From: Mario Blättermann Date: Tue, 2 Dec 2014 15:36:55 +0000 (+0100) Subject: Update German translations X-Git-Tag: v1.4.0~4 X-Git-Url: https://source.dussan.org/?a=commitdiff_plain;h=a7e963cdd09af0ea3e463d8134fdd9632436521b;p=tigervnc.git Update German translations (cherry picked from commit 7cc06403d4ee728995db5e373d157ae7b8338b38) --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5c532929..52e000f6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,52 +1,57 @@ -# Copyright (C) 2011 TigerVNC Team +# German translation of tigervnc. +# Copyright (C) 2014 the TigerVNC Team (msgids) +# This file is distributed under the same license as the tigervnc package. +# Klaus Franken , 2005. +# Mario Blättermann , 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TigerVNC 0.0.91\n" +"Project-Id-Version: tigervnc 1.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-22 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-01 20:41+0100\n" -"Last-Translator: Klaus Franken \n" -"Language-Team: German\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-28 21:47+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:194 #, c-format msgid "(server default %s)" -msgstr "" +msgstr "(Server-Vorgabe %s)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:227 msgid "About" -msgstr "Über" +msgstr "Info" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:103 msgid "About TigerVNC Viewer" -msgstr "Über TigerVNC-Viewer" +msgstr "Info zu TigerVNC-Betrachter" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1086 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1097 msgid "About TigerVNC viewer..." -msgstr "Über TigerVNC-Viewer..." +msgstr "Info zu TigerVNC-Betrachter …" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:86 msgid "About..." -msgstr "Über..." +msgstr "Info …" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:704 msgid "Accept clipboard from server" -msgstr "Akzeptiere Zwischenablage vom Server" +msgstr "Zwischenablage vom Server akzeptieren" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:327 msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request" -msgstr "" +msgstr "Fenstergröße anpassen, um zufällige Vollbild-Anforderung zu vermeiden" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:563 msgid "Allow JPEG compression:" -msgstr "Erlaube JPEG-Kompression:" +msgstr "JPEG-Kompression erlauben:" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1070 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1081 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -65,11 +70,11 @@ msgstr "Automatisch auswählen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651 #, c-format msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s" -msgstr "" +msgstr "Falsches Name/Wert-Paar in Zeile: %d in Datei: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:92 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91 msgid "BitBlt failed" -msgstr "" +msgstr "BitBlt fehlgeschlagen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:91 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:221 @@ -79,7 +84,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:116 msgid "CleanupSignalHandler called" -msgstr "" +msgstr "CleanupSignalHandler aufgerufen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:222 msgid "Close" @@ -87,103 +92,107 @@ msgstr "Schließen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:499 msgid "Color level" -msgstr "Farblevel" +msgstr "Farbstufe" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:421 -#, fuzzy msgid "Compression" -msgstr "individueller Kompressionslevel:" +msgstr "Kompression" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:96 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1085 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1096 msgid "Connection info..." -msgstr "Verbindungsinformationen..." +msgstr "Verbindungsinformationen …" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:362 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404 #, c-format -msgid "" -"Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the " -"Registry, the buffersize is to small." -msgstr "" +msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small." +msgstr "Der Parametername %s konnte beim Lesen der Registrierungsdatenbank nicht in wchar_t* umgewandelt werden, die Größe des Puffers ist zu gering." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340 #, c-format -msgid "" -"Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the " -"Registry, the buffersize is to small." -msgstr "" +msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." +msgstr "Der Parametername %s konnte beim Schreiben in die Registrierungsdatenbank nicht in wchar_t* umgewandelt werden, die Größe des Puffers ist zu gering." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318 #, c-format -msgid "" -"Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the " -"Registry, the buffersize is to small." -msgstr "" +msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." +msgstr "Der Parameterwert %s konnte beim Schreiben in die Registrierungsdatenbank nicht in wchar_t* umgewandelt werden, die Größe des Puffers ist zu gering." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381 #, c-format -msgid "" -"Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from " -"the Registry, the buffer dest is to small." -msgstr "" +msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small." +msgstr "Der Parameterwert für %s konnte beim Lesen der Registrierungsdatenbank nicht in UTF-8 umgewandelt werden, die Größe des Puffers ist zu gering." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256 #, c-format msgid "Could not create VNC home directory: %s." -msgstr "VNC-Benutzerverzeichnis %s konnte nicht erstellt werden" +msgstr "VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht erstellt werden: %s." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251 msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." -msgstr "" -"VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht angelegt werden: auf " -"Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden." +msgstr "VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht angelegt werden: auf Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58 +msgid "Could not create framebuffer bitmap" +msgstr "Framebuffer-Bitmap konnte nicht erstellt werden" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52 +msgid "Could not create framebuffer device" +msgstr "Framebuffer-Gerät konnte nicht erstellt werden" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:107 +msgid "Could not create framebuffer image" +msgstr "Framebuffer-Image konnte nicht erstellt werden" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310 #, c-format msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry." -msgstr "" +msgstr "Der Parameterwert %s konnte beim Schreiben in die Registrierungsdatenbank nicht kodiert werden." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613 #, c-format -msgid "" -"Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to " -"small." -msgstr "" +msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small." +msgstr "Die Zeile(%d) in der Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden, die Puffergröße ist zu gering." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:68 +msgid "Couldn't find suitable pixmap format" +msgstr "Es konnte kein geeignetes Pixmap-Format gefunden werden" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:80 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79 msgid "CreateCompatibleDC failed" -msgstr "" +msgstr "CreateCompatibleDC fehlgeschlagen" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1068 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1079 msgid "Ctrl" msgstr "Strg" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:550 msgid "Custom compression level:" -msgstr "individueller Kompressionslevel:" +msgstr "Individuelle Kompressionsstufe:" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283 -msgid "" -"Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte " -"bigger." -msgstr "" +msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger." +msgstr "Dekodierung: Das Puffer-Ziel ist zu klein, es muss 1 Byte größer sein." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172 #, c-format msgid "Desktop name: %.80s" -msgstr "" +msgstr "Desktop-Name: %.80s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1088 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1099 msgid "Dismiss menu" msgstr "Menü verlassen" +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:59 +msgid "Display lacks pixmap format for default depth" +msgstr "Anzeige hat kein Pixmap-Format für die vorgegebene Tiefe" + #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778 -#, fuzzy msgid "Enable full-screen mode over all monitors" msgstr "Vollbildmodus für alle Monitore aktivieren" @@ -193,24 +202,18 @@ msgstr "Fortlaufende Aktualisierungen aktivieren" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200 #, c-format -msgid "" -"Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be " -"more than %d bytes bigger." -msgstr "" +msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." +msgstr "Kodierung des Rückschrägstrichs: Das Puffer-Ziel ist zu klein, es muss %d Bytes größer sein." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214 #, c-format -msgid "" -"Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs " -"to be more than %d bytes bigger." -msgstr "" +msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." +msgstr "Kodierung der Escape-Sequenz: Das Puffer-Ziel ist zu klein, es muss %d Bytes größer sein." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234 #, c-format -msgid "" -"Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs " -"to be more than %d bytes bigger." -msgstr "" +msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." +msgstr "Kodierung des gewöhnlichen Zeichens: Das Puffer-Ziel ist zu klein, es muss %d Bytes größer sein." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595 msgid "Encryption" @@ -219,88 +222,65 @@ msgstr "Verschlüsselung" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503 #, c-format msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "" +msgstr "Fehler(%d) beim Schließen des Schlüssels: Software\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455 #, c-format msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "" +msgstr "Fehler(%d) beim Schließen des Schlüssels: Software\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434 #, c-format msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "" +msgstr "Fehler(%d) beim Erstellen des Schlüssels: Software\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471 #, c-format msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" -msgstr "" +msgstr "Fehler(%d) beim Öffnen des Schlüssels: Software\\TigerVNC\\vncviewer" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415 #, c-format msgid "Error(%d) reading %s from Registry." -msgstr "" +msgstr "Fehler(%d) beim Lesen von %s aus der Registrierungsdatenbank." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348 #, c-format msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry." -msgstr "" +msgstr "Fehler(%d) beim Schreiben von %d(REG_DWORD) in die Registrierungsdatenbank." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326 #, c-format msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry." -msgstr "" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:50 -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 -msgid "Error: Not enough memory for framebuffer" -msgstr "" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:69 -msgid "Error: couldn't find suitable pixmap format" -msgstr "" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:60 -msgid "Error: display lacks pixmap format for default depth" -msgstr "" +msgstr "Fehler(%d) beim Schreiben von %s(REG_SZ) in die Registrierungsdatenbank." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:78 -msgid "Error: only true colour displays supported" -msgstr "" - -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1056 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1067 msgid "Exit viewer" -msgstr "Viewer beenden" +msgstr "Betrachter beenden" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588 -#, fuzzy msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." -msgstr "" -"VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht angelegt werden: auf " -"Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden." +msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden, auf Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602 #, c-format msgid "Failed to read configuration file, can't open %s" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden, %s lässt sich nicht öffnen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621 #, c-format msgid "Failed to read line %d in file %s" -msgstr "" +msgstr "Zeile %d in Datei %s konnte nicht gelesen werden" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528 -#, fuzzy msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path." -msgstr "" -"VNC-Benutzerverzeichnis konnte nicht angelegt werden: auf " -"Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden." +msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden, auf Benutzerverzeichnispfad kann nicht zugegriffen werden." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:542 #, c-format msgid "Failed to write configuration file, can't open %s" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden, %s lässt sich nicht öffnen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:526 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:538 @@ -316,14 +296,13 @@ msgstr "Fehler beim Erkennen der Maus" msgid "Full (all available colors)" msgstr "Voll (alle verfügbaren Farben)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1059 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1070 msgid "Full screen" msgstr "Vollbildmodus" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:770 -#, fuzzy msgid "Full-screen mode" -msgstr "Vollbild-Modus" +msgstr "Vollbildmodus" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:230 msgid "Hide" @@ -331,43 +310,42 @@ msgstr "Verbergen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:238 msgid "Hide Others" -msgstr "Andere Verbergen" +msgstr "Andere verbergen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:177 #, c-format msgid "Host: %.80s port: %d" -msgstr "" +msgstr "Rechner: %.80s Port: %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:690 -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "Eingaben:" +msgstr "Eingabe" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:510 msgid "Internal FLTK error. Exiting." -msgstr "Interner FLTK-Fehler. Beenden." +msgstr "Interner FLTK-Fehler. Abbruch." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384 msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" -msgstr "" +msgstr "Ungültige SetColourMapEntries vom Server!" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106 msgid "Invalid geometry specified!" -msgstr "" +msgstr "Unzulässige Geometrie wurde angegeben!" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708 #, c-format msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Parametername in Zeile: %d in Datei: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:797 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:805 msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Bildschirmanordnung wurde für die Größenänderungsanforderung ermittelt!" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last used encoding: %s" -msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet" +msgstr "Zuletzt verwendete Zeichenkodierung: %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:631 #, c-format @@ -376,16 +354,19 @@ msgid "" "must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n" "\"%s\"" msgstr "" +"Zeile 1 in Datei %s\n" +"muss den Dateibezeichner der TigerVNC-Konfigurationsdatei enthalten:\n" +"»%s«" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209 #, c-format msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Geschätzte Verbindungsgeschwindigkeit: %d kbit/s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478 #, c-format msgid "Listening on port %d\n" -msgstr "" +msgstr "Am Port %d wird gelauscht\n" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:69 msgid "Load..." @@ -397,55 +378,54 @@ msgstr "Niedrig (64 Farben)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:519 msgid "Medium (256 colors)" -msgstr "Medium (256 Farben)" +msgstr "Mittel (256 Farben)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:725 -#, fuzzy msgid "Menu key" -msgstr "Taste für Kontextmenü" +msgstr "Menü-Taste" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:791 msgid "Misc." msgstr "Sonstiges" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1026 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1037 #, c-format msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'" -msgstr "Mehrere Zeichen für Schlüsselcode %d (0x%04x) eingegeben: '%s'" +msgstr "Mehrere Zeichen für Schlüsselcode %d (0x%04x) eingegeben: »%s«" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:218 msgid "No" msgstr "Nein" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:688 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:691 #, c-format msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "Kein Scan-Code für erweiterte virtuelle Taste 0x%02x" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:690 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:693 #, c-format msgid "No scan code for virtual key 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "Kein Scan-Code für virtuelle Taste 0x%02x" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:701 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:710 #, c-format msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "Kein Symbol für erweiterte virtuelle Taste 0x%02x" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:765 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:776 #, c-format msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" -msgstr "" +msgstr "Kein Symbol für Tastencode %d (im aktuellen Zustand)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:739 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:750 #, c-format msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)" -msgstr "" +msgstr "Kein Symbol für Tastencode 0x%02x (im aktuellen Zustand)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:703 