This string is part of the network protocol, and isn't meant to
be translated into another language. Clients actually scan for
the string "unpack error " off the wire and react magically to
this information. If it were translated, they would instead have
a protocol exception, which isn't very useful when there is already
an error occurring.
Change-Id: Ia5dc8d36ba65ad2552f683bb637e80b77a7d92f0
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
unknownRepositoryFormat=Unknown repository format
unknownZlibError=Unknown zlib error.
unmergedPath=Unmerged path: {0}
-unpackError=unpack error {0}
unreadablePackIndex=Unreadable pack index: {0}
unrecognizedRef=Unrecognized ref: {0}
unsupportedCommand0=unsupported command 0
/***/ public String unknownRepositoryFormat;
/***/ public String unknownZlibError;
/***/ public String unmergedPath;
- /***/ public String unpackError;
/***/ public String unreadablePackIndex;
/***/ public String unrecognizedRef;
/***/ public String unsupportedCommand0;
private void sendStatusReport(final boolean forClient, final Reporter out)
throws IOException {
if (unpackError != null) {
- out.sendString(MessageFormat.format(JGitText.get().unpackError, unpackError.getMessage()));
+ out.sendString("unpack error " + unpackError.getMessage());
if (forClient) {
for (final ReceiveCommand cmd : commands) {
out.sendString("ng " + cmd.getRefName()