From: Stéphane Aulery Date: Wed, 23 Dec 2015 09:17:27 +0000 (+0100) Subject: Update French translation X-Git-Tag: v1.6.90~81 X-Git-Url: https://source.dussan.org/?a=commitdiff_plain;h=773f3cc38d06976743c24ada00e7505aa365f761;p=tigervnc.git Update French translation --- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 382180f2..260e9e9f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tigervnc 1.3.90\n" +"Project-Id-Version: tigervnc 1.5.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 16:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-26 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-23 01:30+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -22,611 +22,605 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:194 +#: vncviewer/CConn.cxx:111 #, c-format -msgid "(server default %s)" -msgstr "(serveur par défaut %s)" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:227 -msgid "About" -msgstr "À propos" +msgid "connected to host %s port %d" +msgstr "connecté à l’hôte %s par le port %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:103 -msgid "About TigerVNC Viewer" -msgstr "À propos de la visionneuse TigerVNC" +#: vncviewer/CConn.cxx:173 +#, c-format +msgid "Desktop name: %.80s" +msgstr "Nom du bureau : %.80s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1097 -msgid "About TigerVNC viewer..." -msgstr "À propos de la visionneuse TigerVNC…" +#: vncviewer/CConn.cxx:178 +#, c-format +msgid "Host: %.80s port: %d" +msgstr "Hôte : %.80s port : %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:86 -msgid "About..." -msgstr "À propos…" +#: vncviewer/CConn.cxx:183 +#, c-format +msgid "Size: %d x %d" +msgstr "Taille : %d x %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:704 -msgid "Accept clipboard from server" -msgstr "Accepter le presse-papier du serveur" +#: vncviewer/CConn.cxx:191 +#, c-format +msgid "Pixel format: %s" +msgstr "Format de pixel : %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:327 -msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request" -msgstr "Ajustement de la taille de la fenêtre pour éviter une demande accidentelle de plein écran" +#: vncviewer/CConn.cxx:198 +#, c-format +msgid "(server default %s)" +msgstr "(serveur par défaut %s)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:563 -msgid "Allow JPEG compression:" -msgstr "Autoriser la compression JPEG :" +#: vncviewer/CConn.cxx:203 +#, c-format +msgid "Requested encoding: %s" +msgstr "Encodage demandé : %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1081 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: vncviewer/CConn.cxx:208 +#, c-format +msgid "Last used encoding: %s" +msgstr "Dernier encodage utilisé : %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:648 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentification" +#: vncviewer/CConn.cxx:213 +#, c-format +msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" +msgstr "Vitesse estimée de la connexion : %d kbit/s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:89 -msgid "Authentication cancelled" -msgstr "Authentification annulée" +#: vncviewer/CConn.cxx:218 +#, c-format +msgid "Protocol version: %d.%d" +msgstr "Version du protocol : %d.%d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:437 -msgid "Auto select" -msgstr "Sélection automatique" +#: vncviewer/CConn.cxx:223 +#, c-format +msgid "Security method: %s" +msgstr "Méthode de sécurité : %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651 +#: vncviewer/CConn.cxx:329 #, c-format -msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s" -msgstr "Paire Nom/Valeur invalide à la ligne %d du fichier %s" +msgid "SetDesktopSize failed: %d" +msgstr "SetDesktopSize échoué : %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91 -msgid "BitBlt failed" -msgstr "BitBlt échoué" +#: vncviewer/CConn.cxx:398 +msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" +msgstr "Opération SetColourMapEntries du serveur invalide !" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:91 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:221 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#. TRANSLATORS: Refers to a VNC protocol encoding type +#: vncviewer/CConn.cxx:444 vncviewer/CConn.cxx:451 +#, c-format +msgid "Unknown encoding %d" +msgstr "Encodage inconnu %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:116 -msgid "CleanupSignalHandler called" -msgstr "CleanupSignalHandler appelé" +#: vncviewer/CConn.cxx:445 vncviewer/CConn.cxx:452 +msgid "Unknown encoding" +msgstr "Encodage inconnu" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:222 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: vncviewer/CConn.cxx:484 +msgid "Enabling continuous updates" +msgstr "Autorisation de mises à jour en continu" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:499 -msgid "Color level" -msgstr "Niveau de couleur" +#: vncviewer/CConn.cxx:554 +#, c-format +msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" +msgstr "Débit %d kbit/s - %d pour une meilleure qualité" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:421 -msgid "Compression" -msgstr "Compression" +#: vncviewer/CConn.cxx:576 +#, c-format +msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" +msgstr "Débit %d kbit/s - pleine couleur est à présent %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:96 -msgid "Connect" -msgstr "Connexion" +#: vncviewer/CConn.cxx:578 +msgid "disabled" +msgstr "désactivé" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1096 -msgid "Connection info..." -msgstr "Informations de connexion…" +#: vncviewer/CConn.cxx:578 +msgid "enabled" +msgstr "activé" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:362 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404 +#: vncviewer/CConn.cxx:588 #, c-format -msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small." -msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* le nom du paramètre %s durant la lecture du registre car le cache est trop petit." +msgid "Using %s encoding" +msgstr "Utilise l’encodage %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340 +#: vncviewer/CConn.cxx:635 #, c-format -msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." -msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* le nom du paramètre %s durant l’écriture du registre car le cache est trop petit." +msgid "Using pixel format %s" +msgstr "Utilisation du format de pixel %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318 -#, c-format -msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." -msgstr "Impossible de convertir en wchar_t* la valeur du paramètre %s durant l’écriture du registre car le cache est trop petit." +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:106 +msgid "Invalid geometry specified!" +msgstr "Géométrie spécifiée invalide !" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381 -#, c-format -msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small." -msgstr "Impossible de convertir en char* utf8 la valeur du paramètre %s durant la lecture du registre car le cache destination est trop petit." +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:309 +msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request" +msgstr "Ajustement de la taille de la fenêtre pour éviter une demande accidentelle de plein écran" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256 -#, c-format -msgid "Could not create VNC home directory: %s." -msgstr "Impossible de créer le répertoire VNC de départ : %s." +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:491 vncviewer/DesktopWindow.cxx:497 +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:510 +msgid "Failure grabbing keyboard" +msgstr "Échec de saisie clavier" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251 -msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." -msgstr "Impossible de créer le répertoire VNC de départ : impossible d’obtenir le chemin du répertoire de départ." +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:522 +msgid "Failure grabbing mouse" +msgstr "Échec de saisie souris" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58 -msgid "Could not create framebuffer bitmap" -msgstr "Impossible de créer un bitmap de framebuffer" +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:752 +msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" +msgstr "Calcul de sortie d’écran invalide pour la demande de redimensionnement !" + +#: vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:48 +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:113 +msgid "Not enough memory for framebuffer" +msgstr "Pas assez de mémoire pour le framebuffer" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52 +#: vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52 msgid "Could not create framebuffer device" msgstr "Impossible de créer le périphérique framebuffer" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:107 -msgid "Could not create framebuffer image" -msgstr "Impossible de créer l’image framebuffer" +#: vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58 +msgid "Could not create framebuffer bitmap" +msgstr "Impossible de créer un bitmap de framebuffer" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310 -#, c-format -msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry." -msgstr "Impossible d’encoder la valeur du paramètre %s lors de l’écriture du registre." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:57 +msgid "VNC Viewer: Connection Options" +msgstr "Visionneuse VNC : options de la connexion" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613 -#, c-format -msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small." -msgstr "Impossible de lire la ligne %d du fichier de configuration car le cache est trop petit." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 vncviewer/ServerDialog.cxx:91 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:268 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:68 -msgid "Couldn't find suitable pixmap format" -msgstr "Impossible de trouver un format de pixmap utilisable" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 vncviewer/vncviewer.cxx:267 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79 -msgid "CreateCompatibleDC failed" -msgstr "CreateCompatibleDC échoué" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:413 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1079 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:429 +msgid "Auto select" +msgstr "Sélection automatique" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:550 -msgid "Custom compression level:" -msgstr "Niveau de compression personnalisé :" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:441 +msgid "Preferred encoding" +msgstr "Encodage préféré" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283 -msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger." -msgstr "Décodage : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie d’un octet." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:489 +msgid "Color level" +msgstr "Niveau de couleur" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172 -#, c-format -msgid "Desktop name: %.80s" -msgstr "Nom du bureau : %.80s" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:500 +msgid "Full (all available colors)" +msgstr "Complet (toutes les couleurs disponibles)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1099 -msgid "Dismiss menu" -msgstr "Rejeter le menu" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:507 +msgid "Medium (256 colors)" +msgstr "Moyen (256 couleurs)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:59 -msgid "Display lacks pixmap format for default depth" -msgstr "Afficher les formats de pixmap manquants pour la profondeur par défaut" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:514 +msgid "Low (64 colors)" +msgstr "Faible (64 couleurs)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778 -msgid "Enable full-screen mode over all monitors" -msgstr "Activer le mode plein écran pour tous les écrans" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:521 +msgid "Very low (8 colors)" +msgstr "Très faible (8 couleurs)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:469 -msgid "Enabling continuous updates" -msgstr "Autorisation de mises à jour en continu" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:538 +msgid "Custom compression level:" +msgstr "Niveau de compression personnalisé :" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200 -#, c-format -msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." -msgstr "Encodage des barres obliques inverses : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:544 +msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])" +msgstr "niveau (1=rapide, 6=optimal [4-6 sont rarement utiles])" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214 -#, c-format -msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." -msgstr "Encodage de la séquence d’échappement : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:551 +msgid "Allow JPEG compression:" +msgstr "Autoriser la compression JPEG :" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234 -#, c-format -msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." -msgstr "Encodage des caractères ordinaires : la taille du cache de destination est trop petite, et doit être agrandie de %d octets." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:557 +msgid "quality (0=poor, 9=best)" +msgstr "qualité (0=faible, 9=optimale)" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:568 +msgid "Security" +msgstr "Sécurité" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:583 msgid "Encryption" msgstr "Cryptage" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503 -#, c-format -msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "Erreur (%d) de fermeture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:594 vncviewer/OptionsDialog.cxx:647 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:715 +msgid "None" +msgstr "Aucun" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455 -#, c-format -msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "Erreur (%d) de fermeture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:600 +msgid "TLS with anonymous certificates" +msgstr "TLS avec certificats anonymes" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434 -#, c-format -msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "Erreur (%d) de création de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 +msgid "TLS with X509 certificates" +msgstr "TLS avec certificat X509" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471 -#, c-format -msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "Erreur (%d) d’ouverture de clef : Logiciel\\TigerVNC\\vncviewer" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:613 +msgid "Path to X509 CA certificate" +msgstr "Certificat du chemin pour X509 CA" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415 -#, c-format -msgid "Error(%d) reading %s from Registry." -msgstr "Erreur (%d) de lecture de %s depuis le registre." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:620 +msgid "Path to X509 CRL file" +msgstr "Fichier du chemin pour X509 CRL" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348 -#, c-format -msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry." -msgstr "Erreur (%d) d’écriture de %d(REG_DWORD) dans le registre." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:636 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326 -#, c-format -msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry." -msgstr "Erreur (%d) d’écriture de %s(REG_SZ) dans le registre." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:653 +msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" +msgstr "VNC standard (non sécurisé et sans cryptage)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1067 -msgid "Exit viewer" -msgstr "Quitte la visionneuse" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:659 +msgid "Username and password (insecure without encryption)" +msgstr "Nom d’utilisateur et mot de passe (non sécurisé et sans cryptage)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588 -msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." -msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration, impossible d’obtenir le chemin du répertoire personnel." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:678 +msgid "Input" +msgstr "Entrée" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602 -#, c-format -msgid "Failed to read configuration file, can't open %s" -msgstr "Échec de lecture du fichier de configuration, impossible d’ouvrir %s" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:686 +msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" +msgstr "Vue passive (ignorer la souris et le clavier)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621 -#, c-format -msgid "Failed to read line %d in file %s" -msgstr "Échec de lecture de la ligne %d du fichier %s" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:692 +msgid "Accept clipboard from server" +msgstr "Accepter le presse-papier du serveur" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528 -msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path." -msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration, impossible d'obtenir le chemin du répertoire personnel." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:698 +msgid "Send clipboard to server" +msgstr "Envoyer le presse-papier au serveur" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:542 -#, c-format -msgid "Failed to write configuration file, can't open %s" -msgstr "Échec de l'écriture du fichier de configuration, impossible d’ouvrir %s" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:704 +msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard" +msgstr "Envoyer la sélection principale et couper les données vers le presse-papiers" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:526 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:538 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:551 -msgid "Failure grabbing keyboard" -msgstr "Échec de saisie clavier" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:710 +msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" +msgstr "Donner directement les clefs système au serveur (plein écran)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:563 -msgid "Failure grabbing mouse" -msgstr "Échec de saisie souris" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:713 +msgid "Menu key" +msgstr "Menu clef" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:512 -msgid "Full (all available colors)" -msgstr "Complet (toutes les couleurs disponibles)" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:729 +msgid "Screen" +msgstr "Écran" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:737 +msgid "Resize remote session on connect" +msgstr "Redimensionner la session distance à la connexion" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1070 -msgid "Full screen" -msgstr "Plein écran" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:750 +msgid "Resize remote session to the local window" +msgstr "Redimensionner la session distante pour la fenêtre locale" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:770 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:756 msgid "Full-screen mode" msgstr "Mode plein écran" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:230 -msgid "Hide" -msgstr "Cacher" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:238 -msgid "Hide Others" -msgstr "Cacher les autres" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:177 -#, c-format -msgid "Host: %.80s port: %d" -msgstr "Hôte : %.80s port : %d" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 +msgid "Enable full-screen mode over all monitors" +msgstr "Activer le mode plein écran pour tous les écrans" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:690 -msgid "Input" -msgstr "Entrée" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:771 +msgid "Misc." +msgstr "Divers" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:510 -msgid "Internal FLTK error. Exiting." -msgstr "Erreur FLTK interne. Procédure de sortie." +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:779 +msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" +msgstr "Partagé (ne pas déconnecter les autres visionneuses)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384 -msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" -msgstr "Opération SetColourMapEntries du serveur invalide !" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:785 +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "Afficher un point s’il n’y a pas de curseur" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106 -msgid "Invalid geometry specified!" -msgstr "Géométrie spécifiée invalide !" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:42 +msgid "VNC Viewer: Connection Details" +msgstr "Visionneuse VNC : détails de la connection" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708 -#, c-format -msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s" -msgstr "Nom de paramètre invalide à la ligne %d du fichier %s" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:49 vncviewer/ServerDialog.cxx:54 +msgid "VNC server:" +msgstr "Serveur VNC :" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:805 -msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" -msgstr "Calcul de sortie d’écran invalide pour la demande de redimensionnement !" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:64 +msgid "Options..." +msgstr "Options…" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204 -#, c-format -msgid "Last used encoding: %s" -msgstr "Dernier encodage utilisé : %s" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:69 +msgid "Load..." +msgstr "Chargement…" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:631 -#, c-format -msgid "" -"Line 1 in file %s\n" -"must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"La première ligne du fichier %s\n" -"doit contenir la chaîne d’identification de fichier de configuration de TigerVNC :\n" -"« %s »" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:74 +msgid "Save As..." +msgstr "Enregistrer sous…" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209 -#, c-format -msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" -msgstr "Vitesse estimée de la connexion : %d kbit/s" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:86 +msgid "About..." +msgstr "À propos…" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478 -#, c-format -msgid "Listening on port %d\n" -msgstr "Écoute du port %d\n" +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:96 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:69 -msgid "Load..." -msgstr "Chargement…" +#: vncviewer/UserDialog.cxx:74 +msgid "Opening