Lag ein <strong>admin-konto</strong>",
+"Password" => "Passord",
+"Advanced" => "Avansert",
+"Data folder" => "Datamappe",
+"Configure the database" => "Konfigurer databasen",
+"will be used" => "vil bli nytta",
+"Database user" => "Databasebrukar",
+"Database password" => "Databasepassord",
+"Database name" => "Databasenamn",
+"Database host" => "Databasetenar",
+"Finish setup" => "Fullfør oppsettet",
+"Log out" => "Logg ut",
+"Settings" => "Innstillingar",
+"Lost your password?" => "Gløymt passordet?",
+"remember" => "hugs",
+"You are logged out." => "Du er logga ut.",
+"prev" => "førre",
+"next" => "neste"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Otrzymasz link do resetowania hasła poprzez e-mail.",
+"Requested" => "Żądane",
+"Login failed!" => "Logowanie nie powiodło się!",
+"Username" => "Użytkownik",
+"Request reset" => "Żądanie resetowania",
+"Your password was reset" => "Twoje hasło zostało zresetowane",
+"New password" => "Nowe hasło",
+"Reset password" => "Zresetuj hasło",
"Personal" => "Ustawienia osobiste",
"Users" => "Użytkownicy",
"Apps" => "Aplikacje",
"Help" => "Pomoc",
"Cloud not found" => "Konta nie znaleziono ",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Stwórz jako <strong>konto administratora</strong>",
-"Username" => "Użytkownik",
"Password" => "Hasło",
+"Advanced" => "Zaawansowane",
+"Data folder" => "Katalog danych",
"Configure the database" => "Konfiguracja bazy danych",
"will be used" => "zostanie użyte",
"Database user" => "Użytkownik bazy danych",
"Database password" => "Hasło do bazy danych",
"Database name" => "Nazwa bazy danych",
-"Advanced" => "Zaawansowane",
"Database host" => "Host bazy danych",
-"Data folder" => "Katalog danych",
"Finish setup" => "Zakończ instalację",
-"gives you freedom and control over your own data" => "zapewnia Ci wolność i kontrolę nad własnymi danymi",
"Log out" => "Wyloguj się",
"Settings" => "Ustawienia",
"Lost your password?" => "Nie pamiętasz hasła?",
"remember" => "zapamiętaj",
"You are logged out." => "Zostałeś wylogowany.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Otrzymasz link do resetowania hasła poprzez e-mail.",
-"Requested" => "Żądane",
-"Login failed!" => "Nie udało się zalogować!",
-"Username or Email" => "Użytkownik lub email",
-"Request reset" => "Zresetuj hasło",
"prev" => "wstecz",
-"next" => "dalej",
-"Your password was reset" => "Twoje hasło zostało zresetowane",
-"New password" => "Nowe hasło",
-"Reset password" => "Zresetuj hasło"
+"next" => "dalej"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail.",
+"Requested" => "Solicitado",
+"Login failed!" => "Falha ao fazer o login!",
+"Username" => "Nome de Usuário",
+"Request reset" => "Pedido de reposição",
+"Your password was reset" => "Sua senha foi mudada",
+"New password" => "Nova senha",
+"Reset password" => "Mudar senha",
"Personal" => "Pessoal",
"Users" => "Usuários",
"Apps" => "Apps",
"Help" => "Ajuda",
"Cloud not found" => "Cloud não encontrado",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Criar uma <strong>conta</strong> de <strong>administrador</strong>",
-"Username" => "Nome de Usuário",
"Password" => "Senha",
+"Advanced" => "Avançado",
+"Data folder" => "Pasta de dados",
"Configure the database" => "Configurar o banco de dados",
"will be used" => "será usado",
"Database user" => "Usuário de banco de dados",
"Database password" => "Senha do banco de dados",
"Database name" => "Nome do banco de dados",
-"Advanced" => "Avançado",
"Database host" => "Banco de dados do host",
-"Data folder" => "Pasta de dados",
"Finish setup" => "Concluir configuração",
-"gives you freedom and control over your own data" => "proporciona liberdade e controle sobre seus próprios dados",
"Log out" => "Sair",
"Settings" => "Configurações",
"Lost your password?" => "Esqueçeu sua senha?",
"remember" => "lembrete",
"You are logged out." => "Você está desconectado.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail.",
-"Requested" => "Solicitado",
-"Login failed!" => "Login sem sucesso",
-"Username or Email" => "Nome de usuário ou e-mail",
-"Request reset" => "Pedido de troca",
"prev" => "anterior",
-"next" => "próximo",
-"Your password was reset" => "Sua senha foi trocada",
-"New password" => "Nova senha",
-"Reset password" => "Toca de senha"
+"next" => "próximo"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Advanced" => "Avançado"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Veți primi la adresa de email un link prin care veți putea reseta parola",
+"Requested" => "Cerută",
+"Login failed!" => "Autentificare eșuată",
+"Username" => "Utilizator",
+"Request reset" => "Cerere trimisă",
+"Your password was reset" => "Parola a fost resetată",
+"New password" => "Noua parolă",
+"Reset password" => "Resetează parola",
"Personal" => "Personal",
"Users" => "Utilizatori",
"Apps" => "Aplicații",
"Help" => "Ajutor",
"Cloud not found" => "Nu s-a găsit",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crează un <strong>cont de administrator</strong>",
-"Username" => "Utilizator",
"Password" => "Parola",
+"Advanced" => "Avansat",
+"Data folder" => "Directorul cu date",
"Configure the database" => "Configurează baza de date",
"will be used" => "vor fi folosite",
"Database user" => "Utilizatorul bazei de date",
"Database password" => "Parola bazei de date",
"Database name" => "Numele bazei de date",
-"Advanced" => "Avansat",
"Database host" => "Baza de date",
-"Data folder" => "Directorul cu date",
"Finish setup" => "Finalizează instalarea",
-"gives you freedom and control over your own data" => "îți oferă libertatea de a-ți controla datele",
"Log out" => "Ieșire",
"Settings" => "Setări",
"Lost your password?" => "Ai uitat parola?",
"remember" => "ține minte",
"You are logged out." => "Ai ieșit",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vei primi prin email un link pentru resetarea parolei",
-"Requested" => "Cerută",
-"Login failed!" => "Autentificare eșuată!",
-"Username or Email" => "Utilizator sau email",
-"Request reset" => "Cere schimbarea parolei",
"prev" => "precedentul",
-"next" => "următorul",
-"Your password was reset" => "Parola a fost schimbată",
-"New password" => "Parola nouă",
-"Reset password" => "Schimbă parola"
+"next" => "următorul"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля.",
+"Requested" => "Запрошено",
+"Login failed!" => "Не удалось войти!",
+"Username" => "Имя пользователя",
+"Request reset" => "Запросить сброс",
+"Your password was reset" => "Ваш пароль был сброшен",
+"New password" => "Новый пароль",
+"Reset password" => "Сбросить пароль",
"Personal" => "Личное",
"Users" => "Пользователи",
"Apps" => "Приложения",
"Help" => "Помощь",
"Cloud not found" => "Облако не найдено",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Создать <strong>учётную запись администратора</strong>",
-"Username" => "Имя пользователя",
"Password" => "Пароль",
+"Advanced" => "Дополнительно",
+"Data folder" => "Директория с данными",
"Configure the database" => "Настройка базы данных",
"will be used" => "будет использовано",
"Database user" => "Имя пользователя для базы данных",
"Database password" => "Пароль для базы данных",
"Database name" => "Название базы данных",
-"Advanced" => "Дополнительно",
"Database host" => "Хост базы данных",
-"Data folder" => "Директория с данными",
"Finish setup" => "Завершить установку",
-"gives you freedom and control over your own data" => "даёт Вам свободу и контроль над Вашими данными",
"Log out" => "Выйти",
"Settings" => "Настройки",
"Lost your password?" => "Забыли пароль?",
"remember" => "запомнить",
"You are logged out." => "Вы вышли.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Вы получите ссылку для сброса пароля на Ваш e-mail.",
-"Requested" => "Запрошено",
-"Login failed!" => "Войти не удалось!",
-"Username or Email" => "Имя пользователя или e-mail",
-"Request reset" => "Запросить сброс",
"prev" => "пред",
-"next" => "след",
-"Your password was reset" => "Пароль был сброшен",
-"New password" => "Новый пароль",
-"Reset password" => "Сбросить пароль"
+"next" => "след"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Odkaz pre obnovenie hesla obdržíte E-mailom.",
+"Requested" => "Požiadané",
+"Login failed!" => "Prihlásenie zlyhalo!",
+"Username" => "Prihlasovacie meno",
+"Request reset" => "Požiadať o obnovenie",
+"Your password was reset" => "Vaše heslo bolo obnovené",
+"New password" => "Nové heslo",
+"Reset password" => "Obnova hesla",
+"Personal" => "Osobné",
+"Users" => "Používatelia",
+"Apps" => "Aplikácie",
+"Admin" => "Administrácia",
+"Help" => "Pomoc",
+"Cloud not found" => "Nedokážem nájsť",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "Vytvoriť <strong>administrátorský účet</strong>",
+"Password" => "Heslo",
+"Advanced" => "Pokročilé",
+"Data folder" => "Priečinok dát",
+"Configure the database" => "Nastaviť databázu",
+"will be used" => "bude použité",
+"Database user" => "Hostiteľ databázy",
+"Database password" => "Heslo databázy",
+"Database name" => "Meno databázy",
+"Database host" => "Server databázy",
+"Finish setup" => "Dokončiť inštaláciu",
+"Log out" => "Odhlásiť",
+"Settings" => "Nastavenia",
+"Lost your password?" => "Zabudli ste heslo?",
+"remember" => "zapamätať",
+"You are logged out." => "Ste odhlásený.",
+"prev" => "späť",
+"next" => "ďalej"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Preko email sporočila boste prejeli povezavo s katero lahko ponovno nastavite geslo",
+"Requested" => "Zahtevano",
+"Login failed!" => "Prijava ni Uspela!",
+"Username" => "Uporabniško Ime",
+"Request reset" => "Zahtevaj ponastavitev",
+"Your password was reset" => "Vaše geslo je bilo ponastavljeno",
+"New password" => "novo geslo",
+"Reset password" => "Ponastavi Geslo",
+"Personal" => "Osebno",
+"Users" => "Uporabniki",
+"Apps" => "Apps",
+"Admin" => "Admin",
+"Help" => "Pomoč",
+"Cloud not found" => "Ni najdeno",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "Ustvari <strong>admin račun</strong>",
+"Password" => "Geslo",
+"Advanced" => "Napredno",
+"Data folder" => "Data Mapa",
+"Configure the database" => "Nastavi Podatkovno Bazo",
+"will be used" => "Bo uporabljeno",
+"Database user" => "Podatkovna Baza Uporabnik",
+"Database password" => "Podatkovna Baza Geslo",
+"Database name" => "Ime Podatkovne Baze",
+"Database host" => "Database host",
+"Finish setup" => "Končaj instalacijo",
+"Log out" => "Odjava",
+"Settings" => "Nastavitve",
+"Lost your password?" => "Ste pozabili vaše geslo?",
+"remember" => "zapomni",
+"You are logged out." => "Odjavljeni ste",
+"prev" => "nazaj",
+"next" => "naprej"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште.",
+"Requested" => "Захтевано",
+"Login failed!" => "Несупела пријава!",
+"Username" => "Корисничко име",
+"Request reset" => "Захтевај ресетовање",
+"Your password was reset" => "Ваша лозинка је ресетована",
+"New password" => "Нова лозинка",
+"Reset password" => "Ресетуј лозинку",
"Personal" => "Лична",
"Users" => "Корисници",
"Apps" => "Програми",
"Help" => "Помоћ",
"Cloud not found" => "Облак није нађен",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Направи <strong>административни налог</strong>",
-"Username" => "Корисничко име",
"Password" => "Лозинка",
+"Advanced" => "Напредно",
+"Data folder" => "Фацикла података",
"Configure the database" => "Подешавање базе",
"will be used" => "ће бити коришћен",
"Database user" => "Корисник базе",
"Database password" => "Лозинка базе",
"Database name" => "Име базе",
-"Advanced" => "Напредно",
"Database host" => "Домаћин базе",
-"Data folder" => "Фацикла података",
"Finish setup" => "Заврши подешавање",
-"gives you freedom and control over your own data" => "вам даје слободу и контролу над вашим подацима",
"Log out" => "Одјава",
"Settings" => "Подешавања",
"Lost your password?" => "Изгубили сте лозинку?",
"remember" => "упамти",
"You are logged out." => "Одјављени сте.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште.",
-"Requested" => "Захтев послат",
-"Login failed!" => "Неуспешно пријављивање!",
-"Username or Email" => "Корисничко име или адреса е-поште",
-"Request reset" => "Захтев за ресетовање",
"prev" => "претходно",
-"next" => "следеће",
-"Your password was reset" => "Ваша лозинка је ресетована",
-"New password" => "Нова лозинка",
-"Reset password" => "Ресетуј лозинку"
+"next" => "следеће"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte.",
+"Requested" => "Zahtevano",
+"Login failed!" => "Nesupela prijava!",
+"Username" => "Korisničko ime",
+"Request reset" => "Zahtevaj resetovanje",
+"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetovana",
+"New password" => "Nova lozinka",
+"Reset password" => "Resetuj lozinku",
"Personal" => "Lična",
"Users" => "Korisnici",
"Apps" => "Programi",
"Help" => "Pomoć",
"Cloud not found" => "Oblak nije nađen",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Napravi <strong>administrativni nalog</strong>",
-"Username" => "Korisničko ime",
"Password" => "Lozinka",
+"Advanced" => "Napredno",
+"Data folder" => "Facikla podataka",
"Configure the database" => "Podešavanje baze",
"will be used" => "će biti korišćen",
"Database user" => "Korisnik baze",
"Database password" => "Lozinka baze",
"Database name" => "Ime baze",
-"Advanced" => "Napredno",
"Database host" => "Domaćin baze",
-"Data folder" => "Facikla podataka",
"Finish setup" => "Završi podešavanje",
-"gives you freedom and control over your own data" => "vam daje slobodu i kontrolu nad vašim podacima",
"Log out" => "Odjava",
"Settings" => "Podešavanja",
"Lost your password?" => "Izgubili ste lozinku?",
"remember" => "upamti",
"You are logged out." => "Odjavljeni ste.",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte.",
-"Requested" => "Zahtev poslat",
-"Login failed!" => "Neuspešno prijavljivanje!",
-"Username or Email" => "Korisničko ime ili adresa e-pošte",
-"Request reset" => "Zahtev za resetovanje",
"prev" => "prethodno",
-"next" => "sledeće",
-"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetovana",
-"New password" => "Nova lozinka",
-"Reset password" => "Resetuj lozinku"
+"next" => "sledeće"
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post.",
+"Requested" => "Begärd",
+"Login failed!" => "Inloggning misslyckades!",
+"Username" => "Användarnamn",
+"Request reset" => "Begär återställning",
+"Your password was reset" => "Ditt lösenord har återställts",
+"New password" => "Nytt lösenord",
+"Reset password" => "Återställ lösenordet",
"Personal" => "Personlig",
"Users" => "Användare",
"Apps" => "Program",
"Help" => "Hjälp",
"Cloud not found" => "Hittade inget moln",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>",
-"Username" => "Användarnamn",
"Password" => "Lösenord",
+"Advanced" => "Avancerat",
+"Data folder" => "Datamapp",
"Configure the database" => "Konfigurera databasen",
"will be used" => "kommer att användas",
"Database user" => "Databas-användare",
"Database password" => "Lösenord för databasen",
"Database name" => "Databasens namn",
-"Advanced" => "Avancerat",
"Database host" => "Databasserver",
-"Data folder" => "Datamapp",
"Finish setup" => "Avsluta installation",
-"gives you freedom and control over your own data" => "ger dig frihet och kontroll över din egen data",
"Log out" => "Logga ut",
"Settings" => "Inställningar",
-"Lost your password?" => "Tappat bort ditt lösenord?",
+"Lost your password?" => "Glömt ditt lösenord?",
"remember" => "kom ihåg",
"You are logged out." => "Du är utloggad",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kommer få en länk, via e-post, där du kan återställ ditt lösenord",
-"Requested" => "Begärd",
-"Login failed!" => "Inloggning misslyckades!",
-"Username or Email" => "Användarnamn eller e-post",
-"Request reset" => "Begär återställning",
"prev" => "föregående",
-"next" => "nästa",
-"Your password was reset" => "Ditt lösenord har återställts",
-"New password" => "Nytt lösenord",
-"Reset password" => "Återställ lösenord"
+"next" => "nästa"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek.",
+"Requested" => "İstendi",
+"Login failed!" => "Giriş başarısız!",
+"Username" => "Kullanıcı adı",
+"Request reset" => "Sıfırlama iste",
+"Your password was reset" => "Parolanız sıfırlandı",
+"New password" => "Yeni parola",
+"Reset password" => "Parolayı sıfırla",
+"Personal" => "Kişisel",
+"Users" => "Kullanıcılar",
+"Apps" => "Uygulamalar",
+"Admin" => "Yönetici",
+"Help" => "Yardı",
+"Cloud not found" => "Bulut bulunamadı",
+"Create an <strong>admin account</strong>" => "Bir <strong>yönetici hesabı</strong> oluşturun",
+"Password" => "Parola",
+"Advanced" => "Gelişmiş",
+"Data folder" => "Veri klasörü",
+"Configure the database" => "Veritabanını ayarla",
+"will be used" => "kullanılacak",
+"Database user" => "Veritabanı kullanıcı adı",
+"Database password" => "Veritabanı parolası",
+"Database name" => "Veritabanı adı",
+"Database host" => "Veritabanı sunucusu",
+"Finish setup" => "Kurulumu tamamla",
+"Log out" => "Çıkış yap",
+"Settings" => "Ayarlar",
+"Lost your password?" => "Parolanızı mı unuttunuz?",
+"remember" => "hatırla",
+"You are logged out." => "Çıkış yaptınız.",
+"prev" => "önceki",
+"next" => "sonraki"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"You will receive a link to reset your password via Email." => "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。",
+"Requested" => "已请求",
+"Login failed!" => "登录失败!",
+"Username" => "用户名",
+"Request reset" => "请求重置",
+"Your password was reset" => "您的密码已重置",
+"New password" => "新密码",
+"Reset password" => "重置密码",
"Personal" => "个人",
"Users" => "用户",
"Apps" => "应用",
"Help" => "帮助",
"Cloud not found" => "未找到云",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "创建<strong>管理员账号</strong>",
-"Username" => "用户名",
"Password" => "密码",
+"Advanced" => "高级",
+"Data folder" => "数据目录",
"Configure the database" => "配置数据库",
"will be used" => "将被使用",
"Database user" => "数据库用户",
"Database password" => "数据库密码",
"Database name" => "数据库名",
-"Advanced" => "高级",
"Database host" => "数据库主机",
-"Data folder" => "数据目录",
"Finish setup" => "安装完成",
-"gives you freedom and control over your own data" => "自由掌控您的数据",
"Log out" => "注销",
"Settings" => "设置",
"Lost your password?" => "忘记密码?",
"remember" => "记住",
"You are logged out." => "您已注销。",
-"You will receive a link to reset your password via Email." => "您将通过邮件收到一个用于重置密码的链接",
-"Requested" => "请求已发送",
-"Login failed!" => "登陆失败!",
-"Username or Email" => "用户名或电子邮件",
-"Request reset" => "请求重置",
"prev" => "上一页",
-"next" => "下一页",
-"Your password was reset" => "您的密码已重置",
-"New password" => "新密码",
-"Reset password" => "重置密码"
+"next" => "下一页"
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "تم ترفيع الملفات بنجاح.",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما upload_max_filesize يسمح به في ملف php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML.",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط",
+"No file was uploaded" => "لم يتم ترفيع أي من الملفات",
+"Missing a temporary folder" => "المجلد المؤقت غير موجود",
+"Files" => "الملفات",
+"Maximum upload size" => "الحد الأقصى لحجم الملفات التي يمكن رفعها",
+"Upload" => "إرفع",
+"Nothing in here. Upload something!" => "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!",
+"Name" => "الاسم",
+"Download" => "تحميل",
+"Size" => "حجم",
+"Modified" => "معدل",
+"Delete" => "محذوف",
+"Upload too large" => "حجم الترفيع أعلى من المسموح",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Файлът е качен успешно",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Файлът който се опитвате да качите, надвишава зададените стойности в upload_max_filesize в PHP.INI",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Файлът който се опитвате да качите надвишава стойностите в MAX_FILE_SIZE в HTML формата.",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Файлът е качен частично",
+"No file was uploaded" => "Фахлът не бе качен",
+"Missing a temporary folder" => "Липсва временната папка",
"Files" => "Файлове",
"Maximum upload size" => "Макс. размер за качване",
"Upload" => "Качване",
-"New Folder" => "Нова папка",
"Nothing in here. Upload something!" => "Няма нищо, качете нещо!",
"Name" => "Име",
"Download" => "Изтегляне",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "El fitxer s'ha pujat correctament",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "El fitxer de pujada excedeix la directiva upload_max_filesize establerta a php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "El fitxer de pujada excedeix la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "El fitxer només s'ha pujat parcialment",
+"No file was uploaded" => "El fitxer no s'ha pujat",
+"Missing a temporary folder" => "S'ha perdut un fitxer temporal",
"Files" => "Fitxers",
"Maximum upload size" => "Mida màxima de pujada",
"Upload" => "Puja",
-"New Folder" => "Carpeta nova",
"Nothing in here. Upload something!" => "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!",
"Name" => "Nom",
"Download" => "Descarrega",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Soubor byl odeslán úspěšně",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v HTML formuláři",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Soubor byl odeslán pouze částečně",
+"No file was uploaded" => "Soubor nebyl odeslán",
+"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro sočasné soubory",
"Files" => "Soubory",
"Maximum upload size" => "Maximální velikost ukládaných souborů",
"Upload" => "Uložit",
-"New Folder" => "Nový adresář",
"Nothing in here. Upload something!" => "Žádný obsah. Uložte si něco!",
"Name" => "Název",
"Download" => "Stáhnout",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Der er ingen fejl, filen blev uploadet med success",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Den uploadede fil overskrider upload_max_filesize direktivet i php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Den uploadede fil overskrider MAX_FILE_SIZE -direktivet som er specificeret i HTML-formularen",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Den uploadede file blev kun delvist uploadet",
+"No file was uploaded" => "Ingen fil blev uploadet",
+"Missing a temporary folder" => "Mangler en midlertidig mappe",
"Files" => "Filer",
"Maximum upload size" => "Maksimal upload-størrelse",
"Upload" => "Upload",
-"New Folder" => "Ny Mappe",
"Nothing in here. Upload something!" => "Her er tomt. Upload noget!",
"Name" => "Navn",
"Download" => "Download",
"Modified" => "Ændret",
"Delete" => "Slet",
"Upload too large" => "Upload for stor",
-"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filerne du prøver at uploade er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Datei hochgeladen.",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Die hochgeladene Datei ist zu groß.",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Die hochgeladene Datei ist zu groß.",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen.",
+"No file was uploaded" => "Es wurde keine Datei hochgeladen.",
+"Missing a temporary folder" => "Temporärer Ordner fehlt.",
"Files" => "Dateien",
"Maximum upload size" => "Maximale Größe",
"Upload" => "Hochladen",
-"New Folder" => "Neuer Ordner",
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Lad’ was hoch!",
"Name" => "Name",
"Download" => "Herunterladen",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Δεν υπάρχει λάθος, το αρχείο που μεταφορτώθηκε επιτυχώς",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Το αρχείο που μεταφορτώθηκε υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Το αρχείο υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"MAX_FILE_SIZE\" που έχει οριστεί στην html φόρμα",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Το αρχείο μεταφορώθηκε μόνο εν μέρει",
+"No file was uploaded" => "Το αρχείο δεν μεταφορτώθηκε",
+"Missing a temporary folder" => "Λείπει ένας προσωρινός φάκελος",
"Files" => "Αρχεία",
"Maximum upload size" => "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης",
"Upload" => "Μεταφόρτωση",
-"New Folder" => "Νέος φάκελος",
"Nothing in here. Upload something!" => "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!",
"Name" => "Όνομα",
"Download" => "Λήψη",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "La dosiero alŝutita superas la regulon upload_max_filesize el php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "La dosiero alŝutita superas laregulon MAX_FILE_SIZE, kiu estas difinita en la HTML-formularo",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "La alŝutita dosiero nur parte alŝutiĝis",
+"No file was uploaded" => "Neniu dosiero estas alŝutita",
+"Missing a temporary folder" => "Mankas tempa dosierujo",
+"Files" => "Dosieroj",
+"Maximum upload size" => "Maksimuma alŝutogrando",
+"Upload" => "Alŝuti",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!",
+"Name" => "Nomo",
+"Download" => "Elŝuti",
+"Size" => "Grando",
+"Modified" => "Modifita",
+"Delete" => "Forigi",
+"Upload too large" => "Elŝuto tro larĝa",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo."
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "No hubo ningún error, el archivo se subió con éxito",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "El archivo que intentas subir solo se subió parcialmente",
+"No file was uploaded" => "No se subió ningún archivo",
+"Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal",
"Files" => "Archivos",
"Maximum upload size" => "Tamaño máximo de subida",
"Upload" => "Subir",
-"New Folder" => "Crear Carpeta",
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!",
"Name" => "Nombre",
"Download" => "Descargar",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Ühtegi viga pole, fail on üles laetud",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Üles laetud faili suurus ületab php.ini määratud upload_max_filesize suuruse",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Üles laetud faili suurus ületab HTML vormis määratud upload_max_filesize suuruse",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Fail laeti üles ainult osaliselt",
+"No file was uploaded" => "Ühtegi faili ei laetud üles",
+"Missing a temporary folder" => "Ajutiste failide kaust puudub",
"Files" => "Failid",
"Maximum upload size" => "Maksimaalne üleslaadimise suurus",
"Upload" => "Lae üles",
-"New Folder" => "Uus kaust",
"Nothing in here. Upload something!" => "Siin pole midagi. Lae midagi üles!",
"Name" => "Nimi",
"Download" => "Lae alla",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Ez da arazorik izan, fitxategia ongi igo da",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Igotako fitxategiaren tamaina php.ini-ko upload_max_filesize direktiban adierazitakoa baino handiagoa da",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban adierazitakoa baino handiagoa da",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo",
+"No file was uploaded" => "Ez da fitxategirik igo",
+"Missing a temporary folder" => "Aldi baterako karpeta falta da",
+"Files" => "Fitxategiak",
+"Maximum upload size" => "Igo daitekeen gehienezko tamaina",
+"Upload" => "Igo",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Ez dago ezer. Igo zerbait!",
+"Name" => "Izena",
+"Download" => "Deskargatu",
+"Size" => "Tamaina",
+"Modified" => "Aldatuta",
+"Delete" => "Ezabatu",
+"Upload too large" => "Igotakoa handiegia da",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Aucune erreur, le fichier a été téléversé avec succès",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Le fichier téléversé excède la valeur de upload_max_filesize spécifiée dans php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Le fichier téléversé excède la valeur de MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Le fichier n'a été que partiellement téléversé",
+"No file was uploaded" => "Aucun fichier n'a été téléversé",
+"Missing a temporary folder" => "Il manque un répertoire temporaire",
"Files" => "Fichiers",
"Maximum upload size" => "Taille max. d'envoi",
"Upload" => "Envoyer",
-"New Folder" => "Nouveau dossier",
"Nothing in here. Upload something!" => "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)",
"Name" => "Nom",
"Download" => "Téléchargement",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה upload_max_filesize בקובץ php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה MAX_FILE_SIZE שצוינה בטופס ה־HTML",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "הקובץ שהועלה הועלה בצורה חלקית",
+"No file was uploaded" => "לא הועלו קבצים",
+"Missing a temporary folder" => "תיקייה זמנית חסרה",
+"Files" => "קבצים",
+"Maximum upload size" => "גודל העלאה מקסימלי",
+"Upload" => "העלאה",
+"Nothing in here. Upload something!" => "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?",
+"Name" => "שם",
+"Download" => "הורדה",
+"Size" => "גודל",
+"Modified" => "זמן שינוי",
+"Delete" => "מחיקה",
+"Upload too large" => "העלאה גדולה מידי",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Datoteka je poslana uspješno i bez pogrešaka",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Poslana datoteka izlazi iz okvira upload_max_size direktive postavljene u php.ini konfiguracijskoj datoteci",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Poslana datoteka izlazi iz okvira MAX_FILE_SIZE direktive postavljene u HTML obrascu",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Datoteka je poslana samo djelomično",
+"No file was uploaded" => "Ni jedna datoteka nije poslana",
+"Missing a temporary folder" => "Nedostaje privremena mapa",
+"Files" => "Datoteke",
+"Maximum upload size" => "Maksimalna veličina prijenosa",
+"Upload" => "Pošalji",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!",
+"Name" => "Naziv",
+"Download" => "Preuzmi",
+"Size" => "Veličina",
+"Modified" => "Zadnja promjena",
+"Delete" => "Briši",
+"Upload too large" => "Prijenos je preobiman",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos datoteka na ovom poslužitelju."
