From: Toshi MARUYAMA Date: Fri, 12 Sep 2014 10:38:24 +0000 (+0000) Subject: Portuguese translation updated by Rui Rebelo (#17853) X-Git-Tag: 2.6.0~51 X-Git-Url: https://source.dussan.org/?a=commitdiff_plain;h=d620123c3b487e4da33488cb39f681c142688172;p=redmine.git Portuguese translation updated by Rui Rebelo (#17853) git-svn-id: http://svn.redmine.org/redmine/trunk@13383 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81 --- diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index f7ba9c58e..77445755a 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Portuguese localization for Ruby on Rails # by Ricardo Otero # by Alberto Ferreira +# by: Pedro Araújo # by Rui Rebelo pt: support: @@ -26,12 +27,12 @@ pt: time: formats: - default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" + default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d/%m, %H:%M hs" long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh" - am: '' - pm: '' + am: 'am' + pm: 'pm' datetime: distance_in_words: @@ -43,7 +44,7 @@ pt: one: "1 segundo" other: "%{count} segundos" less_than_x_minutes: - one: "menos de um minuto" + one: "menos de 1 minuto" other: "menos de %{count} minutos" x_minutes: one: "1 minuto" @@ -110,20 +111,20 @@ pt: errors: template: header: - one: "Não foi possível guardar %{model}: 1 erro" - other: "Não foi possível guardar %{model}: %{count} erros" + one: "Não foi possível guardar este %{model}: 1 erro" + other: "Não foi possível guardar este %{model}: %{count} erros" body: "Por favor, verifique os seguintes campos:" messages: inclusion: "não está incluído na lista" exclusion: "não está disponível" invalid: "não é válido" confirmation: "não está de acordo com a confirmação" - accepted: "precisa de ser aceite" - empty: "não pode estar em branco" + accepted: "deve ser aceite" + empty: "não pode estar vazio" blank: "não pode estar em branco" - too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: %{count} caracteres)" - too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: %{count} caracteres)" - wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter %{count} caracteres)" + too_long: "tem demasiados caráteres (máximo: %{count} caráteres)" + too_short: "tem poucos caráteres (mínimo: %{count} caráteres)" + wrong_length: "não é do tamanho correto (necessita de ter %{count} caráteres)" taken: "não está disponível" not_a_number: "não é um número" greater_than: "tem de ser maior do que %{count}" @@ -131,16 +132,16 @@ pt: equal_to: "tem de ser igual a %{count}" less_than: "tem de ser menor do que %{count}" less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a %{count}" - odd: "tem de ser ímpar" - even: "tem de ser par" + odd: "deve ser ímpar" + even: "deve ser par" greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial" - not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto" + not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto" circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular" cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente" - earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues" + earlier_than_minimum_start_date: "não pode ser antes de %{date} devido a tarefas precedentes" - ## Translated by: Pedro Araújo - actionview_instancetag_blank_option: Seleccione + + actionview_instancetag_blank_option: Selecione general_text_No: 'Não' general_text_Yes: 'Sim' @@ -152,26 +153,26 @@ pt: general_csv_encoding: ISO-8859-15 general_first_day_of_week: '1' - notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso. + notice_account_updated: A conta foi atualizada com sucesso. notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos. notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso. notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada. notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido. notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave. notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave. - notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se. + notice_account_activated: A sua conta foi ativada. É agora possível autenticar-se. notice_successful_create: Criado com sucesso. notice_successful_update: Alterado com sucesso. notice_successful_delete: Apagado com sucesso. notice_successful_connection: Ligado com sucesso. notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida. - notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador. + notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro utilizador. notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página. notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para %{value}" notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de Atom foi inicializada. - notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} seleccionadas: %{ids}." - notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar." + notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %{count} tarefa(s) das %{total} selecionadas: %{ids}." + notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, selecione as tarefas que deseja editar." notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador." notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão. @@ -180,17 +181,17 @@ pt: error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório." error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}" error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada." - error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.' + error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto.' mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}" mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:' - mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}" - mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:' + mail_subject_register: "Ativação de conta de %{value}" + mail_body_register: 'Para ativar a sua conta, clique na ligação abaixo:' mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta %{value} para autenticar-se." mail_body_account_information: Informação da sua conta - mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta %{value}" + mail_subject_account_activation_request: "Pedido de ativação da conta %{value}" mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:" - mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias" + mail_subject_reminder: "Tem %{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias" mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:" @@ -208,7 +209,7 @@ pt: field_created_on: Criado field_updated_on: Alterado field_field_format: Formato - field_is_for_all: Para todos os projectos + field_is_for_all: Para todos os projetos field_possible_values: Valores possíveis field_regexp: Expressão regular field_min_length: Tamanho mínimo @@ -216,7 +217,7 @@ pt: field_value: Valor field_category: Categoria field_title: Título - field_project: Projecto + field_project: Projeto field_issue: Tarefa field_status: Estado field_notes: Notas @@ -224,7 +225,7 @@ pt: field_is_default: Valor por omissão field_tracker: Tipo field_subject: Assunto - field_due_date: Data fim + field_due_date: Data de fim field_assigned_to: Atribuído a field_priority: Prioridade field_fixed_version: Versão @@ -232,7 +233,7 @@ pt: field_role: Função field_homepage: Página field_is_public: Público - field_parent: Sub-projecto de + field_parent: Sub-projeto de field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no mapa de planificação field_login: Nome de utilizador field_mail_notification: Notificações por e-mail @@ -250,31 +251,31 @@ pt: field_account: Conta field_base_dn: Base DN field_attr_login: Atributo utilizador - field_attr_firstname: Atributo nome próprio - field_attr_lastname: Atributo último nome + field_attr_firstname: Atributo do nome próprio + field_attr_lastname: Atributo do último nome field_attr_mail: Atributo e-mail field_onthefly: Criação imediata de utilizadores - field_start_date: Data início + field_start_date: Data de início field_done_ratio: "% Completo" field_auth_source: Modo de autenticação field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail field_comments: Comentário field_url: URL field_start_page: Página inicial - field_subproject: Subprojecto + field_subproject: Subprojeto field_hours: Horas - field_activity: Actividade + field_activity: Atividade field_spent_on: Data field_identifier: Identificador - field_is_filter: Usado como filtro + field_is_filter: Utilizado como filtro field_issue_to: Tarefa relacionada field_delay: Atraso field_assignable: As tarefas podem ser associadas a esta função - field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes + field_redirect_existing_links: Redirecionar ligações existentes field_estimated_hours: Tempo estimado field_column_names: Colunas field_time_zone: Fuso horário - field_searchable: Procurável + field_searchable: Pesquisável field_default_value: Valor por omissão field_comments_sorting: Mostrar comentários field_parent_title: Página pai @@ -288,31 +289,31 @@ pt: setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas setting_mail_from: E-mail enviado de - setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC + setting_bcc_recipients: Destinatários em BCC setting_host_name: Hostname setting_text_formatting: Formatação do texto - setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki + setting_wiki_compression: Compressão do histórico da Wiki setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed - setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão - setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits - setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório + setting_default_projects_public: Projetos novos são públicos por omissão + setting_autofetch_changesets: Procurar automaticamente por commits + setting_sys_api_enabled: Ativar Web Service para gestão do repositório setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho setting_autologin: Login automático setting_date_format: Formato da data setting_time_format: Formato do tempo - setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes + setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projetos diferentes setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão - setting_emails_footer: Rodapé do e-mails + setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails setting_protocol: Protocolo - setting_per_page_options: Opções de objectos por página - setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores - setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto - setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais - setting_enabled_scm: Activar SCM - setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos + setting_per_page_options: Opções de objetos por página + setting_user_format: Formato de apresentação de utilizadores + setting_activity_days_default: Dias mostrados na atividade do projeto + setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projetos nos projetos principais + setting_enabled_scm: Ativar SCM + setting_mail_handler_api_enabled: Ativar Web Service para e-mails recebidos setting_mail_handler_api_key: Chave da API - setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais + setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequênciais project_module_issue_tracking: Tarefas project_module_time_tracking: Registo de tempo @@ -321,35 +322,35 @@ pt: project_module_files: Ficheiros project_module_wiki: Wiki project_module_repository: Repositório - project_module_boards: Forum + project_module_boards: Fórum label_user: Utilizador label_user_plural: Utilizadores label_user_new: Novo utilizador - label_project: Projecto - label_project_new: Novo projecto - label_project_plural: Projectos + label_project: Projeto + label_project_new: Novo projeto + label_project_plural: Projetos label_x_projects: - zero: no projects - one: 1 project - other: "%{count} projects" - label_project_all: Todos os projectos - label_project_latest: Últimos projectos + zero: sem projetos + one: 1 projeto + other: "%{count} projetos" + label_project_all: Todos os projetos + label_project_latest: Últimos projetos label_issue: Tarefa label_issue_new: Nova tarefa label_issue_plural: Tarefas label_issue_view_all: Ver todas as tarefas label_issues_by: "Tarefas por %{value}" label_issue_added: Tarefa adicionada - label_issue_updated: Tarefa actualizada + label_issue_updated: Tarefa atualizada label_document: Documento label_document_new: Novo documento label_document_plural: Documentos label_document_added: Documento adicionado - label_role: Função - label_role_plural: Funções - label_role_new: Nova função - label_role_and_permissions: Funções e permissões + label_role: Perfil + label_role_plural: Perfis + label_role_new: Novo perfil + label_role_and_permissions: Perfis e permissões label_member: Membro label_member_new: Novo membro label_member_plural: Membros @@ -376,7 +377,7 @@ pt: label_home: Página Inicial label_my_page: Página Pessoal label_my_account: Minha conta - label_my_projects: Meus projectos + label_my_projects: Meus projetos label_administration: Administração label_login: Entrar label_logout: Sair @@ -385,8 +386,8 @@ pt: label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim label_last_login: Último acesso label_registered_on: Registado em - label_activity: Actividade - label_overall_activity: Actividade geral + label_activity: Atividade + label_overall_activity: Atividade geral label_new: Novo label_logged_as: Ligado como label_environment: Ambiente @@ -394,8 +395,8 @@ pt: label_auth_source: Modo de autenticação label_auth_source_new: Novo modo de autenticação label_auth_source_plural: Modos de autenticação - label_subproject_plural: Sub-projectos - label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projectos" + label_subproject_plural: Sub-projetos + label_and_its_subprojects: "%{value} e sub-projetos" label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo label_list: Lista label_date: Data @@ -430,7 +431,7 @@ pt: label_confirmation: Confirmação label_export_to: 'Também disponível em:' label_read: Ler... - label_public_projects: Projectos públicos + label_public_projects: Projetos públicos label_open_issues: aberto label_open_issues_plural: abertos label_closed_issues: fechado @@ -449,19 +450,19 @@ pt: other: "%{count} fechadas" label_total: Total label_permissions: Permissões - label_current_status: Estado actual + label_current_status: Estado atual label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos label_all: todos label_none: nenhum label_nobody: ninguém label_next: Próximo label_previous: Anterior - label_used_by: Usado por + label_used_by: Utilizado por label_details: Detalhes label_add_note: Adicionar nota label_per_page: Por página label_calendar: Calendário - label_months_from: meses de + label_months_from: meses desde label_gantt: Gantt label_internal: Interno label_last_changes: "últimas %{count} alterações" @@ -495,7 +496,7 @@ pt: label_this_month: este mês label_last_month: mês passado label_this_year: este ano - label_date_range: Date range + label_date_range: Intervalo de datas label_less_than_ago: menos de dias atrás label_more_than_ago: mais de dias atrás label_ago: dias atrás @@ -535,7 +536,7 @@ pt: label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki label_index_by_title: Índice por título label_index_by_date: Índice por data - label_current_version: Versão actual + label_current_version: Versão atual label_preview: Pré-visualizar label_feed_plural: Feeds label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças @@ -572,12 +573,12 @@ pt: label_start_to_start: início a início label_start_to_end: início a fim label_stay_logged_in: Guardar sessão - label_disabled: desactivado + label_disabled: desativado label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas label_me: eu - label_board: Forum - label_board_new: Novo forum - label_board_plural: Forums + label_board: Fórum + label_board_new: Novo fórum + label_board_plural: Fórums label_topic_plural: Tópicos label_message_plural: Mensagens label_message_last: Última mensagem @@ -597,21 +598,21 @@ pt: label_module_plural: Módulos label_added_time_by: "Adicionado por %{author} há %{age} atrás" label_updated_time: "Alterado há %{value} atrás" - label_jump_to_a_project: Ir para o projecto... + label_jump_to_a_project: Ir para o projeto... label_file_plural: Ficheiros - label_changeset_plural: Changesets + label_changeset_plural: Commits label_default_columns: Colunas por omissão label_no_change_option: (sem alteração) - label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto + label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas selecionadas em conjunto label_theme: Tema label_default: Padrão label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos - label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos" - label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..." + label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos" + label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projetos selecionados..." label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim" - label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail - label_registration_manual_activation: Activação manual da conta - label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta + label_registration_activation_by_email: Ativação da conta por e-mail + label_registration_manual_activation: Ativação manual da conta + label_registration_automatic_activation: Ativação automática da conta label_display_per_page: "Por página: %{value}" label_age: Idade label_change_properties: Mudar propriedades @@ -627,7 +628,7 @@ pt: label_chronological_order: Em ordem cronológica label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa label_planning: Planeamento - label_incoming_emails: E-mails a chegar + label_incoming_emails: E-mails recebidos label_generate_key: Gerar uma chave label_issue_watchers: Observadores @@ -652,7 +653,7 @@ pt: button_move: Mover button_back: Voltar button_cancel: Cancelar - button_activate: Activar + button_activate: Ativar button_sort: Ordenar button_log_time: Tempo de trabalho button_rollback: Voltar para esta versão @@ -666,54 +667,54 @@ pt: button_change_password: Mudar palavra-chave button_copy: Copiar button_annotate: Anotar - button_update: Actualizar + button_update: Atualizar button_configure: Configurar button_quote: Citar - status_active: activo + status_active: ativo status_registered: registado status_locked: bloqueado - text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail. + text_select_mail_notifications: Selecionar as ações que originam uma notificação por e-mail. text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição - text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados? - text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): %{value} também será/serão apagado(s)." - text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho + text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projeto e todos os dados relacionados? + text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projeto(s): %{value} também será/serão apagado(s)." + text_workflow_edit: Selecione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho text_are_you_sure: Tem a certeza? text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia - text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres." - text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres." - text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caracteres." + text_caracters_maximum: "máximo %{count} caráteres." + text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos %{count} caráteres." + text_length_between: "Deve ter entre %{min} e %{max} caráteres." text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa. - text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos + text_unallowed_characters: Caráteres não permitidos text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula). - text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit - text_issue_added: "Tarefa %{id} foi criada por %{author}." - text_issue_updated: "Tarefa %{id} foi actualizada por %{author}." - text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo? - text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?" + text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciar e fechar tarefas em mensagens de commit + text_issue_added: "A tarefa %{id} foi criada por %{author}." + text_issue_updated: "A tarefa %{id} foi atualizada por %{author}." + text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar esta wiki e todo o seu conteúdo? + text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que deseja fazer?" text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria - text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)." + text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, apenas receberá notificações acerca de tarefas que está a observar ou que está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)." text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas." text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}." - text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?' - text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:' - text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada. + text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) selecionada(s)?' + text_select_project_modules: 'Selecione os módulos a ativar para este projeto:' + text_default_administrator_account_changed: Conta por omissão de administrador alterada. text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional) text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?" text_destroy_time_entries: Apagar as horas - text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto + text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projeto text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:' text_user_wrote: "%{value} escreveu:" - text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor." + text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor." text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:' - text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades." + text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desativadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativar estas funcionalidades." default_role_manager: Gestor default_role_developer: Programador @@ -739,15 +740,15 @@ pt: enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas enumeration_doc_categories: Categorias de documentos - enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo) + enumeration_activities: Atividades (Registo de tempo) setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML) permission_view_files: Ver ficheiros permission_edit_issues: Editar tarefas permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais - permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas + permission_manage_public_queries: Gerir consultas públicas permission_add_issues: Adicionar tarefas permission_log_time: Registar tempo gasto - permission_view_changesets: Ver changesets + permission_view_changesets: Ver commits permission_view_time_entries: Ver tempo gasto permission_manage_versions: Gerir versões permission_manage_wiki: Gerir wiki @@ -755,14 +756,14 @@ pt: permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki permission_comment_news: Comentar notícias permission_delete_messages: Apagar mensagens - permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto - permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki + permission_select_project_modules: Selecionar módulos do projeto + permission_edit_wiki_pages: Editar páginas da wiki permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt permission_move_issues: Mover tarefas permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki - permission_manage_boards: Gerir forums + permission_manage_boards: Gerir fórums permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki permission_add_messages: Submeter mensagens @@ -776,26 +777,26 @@ pt: permission_delete_issues: Apagar tarefas permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores permission_manage_repository: Gerir repositório - permission_commit_access: Acesso a submissão + permission_commit_access: Acesso a commit permission_browse_repository: Navegar em repositório permission_view_documents: Ver documentos - permission_edit_project: Editar projecto + permission_edit_project: Editar projeto permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas - permission_save_queries: Guardar queries + permission_save_queries: Guardar consultas permission_view_wiki_pages: Ver wiki permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar label_example: Exemplo - text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente." + text_repository_usernames_mapping: "Selecionar ou atualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou e-mail no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente." permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens - label_user_activity: "Actividade de %{value}" - label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} há %{age}" + label_user_activity: "Atividade de %{value}" + label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}" text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.' setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas - text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível + text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de ativos dos módulos de extensão possível warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar %{count} ficheiro(s) ." button_create_and_continue: Criar e continuar text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor' @@ -820,18 +821,18 @@ pt: text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave field_group_by: Agrupar resultados por - mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi actualizada" + mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '%{id}' foi atualizada" label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '%{id}' foi adicionada" mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}. - label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada - mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi actualizada por %{author}. - permission_add_project: Criar projecto - setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto + label_wiki_content_updated: Página Wiki atualizada + mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}. + permission_add_project: Criar projeto + setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projeto label_view_all_revisions: Ver todas as revisões label_tag: Etiqueta label_branch: Ramo - error_no_tracker_in_project: Este projecto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projecto. + error_no_tracker_in_project: Este projeto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projeto. error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa"). label_group_plural: Grupos label_group: Grupo @@ -841,8 +842,8 @@ pt: text_journal_set_to: "%{label} configurado como %{value}" text_journal_deleted: "%{label} apagou (%{old})" text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado" - field_active: Activo - enumeration_system_activity: Actividade de sistema + field_active: Ativo + enumeration_system_activity: Atividade do sistema permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores version_status_closed: fechado version_status_locked: protegido @@ -850,28 +851,28 @@ pt: error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada label_user_anonymous: Anónimo button_move_and_follow: Mover e seguir - setting_default_projects_modules: Módulos activos por predefinição para novos projectos + setting_default_projects_modules: Módulos ativos por predefinição para novos projetos setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida field_sharing: Partilha - label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projecto - label_version_sharing_system: Com todos os projectos - label_version_sharing_descendants: Com os sub-projectos - label_version_sharing_tree: Com árvore do projecto + label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projeto + label_version_sharing_system: Com todos os projetos + label_version_sharing_descendants: Com os sub-projetos + label_version_sharing_tree: Com árvore do projeto label_version_sharing_none: Não partilhado - error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto + error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projeto button_duplicate: Duplicar button_copy_and_follow: Copiar e seguir label_copy_source: Origem setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa - error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas. - error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas + error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram atualizadas. + error_workflow_copy_target: Selecione os tipos de tarefas e funções desejadas setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo label_copy_target: Alvo - notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa actualizadas. - error_workflow_copy_source: Seleccione um tipo de tarefa ou função de origem - label_update_issue_done_ratios: Actualizar percentagens de progresso da tarefa + notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa atualizadas. + error_workflow_copy_source: Selecione um tipo de tarefa ou função de origem + label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentagens de progresso da tarefa setting_start_of_week: Iniciar calendários a permission_view_issues: Ver tarefas label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa @@ -880,38 +881,38 @@ pt: label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há %{value} label_feeds_access_key: Chave de acesso Atom notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada. - setting_rest_api_enabled: Activar serviço Web REST + setting_rest_api_enabled: Ativar serviço Web REST label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso Atom em falta button_show: Mostrar text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor). - setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de correio electrónico após uma destas linhas - permission_add_subprojects: Criar sub-projectos - label_subproject_new: Novo sub-projecto + setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de e-mail após uma destas linhas + permission_add_subprojects: Criar sub-projetos + label_subproject_new: Novo sub-projeto text_own_membership_delete_confirmation: |- - Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projecto após esta acção. + Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projeto após esta acção. Tem a certeza de que deseja continuar? label_close_versions: Fechar versões completas label_board_sticky: Fixar mensagem label_board_locked: Proteger permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache - permission_manage_project_activities: Gerir actividades do projecto + permission_manage_project_activities: Gerir atividades do projeto error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa label_profile: Perfil permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas field_parent_issue: Tarefa principal label_subtask_plural: Sub-tarefa - label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projecto + label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projeto error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado error_unable_to_connect: Não foi possível ligar (%{value}) - error_can_not_remove_role: Esta função está actualmente em uso e não pode ser apagada. + error_can_not_remove_role: Esta função está atualmente em uso e não pode ser apagada. error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa. field_principal: Principal label_my_page_block: Bloco da minha página notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): %{errors}." - text_zoom_out: Ampliar - text_zoom_in: Reduzir + text_zoom_out: Reduzir + text_zoom_in: Ampliar notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado. label_overall_spent_time: Total de tempo registado field_time_entries: Tempo registado @@ -926,20 +927,20 @@ pt: label_user_mail_option_none: Sem eventos field_member_of_group: Grupo do detentor de atribuição field_assigned_to_role: Papel do detentor de atribuição - notice_not_authorized_archived_project: O projecto a que tentou aceder foi arquivado. + notice_not_authorized_archived_project: O projeto ao qual tentou aceder foi arquivado. label_principal_search: "Procurar utilizador ou grupo:" label_user_search: "Procurar utilizador:" field_visible: Visível setting_emails_header: Cabeçalho dos e-mails - setting_commit_logtime_activity_id: Actividade para tempo registado - text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}. - setting_commit_logtime_enabled: Activar registo de tempo + setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para tempo registado + text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de commits %{value}. + setting_commit_logtime_enabled: Ativar registo de tempo notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi truncado porque excede o número máximo de itens visíveis (%{max.}) setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico Gantt - field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por salvar - text_warn_on_leaving_unsaved: A página actual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página. + field_warn_on_leaving_unsaved: Avisar-me quando deixar uma página com texto por guardar + text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto por salvar que será perdido caso saia desta página. label_my_queries: As minhas consultas - text_journal_changed_no_detail: "%{label} actualizada" + text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizada" label_news_comment_added: Comentário adicionado a uma notícia button_expand_all: Expandir todos button_collapse_all: Minimizar todos @@ -950,7 +951,7 @@ pt: label_role_anonymous: Anónimo label_role_non_member: Não membro label_issue_note_added: Nota adicionada - label_issue_status_updated: Estado actualizado + label_issue_status_updated: Estado atualizado label_issue_priority_updated: Prioridade adicionada label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao utilizador