password file failed" +msgstr "Échec de l’ouverture du fichier mot de passe" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:526 -msgid "Low (64 colors)" -msgstr "Faible (64 couleurs)" +#: vncviewer/UserDialog.cxx:86 vncviewer/UserDialog.cxx:96 +msgid "VNC authentication" +msgstr "Authentification VNC" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:519 -msgid "Medium (256 colors)" -msgstr "Moyen (256 couleurs)" +#: vncviewer/UserDialog.cxx:87 vncviewer/UserDialog.cxx:102 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:725 -msgid "Menu key" -msgstr "Menu clef" +#: vncviewer/UserDialog.cxx:89 +msgid "Authentication cancelled" +msgstr "Authentification annulée" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:791 -msgid "Misc." -msgstr "Divers" +#: vncviewer/UserDialog.cxx:99 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d’utilisateur :" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1037 +#: vncviewer/Viewport.cxx:433 #, c-format -msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'" -msgstr "Caractères multiples donnés pour la clef de code %d (0x%04x) : « %s »" +msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" +msgstr "Impossible de créer un framebuffer adapté à la plateforme : %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:218 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: vncviewer/Viewport.cxx:434 +msgid "Using platform independent framebuffer" +msgstr "Utilisation d’un framebuffer indépendant de la plateforme" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:691 +#: vncviewer/Viewport.cxx:668 #, c-format msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x" msgstr "Pas de scan code pour la clef virtuelle étendue 0x%02x" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:693 +#: vncviewer/Viewport.cxx:670 #, c-format msgid "No scan code for virtual key 0x%02x" msgstr "Pas de scan code pour la clef virtuelle 0x%02x" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:710 +#: vncviewer/Viewport.cxx:687 #, c-format msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x" msgstr "Pas de symbole pour la clef virtuelle étendue 0x%02x" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:776 +#: vncviewer/Viewport.cxx:689 #, c-format -msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" -msgstr "Pas de scan code pour le code clef %d (en l'état actuel)" +msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" +msgstr "Pas de symbole pour la clef virtuelle 0x%02x" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:750 +#: vncviewer/Viewport.cxx:727 #, c-format msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)" msgstr "Pas de scan code pour le code clef 0x%02x (en l'état actuel)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:712 +#: vncviewer/Viewport.cxx:753 #, c-format -msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" -msgstr "Pas de symbole pour la clef virtuelle 0x%02x" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:727 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:48 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:111 -msgid "Not enough memory for framebuffer" -msgstr "Pas assez de mémoire pour le framebuffer" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:77 -msgid "Only true colour displays supported" -msgstr "Ne prend en charge que l’affiche en vrais couleurs" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74 -msgid "Opening password file failed" -msgstr "Échec de l’ouverture du fichier mot de passe" +msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" +msgstr "Pas de scan code pour le code clef %d (en l'état actuel)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1095 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64 -msgid "Options..." -msgstr "Options…" +#: vncviewer/Viewport.cxx:790 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "E&xit viewer" +msgstr "&Quitte la visionneuse" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464 -msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" -msgstr "Les paramètres -listen et -via sont incompatibles" +#: vncviewer/Viewport.cxx:793 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "&Full screen" +msgstr "&Plein écran" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722 -msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" -msgstr "Donner directement les clefs système au serveur (plein écran)" +#: vncviewer/Viewport.cxx:796 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Minimi&ze" +msgstr "&Réduire" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:87 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:102 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +#: vncviewer/Viewport.cxx:798 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Resize &window to session" +msgstr "Redimensionner la &fenêtre pour la session" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:625 -msgid "Path to X509 CA certificate" -msgstr "Certificat du chemin pour X509 CA" +#: vncviewer/Viewport.cxx:803 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "&Ctrl" +msgstr "&Ctrl" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:632 -msgid "Path to X509 CRL file" -msgstr "Fichier du chemin pour X509 CRL" +#: vncviewer/Viewport.cxx:806 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "&Alt" +msgstr "&Alt" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:188 +#: vncviewer/Viewport.cxx:812 #, c-format -msgid "Pixel format: %s" -msgstr "Format de pixel : %s" +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Send %s" +msgstr "Envoyer %s" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:818 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Send Ctrl-Alt-&Del" +msgstr "Envoyer