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Nincs hiba, a fájl sikeresen feltöltve.",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "A feltöltött file meghaladja az upload_max_filesize direktívát a php.ini-ben.",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "A feltöltött fájl meghaladja a MAX_FILE_SIZE direktívát ami meghatározott a HTML form-ban.",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Az eredeti fájl csak részlegesen van feltöltve.",
+"No file was uploaded" => "Nem lett fájl feltöltve.",
+"Missing a temporary folder" => "Hiányzik az ideiglenes könyvtár",
+"Files" => "Fájlok",
+"Maximum upload size" => "Maximális feltölthető fájlméret",
+"Upload" => "Feltöltés",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Töltsön fel egy fájlt.",
+"Name" => "Név",
+"Download" => "Letöltés",
+"Size" => "Méret",
+"Modified" => "Módosítva",
+"Delete" => "Törlés",
+"Upload too large" => "Feltöltés túl nagy",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlméretet ezen a szerveren."
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Le file incargate solmente esseva incargate partialmente",
+"No file was uploaded" => "Nulle file esseva incargate",
+"Files" => "Files",
+"Maximum upload size" => "Dimension maxime de incargamento",
+"Upload" => "Incargar",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Nihil hic. Incarga alcun cosa!",
+"Name" => "Nomine",
+"Download" => "Discargar",
+"Size" => "Dimension",
+"Modified" => "Modificate",
+"Delete" => "Deler",
+"Upload too large" => "Incargamento troppo longe"
+);
"Files" => "Berkas",
"Maximum upload size" => "Ukuran unggah maksimum",
"Upload" => "Unggah",
-"New Folder" => "Folder Baru",
"Nothing in here. Upload something!" => "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!",
"Name" => "Nama",
"Download" => "Unduh",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Non ci sono errori, file caricato con successo",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Il file caricato supera il valore upload_max_filesize in php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Il file caricato supera il valore MAX_FILE_SIZE definito nel form HTML",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Il file è stato parzialmente caricato",
+"No file was uploaded" => "Nessun file è stato caricato",
+"Missing a temporary folder" => "Cartella temporanea mancante",
"Files" => "File",
"Maximum upload size" => "Dimensione massima upload",
"Upload" => "Carica",
-"New Folder" => "Nuova Cartella",
"Nothing in here. Upload something!" => "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!",
"Name" => "Nome",
"Download" => "Scarica",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "エラーはありません。ファイルのアップロードは成功しました。",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "アップロードされたファイルはphp.iniのupload_max_filesizeに設定されたサイズを超えています",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "アップロードされたファイルはHTMLのフォームに設定されたMAX_FILE_SIZEに設定されたサイズを超えています",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "ファイルは一部分しかアップロードされませんでした",
+"No file was uploaded" => "ファイルはアップロードされませんでした",
+"Missing a temporary folder" => "テンポラリフォルダが見つかりません",
+"Files" => "ファイル",
+"Maximum upload size" => "最大アップロードサイズ",
+"Upload" => "アップロード",
+"Nothing in here. Upload something!" => "ここには何もありません。何かアップロードしてください。",
+"Name" => "名前",
+"Download" => "ダウンロード",
+"Size" => "サイズ",
+"Modified" => "更新日時",
+"Delete" => "削除",
+"Upload too large" => "ファイルサイズが大きすぎます",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "アップロードしようとしているファイルはサーバで規定された最大サイズを超えています"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Keen Feeler, Datei ass komplett ropgelueden ginn",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Déi ropgelueden Datei ass méi grouss wei d'upload_max_filesize Eegenschaft an der php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Déi ropgelueden Datei ass méi grouss wei d'MAX_FILE_SIZE Eegenschaft déi an der HTML form uginn ass",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Déi ropgelueden Datei ass nëmmen hallef ropgelueden ginn",
+"No file was uploaded" => "Et ass keng Datei ropgelueden ginn",
+"Missing a temporary folder" => "Et feelt en temporären Dossier",
"Files" => "Dateien",
"Maximum upload size" => "Maximum Upload Gréisst ",
"Upload" => "Eroplueden",
-"New Folder" => "Neien Dossier",
"Nothing in here. Upload something!" => "Hei ass näischt. Lued eppes rop!",
"Name" => "Numm",
"Download" => "Eroflueden",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Klaidų nėra, failas įkeltas sėkmingai",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Įkeliamo failo dydis viršija upload_max_filesize parametrą php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Įkeliamo failo dydis viršija MAX_FILE_SIZE parametrą, kuris yra nustatytas HTML formoje",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Failas buvo įkeltas tik dalinai",
+"No file was uploaded" => "Nebuvo įkeltas nė vienas failas",
+"Missing a temporary folder" => "Nėra laikinojo katalogo",
+"Files" => "Failai",
+"Maximum upload size" => "Maksimalus failo dydis",
+"Upload" => "Įkelti",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!",
+"Name" => "Pavadinimas",
+"Download" => "Atsisiųsti",
+"Size" => "Dydis",
+"Modified" => "Pakeista",
+"Delete" => "Ištrinti",
+"Upload too large" => "Įkėlimui failas per didelis",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų leidžiamą šiame serveryje"
+);
"Files" => "fail",
"Maximum upload size" => "Saiz maksimum muat naik",
"Upload" => "Muat naik",
-"New Folder" => "Folder baru",
"Nothing in here. Upload something!" => "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!",
"Name" => "Nama ",
"Download" => "Muat turun",
"Files" => "Filer",
"Maximum upload size" => "Maksimum opplastingsstørrelse",
"Upload" => "Last opp",
-"New Folder" => "Ny mappe",
"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting her. Last opp noe!",
"Name" => "Navn",
"Download" => "Last ned",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Geen fout opgetreden, bestand successvol geupload.",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Het geüploade bestand is groter dan de upload_max_filesize instelling in php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE richtlijn die is opgegeven in de HTML-formulier",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Het bestand is slechts gedeeltelijk geupload",
+"No file was uploaded" => "Geen bestand geüpload",
+"Missing a temporary folder" => "Een tijdelijke map mist",
"Files" => "Bestanden",
"Maximum upload size" => "Maximale bestandsgrootte voor uploads",
"Upload" => "Upload",
-"New Folder" => "Nieuwe map",
"Nothing in here. Upload something!" => "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!",
"Name" => "Naam",
"Download" => "Download",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Ingen feil, fila vart lasta opp",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Den opplasta fila er større enn variabelen upload_max_filesize i php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Den opplasta fila er større enn variabelen MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Fila vart berre delvis lasta opp",
+"No file was uploaded" => "Ingen filer vart lasta opp",
+"Missing a temporary folder" => "Manglar ei mellombels mappe",
+"Files" => "Filer",
+"Maximum upload size" => "Maksimal opplastingsstorleik",
+"Upload" => "Last opp",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting her. Last noko opp!",
+"Name" => "Namn",
+"Download" => "Last ned",
+"Size" => "Storleik",
+"Modified" => "Endra",
+"Delete" => "Slett",
+"Upload too large" => "For stor opplasting",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filene du prøver å laste opp er større enn maksgrensa til denne tenaren."
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Brak błędu, plik przesłany z sukcesem",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Przesłany plik przekracza ustawienie upload_max_filesize w pliku php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Przesłany plik przekracza MAX_FILE_SIZE ustawienia, które zostało określono w formularzu HTML",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Plik został przesłany tylko częściowo.",
+"No file was uploaded" => "Żaden plik nie został przesłany",
+"Missing a temporary folder" => "Brakuje folderu tymczasowego",
"Files" => "Pliki",
"Maximum upload size" => "Maksymalna wielkość przesyłanego pliku",
"Upload" => "Prześlij",
-"New Folder" => "Nowy katalog",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nic tu nie ma. Prześlij jakieś pliki!",
"Name" => "Nazwa",
"Download" => "Ściąganie",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Não houve nenhum erro, o arquivo foi transferido com sucesso",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "O tamanho do arquivo excede o limed especifiicado em upload_max_filesize no php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "O arquivo carregado excede o MAX_FILE_SIZE que foi especificado no formulário HTML",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "O arquivo foi transferido parcialmente",
+"No file was uploaded" => "Nenhum arquivo foi transferido",
+"Missing a temporary folder" => "Pasta temporária não encontrada",
"Files" => "Arquivos",
"Maximum upload size" => "Tamanho máximo para carregar",
"Upload" => "Carregar",
-"New Folder" => "Nova Pasta",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada aqui.Carregar alguma coisa!",
"Name" => "Nome",
"Download" => "Baixar",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Nu am întâmpinat nici eroare, fișierul a fost încărcat cu success",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Fișierul are o dimensiune mai mare decât cea specificată în variabila upload_max_filesize din php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Fișierul a fost încărcat doar parțial",
+"No file was uploaded" => "Nu a fost încărcat nici un fișier",
+"Missing a temporary folder" => "Lipsă folder temporar",
"Files" => "Fișiere",
"Maximum upload size" => "Dimensiunea maximă",
"Upload" => "Încarcă",
-"New Folder" => "Director nou",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nici un fișier, încarcă ceva!",
"Name" => "Nume",
"Download" => "Descarcă",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Файл успешно загружен",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Файл превышает допустимые размеры (описаны как upload_max_filesize в php.ini)",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Файл превышает размер MAX_FILE_SIZE, указаный в HTML-форме",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Файл был частично загружен",
+"No file was uploaded" => "Файл не был загружен",
+"Missing a temporary folder" => "Невозможно найти временную директорию",
"Files" => "Файлы",
"Maximum upload size" => "Максимальный размер файла",
"Upload" => "Закачать",
-"New Folder" => "Новая папка",
"Nothing in here. Upload something!" => "Здесь ничего нет. Закачайте что-нибудь!",
"Name" => "Название",
"Download" => "Скачать",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Nahraný súbor presiahol direktívu upload_max_filesize v php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Nahrávaný súbor presiahol MAX_FILE_SIZE direktívu, ktorá bola špecifikovaná v HTML formulári",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný",
+"No file was uploaded" => "Žiaden súbor nebol nahraný",
+"Missing a temporary folder" => "Chýbajúci dočasný priečinok",
+"Files" => "Súbory",
+"Maximum upload size" => "Maximálna veľkosť nahratia",
+"Upload" => "Nahrať",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Nič tu nie je. Nahrakte niečo!",
+"Name" => "Meno",
+"Download" => "Stiahnuť",
+"Size" => "Veľkosť",
+"Modified" => "Upravené",
+"Delete" => "Odstrániť",
+"Upload too large" => "Nahrávanie príliš veľké",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Súbory ktoré sa snažíte nahrať presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server."
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "datoteka je bila naložena uspešno.",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Velikost željene naložene datoteke je prevelika. (upload_max_filesize - php.ini) Kontaktirajte Administratorja.",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Velikost željene naložene datoteke je prevelika. (MAX_FILE_SIZE - html formi) Kontaktirajte Administratorja.",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Datoteka je bila le delno naložena.",
+"No file was uploaded" => "Naloženih ni bilo nič Datotek.",
+"Missing a temporary folder" => "Ni potrebne začasne datoteke. (temporary folder)",
+"Files" => "Datoteke",
+"Maximum upload size" => "Maksimalna velikost",
+"Upload" => "Naloži gor",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Naloženih še ni bilo nič datotek.",
+"Name" => "Ime",
+"Download" => "Naloži dol",
+"Size" => "Velikost",
+"Modified" => "Urejeno",
+"Delete" => "Izbriši",
+"Upload too large" => "Nalaganje ni mogoče, ker je preveliko.",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Datoteke ki jih želiš naložiti presegajo maksimalno velikost na tem strežniku. Kontaktirajte Administratorja."
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Нема грешке, фајл је успешно послат",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Послати фајл превазилази директиву upload_max_filesize из ",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Послати фајл превазилази директиву MAX_FILE_SIZE која је наведена у ХТМЛ форми",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Послати фајл је само делимично отпремљен!",
+"No file was uploaded" => "Ниједан фајл није послат",
+"Missing a temporary folder" => "Недостаје привремена фасцикла",
"Files" => "Фајлови",
"Maximum upload size" => "Максимална величина пошиљке",
"Upload" => "Пошаљи",
-"New Folder" => "Нова фасцикла",
"Nothing in here. Upload something!" => "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!",
"Name" => "Име",
"Download" => "Преузми",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Nema greške, fajl je uspešno poslat",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Poslati fajl prevazilazi direktivu upload_max_filesize iz ",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Poslati fajl prevazilazi direktivu MAX_FILE_SIZE koja je navedena u HTML formi",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Poslati fajl je samo delimično otpremljen!",
+"No file was uploaded" => "Nijedan fajl nije poslat",
+"Missing a temporary folder" => "Nedostaje privremena fascikla",
"Files" => "Fajlovi",
"Maximum upload size" => "Maksimalna veličina pošiljke",
"Upload" => "Pošalji",
-"New Folder" => "Nova fascikla",
"Nothing in here. Upload something!" => "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!",
"Name" => "Ime",
"Download" => "Preuzmi",
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Inga fel uppstod. Filen laddades upp utan problem",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Den uppladdade filen överskrider upload_max_filesize direktivet i php.ini",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Den uppladdade filen överstiger MAX_FILE_SIZE direktivet som anges i HTML-formulär",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Den uppladdade filen var endast delvist uppladdad",
+"No file was uploaded" => "Ingen fil blev uppladdad",
+"Missing a temporary folder" => "Saknar en tillfällig mapp",
"Files" => "Filer",
"Maximum upload size" => "Maximal storlek att lägga upp",
-"Upload" => "Lägg upp",
-"New Folder" => "Ny katalog",
-"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting här. Lägg upp något!",
+"Upload" => "Ladda upp",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting här. Ladda upp något!",
"Name" => "Namn",
"Download" => "Ladda ned",
"Size" => "Storlek",
"Modified" => "Ändrad",
"Delete" => "Ta bort",
-"Upload too large" => "För stor överföring",
-"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filerna du försöker lägga upp överstiger den maximala storleken för filöverföringar på servern."
+"Upload too large" => "För stor uppladdning",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filerna du försöker ladda upp överstiger den maximala storleken för filöverföringar på servern."
);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "Bir hata yok, dosya başarıyla yüklendi",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Yüklenen dosya php.ini de belirtilen upload_max_filesize sınırını aşıyor",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Yüklenen dosya HTML formundaki MAX_FILE_SIZE sınırını aşıyor",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "Yüklenen dosyanın sadece bir kısmı yüklendi",
+"No file was uploaded" => "Hiç dosya yüklenmedi",
+"Missing a temporary folder" => "Geçici bir klasör eksik",
+"Files" => "Dosyalar",
+"Maximum upload size" => "Maksimum yükleme boyutu",
+"Upload" => "Yükle",
+"Nothing in here. Upload something!" => "Burada hiçbir şey yok. Birşeyler yükleyin!",
+"Name" => "Ad",
+"Download" => "İndir",
+"Size" => "Boyut",
+"Modified" => "Değiştirilme",
+"Delete" => "Sil",
+"Upload too large" => "Yüklemeniz çok büyük",
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Yüklemeye çalıştığınız dosyalar bu sunucudaki maksimum yükleme boyutunu aşıyor."
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"There is no error, the file uploaded with success" => "没有发生错误,文件上传成功。",
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "上传的文件大小超过了php.ini 中指定的upload_max_filesize",
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "上传的文件超过了在HTML 表单中指定的MAX_FILE_SIZE",
+"The uploaded file was only partially uploaded" => "只上传了文件的一部分",
+"No file was uploaded" => "文件没有上传",
+"Missing a temporary folder" => "缺少临时目录",
"Files" => "文件",
"Maximum upload size" => "最大上传大小",
"Upload" => "上传",
-"New Folder" => "新建文件夹",
"Nothing in here. Upload something!" => "这里还什么都没有。上传些东西吧!",
"Name" => "名称",
"Download" => "下载",
--- /dev/null
+[main]
+host = https://www.transifex.net
+
+[owncloud.core]
+file_filter = <lang>/core.po
+source_file = templates/core.pot
+source_lang = en
+
+[owncloud.calendar]
+file_filter = <lang>/calendar.po
+source_file = templates/calendar.pot
+source_lang = en
+
+[owncloud.contacts]
+file_filter = <lang>/contacts.po
+source_file = templates/contacts.pot
+source_lang = en
+
+[owncloud.files]
+file_filter = <lang>/files.po
+source_file = templates/files.pot
+source_lang = en
+
+[owncloud.media]
+file_filter = <lang>/media.po
+source_file = templates/media.pot
+source_lang = en
+
+[owncloud.settings]
+file_filter = <lang>/settings.po
+source_file = templates/settings.pot
+source_lang = en
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tarek.taha@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "تم تغيير المنطقة الزمنية"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "طلب غير مفهوم"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "الجدول الزمني"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "جدول زمني خاطئ"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "عيد ميلاد"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "عمل"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "إتصال"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "الزبائن"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "المرسل"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "عطلة"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "أفكار"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "رحلة"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "يوبيل"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "إجتماع"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "شيء آخر"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "شخصي"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "مشاريع"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "اسئلة"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "العمل"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "لا يعاد"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "يومي"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "أسبوعي"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "كل نهاية الأسبوع"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "كل اسبوعين"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "شهري"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "سنوي"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "ليس صفيف"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "كل النهار"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "خانات خالية من المعلومات"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "من تاريخ"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "إلى تاريخ"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "إلى يوم"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "إلى وقت"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "هذا الحدث ينتهي قبل أن يبدأ"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "خطأ في قاعدة البيانات"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "إسبوع"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "شهر"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "قائمة"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "اليوم"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "الجداول الزمنية"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "لم يتم قراءة الملف بنجاح."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "إختر الجدول الزمني الرئيسي"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "جدول زمني جديد"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "وصلة CalDav"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "تحميل"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "تعديل"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "جدول زمني جديد"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "عادل الجدول الزمني"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "الاسم المرئي"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "حالي"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "لون الجدول الزمني"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "إحفظ"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "أرسل"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "عادل حدث"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "تصدير المعلومات"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "عنوان الحدث"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "فئة"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "اختر الفئة"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "حدث في يوم كامل"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "من"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "إلى"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "خيارات متقدمة"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "إعادة"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "مكان"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "مكان الحدث"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "مواصفات"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "وصف الحدث"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "إدخال ملف Ical"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "كيفية إدخال ملف جدول زمني ؟"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "إدخال معلومات إلى جدول زمني حالي"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "إدخال معلومات إلى جدول زمني جديد"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "الرجاء إختر الجدول الزمني"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "إدخال"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "الرجوع"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "الرجاء إملء الخانات"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "إضافة حدث جديد"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "المنطقة الزمنية"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "شكل الوقت"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24 ساعة"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12 ساعة"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "عنوان لتحديث ال CalDAV الجدول الزمني"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tarek.taha@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "هذا ليس دفتر عناوينك."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "لم يتم العثور على الشخص."
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "لم يتم قراءة ال vCard بنجاح."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "عنوان"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "الهاتف"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "البريد الالكتروني"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "المؤسسة"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "الوظيفة"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "البيت"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "الهاتف المحمول"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "معلومات إضافية"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "صوت"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "الفاكس"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "الفيديو"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "الرنان"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr ".هذا ليس من معارفي"
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "هذا الكرت ليس متلائم مع نظام ال RFC."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "لا يحتوي هذا الكرت على صورة."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "أضف شخص "
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "مجموعة"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "العنوان البريدي"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "إضافة"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "شارع"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "المدينة"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "المنطقة"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "رقم المنطقة"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "البلد"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "أضف شخص "
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "تعديل"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "تاريخ الميلاد"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "الهاتف"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tarek.taha@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "تم طلب"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "محاولة دخول فاشلة!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "إسم المستخدم"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "طلب تعديل"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "لقد تم تعديل كلمة السر"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "كلمة سر جديدة"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "تعديل كلمة السر"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "خصوصيات"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "المستخدم"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "التطبيقات"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "مستخدم رئيسي"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "المساعدة"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "لم يتم إيجاد"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "أضف </strong>مستخدم رئيسي <strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "خيارات متقدمة"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "مجلد المعلومات"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "أسس قاعدة البيانات"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "سيتم استخدمه"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "مستخدم قاعدة البيانات"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "كلمة سر مستخدم قاعدة البيانات"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "إسم قاعدة البيانات"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "خادم قاعدة البيانات"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "انهاء التعديلات"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "الخروج"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "تعديلات"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "هل نسيت كلمة السر؟"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "تذكر"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "تم الخروج بنجاح."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "السابق"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "التالي"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tarek.taha@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "تم ترفيع الملفات بنجاح."
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+"حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما upload_max_filesize يسمح به في ملف "
+"php.ini"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+"حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML."
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "لم يتم ترفيع أي من الملفات"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "المجلد المؤقت غير موجود"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "الملفات"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "الحد الأقصى لحجم الملفات التي يمكن رفعها"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "إرفع"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "تحميل"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "حجم"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "معدل"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "محذوف"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tarek.taha@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "الموسيقى"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "إلعب"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "تجميد"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "السابق"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "التالي"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "إلغاء الصوت"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "تشغيل الصوت"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "إعادة البحث عن ملفات الموسيقى"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "الفنان"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "الألبوم"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "العنوان"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tarek.taha@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "طلبك غير مفهوم"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "تم تغيير ال OpenID"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "تم تغيير اللغة"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "أضف تطبيقاتك"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "إختر تطبيقاً"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-مسجل"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "من قبل"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "إسأل سؤال"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "الاتصال بقاعدة بيانات المساعدة لم يتم بنجاح"
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "إذهب هنالك بنفسك"
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "الجواب"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "أنت تستخدم"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "من الموجود"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "لقد تم تغيير كلمات السر"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "لم يتم تعديل كلمة السر بنجاح"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "كلمات السر الحالية"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "كلمات سر جديدة"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "أظهر"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "عدل كلمة السر"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "إستخدم هذا العنوان للإتصال ب ownCloud داخل نظام الملفات "
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "كلمات السر"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "مجموعات"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "انشئ"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr ""
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
-#: photo.php:53
-msgid "This card is not RFC compatible."
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: photo.php:90
-msgid "This card does not contain a photo."
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
-msgid "Add Contact"
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
-msgid "Group"
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
-msgid "Name"
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:20+0000\n"
-"Last-Translator: adin <adn.adin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Заявено"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Входа пропадна!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Потребител"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Нулиране на заявка"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Вашата парола е нулирана"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Нова парола"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Нулиране на парола"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Лични"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Потребител"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Разширено"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Директория за данни"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Конфигуриране на базата"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "ще се ползва"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Потребител за базата"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Парола за базата"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Име на базата"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Разширено"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Хост за базата"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Директория за данни"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Завършване на настройките"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "дава Ви свобода и контрол на Вашите лични данни"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забравена парола?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "запомни"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Вие излязохте."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Ще получите връзка за да нулирате паролата си."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Заявено"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Входа пропадна!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Потребителско име или Email"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Заявка за нулиране"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "пред."
msgid "next"
msgstr "следващо"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Вашата парола е нулирана"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Нова парола"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Нулиране на парола"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Файлът е качен успешно"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Файлът който се опитвате да качите, надвишава зададените стойности в "
+"upload_max_filesize в PHP.INI"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Файлът който се опитвате да качите надвишава стойностите в MAX_FILE_SIZE в "
+"HTML формата."
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Файлът е качен частично"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Фахлът не бе качен"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Липсва временната папка"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Макс. размер за качване"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Нова папка"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо, качете нещо!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът е прекалено голям"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: ep98 <ilivanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Музика"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Пусни"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
msgid "Previous"
msgstr "Предишна"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Следваща"
msgid "Unmute"
msgstr "Върни"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Сканирани песни"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Повторно сканиране"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:21+0000\n"
-"Last-Translator: adin <adn.adin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Проблем с идентификацията"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID е сменено"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Невалидна заявка"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID е сменено"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Езика е сменен"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Добавете Ваша програма"
msgid "Ask a question"
msgstr "Задайте въпрос"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблеми при свързване с помощната база"
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Отидете ръчно."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Отговор"
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на парола"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Език"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Помогнете с превода"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Ново"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces"
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat el contacte."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut llegir la vCard"
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adreça"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telèfon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Correu electrònic"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organització"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Feina"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Casa"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mòbil"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Veu"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Paginador"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Aquest contacte no és vostre."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta targeta no és compatible amb RFC."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta targeta no conté foto."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Afegeix un contacte"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Adreça Postal"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Addicional"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Carrer"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Ciutat"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Comarca"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Codi postal"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "País"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Crea un contacte"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Aniversari"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telèfon"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Sol·licitat"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "No s'ha pogut entrar"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Sol·licita reinicialització"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Contrasenya nova"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reinicialitza contrasenya"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Carpeta de dades"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Configura la base de dades"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "s'usarà"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Usuari de la base de dades"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Contrasenya de la base de dades"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de dades"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançat"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Ordinador central de la base de dades"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Carpeta de dades"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Acaba la configuració"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "us dóna llibertat i control sobre les seves dades"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Arranjament"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Heu perdut la contrasenya?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "recorda'm"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Heu tancat la sessió."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Rebreu un enllaç per correu electrònic per restablir la contrasenya"
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Sol·licitat"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "L'inici de sessió ha fallat!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nom d'usuari o correu electrònic"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Sol.licitud de restabliment"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"
msgid "next"
msgstr "següent"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "La vostra contrasenya s'ha restablert"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Nova contrasenya"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Restabliment de la contrasenya"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer s'ha pujat correctament"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"El fitxer de pujada excedeix la directiva upload_max_filesize establerta a "
+"php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"El fitxer de pujada excedeix la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al "
+"formulari HTML"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer només s'ha pujat parcialment"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "El fitxer no s'ha pujat"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha perdut un fitxer temporal"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Mida màxima de pujada"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Carpeta nova"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Descarrega"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "La pujada és massa gran"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-21 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Unmute"
msgstr "Activa el so"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Cançons escanejades"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
-msgstr "Escaneja de nou la col·lecció"
+msgstr "Explora de nou la col·lecció"
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Error d'autenticació"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID ha canviat"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Sol.licitud no vàlida"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID ha canviat"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "S'ha canviat l'idioma"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Afegir una aplicació"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
-msgstr "Sel·leccioneu una aplicació"
+msgstr "Seleccioneu una aplicació"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgid "Ask a question"
msgstr "Feu una pregunta"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemes per connectar-se a la base de dades d'ajuda."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Vés-hi manualment."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
msgid "Your password got changed"
msgstr "La contrasenya ha canviat"
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya"
+
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "contrasenya actual"
msgstr "canvia la contrasenya"
#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Ajudeu amb la traducció"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"useu aquesta adreça per connectar-vos a ownCloud des del gestor de fitxers"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
+# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Toto není Váš adresář."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt nebyl nalezen."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "vCard nelze přečíst."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Informace o vCard je nesprávná. Obnovte stránku, prosím."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizace"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Pracovní"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Domácí"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Hlas"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Toto není Váš kontakt."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Tato karta není kompatibilní s RFC."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Tato karta neobsahuje foto"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Přidat kontakt"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "PO box"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Rozšířené"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Ulice"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Město"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Kraj"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "PSČ"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Země"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Vytvořit kontakt"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Editovat"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Narozeniny"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Bude Vám zaslán odkaz pro obnovu hesla"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Požadováno"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Přihlášení selhalo"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Uživatelské jméno"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Vyžádat obnovu"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Vaše heslo bylo obnoveno"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nové heslo"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Obnovit heslo"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Vytvořit <strong>účet správce</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Uživatelské jméno"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Rozšířené volby"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Datový adresář"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurace databáze"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "bude použito"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Uživatel databáze"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Heslo k databázi"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Název databáze"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Rozšířené volby"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
-msgstr ""
+msgstr "Hostitel databáze"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Datový adresář"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Dokončit instalaci"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
+msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
-msgstr ""
+msgstr "Zapomenuté heslo?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "zapamatovat si"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Jste odhlášeni."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Přihlášení se nezdařilo!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr ""
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "zpět"
msgid "next"
msgstr "vpřed"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr ""
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr ""
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr ""
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v "
+"HTML formuláři"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor nebyl odeslán"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Chybí adresář pro sočasné soubory"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximální velikost ukládaných souborů"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Uložit"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nový adresář"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žádný obsah. Uložte si něco!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Příliš velký soubor"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: Fireball <fireball@atlas.cz>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
-msgstr "hudba"
+msgstr "Hudba"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Unmute"
msgstr "Zesílit"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Skladby jsou prohledány"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Znovu prohledat "
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011.