field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas @@ -959,12 +960,12 @@ pt: field_is_private: Privado permission_set_issues_private: Configurar tarefas como públicas ou privadas label_issues_visibility_public: Todas as tarefas públicas - text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} subtarefa(s). + text_issues_destroy_descendants_confirmation: Irá apagar também %{count} sub-tarefa(s). field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit field_scm_path_encoding: Codificação do caminho text_scm_path_encoding_note: "Por omissão: UTF-8" field_path_to_repository: Caminho para o repositório - field_root_directory: Raíz do directório + field_root_directory: Raíz do diretório field_cvs_module: Módulo field_cvsroot: CVSROOT text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex: /hgrepo, c:\\hgrepo)" @@ -978,34 +979,34 @@ pt: setting_issue_group_assignment: Permitir atribuir tarefas a grupos label_diff: diferença text_git_repository_note: O repositório é local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) - description_query_sort_criteria_direction: Direcção da ordenação + description_query_sort_criteria_direction: Direção da ordenação description_project_scope: Âmbito da pesquisa description_filter: Filtro - description_user_mail_notification: Configurações das notificações por email + description_user_mail_notification: Configurações das notificações por e-mail description_date_from: Introduza data de início description_message_content: Conteúdo da mensagem description_available_columns: Colunas disponíveis - description_date_range_interval: Escolha o intervalo seleccionando a data de início e de fim + description_date_range_interval: Escolha o intervalo selecionando a data de início e de fim description_issue_category_reassign: Escolha a categoria da tarefa description_search: Campo de pesquisa description_notes: Notas description_date_range_list: Escolha o intervalo da lista - description_choose_project: Projecto + description_choose_project: Projeto description_date_to: Introduza data de fim description_query_sort_criteria_attribute: Ordenar atributos description_wiki_subpages_reassign: Escolha nova página pai - description_selected_columns: Colunas seleccionadas + description_selected_columns: Colunas selecionadas label_parent_revision: Pai label_child_revision: Filha - error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada, excede o tamanha máximo. - setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data actual como data de início para novas tarefas + error_scm_annotate_big_text_file: Esta entrada não pode ser anotada pois excede o tamanho máximo para ficheiros de texto. + setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar a data atual como data de início para novas tarefas button_edit_section: Editar esta secção setting_repositories_encodings: Codificação dos anexos e repositórios description_all_columns: Todas as colunas button_export: Exportar - label_export_options: "%{export_format} opções de exportação" + label_export_options: "%{export_format} opções da exportação" error_attachment_too_big: Este ficheiro não pode ser carregado pois excede o tamanho máximo permitido por ficheiro (%{max_size}) - notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} seleccionados: %{ids}." + notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao guardar %{count} registo(s) de tempo dos %{total} selecionados: %{ids}." label_x_issues: zero: 0 tarefas one: 1 tarefa @@ -1017,11 +1018,11 @@ pt: label_completed_versions: Versões completas text_project_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.
Depois de guardar não é possível alterar. field_multiple: Múltiplos valores - setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projectos sejam referenciadas e resolvidas + setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas dos restantes projetos sejam referenciadas e resolvidas text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar as minhas notas e descartar as minhas restantes alterações text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações (notas antigas serão mantidas mas algumas alterações podem se perder) - notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi actualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la. - text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e actualizar %{link} + notice_issue_update_conflict: Esta tarefa foi atualizada por outro utilizador enquanto estava a edita-la. + text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas alterações e atualizar %{link} permission_manage_related_issues: Gerir tarefas relacionadas field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP label_search_for_watchers: Pesquisar por observadores para adicionar @@ -1034,16 +1035,16 @@ pt: error_session_expired: A sua sessão expirou. Por-favor autentique-se novamente. text_session_expiration_settings: "Atenção: alterar estas configurações pode fazer expirar as sessões em curso, incluíndo a sua." setting_session_lifetime: Duração máxima da sessão - setting_session_timeout: Tempo limite de inactividade da sessão + setting_session_timeout: Tempo limite de inatividade da sessão label_session_expiration: Expiração da sessão - permission_close_project: Fechar / re-abrir o projecto - label_show_closed_projects: Ver os projectos fechados + permission_close_project: Fechar / re-abrir o projeto + label_show_closed_projects: Ver os projetos fechados button_close: Fechar button_reopen: Re-abrir - project_status_active: activo + project_status_active: ativo project_status_closed: fechado project_status_archived: arquivado - text_project_closed: Este projecto está fechado e é apenas de leitura. + text_project_closed: Este projeto está fechado e é apenas de leitura. notice_user_successful_create: Utilizador %{id} criado. field_core_fields: Campos padrão field_timeout: Tempo limite (em segundos) @@ -1055,70 +1056,68 @@ pt: label_required: Obrigatório text_repository_identifier_info: Apenas letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos.