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:712 #, c-format msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "Kein Symbol für virtuelle Taste 0x%02x" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659 @@ -453,28 +433,38 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Keine" +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:48 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:111 +msgid "Not enough memory for framebuffer" +msgstr "Nicht genügend Speicher für Framebuffer" + #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:77 +msgid "Only true colour displays supported" +msgstr "Nur True-Color-Anzeigen werden unterstützt" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74 msgid "Opening password file failed" msgstr "Öffnen der Passwortdatei fehlgeschlagen" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1084 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1095 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64 msgid "Options..." -msgstr "Optionen..." +msgstr "Optionen …" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464 msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" -msgstr "" +msgstr "Die Parameter -listen und -via schließen sich gegenseitig aus" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722 msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" -msgstr "" +msgstr "Systemtasten direkt an den Server übergeben (Vollbild)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:87 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:102 @@ -483,16 +473,16 @@ msgstr "Passwort:" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:625 msgid "Path to X509 CA certificate" -msgstr "Pfad zum X509 CA Zertifikat" +msgstr "Pfad zum X509-CA-Zertifikat" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:632 msgid "Path to X509 CRL file" -msgstr "Pfad zur X509 CRL Datei" +msgstr "Pfad zur X509-CRL-Datei" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pixel format: %s" -msgstr "Pixelformat %s wird verwendet" +msgstr "Pixelformat: %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449 msgid "Preferred encoding" @@ -501,37 +491,36 @@ msgstr "Bevorzugte Kodierung" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214 #, c-format msgid "Protocol version: %d.%d" -msgstr "" +msgstr "Protokollversion: %d.%d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:233 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1082 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1093 msgid "Refresh screen" -msgstr "Bildschirm auffrischen" +msgstr "Bildschirm aktualisieren" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Requested encoding: %s" -msgstr "Bevorzugte Kodierung" +msgstr "Angeforderte Zeichenkodierung: %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749 -#, fuzzy msgid "Resize remote session on connect" -msgstr "Remote-Session an das lokale Fenster anpassen" +msgstr "Ferne Sitzung beim Verbinden an das lokale Fenster anpassen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 msgid "Resize remote session to the local window" -msgstr "Remote-Session an das lokale Fenster anpassen" +msgstr "Ferne Sitzung an das lokale Fenster anpassen" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1062 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1073 msgid "Resize window to session" -msgstr "Fenster an Session anpassen" +msgstr "Fenster an Sitzung anpassen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:74 msgid "Save As..." -msgstr "Speichern unter..." +msgstr "Speichern unter …" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:741 msgid "Screen" @@ -544,29 +533,28 @@ msgstr "Sicherheit" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:219 #, c-format msgid "Security method: %s" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsmethode: %s" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:83 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:82 msgid "SelectObject failed" -msgstr "" +msgstr "SelectObject fehlgeschlagen" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1075 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1086 #, c-format msgid "Send %s" -msgstr "Sende %s" +msgstr "%s senden" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1080 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1091 msgid "Send Ctrl-Alt-Del" -msgstr "Sende Strg-Alt-Del" +msgstr "Strg-Alt-Del senden" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:710 msgid "Send clipboard to server" -msgstr "Sende Zwischenablage zum Server" +msgstr "Zwischenablage zum Server senden" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:716 -#, fuzzy msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard" -msgstr "Sende primary selection & cut buffer als Zwischenablage" +msgstr "Primäre Auswahl und Ausschneidepuffer als Zwischenablage senden" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:237 msgid "Services" @@ -583,16 +571,16 @@ msgstr "Gemeinsamer Zugriff (andere VNC-Viewer nicht trennen)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:239 msgid "Show All" -msgstr "Alle Zeigen" +msgstr "Alle zeigen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805 msgid "Show dot when no cursor" -msgstr "Zeige Punkt wenn kein Cursor" +msgstr "Punkt zeigen, wenn kein Cursor" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182 #, c-format msgid "Size: %d x %d" -msgstr "" +msgstr "Größe: %d x %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665 msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" @@ -612,72 +600,76 @@ msgstr "TLS mit anonymen Zertifikaten" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701 #, c-format msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d." -msgstr "" +msgstr "Das ParameterArray enthält ein Objekt ungültigen Typs in Zeile %d." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680 #, c-format msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid." -msgstr "" +msgstr "Der Wert des Parameters %s in Zeile %d in Datei %s ist ungültig." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" -msgstr "Durchsatz %d kbit/s - Ändern der Qualität auf %d" +msgstr "Durchsatz %d kbit/s - Qualität wird auf %d geändert" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" -msgstr "Durchsatz %d kbit/s - Full Color jetzt %s" +msgstr "Durchsatz %d kbit/s - Vollfarbmodus ist jetzt %s" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210 msgid "TigerVNC Viewer" -msgstr "TigerVNC-Viewer" +msgstr "TigerVNC-Betrachter" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n" "Built on: %s\n" "Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n" "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC." msgstr "" -"TigerVNC-Viewer version %s (%s)\n" -"%s\n" -"Copyright (C) 1999-2011 TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n" +"TigerVNC-Betrachter (%d-bit) Version %s\n" +"Erstellt auf: %s\n" +"Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team und viele andere (siehe README.txt)\n" "Copyright (C) 2005 Klaus Franken, StrukturPunkt\n" "Siehe http://www.tigervnc.org für Informationen über TigerVNC." -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1004 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:456 +#, c-format +msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" +msgstr "Plattformspezifischer Framebuffer konnte nicht erstellt werden: %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1015 #, c-format msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)" msgstr "Unbekannter FLTK-Tastencode %d (0x%04x)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:878 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:889 #, c-format msgid "Unknown decimal separator: '%s'" -msgstr "Unbekanntes Dezimaltrennzeichen:'%s'" +msgstr "Unbekanntes Dezimaltrennzeichen: »%s«" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown escape sequence at character %d" -msgstr "Unbekanntes Dezimaltrennzeichen:'%s'" +msgstr "Unbekannte Escape-Sequenz bei Zeichen %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437 -#, fuzzy msgid "Unknown rect encoding" -msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet" +msgstr "Unbekannte rect-Kodierung" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:429 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:436 #, c-format msgid "Unknown rect encoding %d" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte rect-Kodierung %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671 msgid "Username and password (insecure without encryption)" -msgstr "Benutzername und Passwort (unsicher ohne VerschlÃŒsselung)" +msgstr "Benutzername und Passwort (unsicher ohne Verschlüsselung)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99 msgid "Username:" @@ -686,34 +678,38 @@ msgstr "Benutzername:" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573 #, c-format msgid "Using %s encoding" -msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet" +msgstr "%s-Verschlüsselung wird verwendet" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:80 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:79 #, c-format msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d." -msgstr "" +msgstr "Vorgegebene Farbzuweisung und Anzeige wird verwendet, %sTiefe %d." #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620 #, c-format msgid "Using pixel format %s" msgstr "Pixelformat %s wird verwendet" +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:457 +msgid "Using platform independent framebuffer" +msgstr "Plattformunabhängiger Framebuffer wird verwendet" + #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42 msgid "VNC Viewer: Connection Details" -msgstr "VNC-Viewer: Verbindungsdetails" +msgstr "VNC-Betrachter: Verbindungsdetails" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:57 msgid "VNC Viewer: Connection Options" -msgstr "VNC-Viewer: Verbindungsoptionen" +msgstr "VNC-Betrachter: Verbindungsoptionen" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:86 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:96 msgid "VNC authentication" msgstr "VNC-Autorisierung" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1176 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1187 msgid "VNC connection info" -msgstr "VNC Verbindungsinformation" +msgstr "VNC-Verbindungsinformation" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:49 #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:54 @@ -725,9 +721,8 @@ msgid "Very low (8 colors)" msgstr "Sehr gering (8 Farben)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698 -#, fuzzy msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" -msgstr "nur Ansicht (ignoriere Maus und Tastatur)" +msgstr "Nur Ansicht (Maus und Tastatur ignorieren)" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219 msgid "Yes" @@ -736,7 +731,7 @@ msgstr "Ja" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111 #, c-format msgid "connected to host %s port %d" -msgstr "verbunden mit Host %s Port %d" +msgstr "verbunden mit Rechner %s, Port %d" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 msgid "disabled" @@ -748,35 +743,12 @@ msgstr "aktiviert" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:556 msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])" -msgstr "Level (1=schnell, 9=beste) [4-6 sind selten sinnvoll]" +msgstr "Stufe (1=schnell, 9=beste) [4-6 sind selten sinnvoll]" #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:569 msgid "quality (0=poor, 9=best)" msgstr "Qualität (0=schlechte, 9=beste)" -#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:63 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:62 msgid "unable to create DIB section" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop name: %.80s\n" -#~ "Host: %.80s port: %d\n" -#~ "Size: %d x %d\n" -#~ "Pixel format: %s\n" -#~ "(server default %s)\n" -#~ "Requested encoding: %s\n" -#~ "Last used encoding: %s\n" -#~ "Line speed estimate: %d kbit/s\n" -#~ "Protocol version: %d.%d\n" -#~ "Security method: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Desktopname: %.80s\n" -#~ "Host: %.80s port: %d\n" -#~ "Größe: %d x %d\n" -#~ "Pixelformat: %s\n" -#~ "(Server Standard %s)\n" -#~ "gewünschte Kodierung: %s\n" -#~ "letzte benutzte Kodierung: %s\n" -#~ "Leitungsgeschwindigkeit (geschätzt): %d kbit/s\n" -#~ "Protokollversion: %d.%d\n" -#~ "Sicherheitsmethode: %s\n" +msgstr "DIB-Abschnitt konnte nicht erstellt werden"