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: Fireball <fireball@atlas.cz>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Chyba při ověření"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID změněn"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Chybný dotaz"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID změněn"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Jazyk byl změněn"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Přidejte svou aplikaci"
msgid "Ask a question"
msgstr "Zeptat se"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problémy s připojením k databázi s nápovědou."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Přejít ručně."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Odpověď"
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Pomozte s překladem"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"tuto adresu použijte pro připojení k ownCloud ve Vašem správci souborů"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: pascal_a <pascal@dhermilly.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr "Du skal logge ind."
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "Dette er ikke din adressebog."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr "Kontakt kunne ikke findes."
-
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr "Dette er ikke din kontakt."
+msgstr "Kontaktperson kunne ikke findes."
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr "Kunne ikke læse vCard."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Informationen om vCard er forkert. Genindlæs siden."
-#: photo.php:53
-msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt."
-
-#: photo.php:90
-msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr "Dette kort indeholder ikke et foto."
-
-#: templates/index.php:8
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Tilføj kontakt"
-
-#: templates/part.addcardform.php:5
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
-msgstr "Ny Kontakt"
-
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
msgid "Work"
msgstr "Arbejde"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
+msgstr "Hjemme"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "SMS"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Telefonsvarer"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Personsøger"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Dette er ikke din kontaktperson."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Dette kort indeholder ikke et foto."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Tilføj kontaktperson"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
msgstr "Postboks"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr "Vej"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr "By"
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr "Postnummer"
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Ny kontaktperson"
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
-msgstr "SMS"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
-msgstr "Telefonsvarer"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsøger"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: templates/part.details.php:31
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: templates/part.details.php:32
-msgid "Add Property"
-msgstr "Tilføj Egenskab"
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdag"
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
#
# Translators:
# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 07:41+0000\n"
-"Last-Translator: mikkel_ilu <mikkelbjerglarsen@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Forespugt"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Login fejlede!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Anmod om nulstilling"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Dit kodeord blev nulstillet"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nyt kodeord"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nulstil kodeord"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr "Lav en <strong>administrator konto</strong>"
+msgstr "Opret en <strong>administratorkonto</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Datamappe"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurer databasen"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "vil blive brugt"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
-msgstr "Database-bruger"
+msgstr "Databasebruger"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
-msgstr "Database-kodeord"
+msgstr "Databasekodeord"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
-msgstr "Database-navn"
+msgstr "Navn på database"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanceret"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
-msgstr "Database host"
+msgstr "Databasehost"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Data mappe"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
-msgstr "Afslut installation"
+msgstr "Afslut opsætning"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "giver dig frihed og kontrol over dine egne data"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mistet dit kodeord?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "husk"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
-msgstr "Du er nu logget ud"
-
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille din adgangskode via e-mail."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Anmodet"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Login mislykkedes!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Brugernavn eller E-mail"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Anmod om nulstilling"
+msgstr "Du er nu logget ud."
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgid "next"
msgstr "næste"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Din adgangskode blev nulstillet"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Ny adgangskode"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Nulstil adgangskode"
-
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen fejl, filen blev uploadet med success"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Den uploadede fil overskrider upload_max_filesize direktivet i php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Den uploadede fil overskrider MAX_FILE_SIZE -direktivet som er specificeret "
+"i HTML-formularen"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Den uploadede file blev kun delvist uploadet"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen fil blev uploadet"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler en midlertidig mappe"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimal upload-størrelse"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Ny Mappe"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload for stor"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
-"Filerne du prøver at uploade er større end den maksimale størrelse for fil-"
-"upload på denne server."
+"Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for "
+"fil-upload på denne server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Afspil"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Næste"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Lydløs"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
-msgstr ""
-
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Sange skannet"
+msgstr "Lyd til"
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Genskan Samling"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: pascal_a <pascal@dhermilly.dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Godkendelsesfejl"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID ændret"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørgsel"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID ændret"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Sprog ændret"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Tilføj dit program"
msgid "Ask a question"
msgstr "Stil et spørgsmål"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
-msgstr "Problemer med at forbinde til hjælpe-databasen"
+msgstr "Problemer med at forbinde til hjælpe-databasen."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Gå derhen manuelt."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
msgid "Your password got changed"
msgstr "Din adgangskode er blevet ændret"
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord"
+
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Nuværende adgangskode"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
-msgstr "Skift password"
+msgstr "Skift kodeord"
#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Hjælp med at oversætte"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "benyt denne adresse til at forbinde til din ownCloud i din filbrowser"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Ny"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
+# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist nicht dein Adressbuch."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt konnte nicht gefunden werden."
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "vCard konnte nicht gelesen werden."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
+"Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite."
-#: photo.php:53
-msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: photo.php:90
-msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
-#: templates/index.php:8
-msgid "Add Contact"
-msgstr ""
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#: templates/part.addcardform.php:5
-msgid "Group"
-msgstr ""
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
-msgid "Name"
-msgstr ""
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Arbeit"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
-msgstr ""
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Zuhause"
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Anruf"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Dies ist nicht dein Kontakt."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Diese Karte ist nicht RFC-kompatibel."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Diese Karte enthält kein Foto."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
-msgstr ""
+msgstr "Postfach"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitert"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Straße"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt"
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "Region"
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
-msgstr ""
+msgstr "Postleitzahl"
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Kontakt erstellen"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
-#: templates/part.property.php:29
-msgid "Phone"
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <admin@s-goecker.de>, 2011.
# <alex.hotz@gmail.com>, 2011.
# <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: infinity8 <alex.hotz@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Sie erhalten einen Link, um Ihr Passwort per E-Mail zurückzusetzen."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Angefragt"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Login fehlgeschlagen!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Nutzername"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Anfrage zurückgesetzt"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt."
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "<strong>Admin-Konto</strong> anlegen"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Nutzername"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Datenverzeichnis"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Datenbank einrichten"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "wird genutzt"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Datenbanknutzer"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Datenbankpasswort"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Datenbankname"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Datenbank-Host"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Datenverzeichnis"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Installation abschließen"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "gibt dir Freiheit und Kontrolle über deine eigenen Daten"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "merken"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Abgemeldet"
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
-"Du wirst per Email einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts erhalten."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "zurückgesetzt"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nutzername oder Email"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "Zurück"
msgid "next"
msgstr "Weiter"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Neues Passwort"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
#
# Translators:
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
+# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Datei hochgeladen."
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "Die hochgeladene Datei ist zu groß."
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "Die hochgeladene Datei ist zu groß."
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Temporärer Ordner fehlt."
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximale Größe"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Neuer Ordner"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Lad’ was hoch!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload zu groß"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# <admin@s-goecker.de>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Abspielen"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriges"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Nächstes"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Ton aus"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
-msgstr ""
-
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Lieder gescannt"
+msgstr "Ton an"
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
-msgstr "Sammlung scannen"
+msgstr "Sammlung noch einmal scannen"
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# <admin@s-goecker.de>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Berechtigungsfehler"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID geändert"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Ungültige Anfrage"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID geändert"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Sprache geändert"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Eigene Anwendung hinzufügen"
msgid "Ask a question"
msgstr "Stell eine Frage"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Probleme bei der Verbindung zur Hilfe-Datenbank."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Datenbank direkt besuchen."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Passwort ändern"
#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Hilf bei der Übersetzung"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"benutze diese Adresse, um deine ownCloud mit deinem Dateiverwalter zu "
"verbinden"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <christosvas@in.gr>, 2011.
+# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό δεν είναι βιβλίο διευθύνσεων σας."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Η επαφή δεν μπρόρεσε να βρεθεί."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Η vCard δεν μπορεί να διαβαστεί."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
+"Οι πληροφορίες σχετικά με vCard είναι εσφαλμένες. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη "
+"σελίδα."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Διεύθυνση"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Τηλέφωνο"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Οργανισμός"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Εργασία"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Σπίτι"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Κινητό"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Κείμενο"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Φωνή"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Φαξ"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Βίντεο"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Βομβητής"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Αυτή δεν είναι επαφή σας."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η κάρτα δεν είναι RFC συμβατή."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η κάρτα δεν περιέχει φωτογραφία."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Προσθήκη επαφής"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ομάδα"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Ταχ. Θυρίδα"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Εκτεταμένη"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Οδός"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Πόλη"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Περιοχή"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Τ.Κ."
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Χώρα"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Δημιουργία επαφής"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Επεξεργασία"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Γενέθλια"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Τηλέφωνο"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 09:13+0000\n"
-"Last-Translator: multipetros <petros.kyladitis@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+"Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω "
+"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Ζητήθησαν"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Η σύνδεση απέτυχε!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Όνομα Χρήστη"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Επαναφορά αίτησης"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Νέος κωδικός"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικά"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Δημιουργήστε έναν <strong>λογαριασμό διαχειριστή</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Όνομα Χρήστη"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Για προχωρημένους"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Φάκελος δεδομένων"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Διαμόρφωση της βάσης δεδομένων"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "θα χρησιμοποιηθούν"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Χρήστης της βάσης δεδομένων"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης βάσης δεδομένων"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Για προχωρημένους"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Φάκελος δεδομένων"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "σας δίνει την ελευθερία και τον έλεγχο επί των δικών σας δεδομένων"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "να με θυμάσαι"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
-"Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μέσω "
-"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Αιτήθησαν"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Η σύνδεση απέτυχε!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Όνομα Χρήστη ή Email"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Επαναφοράς αίτησης"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "προηγούμενο"
msgid "next"
msgstr "επόμενο"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Νέος κωδικός"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει λάθος, το αρχείο που μεταφορτώθηκε επιτυχώς"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Το αρχείο που μεταφορτώθηκε υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού "
+"μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Το αρχείο υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους "
+"\"MAX_FILE_SIZE\" που έχει οριστεί στην html φόρμα"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Το αρχείο μεταφορώθηκε μόνο εν μέρει"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Το αρχείο δεν μεταφορτώθηκε"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Λείπει ένας προσωρινός φάκελος"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Νέος φάκελος"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Πολύ μεγάλο το αρχείο προς μεταφόρτωση"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-21 22:51+0000\n"
-"Last-Translator: multipetros <petros.kyladitis@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Unmute"
msgstr "Επαναφορά ήχου"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Σαρωμένα τραγούγια"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Επανασάρωση συλλογής"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Σφάλμα ταυτοποίησης"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "Το OpenID άλλαξε"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Άκυρα αίτημα"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "Το OpenID άλλαξε"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Η γλώσσα άλλαξε"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθέστε την δική σας εφαρμογή"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgid "Ask a question"
msgstr "Κάντε μια ερώτηση"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Προβλήματα κατά τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων βοήθειας."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Χειροκίνητη μετάβαση."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Απάντηση"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Βοηθήστε στη μετάφραση"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"χρησιμοποιήστε αυτή τη διεύθυνση για να συνδεθείτε στο ownCloud σας από το "
"διαχειριστή αρχείων σας"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <mstreet@kde.org.ar>, 2011, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: mctpyt <mstreet@kde.org.ar>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Nova horzono:"
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "La horozono estas ŝanĝita"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Nevalida peto"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendaro"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Malĝusta kalendaro"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "Naskiĝotago"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "Negoco"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "Voko"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "Klientoj"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Livero"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "Ferioj"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "Ideoj"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "Vojaĝo"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Jubileo"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "Rendevuo"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "Alia"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "Persona"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "Projektoj"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "Demandoj"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "Laboro"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Ĉi tio ne ripetiĝas"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "Tage"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semajne"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Tage"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Semajnduope"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monate"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "Jare"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr "neniam"
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr "laŭ aperoj"
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr "laŭ dato"
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr "laŭ monattago"
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr "laŭ semajntago"
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr "lundo"
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr "mardo"
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr "merkredo"
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr "ĵaŭdo"
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr "vendredo"
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr "sabato"
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr "dimanĉo"
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr "la monatsemajno de la okazaĵo"
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr "unua"
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr "dua"
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr "tria"
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr "kvara"
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr "kvina"
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr "lasta"
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr "Januaro"
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr "Februaro"
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr "Marto"
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr "Aprilo"
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr "Majo"
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr "Aŭgusto"
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr "Septembro"
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr "Oktobro"
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr "Decembro"
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr "laŭ okazaĵdato"
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr "laŭ jartago(j)"
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr "laŭ semajnnumero(j)"
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr "laŭ tago kaj monato"
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Ĉi tio ne estas tabeltipa"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr "Kal."
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "La tuta tago"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Mankas iuj kampoj"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "ekde la dato"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "ekde la horo"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "ĝis la dato"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "ĝis la horo"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "La okazaĵo finas antaŭ komenci"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Datumbaza malsukceso okazis"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Semajno"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Monato"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Listo"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Hodiaŭ"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendaroj"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Malsukceso okazis dum analizo de la dosiero."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Elektu aktivajn kalendarojn"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Nova kalendaro"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDav-a ligilo"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Elŝuti"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Redakti"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "Nova kalendaro"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Redakti la kalendaron"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "Montrota nomo"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiva"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Kalendarokoloro"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Konservi"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Sendi"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligi"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Redakti okazaĵon"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Elporti"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Okazaĵotitolo"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorio"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Elekti kategorion"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "La tuta tago"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Ekde"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "Ĝis"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Altnivela agordo"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ripeti"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr "Altnivelo"
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr "Elekti semajntagojn"
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr "Elekti tagojn"
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr "kaj la jartago de la okazaĵo."
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr "kaj la monattago de la okazaĵo."
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr "Elekti monatojn"
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr "Elekti semajnojn"
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr "kaj la jarsemajno de la okazaĵo."
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr "Intervalo"
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr "Fino"
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr "aperoj"
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Loko"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Okazaĵoloko"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Okazaĵopriskribo"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "Enporti Ical-dosieron"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "Kiel enporti la novan kalendaron?"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "Enporti en estantan kalendaron"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "Enporti en novan kalendaron"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Bonvolu elekti kalendaron"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "Enporti"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "Antaŭeniri"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "Bonvolu plenigi la formularon"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Krei okazaĵon"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "Horozono"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Ĉiam kontroli ĉu la horzono ŝanĝiĝis"
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Tempoformo"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Adreso de kalendarosinkronigo per CalDAV:"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <mstreet@kde.org.ar>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Ĉi tiu ne estas via adresaro."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Ne eblis trovi la kontakton."
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "Ne eblis legi vCard-on."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adreso"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefono"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Retpoŝtadreso"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizaĵo"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Laboro"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Hejmo"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Poŝtelefono"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Teksto"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Voĉo"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fakso"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Videaĵo"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Televokilo"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Tiu ĉi ne estas via kontakto."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Ĉi tiu karto ne kongruas kun RFC."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Ĉi tiu karto ne havas foton."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Aldoni kontakton"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Abonkesto"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Etendita"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Strato"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Urbo"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Regiono"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Poŝtokodo"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Lando"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Krei kontakton"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Redakti"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Naskiĝotago"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefono"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <mstreet@kde.org.ar>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Petita"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Uzantonomo"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Peti rekomencigon"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Via pasvorto rekomencis"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nova pasvorto"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Rekomenci la pasvorton"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Persona"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Uzantoj"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikaĵoj"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "Administranto"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Helpo"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "La nubo ne estas trovita"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "Krei <strong>administran konton</strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Pasvorto"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Porsperta"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Datuma dosierujo"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Agordi la datumbazon"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "estos uzata"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "Datumbaza uzanto"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "Datumbaza pasvorto"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "Datumbaza nomo"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Datumbaza gastigo"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "Fini la instalon"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Elsaluti"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Agordo"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "memori"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Vi elsalutis."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "maljena"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "jena"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <mstreet@kde.org.ar>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon upload_max_filesize el php.ini"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+"La dosiero alŝutita superas laregulon MAX_FILE_SIZE, kiu estas difinita en "
+"la HTML-formularo"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "La alŝutita dosiero nur parte alŝutiĝis"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Neniu dosiero estas alŝutita"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Mankas tempa dosierujo"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Dosieroj"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Maksimuma alŝutogrando"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Alŝuti"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "Elŝuti"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Grando"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Modifita"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Elŝuto tro larĝa"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por "
+"dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo."
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <mstreet@kde.org.ar>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Muziko"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Ludi"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Paŭzi"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Maljena"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Jena"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Silentigi"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Malsilentigi"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Reskani la aron"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Verkinto"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Albumo"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <mstreet@kde.org.ar>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Nevalida peto"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "La agordo de OpenID estas ŝanĝita"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "La lingvo estas ŝanĝita"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Aldonu vian aplikaĵon"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Elekti aplikaĵon"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-permesila"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "de"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Faru demandon"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "Problemoj okazis dum konektado al la helpa datumbazo."
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "Iri tien mane."
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Respondi"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "Vi uzas"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "el la disponeblaj"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "Via pasvorto ŝanĝiĝis"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Ne eblis ŝanĝi vian pasvorton"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Nuna pasvorto"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Nova pasvorto"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "montri"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Ŝanĝi la pasvorton"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Lingvo"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr ""
+"uzu ĉi tiun adreson por konektiĝi al via ownCloud per via dosieradministrilo"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Pasvorto"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupoj"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Krei"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <juanma@kde.org.ar>, 2011.
+# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Esta no es tu agenda de contactos."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar el contacto."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo leer el vCard."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
+"La información sobre el vCard es incorrecta. Por favor vuelve a cargar la "
+"página."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Trabajo"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Particular"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Móvil"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Voz"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Localizador"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Este no es tu contacto."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Esta tarjeta no es compatible con RFC."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Esta tarjeta no contiene ninguna foto."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Agregar contacto"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Código postal"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Extendido"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Región"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Código Postal"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "País"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Crear contacto"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Cumpleaños"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Teléfono"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <juanma@kde.org.ar>, 2011.
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+"Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Pedido"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "¡Fallo al iniciar sesión!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Solicitar restablecimiento"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Tu contraseña se ha restablecido"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Restablecer contraseña"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crea una <strong>cuenta de administrador</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Directorio de almacenamiento"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurar la base de datos"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "serán utilizados"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Usuario de la base de datos"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Contraseña de la base de datos"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Nombre de la base de datos"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Host de la base de datos"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Directorio de almacenamiento"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Completar la instalación"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "te da la libertad y el control sobre tus propios datos"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Has perdido tu contraseña?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "recuérdame"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Has cerrado sesión."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Recibirás un link para restablecer tu contraseña vía Email."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Solicitado"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "¡No se pudo iniciar sesión!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nombre de usuario o Email"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Solicitar restablecimiento"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"
msgid "next"
msgstr "siguiente"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Tu contraseña se ha restablecido"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Nueva contraseña"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Restablecer contraseña"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "No hubo ningún error, el archivo se subió con éxito"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable "
+"upload_max_filesize en php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable "
+"MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo que intentas subir solo se subió parcialmente"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "No se subió ningún archivo"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Falta un directorio temporal"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamaño máximo de subida"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Crear Carpeta"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Eliminado"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-21 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Unmute"
msgstr "Sonar"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Canciones encontradas"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Buscar música nueva"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
+# Translators:
+# <juanma@kde.org.ar>, 2011.
+# <monty_2731@hotmail.com>, 2011.
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
+# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-24 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Error de autentificación"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID Cambiado"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Solicitud no válida"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID Cambiado"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Idioma cambiado"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Añadir tu aplicación"
msgid "Ask a question"
msgstr "Hacer una pregunta"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas al conectar con la base de datos de ayuda."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Ir manualmente"
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"
msgid "Your password got changed"
msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada"
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "No se pudo cambiar su contraseña"
+
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Ayuda a traducir"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
-"usar esta dirección para conectar tu ownCloud en tu explorador de archivos"
+"utiliza esta dirección para conectar a tu ownCloud desde tu explorador de "
+"archivos"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "See pole sinu aadressiraamat."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakti ei leitud."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Visiitkaardi lugemine ebaõnnestus,"
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Visiitkaardi info pole korrektne. Palun lae leht uuesti."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Aadress"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatsioon"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Töö"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Kodu"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiil"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Hääl"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Piipar"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "See pole sinu kontakt."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "See kaart ei ühildu RFC-ga."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Sellel kaardil pole fotot."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Lisa kontakt"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Postkontori postkast"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Laiendatud"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Tänav"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Linn"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Piirkond"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Postiindeks"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Riik"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Lisa kontakt"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Muuda"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Sünnipäev"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Kohustuslik"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Kasutajanimi"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Päringu taastamine"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Sinu parool on taastatud"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Uus parool"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nulli parool"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "isiklik"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Kasutajanimi"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisavalikud"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Andmete kaust"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Seadista andmebaasi"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "kasutatakse"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Andmebaasi kasutaja"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Andmebaasi parool"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Andmebasi nimi"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Lisavalikud"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Andmebaasi host"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Andmete kaust"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Lõpeta seadistamine"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "Annab sulle vabaduse ja kontrolli sinu enda andmete üle"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Kaotasid oma parooli?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "pea meeles"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Sa oled välja loginud"
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
-"Sulle saadetakse e-postile link, millelt sa saad oma parooli taastada."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Kohustuslik"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Kasutajanimi või e-post"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Palu taastamist"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "eelm"
msgid "next"
msgstr "järgm"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Sinu parool on taastatud"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Uus parool"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Nulli parool"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtegi viga pole, fail on üles laetud"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Üles laetud faili suurus ületab php.ini määratud upload_max_filesize suuruse"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Üles laetud faili suurus ületab HTML vormis määratud upload_max_filesize "
+"suuruse"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Fail laeti üles ainult osaliselt"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutiste failide kaust puudub"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Failid"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimaalne üleslaadimise suurus"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Lae üles"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Uus kaust"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Muusika"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Esita"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Unmute"
msgstr "Hääl tagasi"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Skännitud lood"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Skänni kollekttsiooni uuesti"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:59+0000\n"
-"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Autentimise viga"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID on muudetud"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Vigane päring"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID on muudetud"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Keel on muudetud"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Lisa oma programm"
msgid "Ask a question"
msgstr "Küsi küsimus"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Probleemid abiinfo andmebaasiga ühendumisel."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Mine sinna käsitsi."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Vasta"
msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Keel"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Abiinfo tõlkimine"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Lisa"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Ordu-zona aldatuta"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Baligabeko eskaera"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Egutegia"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Egutegi okerra"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "Jaioteguna"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "Negozioa"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "Deia"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "Bezeroak"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Banatzailea"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "Oporrak"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "Ideiak"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "Bidaia"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Urteurrena"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "Bilera"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "Bestelakoa"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "Pertsonala"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "Proiektuak"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "Galderak"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "Lana"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Ez da errepikatzen"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "Egunero"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "Astero"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Asteko egun guztietan"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Bi-Astero"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "Hilabetero"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "Urtero"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Ez da bektore bat"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Egun guztia"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Eremuak faltan"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Izenburua"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Hasierako Data"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Hasierako Ordua"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Bukaerako Data"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Bukaerako Ordua"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Gertaera hasi baino lehen bukatzen da"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Datu baseak huts egin du"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Astea"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Hilabetea"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Zerrenda"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Gaur"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Egutegiak"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Huts bat egon da, fitxategia aztertzen zen bitartea."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Aukeratu egutegi aktiboak"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Egutegi berria"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDav Lotura"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Deskargatu"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Editatu"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "Egutegi berria"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Editatu egutegia"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "Bistaratzeko izena"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiboa"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Egutegiaren kolorea"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Bidali"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Editatu gertaera"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Exportatu"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Gertaeraren izenburua"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategoria"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Aukeratu kategoria"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Egun osoko gertaera"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Hasiera"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "Bukaera"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Aukera aurreratuak"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Errepikatu"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Kokalekua"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Gertaeraren kokalekua"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Deskribapena"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Gertaeraren deskribapena"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "inportatu ical fitxategia"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "Nola inportatu egutegi berria?"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "inportatu existitzen den egutegi batera"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "inportatu egutegi berri batera"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Mesedez aukeratu egutegia"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "Importatu"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "Atzera"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "Mesedez inprimakia bete"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Sortu gertaera berria"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ordu-zona"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Ordu formatua"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Egutegiaren CalDAV sinkronizazio helbidea"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Hau ez da zure helbide liburua."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Ezin izan da kontaktua aurkitu."