Ctrl-Alt-&Sup" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:821 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "&Refresh screen" +msgstr "R&afraîchir l’écran" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:824 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "&Options..." +msgstr "&Options…" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:826 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Connection &info..." +msgstr "&Informations de connexion…" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:828 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "About &TigerVNC viewer..." +msgstr "À propos de la visionneuse &TigerVNC…" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:831 +msgctxt "ContextMenu|" +msgid "Dismiss &menu" +msgstr "Masquer le &menu" + +#: vncviewer/Viewport.cxx:915 +msgid "VNC connection info" +msgstr "Informations de la connexion VNC" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449 -msgid "Preferred encoding" -msgstr "Encodage préféré" +#: vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:62 +msgid "unable to create DIB section" +msgstr "impossible de créer la section DIB" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214 -#, c-format -msgid "Protocol version: %d.%d" -msgstr "Version du protocol : %d.%d" +#: vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79 +msgid "CreateCompatibleDC failed" +msgstr "CreateCompatibleDC échoué" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:233 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#: vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:82 +msgid "SelectObject failed" +msgstr "SelectObject échoué" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1093 -msgid "Refresh screen" -msgstr "Rafraîchir l’écran" +#: vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91 +msgid "BitBlt failed" +msgstr "BitBlt échoué" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199 -#, c-format -msgid "Requested encoding: %s" -msgstr "Encodage demandé : %s" +#. TRANSLATORS: "pixmap" is an X11 concept and may not be suitable +#. to translate. +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:61 +msgid "Display lacks pixmap format for default depth" +msgstr "Afficher les formats de pixmap manquants pour la profondeur par défaut" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749 -msgid "Resize remote session on connect" -msgstr "Redimensionner la session distance à la connexion" +#. TRANSLATORS: "pixmap" is an X11 concept and may not be suitable +#. to translate. +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:72 +msgid "Couldn't find suitable pixmap format" +msgstr "Impossible de trouver un format de pixmap utilisable" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 -msgid "Resize remote session to the local window" -msgstr "Redimensionner la session distante pour la fenêtre locale" +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:81 +msgid "Only true colour displays supported" +msgstr "Ne prend en charge que l’affiche en vrais couleurs" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1073 -msgid "Resize window to session" -msgstr "Redimensionner la fenêtre pour la session" +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:83 +#, c-format +msgid "Using default colormap and visual, TrueColor, depth %d." +msgstr "Utilisation de la carte de couleur et du visuel par défaut, TrueColor, profondeur %d." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:74 -msgid "Save As..." -msgstr "Enregistrer sous…" +#: vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:109 +msgid "Could not create framebuffer image" +msgstr "Impossible de créer l’image framebuffer" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:741 -msgid "Screen" -msgstr "Écran" +#: vncviewer/parameters.cxx:279 vncviewer/parameters.cxx:313 +#, c-format +msgid "The name of the parameter %s was too large to write to the registry" +msgstr "Le nom du paramètre %s était trop long pour l’écrire dans le registre." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:580 -msgid "Security" -msgstr "Sécurité" +#: vncviewer/parameters.cxx:285 vncviewer/parameters.cxx:292 +#, c-format +msgid "The parameter %s was too large to write to the registry" +msgstr "Le paramètre %s était trop long pour l’écrire dans le registre." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:219 +#: vncviewer/parameters.cxx:298 vncviewer/parameters.cxx:319 #, c-format -msgid "Security method: %s" -msgstr "Méthode de sécurité : %s" +msgid "Failed to write parameter %s of type %s to the registry: %ld" +msgstr "Impossible d’écrire le paramètre %s de type %s dans le registre : %ld" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:82 -msgid "SelectObject failed" -msgstr "SelectObject échoué" +#: vncviewer/parameters.cxx:334 vncviewer/parameters.cxx:373 +#, c-format +msgid "The name of the parameter %s was too large to read from the registry" +msgstr "Le nom du paramètre %s était trop long pour lire le registre" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1086 +#: vncviewer/parameters.cxx:343 vncviewer/parameters.cxx:382 #, c-format -msgid "Send %s" -msgstr "Envoi de %s" +msgid "Failed to read parameter %s from the registry: %ld" +msgstr "Impossible de lire le paramètre %s depuis le registre : %ld" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1091 -msgid "Send Ctrl-Alt-Del" -msgstr "Envoyer Ctrl-Alt-Sup" +#: vncviewer/parameters.cxx:352 +#, c-format +msgid "The parameter %s was too large to read from the registry" +msgstr "Le paramètre %s était trop long pour le lire depuis le registre" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:710 -msgid "Send clipboard to server" -msgstr "Envoyer le presse-papier au serveur" +#: vncviewer/parameters.cxx:402 +#, c-format +msgid "Failed to create registry key: %ld" +msgstr "Impossible de créer la clef de regitre : %ld" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:716 -msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard" -msgstr "Envoyer la sélection principale et couper les données vers le presse-papiers" +#: vncviewer/parameters.cxx:416 vncviewer/parameters.cxx:465 +#: vncviewer/parameters.cxx:527 vncviewer/parameters.cxx:658 +#, c-format +msgid "Unknown parameter type for parameter %s" +msgstr "Type de paramètre inconnu pour le paramètre %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:237 -msgid "Services" -msgstr "Services" +#: vncviewer/parameters.cxx:423 vncviewer/parameters.cxx:472 +#, c-format +msgid "Failed to close registry key: %ld" +msgstr "Impossible de fermer la clef de registre : %ld" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:319 +#: vncviewer/parameters.cxx:439 #, c-format -msgid "SetDesktopSize failed: %d" -msgstr "SetDesktopSize échoué : %d" +msgid "Failed to open registry key: %ld" +msgstr "Impossible d’ouvrir la clef de registre : %ld" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:799 -msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" -msgstr "Partagé (ne pas déconnecter les autres visionneuses)" +#: vncviewer/parameters.cxx:496 +msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path." +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration, impossible d'obtenir le chemin du répertoire personnel." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:239 -msgid "Show All" -msgstr "Afficher tout" +#: vncviewer/parameters.cxx:509 +#, c-format +msgid "Failed to write configuration file, can't open %s: %s" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration, impossible d’ouvrir %s : %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805 -msgid "Show dot when no cursor" -msgstr "Afficher un point s’il n’y a pas de curseur" +#: vncviewer/parameters.cxx:552 +msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." +msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration, impossible d’obtenir le chemin du répertoire personnel." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182 +#: vncviewer/parameters.cxx:565 #, c-format -msgid "Size: %d x %d" -msgstr "Taille : %d x %d" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665 -msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" -msgstr "VNC standard (non sécurisé et sans cryptage)" +msgid "Failed to read configuration file, can't open %s: %s" +msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration, impossible d’ouvrir %s : %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:618 -msgid "TLS with X509 certificates" -msgstr "TLS avec certificat X509" +#: vncviewer/parameters.cxx:578 vncviewer/parameters.cxx:583 +#: vncviewer/parameters.cxx:608 vncviewer/parameters.cxx:621 +#: vncviewer/parameters.cxx:637 +#, c-format +msgid "Failed to read line %d in file %s: %s" +msgstr "Impossible de lire la ligne %d du fichier %s : %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:612 -msgid "TLS with anonymous certificates" -msgstr "TLS avec certificats anonymes" +#: vncviewer/parameters.cxx:584 +msgid "Line too long" +msgstr "Ligne trop longue" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:448 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:497 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:561 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701 +#: vncviewer/parameters.cxx:591 #, c-format -msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d." -msgstr "Le tableau de paramètres contient un objet de type invalide à la ligne %d." +msgid "Configuration file %s is in an invalid format" +msgstr "Fichier de configuration %s dans un format invalide" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680 -#, c-format -msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid." -msgstr "La valeur du paramètre %s à la ligne %d du fichier %s est invalide." +#: vncviewer/parameters.cxx:609 +msgid "Invalid format" +msgstr "Format invalide" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539 -#, c-format -msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" -msgstr "Débit %d kbit/s - %d pour une meilleure qualité" +#: vncviewer/parameters.cxx:622 vncviewer/parameters.cxx:638 +msgid "Invalid format or too large value" +msgstr "Format invalide ou valeur trop grande" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561 +#: vncviewer/parameters.cxx:665 #, c-format -msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" -msgstr "Débit %d kbit/s - pleine couleur est à présent %s" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210 -msgid "TigerVNC Viewer" -msgstr "Visionneuse TigerVNC" +msgid "Unknown parameter %s on line %d in file %s" +msgstr "Paramètre %s inconnu à la ligne %d du fichier %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:80 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:100 #, c-format msgid "" "TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n" @@ -639,119 +633,90 @@ msgstr "" "Copyright © 1999-%d L’équipe de TigerVNC et beaucoup d’autres (voir README.txt)\n" "Voir http://www.tigervnc.org pour plus d’informations sur TigerVNC." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:456 -#, c-format -msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" -msgstr "Impossible de créer un framebuffer adapté à la plateforme : %s" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1015 -#, c-format -msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)" -msgstr "Code par clef FLTK %d inconnu (0x%04x)" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:889 -#, c-format -msgid "Unknown decimal separator: '%s'" -msgstr "Séparateur décimal inconnu : « %s »" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:127 +msgid "About TigerVNC Viewer" +msgstr "À propos de la visionneuse TigerVNC" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:144 vncviewer/vncviewer.cxx:156 #, c-format -msgid "Unknown escape sequence at character %d" -msgstr "Séquence d’échappement inconnue au caractère : %d" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437 -msgid "Unknown rect encoding" -msgstr "Encodage rect inconnu" +msgid "Error starting new TigerVNC Viewer: %s" +msgstr "Une erreur à démarrer une nouvelle visionneuse TigerVNC : %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:429 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:436 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:165 #, c-format -msgid "Unknown rect encoding %d" -msgstr "Encodage rect inconnu %d" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671 -msgid "Username and password (insecure without encryption)" -msgstr "Nom d’utilisateur et mot de passe (non sécurisé et sans cryptage)" +msgid "Termination signal %d has been received. TigerVNC Viewer will now exit." +msgstr "Signal de fin %d reçu. La visionneuse TigerVNC va se fermer." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d’utilisateur :" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:257 +msgid "TigerVNC Viewer" +msgstr "Visionneuse TigerVNC" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573 -#, c-format -msgid "Using %s encoding" -msgstr "Utilise l’encodage %s" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:265 +msgid "No" +msgstr "Non" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:79 -#, c-format -msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d." -msgstr "Utilisation de la carte de couleur et du visuel par défaut, %s profondeur %d." +#: vncviewer/vncviewer.cxx:266 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620 -#, c-format -msgid "Using pixel format %s" -msgstr "Utilisation du format de pixel %s" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:269 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:457 -msgid "Using platform independent framebuffer" -msgstr "Utilisation d’un framebuffer indépendant de la plateforme" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:274 +msgid "About" +msgstr "À propos" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42 -msgid "VNC Viewer: Connection Details" -msgstr "Visionneuse VNC : détails de la connection" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:277 +msgid "Hide" +msgstr "Cacher" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:57 -msgid "VNC Viewer: Connection Options" -msgstr "Visionneuse VNC : options de la connexion" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:280 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:86 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:96 -msgid "VNC authentication" -msgstr "Authentification VNC" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:284 +msgid "Services" +msgstr "Services" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1187 -msgid "VNC connection info" -msgstr "Informations de la connexion VNC" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:285 +msgid "Hide Others" +msgstr "Cacher les autres" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:49 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:54 -msgid "VNC server:" -msgstr "Serveur VNC :" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:286 +msgid "Show All" +msgstr "Afficher tout" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:533 -msgid "Very low (8 colors)" -msgstr "Très faible (8 couleurs)" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:295 +msgctxt "SysMenu|" +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698 -msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" -msgstr "Vue passive (ignorer la souris et le clavier)" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:298 +msgctxt "SysMenu|File|" +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nouvelle connexion" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:310 +msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." +msgstr "Impossible de créer le répertoire VNC de départ : impossible d’obtenir le chemin du répertoire de départ." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:315 #, c-format -msgid "connected to host %s port %d" -msgstr "connecté à l’hôte %s par le port %d" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 -msgid "disabled" -msgstr "désactivé" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 -msgid "enabled" -msgstr "activé" +msgid "Could not create VNC home directory: %s." +msgstr "Impossible de créer le répertoire VNC de départ : %s." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:556 -msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])" -msgstr "niveau (1=rapide, 6=optimal [4-6 sont rarement utiles])" +#. TRANSLATORS: "Parameters" are command line arguments, or settings +#. from a file or the Windows registry. +#: vncviewer/vncviewer.cxx:520 vncviewer/vncviewer.cxx:521 +msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" +msgstr "Les paramètres -listen et -via sont incompatibles" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:569 -msgid "quality (0=poor, 9=best)" -msgstr "qualité (0=faible, 9=optimale)" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:536 +#, c-format +msgid "Listening on port %d" +msgstr "Écoute du port %d" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:62 -msgid "unable to create DIB section" -msgstr "impossible de créer la section DIB" +#: vncviewer/vncviewer.cxx:601 +msgid "Internal FLTK error. Exiting." +msgstr "Erreur FLTK interne. Procédure de sortie."