Depois de guardar não é possível alterar. field_board_parent: Fórum pai - label_attribute_of_project: "%{name} do Projecto" + label_attribute_of_project: "%{name} do Projeto" label_attribute_of_author: "%{name} do Autor" - label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do atribuído" + label_attribute_of_assigned_to: "%{name} do utilizador designado" label_attribute_of_fixed_version: "%{name} da Versão" label_copy_subtasks: Copiar sub-tarefas label_copied_to: copiado para label_copied_from: copiado de - label_any_issues_in_project: tarefas do projecto - label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projecto + label_any_issues_in_project: tarefas do projeto + label_any_issues_not_in_project: tarefas sem projeto field_private_notes: Notas privadas permission_view_private_notes: Ver notas privadas permission_set_notes_private: Configurar notas como privadas - label_no_issues_in_project: sem tarefas no projecto + label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto label_any: todos label_last_n_weeks: últimas %{count} semanas - setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projectos - label_cross_project_descendants: Com os sub-projectos - label_cross_project_tree: Com árvore do projecto - label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projecto - label_cross_project_system: Com todos os projectos + setting_cross_project_subtasks: Permitir sub-tarefas entre projetos + label_cross_project_descendants: Com os sub-projetos + label_cross_project_tree: Com árvore do projeto + label_cross_project_hierarchy: Com hierarquia do projeto + label_cross_project_system: Com todos os projetos button_hide: Esconder setting_non_working_week_days: Dias não úteis label_in_the_next_days: no futuro label_in_the_past_days: no passado label_attribute_of_user: Do utilizador %{name} - text_turning_multiple_off: Se desactivar a escolha múltipla, - a escolha múltipla será apagada de modo a manter apenas um valor por item. + text_turning_multiple_off: Se desativar a escolha múltipla, + esta será apagada de modo a manter apenas um valor por item. label_attribute_of_issue: Tarefa de %{name} permission_add_documents: Adicionar documentos permission_edit_documents: Editar documentos permission_delete_documents: Apagar documentos label_gantt_progress_line: Barra de progresso - setting_jsonp_enabled: Activar suporte JSONP + setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP field_inherit_members: Herdar membros field_closed_on: Fechado field_generate_password: Gerar palavra-chave - setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projectos + setting_default_projects_tracker_ids: Tipo de tarefa padrão para novos projetos label_total_time: Total - notice_account_not_activated_yet: Ainda não activou a sua conta. Se quiser - receber um novo email de activação, por favor carregue nesta ligação. + notice_account_not_activated_yet: Ainda não ativou a sua conta. Se desejar + receber um novo e-mail de ativação, por favor clique nesta ligação. notice_account_locked: A sua conta está bloqueada. - notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso. Um email contendo - as instruções para activar a sua conta foi enviado para %{email}. + notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso! Um e-mail contendo + as instruções para ativar a sua conta foi enviado para %{email}. label_hidden: Escondido label_visibility_private: apenas para mim label_visibility_roles: apenas para estas funções label_visibility_public: para qualquer utilizador - field_must_change_passwd: Tem que alterar a palavra-passe no próximo início de sessão - notice_new_password_must_be_different: A palavra-passe tem de ser diferente da actual - setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name - text_convert_available: ImageMagick convert available (optional) + field_must_change_passwd: Deve alterar a palavra-passe no próximo início de sessão + notice_new_password_must_be_different: A nova palavra-passe deve ser diferente da atual + setting_mail_handler_excluded_filenames: Apagar anexos por nome + text_convert_available: Conversão ImageMagick disponível (opcional) label_link: Link - label_only: only - label_drop_down_list: drop-down list - label_checkboxes: checkboxes - label_link_values_to: Link values to URL - setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous - users - setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in - users - label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field - is to be attached - label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated - label_check_for_updates: Check for updates - label_latest_compatible_version: Latest compatible version - label_unknown_plugin: Unknown plugin + label_only: apenas + label_drop_down_list: lista + label_checkboxes: caixa de seleção + label_link_values_to: Ligação de valores ao URL + setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar língua por omissão para utilizadores anónimos + setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar língua por omissão para utilizadores registados + label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado + será atribuído + label_issue_assigned_to_updated: Utilizador designado atualizado + label_check_for_updates: Verificar atualizações + label_latest_compatible_version: Última versão compatível + label_unknown_plugin: Extensão desconhecida label_radio_buttons: radio buttons