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "Ezin izan da vCard-a irakurri."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr ""
+"vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Helbidea"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefonoa"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Eposta"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Erakundea"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Lana"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Etxea"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mugikorra"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Testua"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Ahotsa"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax-a"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Bideoa"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Bilagailua"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Hau ez da zure kontaktua."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Txartel hau ez da RFC bateragarria."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Txartel honek ez dauka argazkirik."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Gehitu Kontaktua"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Taldea"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Posta kutxa"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Hedatua"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Kalea"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Hiria"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Eskualdea"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Posta Kodea"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Herrialdea"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Sortu Kontaktua"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Editatu"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Jaioteguna"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonoa"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Eskatuta"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Saio hasierak huts egin du!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Erabiltzaile izena"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Eskaera berrezarri da"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Zure pasahitza berrezarri da"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Pasahitz berria"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Berrezarri pasahitza"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Pertsonala"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Erabiltzaileak"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikazioak"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "Kudeatzailea"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "Ez da hodeia aurkitu"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "Sortu <strong>kudeatzaile kontu<strong> bat"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Aurreratua"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Datuen karpeta"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Konfiguratu datu basea"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "erabiliko da"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "Datubasearen erabiltzailea"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "Datubasearen pasahitza"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "Datubasearen izena"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Datubasearen hostalaria"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "Bukatu konfigurazioa"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Saioa bukatu"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Ezarpenak"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Galdu duzu pasahitza?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "gogoratu"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Zure saioa bukatu da."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "aurrekoa"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "hurrengoa"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Ez da arazorik izan, fitxategia ongi igo da"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+"Igotako fitxategiaren tamaina php.ini-ko upload_max_filesize direktiban "
+"adierazitakoa baino handiagoa da"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+"Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban "
+"adierazitakoa baino handiagoa da"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Ez da fitxategirik igo"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Aldi baterako karpeta falta da"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxategiak"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Igo daitekeen gehienezko tamaina"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Igo"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "Deskargatu"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaina"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Aldatuta"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Igotakoa handiegia da"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen "
+"duena baino handiagoak dira."
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Musika"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Erreproduzitu"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausarazi"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Aurrekoa"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Hurrengoa"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Mututu"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Ez Mututu"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Bireskaneatu Bilduma"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Albuma"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Izenburua"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Baliogabeko eskaria"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID aldatuta"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "Hizkuntza aldatuta"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Gehitu zure programa"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Aukeratu Programa bat"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "lizentziarekin."
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr " Egilea:"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Egin galdera bat"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "Arazoak daude laguntza datubasera konektatzeko."
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "Joan hara eskuz."
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Erantzun"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "Erabiltzen ari zara "
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "eta guztira erabil dezakezu "
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "Zure pasahitza aldatu da"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Ezin izan da zure pasahitza aldatu"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Uneko pasahitza"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Pasahitz berria"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "erakutsi"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Aldatu pasahitza"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Hizkuntza"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr ""
+"erabili helbide hau zure fitxategi kudeatzailean zure ownCloudera "
+"konektatzeko"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Taldeak"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Sortu"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <gp4004@arghh.org>, 2011.
+# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Ce n'est pas votre carnet d'adresses."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Ce contact n'a pas été trouvé."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Cette vCard n'a pas pu être lue."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
+"Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez "
+"recharger la page."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Société"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Travail"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Maison"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Voix"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Bipeur"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Ce n'est pas votre contact."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Cette fiche n'est pas compatible RFC."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Cette fiche ne contient pas de photo."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Ajouter un Contact"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Boîte postale"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Étendu"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Rue"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Ville"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Région"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Code postal"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Créer le Contact"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifier"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Effacer"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Anniversaire"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Téléphone"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 15:01+0000\n"
-"Last-Translator: bibzor <borjan@tchaka.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+"Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot"
+" de passe"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Demande envoyée"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Demander la réinitialisation"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personnels"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Créer un <strong>compte administrateur</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Répertoire des données"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurer la base de données"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "sera utilisé"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Utilisateur de la base de données"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Mot de passe de la base de données"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de données"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Serveur de la base de données"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Répertoire des données"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Terminer l'installation"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "vous donne la liberté et le contrôle de vos propres données"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "se souvenir de moi"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Vous êtes désormais déconnecté."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
-"Vous allez recevoir un lien par email qui vous permettra de réinitialiser "
-"votre mot de passe."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Nécessaire"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Échec de la connexion !"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nom d'utilisateur ou Email"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Demande de réinitialisation"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "précédent"
msgid "next"
msgstr "suivant"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune erreur, le fichier a été téléversé avec succès"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Le fichier téléversé excède la valeur de upload_max_filesize spécifiée dans "
+"php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Le fichier téléversé excède la valeur de MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le "
+"formulaire HTML"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléversé"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Il manque un répertoire temporaire"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Taille max. d'envoi"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nouveau dossier"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Fichier trop volumineux"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Musique"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Play"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Précédent"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Suivant"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Muet"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
-msgstr ""
-
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Pistes scannées"
+msgstr "Audible"
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Réanalyser la Collection"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
+# Translators:
+# <fboulogne@april.org>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
+# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: bibzor <borjan@tchaka.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Erreur d'authentification"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "Identifiant OpenID changé"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Requête invalide"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "Identifiant OpenID changé"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Langue changée"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Ajoutez votre application"
msgid "Ask a question"
msgstr "Poser une question"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problème de connexion à la base de données d'aide."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "S'y rendre manuellement."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
-msgstr "sur un total de"
+msgstr "d'espace de stockage sur un total de"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Aider à traduire"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"utilisez cette adresse pour vous connecter à votre ownCloud depuis un "
"explorateur de fichiers"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Elad Alfassa <elad@fedoraproject.org>, 2011.
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "אזור זמן השתנה"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "בקשה לא חוקית"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "ח שנה"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "לוח שנה לא נכון"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "יום הולדת"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "עסקים"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "שיחה"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "לקוחות"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "משלוח"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "חגים"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "רעיונות"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "מסע"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "יובל"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "פגישה"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "אישי"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "פרוייקטים"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "שאלות"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "עבודה"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "ללא חזרה"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "יומי"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "שבועי"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "כל יום עבודה"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "דו שבועי"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "חודשי"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "שנתי"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "לא מערך"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "היום"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "כותרת"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "שבוע"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "חודש"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "רשימה"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "היום"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "לוחות שנה"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "אירעה שגיאה בעת פענוח הקובץ."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "בחר לוחות שנה פעילים"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "לוח שנה חדש"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "קישור CalDav"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "הורדה"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "עריכה"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "לוח שנה חדש"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "עריכת לוח שנה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "שם תצוגה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "פעיל"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "צבע לוח שנה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "שמירה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "שליחה"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "עריכת אירוע"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "יצוא"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "כותרת האירוע"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "קטגוריה"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "בחר קטגוריה"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "אירוע של כל היום"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "מאת"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "עבור"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "חזרה"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "מיקום האירוע"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "תיאור האירוע"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "יבוא"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "יצירת אירוע חדש"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "אזור זמן"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "זהו אינו ספר הכתובות שלך"
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "לא ניתן לאתר איש קשר"
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "לא ניתן לקרוא vCard."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "המידע אודות vCard אינו נכון. נא לטעון מחדש את הדף."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "טלפון"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "דואר אלקטרוני"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "ארגון"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "עבודה"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "בית"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "נייד"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "קולי"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "פקס"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "וידאו"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "זימונית"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "זהו אינו איש קשר שלך"
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "כרטיס זה אינו תואם ל־RFC"
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "כרטיס זה אינו כולל תמונה"
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "הוספת איש קשר"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "קבוצה"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "תא דואר"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "מורחב"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "רחוב"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "עיר"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "אזור"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "מיקוד"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "מדינה"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "יצירת איש קשר"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "עריכה"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "יום הולדת"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "טלפון"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "נדרש"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "הכניסה נכשלה!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "שם משתמש"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "בקשת איפוס"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "הססמה שלך אופסה"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "ססמה חדשה"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "איפוס ססמה"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "אישי"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "משתמשים"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "יישומים"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "מנהל"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "ענן לא נמצא"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "יצירת <strong>חשבון מנהל</strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "ססמה"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "מתקדם"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "תיקיית נתונים"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "הגדרת מסד הנתונים"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "ינוצלו"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "שם משתמש במסד הנתונים"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "ססמת מסד הנתונים"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "שם מסד הנתונים"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "שרת בסיס נתונים"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "סיום התקנה"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "התנתקות"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "שכחת את ססמתך?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "שמירת הססמה"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "אינך מחובר."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "קודם"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "הבא"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה upload_max_filesize בקובץ php.ini"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה MAX_FILE_SIZE שצוינה בטופס ה־HTML"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "הקובץ שהועלה הועלה בצורה חלקית"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "לא הועלו קבצים"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "תיקייה זמנית חסרה"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "קבצים"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "גודל העלאה מקסימלי"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "העלאה"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "הורדה"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "זמן שינוי"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "העלאה גדולה מידי"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "מוזיקה"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "נגן"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "השהה"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "קודם"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "הבא"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "השתק"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "בטל השתקה"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "סריקת אוסף מחדש"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "מבצע"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "אלבום"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "כותרת"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "בקשה לא חוקית"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID השתנה"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "שפה השתנתה"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "הוספת היישום שלך"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "בחירת יישום"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "רשיון"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "מאת"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "שאל שאלה"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "בעיות בהתחברות לבסיס נתוני העזרה"
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "גש לשם באופן ידני"
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "מענה"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "הנך משתמש "
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "מתוך "
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "הססמה שלך שונתה"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "לא ניתן לשנות את הססמה שלך"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "ססמה נוכחית"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "ססמה חדשה"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "הצגה"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "שינוי ססמה"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "פה"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "השתמש בכתובת זו כדי להתחבר ל־ownCloude שלך ממנהל הקבצים"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "ססמה"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "קבוצות"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "יצירה"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Vremenska zona promijenjena"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Neispravan zahtjev"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Pogrešan kalendar"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "Rođendan"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "Poslovno"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "Poziv"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "Klijenti"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Dostavljač"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "Odmori"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "Ideje"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "Putovanje"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Obljetnica"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "Sastanak"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobno"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekti"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "Pitanja"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "Posao"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Ne ponavlja se"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "Dnevno"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "Tjedno"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Svakog radnog dana"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Dvotjedno"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mjesečno"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "Godišnje"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Nije niz"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Cijeli dan"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Nedostaju polja"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Datum Od"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Vrijeme Od"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Datum Do"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Vrijeme Do"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Događaj završava prije nego počinje"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Pogreška u bazi podataka"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Tjedan"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Mjesec"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Danas"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendari"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Pogreška pri čitanju datoteke."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Odaberite aktive kalendare"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Novi Kalendar"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDav Poveznica"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Spremi lokalno"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Briši"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "Novi kalendar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Uredi kalendar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "Naziv"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Boja kalendara"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Spremi"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Potvrdi"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Uredi događaj"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Izvoz"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Naslov Događaja"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Odabir kategorije"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Cjelodnevni događaj"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "Za"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Napredne mogućnosti"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ponavljanje"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lokacija Događaja"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Opis događaja"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "Uvoz Ical datoteke"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "Kako uvesti novi kalendar?"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "Uvoz u postojeći kalendar"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "Uvoz u novi kalendar"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Odaberite kalendar"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "Uvoz"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "Natrag"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "Molimo popunite obrazac"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Unesi novi događaj"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vremenska zona"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Format vremena"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Adresa za CalDAV sinkronizaciju kalendara"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Ovo nije vaš adresar."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Kontakt ne postoji."
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "Nemoguće pročitati vCard."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "Informacija o vCard je neispravna. Osvježite stranicu."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Posao"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Kuća"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobitel"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Glasovno"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Ovo nije vaš kontakt."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Ova kartica nije sukladna prema RFC direktivama."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Ova kartica ne sadrži fotografiju."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Dodaj kontakt"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Poštanski Pretinac"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Prošireno"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Regija"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Poštanski broj"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Izradi Kontakt"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Rođendan"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011.
+# Thomas Silađi <thomas.siladi@net.hr>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Zahtijevano"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Prijava nije uspjela!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Zahtjev za resetiranjem"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Vaša lozinka je resetirana"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "nova lozinka"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "poništavanje lozinke"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobno"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "korisnici"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "aplikacije"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "administrator"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "pomoć"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "Cloud nije pronađen"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "stvoriti <strong>Administratorski račun</strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Dodatno"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Mapa baze podataka"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "konfigurirati baze podataka"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "će se koristiti"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "korisnik baze podataka"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "lozinka baze podataka"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "ime baze podataka"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Poslužitelj baze podataka"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "završiti postavljanje"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "odjaviti"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "postavke"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Izgubili ste lozinku?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "zapamtiti"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Vi ste odjavljeni."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "prethodan"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "sljedeći"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Datoteka je poslana uspješno i bez pogrešaka"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+"Poslana datoteka izlazi iz okvira upload_max_size direktive postavljene u "
+"php.ini konfiguracijskoj datoteci"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+"Poslana datoteka izlazi iz okvira MAX_FILE_SIZE direktive postavljene u HTML"
+" obrascu"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Datoteka je poslana samo djelomično"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Ni jedna datoteka nije poslana"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Nedostaje privremena mapa"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteke"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Maksimalna veličina prijenosa"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Pošalji"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "Preuzmi"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Zadnja promjena"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Briši"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Prijenos je preobiman"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos "
+"datoteka na ovom poslužitelju."
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Glazba"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Reprodukcija"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodna"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeća"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Utišaj zvuk"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Uključi zvuk"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Ponovi skeniranje kolekcije"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Izvođač"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Neispravan zahtjev"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID promijenjen"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "Jezik promijenjen"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Dodajte vašu aplikaciju"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Odaberite Aplikaciju"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-licencirano"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "od"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Postavite pitanje"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "Problem pri spajanju na bazu podataka pomoći"
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "Idite tamo ručno."
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Odgovor"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "Koristite"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "od dostupno"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "Vaša lozinka je promijenjena"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Nemoguće promijeniti lozinku"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Trenutna lozinka"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Nova lozinka"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "prikaz"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Izmjena lozinke"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr ""
+"koristite ovu adresu za spajanje na Cloud u vašem upravitelju datoteka"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupe"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Izradi"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Időzóna megváltozott"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Érvénytelen kérés"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Hibás naptár"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "Születésap"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "Üzlet"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "Hívás"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "Kliensek"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Szállító"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "Ünnepek"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "Ötletek"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "Utazás"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Évforduló"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "Találkozó"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "Projektek"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "Kérdések"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "Munka"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Nem ismétlődik"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "Napi"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "Heti"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Minden hétköznap"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Kéthetente"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "Havi"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "Évi"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Nem egy tömb"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Egész nap"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Hiányzó mezők"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Cím"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Napjától"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Időtől"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Napig"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Ideig"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Az esemény véget ér a kezdés előtt."
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Adatbázis hiba történt"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Hét"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Hónap"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Ma"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Naptárak"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Probléma volt a fájl elemzése közben."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Aktív naptár kiválasztása"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Új naptár"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDAV link"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Letöltés"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "Új naptár"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Naptár szerkesztése"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "Megjelenítési név"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Naptár szín"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Beküldés"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Esemény szerkesztése"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Az esemény címe"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategória"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Kategória kiválasztása"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Egész napos esemény"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Haladó beállítások"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ismétlés"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Hely"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Az esemény helyszíne"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Az esemény leírása"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "Ical fájl importálása"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "Hogyan legyen importálva az új naptár?"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "Létező naptárba importálás"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "Új naptárba importálás"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Válassz naptárat"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "Töltsd ki az űrlapot"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Új esemény létrehozása"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "Időzóna"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Időformátum"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Naptár CalDAV szinkronizálási cím:"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
+# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Ez nem a te címjegyzéked."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Kapcsolat nem található."
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "A vCard-ot nem lehet olvasni."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Cím"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefonszám"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizáció"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Munka"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Otthon"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiltelefonszám"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Szöveg"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Hang"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Lapozó"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Nem a te kapcsolatod."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "A kártya nem RFC kompatibilis."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "A kártya nem tartlmaz fényképet."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt hozzáadása"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Postafiók"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Kiterjesztett"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Utca"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Helység"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Megye"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Irányítószám"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Ország"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Kontakt létrehozása"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Születésnap"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonszám"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Kért"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Belépés sikertelen!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Felhasználói név"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Jelszó megváltoztatásra került"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Új jelszó"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Jelszó beállítás"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Személyes"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Alkalmazások"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "Adminisztráció"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "Nem talált felhő"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "<strong>Adminisztrációs fiók</strong> létrehozása"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Fejlett"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Adat könyvtár"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Adatbázis konfigurálása"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "használva lesz"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "Adatbázis felhasználó"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "Adatbázis jelszó"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "Adatbázis név"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Adatbázis szerver"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "Beállítások befejezése"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Elfelejtett jelszó?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "emlékezni"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Kilépés sikerült."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "Előző"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "Következő"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
+# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Nincs hiba, a fájl sikeresen feltöltve."
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+"A feltöltött file meghaladja az upload_max_filesize direktívát a php.ini-"
+"ben."
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+"A feltöltött fájl meghaladja a MAX_FILE_SIZE direktívát ami meghatározott a "
+"HTML form-ban."
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Az eredeti fájl csak részlegesen van feltöltve."
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Nem lett fájl feltöltve."
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Hiányzik az ideiglenes könyvtár"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Maximális feltölthető fájlméret"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Töltsön fel egy fájlt."
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "Letöltés"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Módosítva"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Feltöltés túl nagy"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlméretet ezen"
+" a szerveren."
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Zene"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Lejátszás"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Szünet"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Előző"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Némítás"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Némítás megszüntetése"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Gyűjtemény újraolvasása"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Előadó"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Cím"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hu_HU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu_HU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Érvénytelen kérés"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID megváltozott"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "A nyelv megváltozott"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Alkalmazásod hozzáadása"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Egy App kiválasztása"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-licenszelt"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Tégy fel egy kérdést"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "Menj oda kézzel"
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Válasz"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "a rendelkezésre álló"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "A jelszó megváltozott"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Nem lehet megváltoztatni a jelszavad"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Jelenlegi jelszó"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Új jelszó"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "Mutatás"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Jelszó megváltoztatása"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr ""
+"Használd ezt a címet hogy csatlakozz a saját ownCloud rendszeredhez a "
+"fájlkezelődben"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Létrehozás"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Arman Poghosyan <armpogart@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Օրացույց"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "Այլ"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Ամիս"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Այսօր"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Բեռնել"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Ջնջել"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Պահպանել"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Հաստատել"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Նկարագրություն"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr ""
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Emilio Sepúlveda <djfunkinmixer@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "Projectos"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "Travalio"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Omne die"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Titulo"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Septimana"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Mense"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Hodie"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Calendarios"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Selectionar calendarios active"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Nove calendario"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Discarga"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Modificar"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Deler"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Modificar calendario"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Active"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Color de calendario"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Salveguardar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Inviar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancellar"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Selectionar categoria"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Ab"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Emilio Sepúlveda <djfunkinmixer@gmail.com>, 2011.
+# Emilio Sepúlveda <emisepulvedam@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Iste non es tu libro de adresses"
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Contacto non poterea esser legite"
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "vCard non poterea esser legite."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telephono"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "E-posta"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Travalio"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Domo"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Voce"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Iste non es tu contacto"
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Iste carta non es compatibile con RFC"
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Adder contacto"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Nomine"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Cassa postal"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Strata"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Citate"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Region"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Codice postal"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Pais"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Crear contacto"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Modificar"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Deler"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Anniversario"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Phono"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Emilio Sepúlveda <djfunkinmixer@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Requestate"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Initio de session fallate!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Nomine de usator"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Requestar reinitialisation"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Tu contrasigno esseva reinitialisate"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nove contrasigno"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reinitialisar contrasigno"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Usatores"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicationes"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Adjuta"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "Nube non trovate"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "Crear un <strong>conto de administration</strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasigno"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avantiate"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Dossier de datos"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Configurar le base de datos"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "essera usate"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "Usator de base de datos"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "Contrasigno de base de datos"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "Nomine de base de datos"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Clauder le session"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurationes"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr ""
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "memora"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "prev"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "prox"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Emilio Sepúlveda <djfunkinmixer@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Le file incargate solmente esseva incargate partialmente"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Nulle file esseva incargate"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Files"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Dimension maxime de incargamento"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Incargar"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Nihil hic. Incarga alcun cosa!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Nomine"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "Discargar"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Dimension"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Modificate"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Deler"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Incargamento troppo longe"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Emilio Sepúlveda <djfunkinmixer@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Musica"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducer"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Previe"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Proxime"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Mute"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Con sono"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Rescannar collection"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titulo"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Emilio Sepúlveda <djfunkinmixer@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr ""
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID cambiate"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "Linguage cambiate"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Adder tu application"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Selectionar un app"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "per"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Facer un question"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Responsa"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "Tu contrasigno esseva cambiate"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Non pote cambiar tu contrasigno"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Contrasigno currente"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Nove contrasigno"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "monstrar"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambiar contrasigno"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Linguage"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Nomine"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasigno"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppos"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Deler"
+
+
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr ""
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
-#: photo.php:53
-msgid "This card is not RFC compatible."
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: photo.php:90
-msgid "This card does not contain a photo."
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
-msgid "Add Contact"
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
-msgid "Group"
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
-msgid "Name"
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:19+0000\n"
-"Last-Translator: radifar <m_radifar05@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Pribadi"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Buat sebuah <strong>akun admin</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Username"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Tingkat Lanjut"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Folder data"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurasi database"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "akan digunakan"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Pengguna database"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Password database"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Nama database"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Tingkat Lanjut"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Host database"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Folder data"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Selesaikan instalasi"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "memberikan anda kebebasan dan kendali atas data anda sendiri"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Setelan"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Lupa password anda?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "selalu login"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Anda telah keluar."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Anda akan menerima tautan untuk menset ulang password anda via Email."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Telah diminta"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Gagal masuk!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nama Pengguna atau Email"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Meminta set ulang"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "sebelum"
msgid "next"
msgstr "selanjutnya"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Password anda telah diset ulang"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Password Baru"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Set Ulang Password"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Ukuran unggah maksimum"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Folder Baru"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Unggahan terlalu besar"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Mainkan"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Sebelumnya"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Selanjutnya"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Nonaktifkan suara"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
-msgstr ""
-
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Lagu-lagu yang telah dipindai"
+msgstr "Aktifkan suara"
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Pindai ulang Koleksi"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: radifar <m_radifar05@yahoo.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Otentikasi bermasalah"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID telah dirubah"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak valid"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID telah dirubah"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Bahasa telah diganti"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Tambahkan aplikasi anda"
msgid "Ask a question"
msgstr "Ajukan pertanyaan"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Bermasalah saat menghubungi database bantuan."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Pergi kesana secara manual."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Jawab"
msgid "Your password got changed"
msgstr "Password anda telah dirubah"
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Tidak dapat merubah password anda"
+
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Password saat ini"
msgstr "Rubah password"
#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Bantu terjemahkan"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"gunakan alamat ini untuk terhubung dengan ownCloud anda dalam file manager "
"anda"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Group"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Buat"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#
# Translators:
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
+# <marco@carnazzo.it>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr "Bisogna effettuare il login."
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "Questa non è la tua rubrica."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
msgstr "Il contatto non può essere trovato"
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr "Questo non è un tuo contatto."
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr "La vCard non può essere letta"
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Informazioni sulla vCard incorrette. Ricaricare la pagina."
-#: photo.php:53
-msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr "Questa card non è compatibile con il protocollo RFC."
-
-#: photo.php:90
-msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr "Questa card non contiene una foto."
-
-#: templates/index.php:8
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Aggiungi contatto"
-
-#: templates/part.addcardform.php:5
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
-
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
-msgstr "Crea contatto"
-
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
msgid "Telephone"
msgstr "Telefono"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Cellulare"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Voce"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Cercapersone"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Questo non è un tuo contatto."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Questa card non è compatibile con il protocollo RFC."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Questa card non contiene una foto."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Aggiungi contatto"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
-msgstr "PO Box"
+msgstr "Casella postale"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr "Estendi"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr "Via"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr "Città"
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr "Regione"
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr "CAP"
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr "Stato"
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
-msgstr "Cellulare"
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Crea contatto"
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
-msgstr "Testo"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
-msgstr "Voce"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
-msgstr "Aggiungi proprietà"
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr "Compleanno"
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
# Translators:
# <cosenal@gmail.com>, 2011.
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
+# <marco@carnazzo.it>, 2011.
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 08:17+0000\n"
-"Last-Translator: OpenCode <cescoap@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Riceverai un link per resettare la tua password via Email"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Richiesto"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Login fallito!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Richiesta di ripristino"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "La password è stata reimpostata"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nuova password"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reimposta password"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr "Crea un <strong>account amministratore</strong>"
-
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Nome utente"
+msgstr "Crea un <strong>account amministratore</strong>"
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Opzioni avanzate"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Cartella dati"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Configura il database"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "sarà usato"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Utente database"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Password database"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Nome database"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Opzioni avanzate"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Host del database"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Cartella dati"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Termina"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "Libertà e controllo dei propri dati"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Password persa?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "ricorda"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Sei uscito."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Riceverai via email un link per il reset della tua password"
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Richiesto"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Login fallito!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Username o email"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Reset richiesta"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "precedente"
msgid "next"
msgstr "successivo"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "tua password è stata resettata"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Nuova password"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Reset password"
-
#
# Translators:
# <cosenal@gmail.com>, 2011.
+# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Non ci sono errori, file caricato con successo"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "Il file caricato supera il valore upload_max_filesize in php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Il file caricato supera il valore MAX_FILE_SIZE definito nel form HTML"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Il file è stato parzialmente caricato"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun file è stato caricato"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Cartella temporanea mancante"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "File"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Dimensione massima upload"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nuova Cartella"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Il file caricato è troppo grande"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
+# <marco@carnazzo.it>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-21 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: OpenCode <cescoap@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Musica"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Successiva"
msgid "Unmute"
msgstr "Riattiva audio"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Canzoni analizzate"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
-msgstr "Rianalizza colezione"
+msgstr "Rianalizza collezione"
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
+# Translators:
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
+# <marco@carnazzo.it>, 2011.
+# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 12:49+0000\n"
-"Last-Translator: RColombo <rb.colombo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Errore nell'autenticazione"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID Modificato"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Richiesta non valida"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID Modificato"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Lingua modificata"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Aggiungi un applicazione"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
-msgstr "-licensed"
+msgstr "-rilasciato"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgid "Ask a question"
msgstr "Fai una domanda"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemi di connessione al database di aiuto"
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Vai lì manualmente."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Risposta"
msgid "Change password"
msgstr "Modifica password"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Aiuta nella traduzione"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"usa questo indirizzo per connettersi al proprio ownCloud nel tuo file "
"manager"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "タイムゾーンが変更されました"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "無効なリクエストです"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "カレンダー"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "誤ったカレンダーです"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "誕生日"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "ビジネス"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "電話をかける"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "顧客"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "運送会社"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "休日"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "アイデア"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "旅行"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "記念祭"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "ミーティング"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "個人"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "プロジェクト"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "質問事項"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "仕事"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "繰り返さない"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "毎日"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "毎週"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "毎平日"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "2週間ごと"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "毎月"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "毎年"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "配列ではありません"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "終日"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "項目がありません"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "開始日"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "開始時間"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "終了日"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "終了時間"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "イベント終了時間が開始時間より先です"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "データベースフェイルがありました"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "週"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "月"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "リスト"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "今日"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "カレンダー"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "ファイルを構文解析する際に失敗しました"
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "アクティブなカレンダーを選択してください"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "新しくカレンダーを作成する"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDavへのリンク"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "ダウンロード"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "新しくカレンダーを作成する"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "カレンダーを編集"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "表示名"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "アクティブ"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "カレンダーの色"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "完了"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "イベントを編集"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "エクスポート"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "イベントのタイトル"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "カテゴリー"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "カテゴリーを選択してください"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "終日イベント"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "開始"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "終了"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "詳細設定"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "繰り返す"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "場所"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "イベントの場所"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "メモ"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "イベントのメモ"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "iCalファイルのインポート"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "新しいカレンダーのインポート方法は?"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "既存カレンダーにインポートします"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "新しいカレンダーにインポートします"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "カレンダーを選択してください"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "インポート"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "戻る"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "フォームに入力してください"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "新しいイベントを作成する"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "タイムゾーン"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "時刻のフォーマット"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24時間制"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12時間制"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "カレンダーのCalDAVシンクアドレス"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "これはあなたの電話帳ではありません。"
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "連絡先を見つける事ができません。"
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "vCardの読み込みに失敗しました。"
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "vCardの情報に誤りがあります。ページをリロードして下さい。"
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "住所"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "電話番号"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "メールアドレス"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "所属"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "勤務先"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "住居"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "携帯電話"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "TTY TDD"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "音声番号"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "FAX"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "テレビ電話"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "ポケベル"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "あなたの連絡先ではありません。"
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "このカードはRFCに準拠していません。"
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "このカードは写真を含んでおりません。"
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "連絡先の追加"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "グループ"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "氏名"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "私書箱"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "拡張番地"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "街路番地"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "都市"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "地域"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "郵便番号"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "国名"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "追加"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "生年月日"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "電話番号"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "パスワードをリセットするリンクがメールで届きます。"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "送信されました"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "ログインに失敗しました。"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザ名"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "リセットを要求する。"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "あなたのパスワードはリセットされました。"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "新しいパスワードを入力"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "パスワードをリセット"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "個人設定"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "ユーザ"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "アプリ"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "管理者"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "見つけられません"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "<strong>管理者アカウント</strong>を作成してください"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "詳細設定"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "データフォルダ"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "データベースを設定してください"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "が使用されます"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "データベースのユーザ名"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "データベースのパスワード"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "データベース名"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "データベースのホスト名"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "セットアップを完了します"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "ログアウト"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "パスワードがわからなくなりましたか?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "パスワードを記憶する"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "ログアウトしました。"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "前"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "次"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "エラーはありません。ファイルのアップロードは成功しました。"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr "アップロードされたファイルはphp.iniのupload_max_filesizeに設定されたサイズを超えています"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr "アップロードされたファイルはHTMLのフォームに設定されたMAX_FILE_SIZEに設定されたサイズを超えています"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "ファイルは一部分しかアップロードされませんでした"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "ファイルはアップロードされませんでした"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "テンポラリフォルダが見つかりません"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "ファイル"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "最大アップロードサイズ"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "アップロード"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "ダウンロード"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "更新日時"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "ファイルサイズが大きすぎます"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr "アップロードしようとしているファイルはサーバで規定された最大サイズを超えています"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "ミュージック"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "再生"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "一時停止"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "前"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "次"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "ミュート"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "ミュート解除"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "コレクションを再読み込みする"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "アーティスト"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "アルバム"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "曲名"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ja_JP/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja_JP\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "無効なリクエストです"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenIDが変更されました"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "言語が変更されました"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "アプリを追加してください"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "アプリを選択してください"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "権利を保持されています"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "によって"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "質問してください"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "ヘルプ用データベース接続に問題が生じました"
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "手動で移動してください"
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "解答"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "あなたが使っているのは"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "です。利用可能容量は"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "パスワードは変更されました"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "パスワードを変更することができません"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "現在のパスワード"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "新しいパスワード"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "表示"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "パスワードを変更する"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "ファイルマネージャーであなたのownCloudに接続するときはこのアドレスを使用してください"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "グループ"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "作成"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <sim0n@trypill.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Dat do ass net däin Adressbuch."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Konnt den Kontakt net fannen."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "vCard konnt net gelies ginn."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Informatioun iwwert vCard ass net richteg. Lued d'Säit wegl nei."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon's Nummer"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Firma"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Aarbecht"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Doheem"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "GSM"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "SMS"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Voice"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Dat do ass net däin Kontakt."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Déi do Kaart ass net RFC kompatibel."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Déi do Kaart huet keng Foto."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Kontakt bäisetzen"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numm"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Postleetzuel"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Erweidert"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Strooss"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Staat"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Regioun"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Postleetzuel"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Kontakt erstellen"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Editéieren"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Läschen"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Gebuertsdag"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+"Du kriss en Link fir däin Passwuert nei ze setzen via Email geschéckt."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Gefrot"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Falschen Login!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Benotzernumm"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Reset ufroen"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Dän Passwuert ass zeréck gesat gin"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Neit Passwuert"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Passwuert zeréck setzen"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Perséinlech"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "En <strong>Admin Account</strong> uleeën"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Benotzernumm"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Passwuert"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweidert"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Daten Dossier"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Datebank konfiguréieren"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "wärt benotzt ginn"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Datebank Benotzer"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Datebank Passwuert"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Datebank Numm"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweidert"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Datebank Server"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Daten Dossier"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Installatioun ofschléissen"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "gëtt dir Fräiheet an Kontroll iwwert deng eegen Daten"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Astellungen"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwuert vergiess?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "verhalen"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Du bass ausgeloggt."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
-"Du kriss per E-mail en Link geschéckt fir däin Passwuert nei ze setzen."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Verlaangt"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Aloggen feelgeschloen!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Benotzernumm oder E-Mail"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Reset ufroen"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "zeréck"
msgid "next"
msgstr "weider"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Dän Passwuert ass nei gesat ginn"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Neit Passwuert"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Passwuert nei setzen"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Keen Feeler, Datei ass komplett ropgelueden ginn"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Déi ropgelueden Datei ass méi grouss wei d'upload_max_filesize Eegenschaft "
+"an der php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Déi ropgelueden Datei ass méi grouss wei d'MAX_FILE_SIZE Eegenschaft déi an "
+"der HTML form uginn ass"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Déi ropgelueden Datei ass nëmmen hallef ropgelueden ginn"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Et ass keng Datei ropgelueden ginn"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Et feelt en temporären Dossier"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximum Upload Gréisst "
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Eroplueden"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Neien Dossier"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Numm"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Eroflueden"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Gréisst"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Geännert"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload ze grouss"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <sim0n@trypill.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Musek"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Ofspillen"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
msgid "Previous"
msgstr "Zeréck"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Weider"
msgid "Unmute"
msgstr "Toun umaachen"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Lidder gescannt"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Kollektioun nei scannen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Authentifikatioun's Feeler"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID huet geännert"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongülteg Requête"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID huet geännert"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Sprooch huet geännert"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Sätz deng Applikatioun bäi"
msgid "Ask a question"
msgstr "Stell eng Fro"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
"Problemer sinn opgetrueden beim Versuch sech un d'Hëllef Datebank ze "
"verbannen."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Gei manuell dohinner."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Äntwert"
msgid "Change password"
msgstr "Passwuert änneren"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Sprooch"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Hëllef ze Iwwersetzen"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"benotz dës Adress fir dech un deng ownCloud iwwert däin Datei Manager ze "
"verbannen"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Numm"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Passwuert"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lt_LT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt_LT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Laiko zona pakeista"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Klaidinga užklausa"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendorius"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Ne tas kalendorius"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "Gimtadienis"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "Verslas"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "Skambučiai"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "Klientai"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "Išeiginės"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "Idėjos"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "Kelionė"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Jubiliejus"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "Susitikimas"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr ""
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Nekartoti"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "Kasdien"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "Kiekvieną savaitę"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Kiekvieną savaitės dieną"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Kas dvi savaites"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "Kiekvieną mėnesį"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "Kiekvienais metais"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Ne masyvas"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Visa diena"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Trūkstami laukai"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Iki datos"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Iki laiko"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Įvykis baigiasi anksčiau nei jis prasideda"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Įvyko duomenų bazės klaida"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Savaitė"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Mėnuo"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Sąrašas"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Šiandien"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendoriai"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Apdorojant failą įvyko klaida."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Pasirinkite naudojamus kalendorius"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Naujas kalendorius"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDav adresas"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Atsisiųsti"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Keisti"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Trinti"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "Naujas kalendorius"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Taisyti kalendorių"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Naudojamas"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Išsaugoti"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Išsaugoti"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Taisyti įvykį"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportuoti"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Įvykio pavadinimas"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Pasirinkite kategoriją"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Visos dienos įvykis"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Nuo"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "Iki"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Papildomi nustatymai"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Kartoti"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Vieta"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Įvykio vieta"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašymas"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Įvykio aprašymas"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "Importuoti Ical failą"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "Kaip importuoti naują kalendorių?"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "Importuoti į esantį katalogą"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "Importuoti į naują kalendorių"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Pasirinkite kalendorių"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "Importuoti"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "Atgal"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "Užpildykite formą"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Sukurti naują įvykį"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "Laiko juosta"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Laiko formatas"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24val"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12val"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "CalDAV kalendoriaus synchronizavimo adresas:"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lt_LT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt_LT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Tai ne jūsų adresų knygelė."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Kontaktas nerastas"
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "Nenuskaitoma vCard."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "Informacija apie vCard yra neteisinga. "
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresas"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefonas"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "El. paštas"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Darbo"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Namų"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilusis"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Tekstas"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Balso"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Faksas"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Vaizdo"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pranešimų gaviklis"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Tai ne jūsų kontaktas"
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Pridėti kontaktą"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Grupė"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Pašto dėžutė"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Gatvė"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Miestas"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Regionas"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Pašto indeksas"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Šalis"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Sukurti kontaktą"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Keisti"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Trinti"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Gimtadienis"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonas"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lt_LT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt_LT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+"Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti "
+"slaptažodį."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Užklausta"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Prisijungti nepavyko!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Prisijungimo vardas"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Prašyti nustatymo iš najo"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas iš naujo"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Atkurti slaptažodį"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Asmeniniai"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Vartotojai"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Programos"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "Administravimas"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Pagalba"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "Negalima rasti"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "Sukurti <strong>administratoriaus paskyrą</strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Duomenų katalogas"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Nustatyti duomenų bazę"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "bus naudojama"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "Duomenų bazės vartotojas"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "Duomenų bazės slaptažodis"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "Duomenų bazės pavadinimas"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Duomenų bazės serveris"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "Baigti diegimą"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Atsijungti"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "prisiminti"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Jūs atsijungėte."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "atgal"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "kitas"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lt_LT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt_LT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Klaidų nėra, failas įkeltas sėkmingai"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr "Įkeliamo failo dydis viršija upload_max_filesize parametrą php.ini"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+"Įkeliamo failo dydis viršija MAX_FILE_SIZE parametrą, kuris yra nustatytas "
+"HTML formoje"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Failas buvo įkeltas tik dalinai"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Nebuvo įkeltas nė vienas failas"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Nėra laikinojo katalogo"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Failai"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Maksimalus failo dydis"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Įkelti"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "Atsisiųsti"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Pakeista"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Ištrinti"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Įkėlimui failas per didelis"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų leidžiamą šiame serveryje"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lt_LT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt_LT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Muzika"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Groti"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Pristabdyti"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Atgal"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Kitas"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Nutildyti"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Įjungti garsą"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Atnaujinti kolekciją"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Atlikėjas"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Albumas"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lt_LT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt_LT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Klaidinga užklausa"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID pakeistas"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "Kalba pakeista"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Pridėti jūsų programą"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Pasirinkite programą"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-licencijuota"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Užduoti klausimą"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "Problemos jungiantis prie duomenų bazės"
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr ""
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Atsakyti"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "Jūs naudojate"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "iš galimų"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Neįmanoma pakeisti slaptažodžio"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Dabartinis slaptažodis"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "rodyti"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Pakeisti slaptažodį"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Kalba"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr ""
+"naudokite šį adresą, jei norite pasiekti savo ownCloud per failų tvarkyklę"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupės"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Sukurti"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Ištrinti"
+
+
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr ""
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
-#: photo.php:53
-msgid "This card is not RFC compatible."
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: photo.php:90
-msgid "This card does not contain a photo."
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
-msgid "Add Contact"
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
-msgid "Group"
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
-msgid "Name"
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Nama pengguna"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Peribadi"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "buat <strong>akaun admin</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Nama pengguna"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Maju"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Fail data"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurasi pangkalan data"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "akan digunakan"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Nama pengguna pangkalan data"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Kata laluan pangkalan data"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Nama pangkalan data"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Maju"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Hos pangkalan data"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Fail data"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Setup selesai"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "memberikan anda kebebasan dan kendalian keatas data anda"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Hilang kata laluan?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "ingat"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Anda telah log keluar."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
-"Anda akan menerima link untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui "
-"emel"
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "diminta"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Log in gagal!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nama pengguna atau Emel"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Minta set semula"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "sebelum"
msgid "next"
msgstr "seterus"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Kata laluan anda diset semula"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Kata laluan baru"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Set semula kata laluan"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "fail"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Saiz maksimum muat naik"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Muat naik"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Folder baru"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nama "
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Muat naik terlalu besar"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Muzik"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Main"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelum"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Seterus"
msgid "Unmute"
msgstr "Nyahbisu"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Lagu telah diimbas"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Imbas semula koleksi"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Ralat pengesahan"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID ditukar"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak sah"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID ditukar"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Bahasa ditukar"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Tambah aplikasi anda"
msgid "Ask a question"
msgstr "Tanya soalan"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Masalah menghubung untuk membantu pengkalan data"
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Pergi ke sana secara manual"
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Jawapan"
msgid "Change password"
msgstr "Tukar kata laluan"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Bantu perterjemahan"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"guna alamat ini untuk menyambung owncloud anda dalam pengurus fail anda"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan "
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Buat"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr ""
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
-#: photo.php:53
-msgid "This card is not RFC compatible."
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: photo.php:90
-msgid "This card does not contain a photo."
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
-msgid "Add Contact"
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
-msgid "Group"
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
-msgid "Name"
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <ajarmund@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Brukernavn"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "opprett en <strong>administrator-konto</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Brukernavn"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Datamappe"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurer databasen"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "vil bli brukt"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Databasebruker"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Databasepassord"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Databasenavn"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Datamappe"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Fullfør oppsetting"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
+msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "husk"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Du er logget ut"
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Klarte ikke å logge inn!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr ""
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "forrige"
msgid "next"
msgstr "neste"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr ""
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr ""
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr ""
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimum opplastingsstørrelse"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Ny mappe"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last opp noe!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Opplasting for stor"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <ajarmund@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 19:34+0000\n"
-"Last-Translator: anjar <ajarmund@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Spill"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "Unmute"
msgstr "Skru på lyd"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Sanger skannet"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Skan samling på nytt"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <ajarmund@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: anjar <ajarmund@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Autentifikasjonsfeil"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID endret"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørsel"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID endret"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Språk endret"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Legg til din applikasjon"
msgid "Ask a question"
msgstr "Still et spørsmål"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemer med å koble til hjelp-databasen"
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Gå dit manuelt"
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Hjelp oss å oversett"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"bruk denne adressen for å koble til din ownCloud gjennom filhåndtereren"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
+# <bartv@thisnet.nl>, 2011.
+# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is niet uw adresboek."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
+msgstr "Contact kon niet worden gevonden."
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "vCard kon niet worden gelezen."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
-
-#: photo.php:53
-msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Informatie over de vCard is onjuist. Herlaad de pagina."
-#: photo.php:90
-msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
-
-#: templates/index.php:8
-msgid "Add Contact"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:5
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefoon"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organisatie"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Werk"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Thuis"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiel"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Stem"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pieper"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Dit is niet uw contactpersoon."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Deze kaart is niet RFC compatibel."
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Deze contact bevat geen foto."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Contact toevoegen"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr "Adresboeken"
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
-msgstr ""
+msgstr "Postbus"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgebreide"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Straat"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Stad"
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regio"
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
-msgstr ""
+msgstr "Postcode"
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Land"
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Contact aanmaken"
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
-msgstr ""
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr "Kies actief Adresboek"
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
-msgstr ""
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr "Nieuw Adresboek"
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
-msgstr ""
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr "CardDav Link"
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
-msgstr ""
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
-msgstr ""
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
-#: templates/part.details.php:33
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
-msgstr ""
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Verwijder contact"
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg toe"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr "Bewerk Adresboek"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr "Weergavenaam"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr "Opslaan"
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuleren"
+
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Verjaardag"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr "Voorkeur"
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefoon"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr "Vernieuwe"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 09:12+0000\n"
-"Last-Translator: isama <bart.formosus@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+"U ontvangt een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Gevraagd"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Login mislukt!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Resetaanvraag"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Je wachtwoord is geweizigd"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reset wachtwoord"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Maak een <strong>beheerdersaccount</strong> aan"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Gegevensmap"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Configureer de databank"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "zal gebruikt worden"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Gebruiker databank"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Wachtwoord databank"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Naam databank"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Geavanceerd"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Database server"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Gegevensmap"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Installatie afronden"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "geeft u vrijheid en controle over uw eigen data"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Uw wachtwoord vergeten?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "onthoud gegevens"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "U bent afgemeld."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "U ontvangt een link om uw wachtwoord te wijzigen via Email"
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Aangevraagd"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Aanmelden mislukt!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Gebruikersnaam of Email"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Wachtwoordreset aanvragen"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "vorige"
msgid "next"
msgstr "volgende"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Reset wachtwoord"
-
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
+# <bartv@thisnet.nl>, 2011.
# <icewind1991@gmail.com>, 2011.
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Geen fout opgetreden, bestand successvol geupload."
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Het geüploade bestand is groter dan de upload_max_filesize instelling in "
+"php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE richtlijn die is "
+"opgegeven in de HTML-formulier"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand is slechts gedeeltelijk geupload"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Geen bestand geüpload"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Een tijdelijke map mist"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximale bestandsgrootte voor uploads"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nieuwe map"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Bestandsgrootte"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Laatst aangepast"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Bestanden te groot"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
# <icewind1991@gmail.com>, 2011.
+# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
+msgstr "Pauzeer"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Dempen"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
-msgstr ""
-
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "nummers gescanned"
+msgstr "Dempen uit"
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Collectie opnieuw scannen"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
# <icewind1991@gmail.com>, 2011.
+# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Authenticatiefout."
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID is aangepast"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig verzoek"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID is aangepast"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Taal aangepast"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg uw applicatie toe"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
-msgstr "Selecteer een App"
+msgstr "Selecteer een app"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
-msgstr "-gelicenseerd"
+msgstr "-gelicentieerd"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgid "Ask a question"
msgstr "Stel een vraag"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
-msgstr ""
+msgstr "Problemen bij het verbinden met de helpdatabank."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
-msgstr ""
+msgstr "Ga er zelf heen."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Beantwoord"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat om uw wachtwoord te wijzigen"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
-msgstr "Verander wachtwoord"
+msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Help met vertalen"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
-"gebruik dit adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandsbeheer "
-"programa"
+"gebruik dit adres om verbinding te maken met ownCloud in uw "
+"bestandsbeheerprogramma"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Creëer"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "verwijderen"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <p.ixiemotion@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nn_NO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Endra tidssone"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Ugyldig førespurnad"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Feil kalender"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "Bursdag"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "Forretning"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "Telefonsamtale"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "Klientar"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Forsending"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "Høgtid"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "Idear"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "Reise"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Jubileum"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "Møte"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "Anna"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "Personleg"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "Prosjekt"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "Spørsmål"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "Arbeid"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Ikkje gjenta"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "Kvar dag"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "Kvar veke"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Kvar vekedag"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Annakvar veke"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "Kvar månad"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "Kvart år"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Ikkje ein matrise"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Heile dagen"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Veke"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Månad"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendarar"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Feil ved tolking av fila."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Vel aktive kalendarar"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Ny kalender"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDav-lenkje"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Last ned"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Endra"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "Ny kalender"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Endra kalendarar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "Visingsnamn"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Kalenderfarge"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Lagra"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Endra ein hending"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Tittel på hendinga"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Vel kategori"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Heildagshending"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Frå"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "Til"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gjenta"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Stad"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Stad for hendinga"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Skildring av hendinga"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Opprett ei ny hending"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidssone"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <p.ixiemotion@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nn_NO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Dette er ikkje di adressebok."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Fann ikkje kontakten."
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "Klarte ikkje å lesa vCard-et."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "Informasjonen om vCard-et er feil, ver venleg og last sida på nytt."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Epost"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisasjon"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Arbeid"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Heime"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Tale"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Personsøkjar"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Dette er ikkje din kontakt."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Dette kortet er ikkje RFC-kompatibelt"
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Dette kortet har ingen bilete."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Legg til kontakt"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Postboks"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Utvida"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Gate"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Stad"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Region/fylke"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Postnummer"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Opprett kontakt"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Endra"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Bursdag"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <p.ixiemotion@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nn_NO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Førespurt"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Feil ved innlogging!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Brukarnamn"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Be om nullstilling"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Passordet ditt er nullstilt"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nullstill passord"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Personleg"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Brukarar"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Applikasjonar"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrer"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "Fann ikkje skyen"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "Lag ein <strong>admin-konto</strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Datamappe"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Konfigurer databasen"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "vil bli nytta"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "Databasebrukar"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "Databasepassord"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "Databasenamn"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Databasetenar"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "Fullfør oppsettet"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Logg ut"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Gløymt passordet?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "hugs"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Du er logga ut."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "førre"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "neste"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <p.ixiemotion@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nn_NO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Ingen feil, fila vart lasta opp"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+"Den opplasta fila er større enn variabelen upload_max_filesize i php.ini"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+"Den opplasta fila er større enn variabelen MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Fila vart berre delvis lasta opp"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Ingen filer vart lasta opp"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Manglar ei mellombels mappe"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Maksimal opplastingsstorleik"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Ingenting her. Last noko opp!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "Last ned"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Endra"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "For stor opplasting"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"Filene du prøver å laste opp er større enn maksgrensa til denne tenaren."
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <p.ixiemotion@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nn_NO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Musikk"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Spel"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Førre"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Demp"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Skru på lyd"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Skann samlinga på nytt"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <p.ixiemotion@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nn_NO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Ugyldig førespurnad"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID endra"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "Språk endra"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Legg til applikasjonen din"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Vel ein applikasjon"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-lisensiert"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "av"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Spør om noko"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "Problem ved tilkopling til hjelpedatabasen."
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "Gå der på eigen hand."
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Svar"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "Du bruker"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "av dei tilgjengelege"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "Passordet ditt er endra"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Klarte ikkje å endra passordet"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Passord"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "vis"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Endra passord"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "bruk denne adressa for å kopla til ownCloud i filhandsamaren din"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Lag"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "To nie jest twoja książka adresowa."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt nie znaleziony."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można odczytać vCard."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Praca"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Dom"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Komórka"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Połączenie głosowe"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Połączenie wideo"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "To nie jest twój kontakt."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Ta karta nie jest zgodna ze specyfikacją RFC."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Ta karta nie zawiera zdjęć."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Dodaj kontakt"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwisko"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "PO Box"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Rozszerzony"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Miasto"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Region"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Kod pocztowy"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Kraj"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Utwórz kontakt"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Urodziny"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: mosslar <gerber@tkdami.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Otrzymasz link do resetowania hasła poprzez e-mail."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Żądane"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Logowanie nie powiodło się!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Żądanie resetowania"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nowe hasło"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Zresetuj hasło"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Ustawienia osobiste"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Stwórz jako <strong>konto administratora</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowane"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Katalog danych"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfiguracja bazy danych"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "zostanie użyte"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Użytkownik bazy danych"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Hasło do bazy danych"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Nazwa bazy danych"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowane"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Host bazy danych"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Katalog danych"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Zakończ instalację"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "zapewnia Ci wolność i kontrolę nad własnymi danymi"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "zapamiętaj"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Zostałeś wylogowany."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Otrzymasz link do resetowania hasła poprzez e-mail."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Żądane"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Nie udało się zalogować!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Użytkownik lub email"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Zresetuj hasło"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "wstecz"
msgid "next"
msgstr "dalej"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Nowe hasło"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Zresetuj hasło"
-
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
# <mosslar@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Brak błędu, plik przesłany z sukcesem"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Przesłany plik przekracza ustawienie upload_max_filesize w pliku php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Przesłany plik przekracza MAX_FILE_SIZE ustawienia, które zostało określono "
+"w formularzu HTML"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Plik został przesłany tylko częściowo."
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Żaden plik nie został przesłany"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Brakuje folderu tymczasowego"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksymalna wielkość przesyłanego pliku"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nowy katalog"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nic tu nie ma. Prześlij jakieś pliki!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Ściąganie"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Wielkość"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Przesyłany plik jest za duży"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
# <mosslar@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzaj"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Zatrzymaj"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Poprzedni"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Następny"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Wycisz"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
-msgstr ""
-
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Przeskanowane utwory"
+msgstr "Włącz"
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Przeskanuj kolekcję"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
-# <mosslar@gmail.com>, 2011.
+# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
# Marcin Małecki <mosslar@gmail.com>, 2011.
+# <mosslar@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 10:15+0000\n"
-"Last-Translator: mosslar <gerber@tkdami.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Błąd uwierzytelniania"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "Zmieniono OpenID"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "Zmieniono OpenID"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Język zmieniony"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Dodaj własną aplikacje"
msgid "Ask a question"
msgstr "Zadaj pytanie"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problem z połączeniem z bazą danych."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Przejdź na stronę ręcznie."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Your password got changed"
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Nie można zmienić hasła"
+
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Bieżące hasło"
msgstr "Zmień hasło"
#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Pomóż w tłumaczeniu"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"użyj tego adresu żeby połączyć się z twoim kontem ownCloud w menedżerze "
"plików."
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Stwórz"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Este não é o seu agenda de endereços."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Contato não pôde ser encontrado."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "vCard não pôde ser lida."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Informações sobre vCard é incorreta. Por favor, recarregue a página."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefone"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organização"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Trabalho"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Móvel"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Voz"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Este não é o seu contato."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Este cartão não é compatível com RFC."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Este cartão não contém uma foto."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Adicionar Contato"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Caixa Postal"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Estendido"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Rua"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Cidade"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Região"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "CEP"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "País"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Criar Contato"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Aniversário"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:04+0000\n"
-"Last-Translator: vanderland <transifex@vanderland.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Solicitado"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Falha ao fazer o login!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de Usuário"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Pedido de reposição"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Sua senha foi mudada"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nova senha"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Mudar senha"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Criar uma <strong>conta</strong> de <strong>administrador</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de Usuário"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Pasta de dados"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurar o banco de dados"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "será usado"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Usuário de banco de dados"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Senha do banco de dados"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Nome do banco de dados"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Banco de dados do host"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Pasta de dados"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Concluir configuração"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "proporciona liberdade e controle sobre seus próprios dados"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueçeu sua senha?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "lembrete"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Você está desconectado."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Solicitado"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Login sem sucesso"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nome de usuário ou e-mail"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Pedido de troca"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"
msgid "next"
msgstr "próximo"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Sua senha foi trocada"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Nova senha"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Toca de senha"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Não houve nenhum erro, o arquivo foi transferido com sucesso"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"O tamanho do arquivo excede o limed especifiicado em upload_max_filesize no "
+"php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"O arquivo carregado excede o MAX_FILE_SIZE que foi especificado no "
+"formulário HTML"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo foi transferido parcialmente"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum arquivo foi transferido"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta temporária não encontrada"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamanho máximo para carregar"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nova Pasta"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nada aqui.Carregar alguma coisa!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Arquivo muito grande"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
+# Translators:
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
+# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-24 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: dudanogueira <duda.nogueira@metasys.com.br>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "Unmute"
msgstr "Não Mudo"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Músicas encontradas"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Atualizar a Coleção"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: vanderland <transifex@vanderland.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Erro de autenticação"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "Mudou OpenID"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Pedido inválido"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "Mudou OpenID"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Mudou Idioma"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Adicionar o seu aplicativo"
msgid "Ask a question"
msgstr "Faça uma pergunta"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas ao conectar na base de dados."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Ir manualmente."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
msgid "Change password"
msgstr "Alterar senha"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Ajuda na Tradução"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"use este endereço para se conectar ao seu ownCloud no seu gerenciador de "
"arquvos"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <helder.meneses@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Esta não é a sua lista de contactos"
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "O contacto não foi encontrado"
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "o vCard não pode ser lido"
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
+"A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor refresque a página"
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Morada"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefone"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organização"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Trabalho"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Casa"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Telemovel"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Voz"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Este não é o seu contacto"
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Este cartão não é compativel com RFC"
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Este cartão não possui foto"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Adicionar Contacto"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Apartado"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Extendido"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Rua"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Cidade"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Região"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Código Postal"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "País"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Criar Contacto"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Aniversário"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefone"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <helder.meneses@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:22
-msgid "Password"
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr ""
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
+msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr ""
-#: templates/logout.php:1
-msgid "You are logged out."
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
msgstr ""
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "next"
msgstr ""
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr ""
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr ""
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr ""
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr ""
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
-msgid "Upload"
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
msgstr ""
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr ""
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr ""
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr ""
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr ""
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr ""
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr ""
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Unmute"
msgstr ""
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr ""
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
msgstr ""
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
-msgid "Invalid request"
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
msgstr ""
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr ""
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr ""
msgid "Ask a question"
msgstr ""
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr ""
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr ""
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr ""
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr ""
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr ""
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr ""
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se găsește în agendă."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Contactul nu a putut fi găsit."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "vCard nu poate fi citit."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Informațiile despre vCard sunt incorecte. Reîncărcați pagina."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresă"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizație"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Servici"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Acasă"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Voce"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Nu este contactul tău"
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Nu este compatibil RFC"
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Nu conține o fotografie"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Adaugă contact"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "CP"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Extins"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Stradă"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Oraș"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Regiune"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Cod poștal"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Țară"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Crează contact"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Editează"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Șterge"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Zi de naștere"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:11+0000\n"
-"Last-Translator: rawbeef64 <claudiu@tanaselia.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+"Veți primi la adresa de email un link prin care veți putea reseta parola"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Cerută"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Autentificare eșuată"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Utilizator"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Cerere trimisă"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Parola a fost resetată"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Noua parolă"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Resetează parola"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crează un <strong>cont de administrator</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Utilizator"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansat"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Directorul cu date"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurează baza de date"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "vor fi folosite"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Utilizatorul bazei de date"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Parola bazei de date"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Numele bazei de date"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansat"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Baza de date"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Directorul cu date"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Finalizează instalarea"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "îți oferă libertatea de a-ți controla datele"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ai uitat parola?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "ține minte"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Ai ieșit"
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Vei primi prin email un link pentru resetarea parolei"
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Cerută"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Autentificare eșuată!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Utilizator sau email"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Cere schimbarea parolei"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "precedentul"
msgid "next"
msgstr "următorul"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Parola a fost schimbată"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Parola nouă"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Schimbă parola"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Nu am întâmpinat nici eroare, fișierul a fost încărcat cu success"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Fișierul are o dimensiune mai mare decât cea specificată în variabila "
+"upload_max_filesize din php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată"
+" în formularul HTML"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a fost încărcat nici un fișier"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Lipsă folder temporar"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Dimensiunea maximă"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Director nou"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nici un fișier, încarcă ceva!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Fișierul este prea mare"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 08:19+0000\n"
-"Last-Translator: rawbeef64 <claudiu@tanaselia.ro>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Muzică"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "Unmute"
msgstr "Cu sonor"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Melodii scanate"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Rescanează colecția"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: rawbeef64 <claudiu@tanaselia.ro>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Eroare autentificare"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID schimbat"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Cerere eronată"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID schimbat"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Limba a fost schimbată"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Adaugă propria ta aplicație"
msgid "Ask a question"
msgstr "Întreabă"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Sunt probleme cu conectarea la baza de date"
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Manual"
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Răspuns"
msgid "Change password"
msgstr "Schimbă parola"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Limba"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Ajută la traducere"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"folosește această adresă pentru a te conecta la managerul tău de fișiere din"
" ownCloud"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Crează"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Это не ваша адресная книга."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Контакт не найден."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось прочесть vCard."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Ящик эл. почты"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Организация"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Рабочий"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Домашний"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Мобильный"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Голос"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Пейджер"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Это не контакт."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Эта карточка не соответствует RFC."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Эта карточка не содержит фотографии."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Добавить Контакт"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Группа"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "АО"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Расширенный"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Город"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Область"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Почтовый индекс"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Создать Контакт"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "День рождения"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Телефон"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Запрошено"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Не удалось войти!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Запросить сброс"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Ваш пароль был сброшен"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Создать <strong>учётную запись администратора</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Дополнительно"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Директория с данными"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Настройка базы данных"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "будет использовано"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Имя пользователя для базы данных"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Пароль для базы данных"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Название базы данных"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Дополнительно"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Хост базы данных"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Директория с данными"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Завершить установку"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "даёт Вам свободу и контроль над Вашими данными"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забыли пароль?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "запомнить"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Вы вышли."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Вы получите ссылку для сброса пароля на Ваш e-mail."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Запрошено"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Войти не удалось!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Имя пользователя или e-mail"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Запросить сброс"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "пред"
msgid "next"
msgstr "след"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Пароль был сброшен"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Файл успешно загружен"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Файл превышает допустимые размеры (описаны как upload_max_filesize в "
+"php.ini)"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "Файл превышает размер MAX_FILE_SIZE, указаный в HTML-форме"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Файл был частично загружен"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Файл не был загружен"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти временную директорию"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер файла"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Закачать"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Новая папка"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Закачайте что-нибудь!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Изменен"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл слишком большой"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:59+0000\n"
-"Last-Translator: tonymc <tony.mccourin@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Проиграть"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
msgid "Unmute"
msgstr "Включить звук"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Песен просканировано"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Пересканировать коллекцию"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:59+0000\n"
-"Last-Translator: tonymc <tony.mccourin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Ошибка аутентификации"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID был изменён"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Неверный запрос"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID был изменён"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Язык изменён"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Добавить ваше приложение"
msgid "Ask a question"
msgstr "Задать вопрос"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблема соединения с базой данных помощи."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Войти самостоятельно."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Ответ"
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Помощь с переводом"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"используйте данный адрес для подключения к ownCloud в вашем файловом "
"менеджере"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <intense.feel@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Časové pásmo zmenené"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Neplatná požiadavka"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendár"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Zlý kalendár"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "Narodeniny"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "Podnikanie"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "Hovor"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "Klienti"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Doručovateľ"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "Prázdniny"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "Nápady"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "Cesta"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Jubileá"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "Stretnutia"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatné"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobné"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekty"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "Otázky"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "Práca"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Neopakovať"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "Denne"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týždenne"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Každý výkend"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Každý druhý týždeň"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mesačne"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "Ročne"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Nie je pole"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Celý deň"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Nevyplnené položky"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Nadpis"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Od Dátumu"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Od Času"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Do Dátumu"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Do Času"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Udalosť končí ešte pred tým než začne"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Nastala chyba databázy"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Týždeň"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Mesiac"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Zoznam"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Dnes"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendáre"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Nastala chyba počas parsovania súboru."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Zvoľte aktívne kalendáre"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Nový kalendár"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDav odkaz"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Stiahnuť"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Upraviť"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "Nový kalendár"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Upraviť kalendár"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "Zobrazené meno"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Aktívne"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Farba kalendáru"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Uložiť"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Odoslať"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Upraviť udalosť"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Exportovať"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Nadpis Udalosti"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategória"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Vybrať kategóriu"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Celodenná udalosť"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "Do"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Pokročilé možnosti"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Opakovať"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Poloha"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Poloha Udalosti"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Popis Udalosti"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "Importovať Ical súbor"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "Ako importovať nový kalendár?"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "Importovať do existujúceho kalendára"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "Importovať do nového kalendára"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Prosím zvoľte kalendár"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "Importovať"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "Späť"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "Prosím vyplňte formulár"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Vytvoriť udalosť"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "Časová zóna"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Formát času"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Synchronizačná adresa kalendára CalDAV: "
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Toto nie je váš adresár."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Kontakt nebol nájdený."
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "vCard nemôže byť prečítaná."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "Informácie o vCard sú neplatné. Prosím obnovte stránku."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefón"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizácia"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Práca"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Domov"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "SMS"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Odkazová schránka"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Toto nie je váš kontakt."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Táto karta nie je kompatibilná s RFC."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Táto karta neobsahuje fotografiu."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Pridať Kontakt."
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "PO Box"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Rozšírené"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Mesto"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Región"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "PSČ"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Krajina"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Vytvoriť Kontakt."
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Upraviť"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Narodeniny"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefón"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <intense.feel@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Odkaz pre obnovenie hesla obdržíte E-mailom."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Požiadané"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Prihlásenie zlyhalo!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Prihlasovacie meno"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Požiadať o obnovenie"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Vaše heslo bolo obnovené"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nové heslo"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Obnova hesla"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobné"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Používatelia"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikácie"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrácia"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "Nedokážem nájsť"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "Vytvoriť <strong>administrátorský účet</strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Priečinok dát"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Nastaviť databázu"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "bude použité"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "Hostiteľ databázy"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "Heslo databázy"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "Meno databázy"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Server databázy"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "Dokončiť inštaláciu"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Odhlásiť"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenia"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Zabudli ste heslo?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "zapamätať"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Ste odhlásený."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "späť"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "ďalej"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr "Nahraný súbor presiahol direktívu upload_max_filesize v php.ini"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+"Nahrávaný súbor presiahol MAX_FILE_SIZE direktívu, ktorá bola špecifikovaná "
+"v HTML formulári"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Žiaden súbor nebol nahraný"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Chýbajúci dočasný priečinok"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Súbory"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Maximálna veľkosť nahratia"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrať"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Nič tu nie je. Nahrakte niečo!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "Stiahnuť"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Veľkosť"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Upravené"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Nahrávanie príliš veľké"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"Súbory ktoré sa snažíte nahrať presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie "
+"súborov na tento server."
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Prehrať"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Predchádzajúce"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Ďalšie"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Stlmiť"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Nahlas"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Znovu skenovať Zbierku"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Umelec"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Názov"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <intense.feel@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sk_SK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk_SK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Neplatná požiadavka"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID zmenené"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "Jazyk zmenený"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Pridajte svoju aplikáciu"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Vyberte Aplikáciu"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-licencované"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "od"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Opýtajte sa otázku"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "Problémy spojené s pomocnou databázou."
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "Prejsť tam ručne."
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Odpoveď"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "Používate"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "z dostupných"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "Vaše heslo sa zmenilo"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Nedokážem zmeniť vaše heslo"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Aktuálne heslo"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Nové heslo"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "zobraziť"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmeniť heslo"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "použite túto adresu pre spojenie s vaším ownCloud v správcovi súborov"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvoriť"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <urossolar@hotmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Časovna Cona spremenjena"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Neveljavna zahteva"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kolendar"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Napačen Kolendar"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "Rojstni Dan"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "Poslovno"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "Pokliči"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "Stranke"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Dobavitelj"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "Dopust"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "Ideje"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "Potovanje"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Obletnica"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "Sestanek"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "Osebno"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekt"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "Vprašanja"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "Delo"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Se ne ponavlja"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "Dnevno"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "Tedensko"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Vsak dan v tednu"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Dvakrat Tedensko"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mesečno"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "Letno"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Not an array"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Cel dan"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Mankajoča polja"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "od Datum"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "od Čas"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "do Datum"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "do Čas"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Dogodek se konča preden se začne"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Napaka v podatkovni bazi. Kontaktirajte Administratorja"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Teden"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Mesec"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Danes"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kolendarji"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Pri razčlenjevanju datoteke je prišlo do napake."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Izberi aktivni Kolendar"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Nov Kolendar"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDav Povezava"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "Naloži dol"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "Nov Kolendar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Uredi Kolendar"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "Prikazano Ime"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivno"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Barva Kolendarja"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Shrani"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Potrdi"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Uredi Dogodek"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Izvozi"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Naslov"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Izberi Kategorijo"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Celodnevni Dogodek"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "Za"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Napredne Možnosti"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Lokacija dogodka"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Opis Dogodka"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "Uvozi iCal datoteko"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "Koko uvozim nov kolendar?"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "Uvozi v obstoječi kolendar"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "Uvozi v nov Kolendar"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Izberi kolendar"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "Nazaj"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "Prosim izpolnite obrazec"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Ustvari nov dogodek"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "Časovna Cona"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Časovni format"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24ur"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12ur"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Kolendarjev CalDAV sinhronizacijski naslov"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <urossolar@hotmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "To ni vaš adresar."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Kontakta ni bilo mogoče najti."
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "vVizitko (vCard) ni bilo mogoče prebrati."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr ""
+"Informacije o vVizitki (vCard) niso pravilne, Prosimo ponovno naložite okno."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Delo"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Doma"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobitel"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Glas- Voice"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "To ni vaš kontakt"
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Ta karta ni RFC kopatibilna."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Ta karta ne vsebuje slike."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Dodaj Kontakt"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "PO Box"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Razširjeno."
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Mesto"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Regija"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Poštna št."
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Dežela"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Ustvari Kontakt"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Rojstni Dan"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+"Preko email sporočila boste prejeli povezavo s katero lahko ponovno "
+"nastavite geslo"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Zahtevano"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Prijava ni Uspela!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Uporabniško Ime"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Zahtevaj ponastavitev"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Vaše geslo je bilo ponastavljeno"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "novo geslo"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Ponastavi Geslo"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Osebno"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Uporabniki"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoč"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "Ni najdeno"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "Ustvari <strong>admin račun</strong>"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Data Mapa"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Nastavi Podatkovno Bazo"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "Bo uporabljeno"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "Podatkovna Baza Uporabnik"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "Podatkovna Baza Geslo"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "Ime Podatkovne Baze"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Database host"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "Končaj instalacijo"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Odjava"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Ste pozabili vaše geslo?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "zapomni"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Odjavljeni ste"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "nazaj"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "naprej"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "datoteka je bila naložena uspešno."
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+"Velikost željene naložene datoteke je prevelika. (upload_max_filesize - "
+"php.ini) Kontaktirajte Administratorja."
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr ""
+"Velikost željene naložene datoteke je prevelika. (MAX_FILE_SIZE - html "
+"formi) Kontaktirajte Administratorja."
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Datoteka je bila le delno naložena."
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Naloženih ni bilo nič Datotek."
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Ni potrebne začasne datoteke. (temporary folder)"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteke"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Maksimalna velikost"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Naloži gor"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Naloženih še ni bilo nič datotek."
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "Naloži dol"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Urejeno"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Nalaganje ni mogoče, ker je preveliko."
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"Datoteke ki jih želiš naložiti presegajo maksimalno velikost na tem "
+"strežniku. Kontaktirajte Administratorja."
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <urossolar@hotmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Glasba"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Predvajaj"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Pavza"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Prejšnja"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Naslednja"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Izključi zvok"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Vključi zvok"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Skeniraj zbirko"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Izvajalec"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# <urossolar@hotmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Neveljavna zahteva"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID spremenjen"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "Jezik je bil spremenjen"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Dodaj vašo aplikacijo"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Izberi aplikacijo"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-licenca"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "od"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Vprašaj"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "Težave pri povezovanju z zbirko podatkov."
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "Pojdi tja ročno."
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Odgovor"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "Uporabljate"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "od narazpolago"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "Vaše geslo je bilo spremenjeno."
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Vašega geslo ni bilo mogoče spremeniti."
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Trenutno Geslo"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Novo geslo"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "prikaži"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Spremeni Geslo"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "uporabi ta naslov za povezavo k \"mojoblak\" v vašem urejevalniku datotek"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupine"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Ustvari"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Ово није ваш адресар."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Контакт се не може наћи."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "вКарта се не може читати."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Подаци о вКарти су неисправни. Поново учитајте страницу."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Е-маил"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Организација"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Посао"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Кућа"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Мобилни"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Глас"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Пејџер"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Ово није ваш контакт."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Ова карта није сагласна са РФЦ-ом."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Ова карта не садржи фотографију."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Додај контакт"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Група"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Име"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Поштански број"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Прошири"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Град"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Регија"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Зип код"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Земља"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Направи контакт"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Уреди"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Рођендан"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Телефон"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Захтевано"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Несупела пријава!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Корисничко име"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Захтевај ресетовање"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Ваша лозинка је ресетована"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Нова лозинка"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Ресетуј лозинку"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Лична"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Направи <strong>административни налог</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Корисничко име"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Напредно"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Фацикла података"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Подешавање базе"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "ће бити коришћен"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Корисник базе"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Лозинка базе"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Име базе"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Напредно"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Домаћин базе"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Фацикла података"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Заврши подешавање"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "вам даје слободу и контролу над вашим подацима"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Изгубили сте лозинку?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "упамти"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Одјављени сте."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Захтев послат"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Неуспешно пријављивање!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Корисничко име или адреса е-поште"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Захтев за ресетовање"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "претходно"
msgid "next"
msgstr "следеће"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Ваша лозинка је ресетована"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Нова лозинка"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Ресетуј лозинку"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Нема грешке, фајл је успешно послат"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "Послати фајл превазилази директиву upload_max_filesize из "
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Послати фајл превазилази директиву MAX_FILE_SIZE која је наведена у ХТМЛ "
+"форми"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Послати фајл је само делимично отпремљен!"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Ниједан фајл није послат"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Недостаје привремена фасцикла"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Фајлови"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимална величина пошиљке"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Пошаљи"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Нова фасцикла"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Задња измена"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Пошиљка је превелика"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Музика"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Пусти"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
msgid "Previous"
msgstr "Претходна"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Следећа"
msgid "Unmute"
msgstr "Укључи звук"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Претражених песама"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Поново претражи збирку"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Грешка аутентификације"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID је измењен"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Неисправан захтев"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID је измењен"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Језик је измењен"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Додајте свој програм"
msgid "Ask a question"
msgstr "Поставите питање"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблем у повезивању са базом помоћи"
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Отиђите тамо ручно."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Одговор"
msgid "Change password"
msgstr "Измени лозинку"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Језик"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Помозите у превођењу"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"користите ову адресу да би се повезали на ownCloud путем менаџњера фајлова"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Групе"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Направи"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo nije vaš adresar."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt se ne može naći."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "vKarta se ne može čitati."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Podaci o vKarti su neispravni. Ponovo učitajte stranicu."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Posao"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Kuća"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilni"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Glas"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Pejdžer"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Ovo nije vaš kontakt."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Ova karta nije saglasna sa RFC-om."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Ova karta ne sadrži fotografiju."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Dodaj kontakt"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Poštanski broj"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Proširi"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Regija"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Zip kod"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Zemlja"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Napravi kontakt"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Rođendan"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Zahtevano"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Nesupela prijava!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Zahtevaj resetovanje"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Vaša lozinka je resetovana"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nova lozinka"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Resetuj lozinku"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Lična"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Napravi <strong>administrativni nalog</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Facikla podataka"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Podešavanje baze"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "će biti korišćen"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Korisnik baze"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Lozinka baze"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Ime baze"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Domaćin baze"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Facikla podataka"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Završi podešavanje"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "vam daje slobodu i kontrolu nad vašim podacima"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Izgubili ste lozinku?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "upamti"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Odjavljeni ste."
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte."
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Zahtev poslat"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Neuspešno prijavljivanje!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Korisničko ime ili adresa e-pošte"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Zahtev za resetovanje"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "prethodno"
msgid "next"
msgstr "sledeće"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Vaša lozinka je resetovana"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Nova lozinka"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Resetuj lozinku"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Nema greške, fajl je uspešno poslat"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu upload_max_filesize iz "
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Poslati fajl prevazilazi direktivu MAX_FILE_SIZE koja je navedena u HTML "
+"formi"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Poslati fajl je samo delimično otpremljen!"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Nijedan fajl nije poslat"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostaje privremena fascikla"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Fajlovi"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimalna veličina pošiljke"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Pošalji"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nova fascikla"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Zadnja izmena"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "Pošiljka je prevelika"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Pusti"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Pauziraj"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Sledeća"
msgid "Unmute"
msgstr "Uključi zvuk"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Pretraženih pesama"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Ponovo pretraži zbirku"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Greška autentifikacije"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID je izmenjen"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Neispravan zahtev"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID je izmenjen"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Jezik je izmenjen"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Dodajte svoj program"
msgid "Ask a question"
msgstr "Postavite pitanje"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problem u povezivanju sa bazom pomoći"
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Otiđite tamo ručno."
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Odgovor"
msgid "Change password"
msgstr "Izmeni lozinku"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Pomozite u prevođenju"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"koristite ovu adresu da bi se povezali na ownCloud putem menadžnjera fajlova"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Napravi"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <revoltism@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Det här är inte din adressbok."
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt kunde inte hittas."
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "vCard kunde inte läsas in."
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Information om vCard är felaktigt. Vänligen ladda om sidan."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "Arbete"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Röst"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Personsökare"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Det här är inte din kontakt."
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Detta kort är inte RFC-kompatibelt."
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "Detta kort innehåller inte något foto."
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "Lägg till kontakt"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Postbox"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Utökad"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Gata"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Stad"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Län"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Postnummer"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Skapa kontakt"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Radera"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "Födelsedag"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
#
# Translators:
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011.
+# <revoltism@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "Begärd"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Inloggning misslyckades!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Begär återställning"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Ditt lösenord har återställts"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt lösenord"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Återställ lösenordet"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Datamapp"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurera databasen"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "kommer att användas"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Databas-användare"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Lösenord för databasen"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Databasens namn"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Databasserver"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "Datamapp"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Avsluta installation"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "ger dig frihet och kontroll över din egen data"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
-msgstr "Tappat bort ditt lösenord?"
+msgstr "Glömt ditt lösenord?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "kom ihåg"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Du är utloggad"
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Du kommer få en länk, via e-post, där du kan återställ ditt lösenord"
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "Begärd"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "Inloggning misslyckades!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Användarnamn eller e-post"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "Begär återställning"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "föregående"
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Ditt lösenord har återställts"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt lösenord"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "Återställ lösenord"
-
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <revoltism@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Inga fel uppstod. Filen laddades upp utan problem"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
+"Den uppladdade filen överskrider upload_max_filesize direktivet i php.ini"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
+"Den uppladdade filen överstiger MAX_FILE_SIZE direktivet som anges i HTML-"
+"formulär"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Den uppladdade filen var endast delvist uppladdad"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen fil blev uppladdad"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Saknar en tillfällig mapp"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximal storlek att lägga upp"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
-msgid "Upload"
-msgstr "Lägg upp"
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "Ny katalog"
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Ladda upp"
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "Ingenting här. Lägg upp något!"
+msgstr "Ingenting här. Ladda upp något!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
-msgstr "För stor överföring"
+msgstr "För stor uppladdning"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
-"Filerna du försöker lägga upp överstiger den maximala storleken för "
+"Filerna du försöker ladda upp överstiger den maximala storleken för "
"filöverföringar på servern."
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <revoltism@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "Spela"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
msgid "Unmute"
msgstr "Ljud på"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "Skannade låtar"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Sök igenom samlingen"
#
# Translators:
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011.
+# <revoltism@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Autentiseringsfel"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID ändrat"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "Ogiltig begäran"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID ändrat"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "Språk ändrades"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Lägg till din applikation"
msgid "Ask a question"
msgstr "Ställ en fråga"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problem med att ansluta till hjälp-databasen."
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "Gå dit manuellt"
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "Hjälp till att översätta"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
-"använd denna adress för att ansluta till ditt ownCloud i din filhanterare"
+msgstr "använd denna adress för att ansluta ownCloud till din filhanterare"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
msgstr ""
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr ""
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
-#: photo.php:53
-msgid "This card is not RFC compatible."
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: photo.php:90
-msgid "This card does not contain a photo."
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
-msgid "Add Contact"
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
-msgid "Group"
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
-msgid "Name"
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr ""
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:31
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:32
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:22
-msgid "Password"
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr ""
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr ""
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
+msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr ""
-#: templates/logout.php:1
-msgid "You are logged out."
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
msgstr ""
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr ""
-
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr ""
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr ""
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr ""
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
-msgid "Upload"
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
msgstr ""
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr ""
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr ""
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr ""
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr ""
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr ""
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr ""
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Unmute"
msgstr ""
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr ""
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
msgstr ""
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
-msgid "Invalid request"
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
msgstr ""
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr ""
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr ""
msgid "Ask a question"
msgstr ""
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr ""
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr ""
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr ""
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr ""
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr ""
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/guesstimezone.php:42
+msgid "New Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ajax/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Zaman dilimi değiştirildi"
+
+#: ajax/settimezone.php:24
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Geçersiz istek"
+
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: templates/part.eventform.php:20
+msgid "Calendar"
+msgstr "Takvim"
+
+#: lib/app.php:19
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Yanlış takvim"
+
+#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+msgid "Birthday"
+msgstr "Doğum günü"
+
+#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+msgid "Business"
+msgstr "İş"
+
+#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+msgid "Call"
+msgstr "Arama"
+
+#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+msgid "Clients"
+msgstr "Müşteriler"
+
+#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+msgid "Deliverer"
+msgstr "Teslimatçı"
+
+#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+msgid "Holidays"
+msgstr "Tatil günleri"
+
+#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+msgid "Ideas"
+msgstr "Fikirler"
+
+#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+msgid "Journey"
+msgstr "Seyahat"
+
+#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+msgid "Jubilee"
+msgstr "Yıl dönümü"
+
+#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+msgid "Meeting"
+msgstr "Toplantı"
+
+#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
+#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+msgid "Personal"
+msgstr "Kişisel"
+
+#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+msgid "Projects"
+msgstr "Projeler"
+
+#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+msgid "Questions"
+msgstr "Sorular"
+
+#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+msgid "Work"
+msgstr "İş"
+
+#: lib/object.php:353
+msgid "Does not repeat"
+msgstr "Tekrar etmiyor"
+
+#: lib/object.php:354
+msgid "Daily"
+msgstr "Günlük"
+
+#: lib/object.php:355
+msgid "Weekly"
+msgstr "Haftalı"
+
+#: lib/object.php:356
+msgid "Every Weekday"
+msgstr "Haftaiçi Her gün"
+
+#: lib/object.php:357
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "İki haftada bir"
+
+#: lib/object.php:358
+msgid "Monthly"
+msgstr "Aylık"
+
+#: lib/object.php:359
+msgid "Yearly"
+msgstr "Yıllı"
+
+#: lib/object.php:366
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:367
+msgid "by occurrences"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:368
+msgid "by date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:375
+msgid "by monthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:376
+msgid "by weekday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:396
+msgid "events week of month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:397
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:398
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:399
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:400
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:401
+msgid "fifth"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:402
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:441
+msgid "by events date"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:442
+msgid "by yearday(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:443
+msgid "by weeknumber(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:444
+msgid "by day and month"
+msgstr ""
+
+#: lib/object.php:467
+msgid "Not an array"
+msgstr "Bir dizi değil"
+
+#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.php:40
+msgid "Cal."
+msgstr ""
+
+#: templates/calendar.php:10
+msgid "All day"
+msgstr "Tüm gün"
+
+#: templates/calendar.php:11
+msgid "Missing fields"
+msgstr "Eksik alanlar"
+
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: templates/calendar.php:14
+msgid "From Date"
+msgstr "Bu Tarihten"
+
+#: templates/calendar.php:15
+msgid "From Time"
+msgstr "Bu Saatten"
+
+#: templates/calendar.php:16
+msgid "To Date"
+msgstr "Bu Tarihe"
+
+#: templates/calendar.php:17
+msgid "To Time"
+msgstr "Bu Saate"
+
+#: templates/calendar.php:18
+msgid "The event ends before it starts"
+msgstr "Olay başlamadan önce bitiyor"
+
+#: templates/calendar.php:19
+msgid "There was a database fail"
+msgstr "Bir veritabanı başarısızlığı oluştu"
+
+#: templates/calendar.php:38
+msgid "Week"
+msgstr "Hafta"
+
+#: templates/calendar.php:39
+msgid "Month"
+msgstr "Ay"
+
+#: templates/calendar.php:40
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: templates/calendar.php:45
+msgid "Today"
+msgstr "Bugün"
+
+#: templates/calendar.php:46
+msgid "Calendars"
+msgstr "Takvimler"
+
+#: templates/calendar.php:64
+msgid "There was a fail, while parsing the file."
+msgstr "Dosya okunurken başarısızlık oldu."
+
+#: templates/lAfix.php:9
+msgid "Sun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:10
+msgid "Mon."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:11
+msgid "Tue."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:12
+msgid "Wed."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:13
+msgid "Thu."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:14
+msgid "Fri."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:15
+msgid "Sat."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:28
+msgid "Jan."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:29
+msgid "Feb."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:30
+msgid "Mar."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:31
+msgid "Apr."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:32
+msgid "May."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:33
+msgid "Jun."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:34
+msgid "Jul."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:35
+msgid "Aug."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:36
+msgid "Sep."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:37
+msgid "Oct."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:38
+msgid "Nov."
+msgstr ""
+
+#: templates/lAfix.php:39
+msgid "Dec."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Aktif takvimleri seçin"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Yeni Takvim"
+
+#: templates/part.choosecalendar.php:20
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "CalDav Bağlantısı"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.editevent.php:9
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "New calendar"
+msgstr "Yeni takvim"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:9
+msgid "Edit calendar"
+msgstr "Takvimi düzenle"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29
+msgid "Displayname"
+msgstr "Görünümadı"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:23
+msgid "Active"
+msgstr "Aktif"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:29
+msgid "Calendar color"
+msgstr "Takvim rengi"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
+#: templates/part.newevent.php:6
+msgid "Submit"
+msgstr "Gönder"
+
+#: templates/part.editcalendar.php:43
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: templates/part.editevent.php:1
+msgid "Edit an event"
+msgstr "Bir olay düzenle"
+
+#: templates/part.editevent.php:10
+msgid "Export"
+msgstr "Dışa aktar"
+
+#: templates/part.eventform.php:5
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Olayın Başlığı"
+
+#: templates/part.eventform.php:11
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: templates/part.eventform.php:13
+msgid "Select category"
+msgstr "Kategori seçin"
+
+#: templates/part.eventform.php:37
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Tüm Gün Olay"
+
+#: templates/part.eventform.php:41
+msgid "From"
+msgstr "Kimden"
+
+#: templates/part.eventform.php:49
+msgid "To"
+msgstr "Kime"
+
+#: templates/part.eventform.php:57
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Gelişmiş opsiyonlar"
+
+#: templates/part.eventform.php:61
+msgid "Repeat"
+msgstr "Tekrar"
+
+#: templates/part.eventform.php:68
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:112
+msgid "Select weekdays"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+msgid "Select days"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:130
+msgid "and the events day of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:143
+msgid "and the events day of month."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:151
+msgid "Select months"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:164
+msgid "Select weeks"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:169
+msgid "and the events week of year."
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:175
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:193
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:208
+msgid "Location"
+msgstr "Konum"
+
+#: templates/part.eventform.php:210
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Olayın Konumu"
+
+#: templates/part.eventform.php:216
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: templates/part.eventform.php:218
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Olayın Açıklaması"
+
+#: templates/part.import.php:1
+msgid "Import Ical File"
+msgstr "Ical Dosyası Al"
+
+#: templates/part.import.php:4
+msgid "How to import the new calendar?"
+msgstr "Yeni takvim nasıl alınsın?"
+
+#: templates/part.import.php:6
+msgid "Import into an existing calendar"
+msgstr "Mevcut bir takvimin içine al"
+
+#: templates/part.import.php:7
+msgid "Import into a new calendar"
+msgstr "Yeni bir takvim içine al"
+
+#: templates/part.import.php:10
+msgid "Please choose the calendar"
+msgstr "Lütfen takvimi seçin"
+
+#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37
+msgid "Import"
+msgstr "İçe Al"
+
+#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
+#: templates/part.import.php:25
+msgid "Please fill out the form"
+msgstr "Lütfen formu doldurun"
+
+#: templates/part.newevent.php:1
+msgid "Create a new event"
+msgstr "Yeni olay oluştur"
+
+#: templates/settings.php:13
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zaman dilimi"
+
+#: templates/settings.php:30
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:32
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Saat biçimi"
+
+#: templates/settings.php:34
+msgid "24h"
+msgstr "24s"
+
+#: templates/settings.php:35
+msgid "12h"
+msgstr "12s"
+
+#: templates/settings.php:41
+msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "CalDAV Takvim senkron adresi:"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: lib/app.php:42
+msgid "This is not your addressbook."
+msgstr "Bu sizin adres defteriniz değil."
+
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
+msgid "Contact could not be found."
+msgstr "Kişi bulunamadı."
+
+#: lib/app.php:65
+msgid "vCard could not be read."
+msgstr "vCard okunamadı."
+
+#: lib/app.php:79
+msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
+msgstr "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin."
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "Eposta"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizasyon"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "İş"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Ev"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "Ses"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "Sayfalayıcı"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "Bu sizin kişiniz değil."
+
+#: photo.php:48
+msgid "This card is not RFC compatible."
+msgstr "Bu kart RFC uyumlu değil."
+
+#: photo.php:85
+msgid "This card does not contain a photo."
+msgstr "Bu kart resim içermiyor."
+
+#: templates/index.php:13
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Kişi Ekle"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:8
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: templates/part.addcardform.php:19
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "Posta Kutusu"
+
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "Uzatılmış"
+
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "Sokak"
+
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "Şehir"
+
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "Bölge"
+
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Posta kodu"
+
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "Ülke"
+
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "Kişi Oluştur"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:3
+msgid "Birthday"
+msgstr "Doğum günü"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek."
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "İstendi"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "Giriş başarısız!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "Sıfırlama iste"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "Parolanız sıfırlandı"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "Yeni parola"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "Parolayı sıfırla"
+
+#: strings.php:5
+msgid "Personal"
+msgstr "Kişisel"
+
+#: strings.php:6
+msgid "Users"
+msgstr "Kullanıcılar"
+
+#: strings.php:7
+msgid "Apps"
+msgstr "Uygulamalar"
+
+#: strings.php:8
+msgid "Admin"
+msgstr "Yönetici"
+
+#: strings.php:9
+msgid "Help"
+msgstr "Yardı"
+
+#: templates/404.php:12
+msgid "Cloud not found"
+msgstr "Bulut bulunamadı"
+
+#: templates/installation.php:20
+msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
+msgstr "Bir <strong>yönetici hesabı</strong> oluşturun"
+
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gelişmiş"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "Veri klasörü"
+
+#: templates/installation.php:41
+msgid "Configure the database"
+msgstr "Veritabanını ayarla"
+
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
+msgid "will be used"
+msgstr "kullanılacak"
+
+#: templates/installation.php:79
+msgid "Database user"
+msgstr "Veritabanı kullanıcı adı"
+
+#: templates/installation.php:83
+msgid "Database password"
+msgstr "Veritabanı parolası"
+
+#: templates/installation.php:87
+msgid "Database name"
+msgstr "Veritabanı adı"
+
+#: templates/installation.php:93
+msgid "Database host"
+msgstr "Veritabanı sunucusu"
+
+#: templates/installation.php:98
+msgid "Finish setup"
+msgstr "Kurulumu tamamla"
+
+#: templates/layout.guest.php:35
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.user.php:34
+msgid "Log out"
+msgstr "Çıkış yap"
+
+#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: templates/login.php:5
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"
+
+#: templates/login.php:15
+msgid "remember"
+msgstr "hatırla"
+
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: templates/logout.php:1
+msgid "You are logged out."
+msgstr "Çıkış yaptınız."
+
+#: templates/part.pagenavi.php:3
+msgid "prev"
+msgstr "önceki"
+
+#: templates/part.pagenavi.php:20
+msgid "next"
+msgstr "sonraki"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/upload.php:19
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Bir hata yok, dosya başarıyla yüklendi"
+
+#: ajax/upload.php:20
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+"Yüklenen dosya php.ini de belirtilen upload_max_filesize sınırını aşıyor"
+
+#: ajax/upload.php:21
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form"
+msgstr "Yüklenen dosya HTML formundaki MAX_FILE_SIZE sınırını aşıyor"
+
+#: ajax/upload.php:22
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Yüklenen dosyanın sadece bir kısmı yüklendi"
+
+#: ajax/upload.php:23
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Hiç dosya yüklenmedi"
+
+#: ajax/upload.php:24
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Geçici bir klasör eksik"
+
+#: appinfo/app.php:8
+msgid "Files"
+msgstr "Dosyalar"
+
+#: templates/admin.php:5
+msgid "Maximum upload size"
+msgstr "Maksimum yükleme boyutu"
+
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Yükle"
+
+#: templates/index.php:35
+msgid "Nothing in here. Upload something!"
+msgstr "Burada hiçbir şey yok. Birşeyler yükleyin!"
+
+#: templates/index.php:43
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: templates/index.php:45
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
+
+#: templates/index.php:49
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Modified"
+msgstr "Değiştirilme"
+
+#: templates/index.php:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: templates/index.php:58
+msgid "Upload too large"
+msgstr "Yüklemeniz çok büyük"
+
+#: templates/index.php:60
+msgid ""
+"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
+"on this server."
+msgstr ""
+"Yüklemeye çalıştığınız dosyalar bu sunucudaki maksimum yükleme boyutunu "
+"aşıyor."
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: appinfo/app.php:32
+msgid "Music"
+msgstr "Müzik"
+
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+msgid "Play"
+msgstr "Oynat"
+
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+msgid "Pause"
+msgstr "Beklet"
+
+#: templates/music.php:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Önceki"
+
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+msgid "Next"
+msgstr "Sonraki"
+
+#: templates/music.php:7
+msgid "Mute"
+msgstr "Sesi kapat"
+
+#: templates/music.php:8
+msgid "Unmute"
+msgstr "Sesi aç"
+
+#: templates/music.php:25
+msgid "Rescan Collection"
+msgstr "Koleksiyonu Tara"
+
+#: templates/music.php:37
+msgid "Artist"
+msgstr "Sanatç"
+
+#: templates/music.php:38
+msgid "Album"
+msgstr "Albüm"
+
+#: templates/music.php:39
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ownCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
+
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Geçersiz istek"
+
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID Değiştirildi"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
+msgid "Language changed"
+msgstr "Dil değiştirildi"
+
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:8
+msgid "Add your application"
+msgstr "Uygulamanızı ekleyin"
+
+#: templates/apps.php:21
+msgid "Select an App"
+msgstr "Bir uygulama seçin"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "-licensed"
+msgstr "-lisanslı"
+
+#: templates/apps.php:23
+msgid "by"
+msgstr "yapan"
+
+#: templates/help.php:8
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Bir soru sorun"
+
+#: templates/help.php:20
+msgid "Problems connecting to help database."
+msgstr "Yardım veritabanına bağlanmada sorunlar var."
+
+#: templates/help.php:21
+msgid "Go there manually."
+msgstr "Oraya elle gidin."
+
+#: templates/help.php:29
+msgid "Answer"
+msgstr "Cevap"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "You use"
+msgstr "Kullanıyorsunuz"
+
+#: templates/personal.php:8
+msgid "of the available"
+msgstr "mevcut olandan"
+
+#: templates/personal.php:13
+msgid "Your password got changed"
+msgstr "Parolanız değiştirildi"
+
+#: templates/personal.php:14
+msgid "Unable to change your password"
+msgstr "Parolanız değiştirilemiyor"
+
+#: templates/personal.php:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Mevcut parola"
+
+#: templates/personal.php:16
+msgid "New password"
+msgstr "Yeni parola"
+
+#: templates/personal.php:17
+msgid "show"
+msgstr "göster"
+
+#: templates/personal.php:18
+msgid "Change password"
+msgstr "Parola değiştir"
+
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
+
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:45
+msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
+msgstr "bu adresi kullanarak ownCloud unuza dosya yöneticinizle bağlanın"
+
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruplar"
+
+#: templates/users.php:23
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
+
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <wengxt@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
-#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
-#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
-#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
-msgid "You need to log in."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addcard.php:37
+#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "这不是您的地址簿。"
-#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
-#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
-#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
+#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "无法找到联系人。"
-#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
-#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
-#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
-msgid "This is not your contact."
-msgstr ""
-
-#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
-#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
+#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "vCard 无法读取。"
-#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
-#: ajax/showsetproperty.php:62
+#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "vCard 的信息不正确。请重新加载页面。"
+
+#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56
+#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
-#: photo.php:53
+#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "电话"
+
+#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31
+#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23
+#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
+msgid "Organization"
+msgstr "组织"
+
+#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
+msgid "Work"
+msgstr "工作"
+
+#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "家庭"
+
+#: lib/app.php:112
+msgid "Mobile"
+msgstr "移动电话"
+
+#: lib/app.php:114
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
+
+#: lib/app.php:115
+msgid "Voice"
+msgstr "语音"
+
+#: lib/app.php:116
+msgid "Fax"
+msgstr "传真"
+
+#: lib/app.php:117
+msgid "Video"
+msgstr "视频"
+
+#: lib/app.php:118
+msgid "Pager"
+msgstr "传呼机"
+
+#: photo.php:40
+msgid "This is not your contact."
+msgstr "这不是您的联系人。"
+
+#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
-msgstr ""
+msgstr "这张名片和RFC 标准不兼容。"
-#: photo.php:90
+#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
-msgstr ""
+msgstr "这张名片不包含照片。"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
+msgstr "添加联系人"
+
+#: templates/index.php:14
+msgid "Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addcardform.php:5
+#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "分组"
-#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
+#: templates/part.addcardform.php:19
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称"
-#: templates/part.addcardform.php:14
-msgid "Create Contact"
+#: templates/part.addcardform.php:41
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
-msgid "Address"
+#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
+#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
+#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:5
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48
+#: templates/part.setpropertyform.php:16
+msgid "PO Box"
+msgstr "邮箱"
-#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52
+#: templates/part.setpropertyform.php:20
+msgid "Extended"
+msgstr "扩展"
-#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
-msgid "Organization"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56
+#: templates/part.setpropertyform.php:24
+msgid "Street"
+msgstr "街道"
-#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
-msgid "Work"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60
+#: templates/part.setpropertyform.php:28
+msgid "City"
+msgstr "城市"
-#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64
+#: templates/part.setpropertyform.php:32
+msgid "Region"
+msgstr "地区"
-#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
-#: templates/part.setpropertyform.php:5
-msgid "PO Box"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68
+#: templates/part.setpropertyform.php:36
+msgid "Zipcode"
+msgstr "邮编"
-#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
-#: templates/part.setpropertyform.php:6
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72
+#: templates/part.setpropertyform.php:40
+msgid "Country"
+msgstr "国家"
-#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
-#: templates/part.setpropertyform.php:7
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: templates/part.addcardform.php:97
+msgid "Create Contact"
+msgstr "创建联系人"
-#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
-#: templates/part.setpropertyform.php:8
-msgid "City"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
+msgid "Choose active Address Books"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
-#: templates/part.setpropertyform.php:9
-msgid "Region"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "New Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
-#: templates/part.setpropertyform.php:10
-msgid "Zipcode"
+#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "CardDav Link"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
-#: templates/part.setpropertyform.php:11
-msgid "Country"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:31
-msgid "Mobile"
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: templates/part.details.php:3
+msgid "Delete contact"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:33
-msgid "Text"
+#: templates/part.details.php:33
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:34
-msgid "Voice"
+#: templates/part.editaddressbook.php:9
+msgid "Edit Address Book"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:35
-msgid "Fax"
+#: templates/part.editaddressbook.php:12
+msgid "Displayname"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:36
-msgid "Video"
+#: templates/part.editaddressbook.php:23
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: templates/part.addpropertyform.php:37
-msgid "Pager"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:33
-msgid "Delete"
+#: templates/part.editaddressbook.php:29
+msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/part.details.php:34
-msgid "Add Property"
+#: templates/part.editaddressbook.php:30
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:9
+#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
+msgstr "生日"
+
+#: templates/part.property.php:23
+msgid "Preferred"
msgstr ""
-#: templates/part.property.php:29
+#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "电话"
-#: templates/part.setpropertyform.php:17
-msgid "Edit"
+#: templates/part.setpropertyform.php:57
+msgid "Update"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:07+0000\n"
-"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: lostpassword/index.php:24
+msgid "Owncloud password reset"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/email.php:1
+msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
+msgid "Requested"
+msgstr "已请求"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+msgid "Login failed!"
+msgstr "登录失败!"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
+#: templates/login.php:8
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+msgid "Request reset"
+msgstr "请求重置"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
+msgid "Your password was reset"
+msgstr "您的密码已重置"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
+msgid "To login page"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
+msgid "New password"
+msgstr "新密码"
+
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
+msgid "Reset password"
+msgstr "重置密码"
+
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "个人"
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "创建<strong>管理员账号</strong>"
-#: templates/installation.php:21
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
-
-#: templates/installation.php:22
+#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: templates/installation.php:27
+#: templates/installation.php:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "高级"
+
+#: templates/installation.php:34
+msgid "Data folder"
+msgstr "数据目录"
+
+#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "配置数据库"
-#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
-#: templates/installation.php:53
+#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "将被使用"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "数据库用户"
-#: templates/installation.php:65
+#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "数据库密码"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "数据库名"
-#: templates/installation.php:72
-msgid "Advanced"
-msgstr "高级"
-
-#: templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "数据库主机"
-#: templates/installation.php:76
-msgid "Data folder"
-msgstr "数据目录"
-
-#: templates/installation.php:79
+#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "安装完成"
#: templates/layout.guest.php:35
-msgid "gives you freedom and control over your own data"
-msgstr "自由掌控您的数据"
+msgid "web services under your control"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: templates/login.php:4
+#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "忘记密码?"
-#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
+#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "记住"
+#: templates/login.php:16
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "您已注销。"
-#: templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "您将通过邮件收到一个用于重置密码的链接"
-
-#: templates/lostpassword.php:5
-msgid "Requested"
-msgstr "请求已发送"
-
-#: templates/lostpassword.php:8
-msgid "Login failed!"
-msgstr "登陆失败!"
-
-#: templates/lostpassword.php:10
-msgid "Username or Email"
-msgstr "用户名或电子邮件"
-
-#: templates/lostpassword.php:11
-msgid "Request reset"
-msgstr "请求重置"
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "上一页"
msgid "next"
msgstr "下一页"
-#: templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "您的密码已重置"
-
-#: templates/resetpassword.php:6
-msgid "New password"
-msgstr "新密码"
-
-#: templates/resetpassword.php:7
-msgid "Reset password"
-msgstr "重置密码"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "没有发生错误,文件上传成功。"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "上传的文件大小超过了php.ini 中指定的upload_max_filesize"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "上传的文件超过了在HTML 表单中指定的MAX_FILE_SIZE"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "只上传了文件的一部分"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "文件没有上传"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "缺少临时目录"
-#: appinfo/app.php:7
+#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
msgstr "文件"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上传大小"
+#: templates/index.php:7
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: templates/index.php:10
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:11
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:12
+msgid "From the web"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "上传"
-#: templates/index.php:17
-msgid "New Folder"
-msgstr "新建文件夹"
-
-#: templates/index.php:31
+#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里还什么都没有。上传些东西吧!"
-#: templates/index.php:39
+#: templates/index.php:43
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:45
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:49
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: templates/index.php:54
+#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
msgstr "上传文件过大"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <wengxt@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: appinfo/app.php:31
+#: appinfo/app.php:32
msgid "Music"
msgstr "音乐"
-#: templates/music.php:3
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
msgid "Previous"
msgstr "前一首"
-#: templates/music.php:6
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
msgid "Next"
msgstr "后一首"
msgid "Unmute"
msgstr "取消静音"
-#: templates/music.php:28
-msgid "Songs scanned"
-msgstr "歌曲已扫描"
-
-#: templates/music.php:29
+#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
msgstr "重新扫描收藏"
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
# <wengxt@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
-msgid "Authentication error"
-msgstr "验证错误"
-
-#: ajax/openid.php:21
-msgid "OpenID Changed"
-msgstr "OpenID 已修改"
+#: ajax/lostpassword.php:14
+msgid "email Changed"
+msgstr ""
-#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
msgstr "非法请求"
-#: ajax/setlanguage.php:21
+#: ajax/openid.php:15
+msgid "OpenID Changed"
+msgstr "OpenID 已修改"
+
+#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
msgstr "语言已修改"
+#: templates/admin.php:13
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "加入您的应用程序"
msgid "Ask a question"
msgstr "提问"
-#: templates/help.php:17
+#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "连接帮助数据库错误 "
-#: templates/help.php:18
+#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
msgstr "手动访问"
-#: templates/help.php:26
+#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
msgstr "回答"
msgid "Change password"
msgstr "修改密码"
-#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:24
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:26
+msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: templates/personal.php:30
-msgid "Help translating"
-msgstr "帮助翻译"
+#: templates/personal.php:38
+msgid "Help translate"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:36
+#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "在文件管理器中使用这个地址来连接到您的 ownCloud"
-#: templates/users.php:16
+#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: templates/users.php:17
+#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
+#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
msgstr "组"
-#: templates/users.php:24
+#: templates/users.php:23
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: templates/users.php:48
+#: templates/users.php:33
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
msgstr "删除"
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "طلبك غير مفهوم",
+"OpenID Changed" => "تم تغيير ال OpenID",
+"Language changed" => "تم تغيير اللغة",
+"Add your application" => "أضف تطبيقاتك",
+"Select an App" => "إختر تطبيقاً",
+"-licensed" => "-مسجل",
+"by" => "من قبل",
+"Ask a question" => "إسأل سؤال",
+"Problems connecting to help database." => "الاتصال بقاعدة بيانات المساعدة لم يتم بنجاح",
+"Go there manually." => "إذهب هنالك بنفسك",
+"Answer" => "الجواب",
+"You use" => "أنت تستخدم",
+"of the available" => "من الموجود",
+"Your password got changed" => "لقد تم تغيير كلمات السر",
+"Unable to change your password" => "لم يتم تعديل كلمة السر بنجاح",
+"Current password" => "كلمات السر الحالية",
+"New password" => "كلمات سر جديدة",
+"show" => "أظهر",
+"Change password" => "عدل كلمة السر",
+"Language" => "اللغة",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "إستخدم هذا العنوان للإتصال ب ownCloud داخل نظام الملفات ",
+"Name" => "الاسم",
+"Password" => "كلمات السر",
+"Groups" => "مجموعات",
+"Create" => "انشئ",
+"Delete" => "حذف"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Проблем с идентификацията",
-"OpenID Changed" => "OpenID е сменено",
"Invalid request" => "Невалидна заявка",
+"OpenID Changed" => "OpenID е сменено",
"Language changed" => "Езика е сменен",
"Add your application" => "Добавете Ваша програма",
"Select an App" => "Изберете програма",
"show" => "показва",
"Change password" => "Промяна на парола",
"Language" => "Език",
-"Help translating" => "Помогнете с превода",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър",
"Name" => "Име",
"Password" => "Парола",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Error d'autenticació",
-"OpenID Changed" => "OpenID ha canviat",
"Invalid request" => "Sol.licitud no vàlida",
+"OpenID Changed" => "OpenID ha canviat",
"Language changed" => "S'ha canviat l'idioma",
"Add your application" => "Afegir una aplicació",
-"Select an App" => "Sel·leccioneu una aplicació",
+"Select an App" => "Seleccioneu una aplicació",
"-licensed" => "- amb llicència",
"by" => "per",
"Ask a question" => "Feu una pregunta",
"You use" => "Esteu usant",
"of the available" => "del disponible",
"Your password got changed" => "La contrasenya ha canviat",
+"Unable to change your password" => "No s'ha pogut canviar la contrasenya",
"Current password" => "contrasenya actual",
"New password" => "Contrasenya nova",
"show" => "mostra",
"Change password" => "canvia la contrasenya",
"Language" => "Idioma",
-"Help translating" => "Ajudeu amb la traducció",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "useu aquesta adreça per connectar-vos a ownCloud des del gestor de fitxers",
"Name" => "Nom",
"Password" => "Contrasenya",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Chyba při ověření",
-"OpenID Changed" => "OpenID změněn",
"Invalid request" => "Chybný dotaz",
+"OpenID Changed" => "OpenID změněn",
"Language changed" => "Jazyk byl změněn",
"Add your application" => "Přidejte svou aplikaci",
"Select an App" => "Vyberte aplikaci",
"show" => "zobrazit",
"Change password" => "Změnit heslo",
"Language" => "Jazyk",
-"Help translating" => "Pomozte s překladem",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "tuto adresu použijte pro připojení k ownCloud ve Vašem správci souborů",
"Name" => "Jméno",
"Password" => "Heslo",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Godkendelsesfejl",
-"OpenID Changed" => "OpenID ændret",
"Invalid request" => "Ugyldig forespørgsel",
+"OpenID Changed" => "OpenID ændret",
"Language changed" => "Sprog ændret",
"Add your application" => "Tilføj dit program",
"Select an App" => "Vælg en App",
"-licensed" => "-licenseret",
"by" => "af",
"Ask a question" => "Stil et spørgsmål",
-"Problems connecting to help database." => "Problemer med at forbinde til hjælpe-databasen",
+"Problems connecting to help database." => "Problemer med at forbinde til hjælpe-databasen.",
"Go there manually." => "Gå derhen manuelt.",
"Answer" => "Svar",
"You use" => "Du benytter",
"of the available" => "af det tilgængelige",
"Your password got changed" => "Din adgangskode er blevet ændret",
+"Unable to change your password" => "Ude af stand til at ændre dit kodeord",
"Current password" => "Nuværende adgangskode",
"New password" => "Ny adgangskode",
"show" => "vis",
-"Change password" => "Skift password",
+"Change password" => "Skift kodeord",
"Language" => "Sprog",
-"Help translating" => "Hjælp med at oversætte",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "benyt denne adresse til at forbinde til din ownCloud i din filbrowser",
"Name" => "Navn",
"Password" => "Kodeord",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Berechtigungsfehler",
-"OpenID Changed" => "OpenID geändert",
"Invalid request" => "Ungültige Anfrage",
+"OpenID Changed" => "OpenID geändert",
"Language changed" => "Sprache geändert",
"Add your application" => "Eigene Anwendung hinzufügen",
"Select an App" => "Wähle eine Anwendung aus",
"You use" => "Du nutzt",
"of the available" => "der verfügbaren",
"Your password got changed" => "Dein Passwort wurde geändert",
+"Unable to change your password" => "Passwort konnte nicht geändert werden",
"Current password" => "Aktuelles Passwort",
"New password" => "Neues Passwort",
"show" => "zeigen",
"Change password" => "Passwort ändern",
"Language" => "Sprache",
-"Help translating" => "Hilf bei der Übersetzung",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "benutze diese Adresse, um deine ownCloud mit deinem Dateiverwalter zu verbinden",
"Name" => "Name",
"Password" => "Passwort",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Σφάλμα ταυτοποίησης",
-"OpenID Changed" => "Το OpenID άλλαξε",
"Invalid request" => "Άκυρα αίτημα",
+"OpenID Changed" => "Το OpenID άλλαξε",
"Language changed" => "Η γλώσσα άλλαξε",
+"Add your application" => "Προσθέστε την δική σας εφαρμογή",
"Select an App" => "Επιλέξτε μια εφαρμογή",
"-licensed" => "-με άδεια",
"by" => "με",
"You use" => "Χρησιμοποιείτε",
"of the available" => "από τα διαθέσιμα",
"Your password got changed" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας άλαλαξε",
+"Unable to change your password" => "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης",
"Current password" => "Τρέχοντα κωδικό πρόσβασης",
"New password" => "Νέος κωδικός",
"show" => "Εμφάνιση",
"Change password" => "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης",
"Language" => "Γλώσσα",
-"Help translating" => "Βοηθήστε στη μετάφραση",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "χρησιμοποιήστε αυτή τη διεύθυνση για να συνδεθείτε στο ownCloud σας από το διαχειριστή αρχείων σας",
"Name" => "Όνομα",
"Password" => "Κωδικός",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "Nevalida peto",
+"OpenID Changed" => "La agordo de OpenID estas ŝanĝita",
+"Language changed" => "La lingvo estas ŝanĝita",
+"Add your application" => "Aldonu vian aplikaĵon",
+"Select an App" => "Elekti aplikaĵon",
+"-licensed" => "-permesila",
+"by" => "de",
+"Ask a question" => "Faru demandon",
+"Problems connecting to help database." => "Problemoj okazis dum konektado al la helpa datumbazo.",
+"Go there manually." => "Iri tien mane.",
+"Answer" => "Respondi",
+"You use" => "Vi uzas",
+"of the available" => "el la disponeblaj",
+"Your password got changed" => "Via pasvorto ŝanĝiĝis",
+"Unable to change your password" => "Ne eblis ŝanĝi vian pasvorton",
+"Current password" => "Nuna pasvorto",
+"New password" => "Nova pasvorto",
+"show" => "montri",
+"Change password" => "Ŝanĝi la pasvorton",
+"Language" => "Lingvo",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "uzu ĉi tiun adreson por konektiĝi al via ownCloud per via dosieradministrilo",
+"Name" => "Nomo",
+"Password" => "Pasvorto",
+"Groups" => "Grupoj",
+"Create" => "Krei",
+"Delete" => "Forigi"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Error de autentificación",
-"OpenID Changed" => "OpenID Cambiado",
"Invalid request" => "Solicitud no válida",
+"OpenID Changed" => "OpenID Cambiado",
"Language changed" => "Idioma cambiado",
"Add your application" => "Añadir tu aplicación",
"Select an App" => "Seleccionar una aplicación",
"You use" => "Estás utilizando",
"of the available" => "del total disponible de",
"Your password got changed" => "Tu contraseña ha sido cambiada",
+"Unable to change your password" => "No se pudo cambiar su contraseña",
"Current password" => "Contraseña actual",
"New password" => "Nueva contraseña:",
"show" => "mostrar",
"Change password" => "Cambiar contraseña",
"Language" => "Idioma",
-"Help translating" => "Ayuda a traducir",
-"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "usar esta dirección para conectar tu ownCloud en tu explorador de archivos",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "utiliza esta dirección para conectar a tu ownCloud desde tu explorador de archivos",
"Name" => "Nombre",
"Password" => "Contraseña",
"Groups" => "Grupos",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Autentimise viga",
-"OpenID Changed" => "OpenID on muudetud",
"Invalid request" => "Vigane päring",
+"OpenID Changed" => "OpenID on muudetud",
"Language changed" => "Keel on muudetud",
"Add your application" => "Lisa oma programm",
"Select an App" => "Vali programm",
"show" => "näita",
"Change password" => "Muuda parooli",
"Language" => "Keel",
-"Help translating" => "Abiinfo tõlkimine",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga",
"Name" => "Nimi",
"Password" => "Parool",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "Baliogabeko eskaria",
+"OpenID Changed" => "OpenID aldatuta",
+"Language changed" => "Hizkuntza aldatuta",
+"Add your application" => "Gehitu zure programa",
+"Select an App" => "Aukeratu Programa bat",
+"-licensed" => "lizentziarekin.",
+"by" => " Egilea:",
+"Ask a question" => "Egin galdera bat",
+"Problems connecting to help database." => "Arazoak daude laguntza datubasera konektatzeko.",
+"Go there manually." => "Joan hara eskuz.",
+"Answer" => "Erantzun",
+"You use" => "Erabiltzen ari zara ",
+"of the available" => "eta guztira erabil dezakezu ",
+"Your password got changed" => "Zure pasahitza aldatu da",
+"Unable to change your password" => "Ezin izan da zure pasahitza aldatu",
+"Current password" => "Uneko pasahitza",
+"New password" => "Pasahitz berria",
+"show" => "erakutsi",
+"Change password" => "Aldatu pasahitza",
+"Language" => "Hizkuntza",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "erabili helbide hau zure fitxategi kudeatzailean zure ownCloudera konektatzeko",
+"Name" => "Izena",
+"Password" => "Pasahitza",
+"Groups" => "Taldeak",
+"Create" => "Sortu",
+"Delete" => "Ezabatu"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Erreur d'authentification",
-"OpenID Changed" => "Identifiant OpenID changé",
"Invalid request" => "Requête invalide",
+"OpenID Changed" => "Identifiant OpenID changé",
"Language changed" => "Langue changée",
"Add your application" => "Ajoutez votre application",
"Select an App" => "Sélectionner une Application",
"Go there manually." => "S'y rendre manuellement.",
"Answer" => "Réponse",
"You use" => "Vous utilisez",
-"of the available" => "sur un total de",
+"of the available" => "d'espace de stockage sur un total de",
"Your password got changed" => "Votre mot de passe a été changé",
"Unable to change your password" => "Impossible de changer votre mot de passe",
"Current password" => "Mot de passe actuel",
"show" => "Afficher",
"Change password" => "Changer de mot de passe",
"Language" => "Langue",
-"Help translating" => "Aider à traduire",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "utilisez cette adresse pour vous connecter à votre ownCloud depuis un explorateur de fichiers",
"Name" => "Nom",
"Password" => "Mot de passe",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "בקשה לא חוקית",
+"OpenID Changed" => "OpenID השתנה",
+"Language changed" => "שפה השתנתה",
+"Add your application" => "הוספת היישום שלך",
+"Select an App" => "בחירת יישום",
+"-licensed" => "רשיון",
+"by" => "מאת",
+"Ask a question" => "שאל שאלה",
+"Problems connecting to help database." => "בעיות בהתחברות לבסיס נתוני העזרה",
+"Go there manually." => "גש לשם באופן ידני",
+"Answer" => "מענה",
+"You use" => "הנך משתמש ",
+"of the available" => "מתוך ",
+"Your password got changed" => "הססמה שלך שונתה",
+"Unable to change your password" => "לא ניתן לשנות את הססמה שלך",
+"Current password" => "ססמה נוכחית",
+"New password" => "ססמה חדשה",
+"show" => "הצגה",
+"Change password" => "שינוי ססמה",
+"Language" => "פה",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "השתמש בכתובת זו כדי להתחבר ל־ownCloude שלך ממנהל הקבצים",
+"Name" => "שם",
+"Password" => "ססמה",
+"Groups" => "קבוצות",
+"Create" => "יצירה",
+"Delete" => "מחיקה"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "Neispravan zahtjev",
+"OpenID Changed" => "OpenID promijenjen",
+"Language changed" => "Jezik promijenjen",
+"Add your application" => "Dodajte vašu aplikaciju",
+"Select an App" => "Odaberite Aplikaciju",
+"-licensed" => "-licencirano",
+"by" => "od",
+"Ask a question" => "Postavite pitanje",
+"Problems connecting to help database." => "Problem pri spajanju na bazu podataka pomoći",
+"Go there manually." => "Idite tamo ručno.",
+"Answer" => "Odgovor",
+"You use" => "Koristite",
+"of the available" => "od dostupno",
+"Your password got changed" => "Vaša lozinka je promijenjena",
+"Unable to change your password" => "Nemoguće promijeniti lozinku",
+"Current password" => "Trenutna lozinka",
+"New password" => "Nova lozinka",
+"show" => "prikaz",
+"Change password" => "Izmjena lozinke",
+"Language" => "Jezik",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "koristite ovu adresu za spajanje na Cloud u vašem upravitelju datoteka",
+"Name" => "Ime",
+"Password" => "Lozinka",
+"Groups" => "Grupe",
+"Create" => "Izradi",
+"Delete" => "Obriši"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "Érvénytelen kérés",
+"OpenID Changed" => "OpenID megváltozott",
+"Language changed" => "A nyelv megváltozott",
+"Add your application" => "Alkalmazásod hozzáadása",
+"Select an App" => "Egy App kiválasztása",
+"-licensed" => "-licenszelt",
+"Ask a question" => "Tégy fel egy kérdést",
+"Go there manually." => "Menj oda kézzel",
+"Answer" => "Válasz",
+"of the available" => "a rendelkezésre álló",
+"Your password got changed" => "A jelszó megváltozott",
+"Unable to change your password" => "Nem lehet megváltoztatni a jelszavad",
+"Current password" => "Jelenlegi jelszó",
+"New password" => "Új jelszó",
+"show" => "Mutatás",
+"Change password" => "Jelszó megváltoztatása",
+"Language" => "Nyelv",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "Használd ezt a címet hogy csatlakozz a saját ownCloud rendszeredhez a fájlkezelődben",
+"Name" => "Név",
+"Password" => "Jelszó",
+"Groups" => "Csoportok",
+"Create" => "Létrehozás",
+"Delete" => "Törlés"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"OpenID Changed" => "OpenID cambiate",
+"Language changed" => "Linguage cambiate",
+"Add your application" => "Adder tu application",
+"Select an App" => "Selectionar un app",
+"by" => "per",
+"Ask a question" => "Facer un question",
+"Answer" => "Responsa",
+"Your password got changed" => "Tu contrasigno esseva cambiate",
+"Unable to change your password" => "Non pote cambiar tu contrasigno",
+"Current password" => "Contrasigno currente",
+"New password" => "Nove contrasigno",
+"show" => "monstrar",
+"Change password" => "Cambiar contrasigno",
+"Language" => "Linguage",
+"Name" => "Nomine",
+"Password" => "Contrasigno",
+"Groups" => "Gruppos",
+"Create" => "Crear",
+"Delete" => "Deler"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Otentikasi bermasalah",
-"OpenID Changed" => "OpenID telah dirubah",
"Invalid request" => "Permintaan tidak valid",
+"OpenID Changed" => "OpenID telah dirubah",
"Language changed" => "Bahasa telah diganti",
"Add your application" => "Tambahkan aplikasi anda",
"Select an App" => "Pilih satu aplikasi",
"You use" => "Anda menggunakan",
"of the available" => "dari yang tersedia",
"Your password got changed" => "Password anda telah dirubah",
+"Unable to change your password" => "Tidak dapat merubah password anda",
"Current password" => "Password saat ini",
"New password" => "Password baru",
"show" => "perlihatkan",
"Change password" => "Rubah password",
"Language" => "Bahasa",
-"Help translating" => "Bantu terjemahkan",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "gunakan alamat ini untuk terhubung dengan ownCloud anda dalam file manager anda",
"Name" => "Nama",
"Password" => "Password",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Errore nell'autenticazione",
-"OpenID Changed" => "OpenID Modificato",
"Invalid request" => "Richiesta non valida",
+"OpenID Changed" => "OpenID Modificato",
"Language changed" => "Lingua modificata",
"Add your application" => "Aggiungi un applicazione",
"Select an App" => "Seleziona un applicazione",
-"-licensed" => "-licensed",
+"-licensed" => "-rilasciato",
"by" => "da",
"Ask a question" => "Fai una domanda",
"Problems connecting to help database." => "Problemi di connessione al database di aiuto",
"show" => "mostra",
"Change password" => "Modifica password",
"Language" => "Lingua",
-"Help translating" => "Aiuta nella traduzione",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "usa questo indirizzo per connettersi al proprio ownCloud nel tuo file manager",
"Name" => "Nome",
"Password" => "Password",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "無効なリクエストです",
+"OpenID Changed" => "OpenIDが変更されました",
+"Language changed" => "言語が変更されました",
+"Add your application" => "アプリを追加してください",
+"Select an App" => "アプリを選択してください",
+"-licensed" => "権利を保持されています",
+"by" => "によって",
+"Ask a question" => "質問してください",
+"Problems connecting to help database." => "ヘルプ用データベース接続に問題が生じました",
+"Go there manually." => "手動で移動してください",
+"Answer" => "解答",
+"You use" => "あなたが使っているのは",
+"of the available" => "です。利用可能容量は",
+"Your password got changed" => "パスワードは変更されました",
+"Unable to change your password" => "パスワードを変更することができません",
+"Current password" => "現在のパスワード",
+"New password" => "新しいパスワード",
+"show" => "表示",
+"Change password" => "パスワードを変更する",
+"Language" => "言語",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "ファイルマネージャーであなたのownCloudに接続するときはこのアドレスを使用してください",
+"Name" => "名前",
+"Password" => "パスワード",
+"Groups" => "グループ",
+"Create" => "作成",
+"Delete" => "削除"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Authentifikatioun's Feeler",
-"OpenID Changed" => "OpenID huet geännert",
"Invalid request" => "Ongülteg Requête",
+"OpenID Changed" => "OpenID huet geännert",
"Language changed" => "Sprooch huet geännert",
"Add your application" => "Sätz deng Applikatioun bäi",
"Select an App" => "Wiel eng Applikatioun aus",
"show" => "weisen",
"Change password" => "Passwuert änneren",
"Language" => "Sprooch",
-"Help translating" => "Hëllef ze Iwwersetzen",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "benotz dës Adress fir dech un deng ownCloud iwwert däin Datei Manager ze verbannen",
"Name" => "Numm",
"Password" => "Passwuert",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "Klaidinga užklausa",
+"OpenID Changed" => "OpenID pakeistas",
+"Language changed" => "Kalba pakeista",
+"Add your application" => "Pridėti jūsų programą",
+"Select an App" => "Pasirinkite programą",
+"-licensed" => "-licencijuota",
+"Ask a question" => "Užduoti klausimą",
+"Problems connecting to help database." => "Problemos jungiantis prie duomenų bazės",
+"Answer" => "Atsakyti",
+"You use" => "Jūs naudojate",
+"of the available" => "iš galimų",
+"Your password got changed" => "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas",
+"Unable to change your password" => "Neįmanoma pakeisti slaptažodžio",
+"Current password" => "Dabartinis slaptažodis",
+"New password" => "Naujas slaptažodis",
+"show" => "rodyti",
+"Change password" => "Pakeisti slaptažodį",
+"Language" => "Kalba",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "naudokite šį adresą, jei norite pasiekti savo ownCloud per failų tvarkyklę",
+"Name" => "Vardas",
+"Password" => "Slaptažodis",
+"Groups" => "Grupės",
+"Create" => "Sukurti",
+"Delete" => "Ištrinti"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Ralat pengesahan",
-"OpenID Changed" => "OpenID ditukar",
"Invalid request" => "Permintaan tidak sah",
+"OpenID Changed" => "OpenID ditukar",
"Language changed" => "Bahasa ditukar",
"Add your application" => "Tambah aplikasi anda",
"Select an App" => "Pilih aplikasi",
"show" => "Papar",
"Change password" => "Tukar kata laluan",
"Language" => "Bahasa",
-"Help translating" => "Bantu perterjemahan",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "guna alamat ini untuk menyambung owncloud anda dalam pengurus fail anda",
"Name" => "Nama",
"Password" => "Kata laluan ",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Autentifikasjonsfeil",
-"OpenID Changed" => "OpenID endret",
"Invalid request" => "Ugyldig forespørsel",
+"OpenID Changed" => "OpenID endret",
"Language changed" => "Språk endret",
"Add your application" => "Legg til din applikasjon",
"Select an App" => "Velg en app",
"show" => "vis",
"Change password" => "Endre passord",
"Language" => "Språk",
-"Help translating" => "Hjelp oss å oversett",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "bruk denne adressen for å koble til din ownCloud gjennom filhåndtereren",
"Name" => "Navn",
"Password" => "Passord",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Authenticatiefout.",
-"OpenID Changed" => "OpenID is aangepast",
"Invalid request" => "Ongeldig verzoek",
+"OpenID Changed" => "OpenID is aangepast",
"Language changed" => "Taal aangepast",
-"Select an App" => "Selecteer een App",
-"-licensed" => "-gelicenseerd",
+"Add your application" => "Voeg uw applicatie toe",
+"Select an App" => "Selecteer een app",
+"-licensed" => "-gelicentieerd",
"by" => "door",
"Ask a question" => "Stel een vraag",
+"Problems connecting to help database." => "Problemen bij het verbinden met de helpdatabank.",
+"Go there manually." => "Ga er zelf heen.",
"Answer" => "Beantwoord",
"You use" => "U gebruikt",
"of the available" => "van de beschikbare",
"Your password got changed" => "Uw wachtwoord is aangepast",
+"Unable to change your password" => "Niet in staat om uw wachtwoord te wijzigen",
"Current password" => "Huidig wachtwoord",
"New password" => "Nieuw wachtwoord",
"show" => "weergeven",
-"Change password" => "Verander wachtwoord",
+"Change password" => "Wijzig wachtwoord",
"Language" => "Taal",
-"Help translating" => "Help met vertalen",
-"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "gebruik dit adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandsbeheer programa",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "gebruik dit adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandsbeheerprogramma",
"Name" => "Naam",
"Password" => "Wachtwoord",
"Groups" => "Groepen",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "Ugyldig førespurnad",
+"OpenID Changed" => "OpenID endra",
+"Language changed" => "Språk endra",
+"Add your application" => "Legg til applikasjonen din",
+"Select an App" => "Vel ein applikasjon",
+"-licensed" => "-lisensiert",
+"by" => "av",
+"Ask a question" => "Spør om noko",
+"Problems connecting to help database." => "Problem ved tilkopling til hjelpedatabasen.",
+"Go there manually." => "Gå der på eigen hand.",
+"Answer" => "Svar",
+"You use" => "Du bruker",
+"of the available" => "av dei tilgjengelege",
+"Your password got changed" => "Passordet ditt er endra",
+"Unable to change your password" => "Klarte ikkje å endra passordet",
+"Current password" => "Passord",
+"New password" => "Nytt passord",
+"show" => "vis",
+"Change password" => "Endra passord",
+"Language" => "Språk",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "bruk denne adressa for å kopla til ownCloud i filhandsamaren din",
+"Name" => "Namn",
+"Password" => "Passord",
+"Groups" => "Grupper",
+"Create" => "Lag",
+"Delete" => "Slett"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Błąd uwierzytelniania",
-"OpenID Changed" => "Zmieniono OpenID",
"Invalid request" => "Nieprawidłowe żądanie",
+"OpenID Changed" => "Zmieniono OpenID",
"Language changed" => "Język zmieniony",
"Add your application" => "Dodaj własną aplikacje",
"Select an App" => "Zaznacz aplikacje",
"You use" => "Używasz",
"of the available" => "z dostępnych",
"Your password got changed" => "Twoje hasło zostało zmienione",
+"Unable to change your password" => "Nie można zmienić hasła",
"Current password" => "Bieżące hasło",
"New password" => "Nowe hasło",
"show" => "pokaż",
"Change password" => "Zmień hasło",
"Language" => "Język",
-"Help translating" => "Pomóż w tłumaczeniu",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "użyj tego adresu żeby połączyć się z twoim kontem ownCloud w menedżerze plików.",
"Name" => "Nazwa",
"Password" => "Hasło",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Erro de autenticação",
-"OpenID Changed" => "Mudou OpenID",
"Invalid request" => "Pedido inválido",
+"OpenID Changed" => "Mudou OpenID",
"Language changed" => "Mudou Idioma",
"Add your application" => "Adicionar o seu aplicativo",
"Select an App" => "Selecione uma Aplicação",
"show" => "mostrar",
"Change password" => "Alterar senha",
"Language" => "Idioma",
-"Help translating" => "Ajuda na Tradução",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "use este endereço para se conectar ao seu ownCloud no seu gerenciador de arquvos",
"Name" => "Nome",
"Password" => "Senha",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Eroare autentificare",
-"OpenID Changed" => "OpenID schimbat",
"Invalid request" => "Cerere eronată",
+"OpenID Changed" => "OpenID schimbat",
"Language changed" => "Limba a fost schimbată",
"Add your application" => "Adaugă propria ta aplicație",
"Select an App" => "Selectează o aplicație",
"show" => "arată",
"Change password" => "Schimbă parola",
"Language" => "Limba",
-"Help translating" => "Ajută la traducere",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "folosește această adresă pentru a te conecta la managerul tău de fișiere din ownCloud",
"Name" => "Nume",
"Password" => "Parola",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Ошибка аутентификации",
-"OpenID Changed" => "OpenID был изменён",
"Invalid request" => "Неверный запрос",
+"OpenID Changed" => "OpenID был изменён",
"Language changed" => "Язык изменён",
"Add your application" => "Добавить ваше приложение",
"Select an App" => "Выберите приложение",
"show" => "показать",
"Change password" => "Сменить пароль",
"Language" => "Язык",
-"Help translating" => "Помощь с переводом",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "используйте данный адрес для подключения к ownCloud в вашем файловом менеджере",
"Name" => "Имя",
"Password" => "Пароль",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "Neplatná požiadavka",
+"OpenID Changed" => "OpenID zmenené",
+"Language changed" => "Jazyk zmenený",
+"Add your application" => "Pridajte svoju aplikáciu",
+"Select an App" => "Vyberte Aplikáciu",
+"-licensed" => "-licencované",
+"by" => "od",
+"Ask a question" => "Opýtajte sa otázku",
+"Problems connecting to help database." => "Problémy spojené s pomocnou databázou.",
+"Go there manually." => "Prejsť tam ručne.",
+"Answer" => "Odpoveď",
+"You use" => "Používate",
+"of the available" => "z dostupných",
+"Your password got changed" => "Vaše heslo sa zmenilo",
+"Unable to change your password" => "Nedokážem zmeniť vaše heslo",
+"Current password" => "Aktuálne heslo",
+"New password" => "Nové heslo",
+"show" => "zobraziť",
+"Change password" => "Zmeniť heslo",
+"Language" => "Jazyk",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "použite túto adresu pre spojenie s vaším ownCloud v správcovi súborov",
+"Name" => "Meno",
+"Password" => "Heslo",
+"Groups" => "Skupiny",
+"Create" => "Vytvoriť",
+"Delete" => "Odstrániť"
+);
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "Neveljavna zahteva",
+"OpenID Changed" => "OpenID spremenjen",
+"Language changed" => "Jezik je bil spremenjen",
+"Add your application" => "Dodaj vašo aplikacijo",
+"Select an App" => "Izberi aplikacijo",
+"-licensed" => "-licenca",
+"by" => "od",
+"Ask a question" => "Vprašaj",
+"Problems connecting to help database." => "Težave pri povezovanju z zbirko podatkov.",
+"Go there manually." => "Pojdi tja ročno.",
+"Answer" => "Odgovor",
+"You use" => "Uporabljate",
+"of the available" => "od narazpolago",
+"Your password got changed" => "Vaše geslo je bilo spremenjeno.",
+"Unable to change your password" => "Vašega geslo ni bilo mogoče spremeniti.",
+"Current password" => "Trenutno Geslo",
+"New password" => "Novo geslo",
+"show" => "prikaži",
+"Change password" => "Spremeni Geslo",
+"Language" => "Jezik",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "uporabi ta naslov za povezavo k \"mojoblak\" v vašem urejevalniku datotek",
+"Name" => "Ime",
+"Password" => "Geslo",
+"Groups" => "Skupine",
+"Create" => "Ustvari",
+"Delete" => "Izbriši"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Грешка аутентификације",
-"OpenID Changed" => "OpenID је измењен",
"Invalid request" => "Неисправан захтев",
+"OpenID Changed" => "OpenID је измењен",
"Language changed" => "Језик је измењен",
"Add your application" => "Додајте свој програм",
"Select an App" => "Изаберите програм",
"show" => "прикажи",
"Change password" => "Измени лозинку",
"Language" => "Језик",
-"Help translating" => "Помозите у превођењу",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "користите ову адресу да би се повезали на ownCloud путем менаџњера фајлова",
"Name" => "Име",
"Password" => "Лозинка",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Greška autentifikacije",
-"OpenID Changed" => "OpenID je izmenjen",
"Invalid request" => "Neispravan zahtev",
+"OpenID Changed" => "OpenID je izmenjen",
"Language changed" => "Jezik je izmenjen",
"Add your application" => "Dodajte svoj program",
"Select an App" => "Izaberite program",
"show" => "prikaži",
"Change password" => "Izmeni lozinku",
"Language" => "Jezik",
-"Help translating" => "Pomozite u prevođenju",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "koristite ovu adresu da bi se povezali na ownCloud putem menadžnjera fajlova",
"Name" => "Ime",
"Password" => "Lozinka",
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "Autentiseringsfel",
-"OpenID Changed" => "OpenID ändrat",
"Invalid request" => "Ogiltig begäran",
+"OpenID Changed" => "OpenID ändrat",
"Language changed" => "Språk ändrades",
"Add your application" => "Lägg till din applikation",
"Select an App" => "Välj en App",
"show" => "visa",
"Change password" => "Ändra lösenord",
"Language" => "Språk",
-"Help translating" => "Hjälp till att översätta",
-"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "använd denna adress för att ansluta till ditt ownCloud i din filhanterare",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "använd denna adress för att ansluta ownCloud till din filhanterare",
"Name" => "Namn",
"Password" => "Lösenord",
"Groups" => "Grupper",
--- /dev/null
+<?php $TRANSLATIONS = array(
+"Invalid request" => "Geçersiz istek",
+"OpenID Changed" => "OpenID Değiştirildi",
+"Language changed" => "Dil değiştirildi",
+"Add your application" => "Uygulamanızı ekleyin",
+"Select an App" => "Bir uygulama seçin",
+"-licensed" => "-lisanslı",
+"by" => "yapan",
+"Ask a question" => "Bir soru sorun",
+"Problems connecting to help database." => "Yardım veritabanına bağlanmada sorunlar var.",
+"Go there manually." => "Oraya elle gidin.",
+"Answer" => "Cevap",
+"You use" => "Kullanıyorsunuz",
+"of the available" => "mevcut olandan",
+"Your password got changed" => "Parolanız değiştirildi",
+"Unable to change your password" => "Parolanız değiştirilemiyor",
+"Current password" => "Mevcut parola",
+"New password" => "Yeni parola",
+"show" => "göster",
+"Change password" => "Parola değiştir",
+"Language" => "Dil",
+"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "bu adresi kullanarak ownCloud unuza dosya yöneticinizle bağlanın",
+"Name" => "Ad",
+"Password" => "Parola",
+"Groups" => "Gruplar",
+"Create" => "Oluştur",
+"Delete" => "Sil"
+);
<?php $TRANSLATIONS = array(
-"Authentication error" => "验证错误",
-"OpenID Changed" => "OpenID 已修改",
"Invalid request" => "非法请求",
+"OpenID Changed" => "OpenID 已修改",
"Language changed" => "语言已修改",
"Add your application" => "加入您的应用程序",
"Select an App" => "选择一个应用",
"show" => "显示",
"Change password" => "修改密码",
"Language" => "语言",
-"Help translating" => "帮助翻译",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "在文件管理器中使用这个地址来连接到您的 ownCloud",
"Name" => "名称",
"Password" => "密码",