From: Constantin Kaplinsky Date: Thu, 21 Aug 2008 06:05:26 +0000 (+0000) Subject: Russian translation converted to UTF-8 and added to the LINGUAS file. X-Git-Tag: v0.0.90~398 X-Git-Url: https://source.dussan.org/?a=commitdiff_plain;h=f1f1c4bb0a4cf1d8eef2137bacb3803e31c27291;p=tigervnc.git Russian translation converted to UTF-8 and added to the LINGUAS file. git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/tigervnc/code/trunk@2698 3789f03b-4d11-0410-bbf8-ca57d06f2519 --- diff --git a/unix/po/LINGUAS b/unix/po/LINGUAS index a9640bd5..7d929f16 100644 --- a/unix/po/LINGUAS +++ b/unix/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -sv de sk +sv de sk ru diff --git a/unix/po/ru.po b/unix/po/ru.po index 81550566..0df76069 100644 --- a/unix/po/ru.po +++ b/unix/po/ru.po @@ -1,188 +1,188 @@ -# Russian translation for tightvnc package -# òÕÓÓËÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÐÁËÅÔÁ tightvnc -# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB -# This file is distributed under the same license as the tightvnc package. -# Constantin Kaplinsky , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tightvnc 1.5.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: devteam@tightvnc.com\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:13+0700\n" -"Last-Translator: Constantin Kaplinsky \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "About VNC Viewer" -msgstr "ï VNC Viewer" - -msgid "VNC authentication" -msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ VNC" - -msgid "Exit viewer" -msgstr "÷ÙÈÏÄ" - -msgid "Full screen" -msgstr "ðÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ" - -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#, c-format -msgid "Send %s" -msgstr "ðÏÓÌÁÔØ %s" - -msgid "Send Ctrl-Alt-Del" -msgstr "ðÏÓÌÁÔØ Ctrl-Alt-Del" - -msgid "Refresh screen" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ" - -msgid "New connection..." -msgstr "îÏ×ÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ..." - -msgid "Options..." -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ..." - -msgid "Connection info..." -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ..." - -msgid "About VNCviewer..." -msgstr "ï VNC Viewer..." - -msgid "Dismiss menu" -msgstr "úÁËÒÙÔØ ÍÅÎÀ" - -msgid "VNC Menu" -msgstr "íÅÎÀ VNC" - -#, c-format -msgid "" -"Desktop name: %.80s\n" -"Host: %.80s port: %d\n" -"Size: %d x %d\n" -"Pixel format: %s\n" -"(server default %s)\n" -"Requested encoding: %s\n" -"Last used encoding: %s\n" -"Line speed estimate: %d kbit/s\n" -"Protocol version: %d.%d\n" -"Security method: %s\n" -msgstr "" -"éÍÑ ÓÅÁÎÓÁ: %.80s\n" -"íÁÛÉÎÁ: %.80s ÐÏÒÔ: %d\n" -"òÁÚÍÅÒ: %d x %d\n" -"æÏÒÍÁÔ Ã×ÅÔÁ: %s\n" -"(ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ %s)\n" -"úÁÐÒÏÛÅÎÎÁÑ ÓÈÅÍÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -"ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÈÅÍÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -"óËÏÒÏÓÔØ ÌÉÎÉÉ Ó×ÑÚÉ: %d ËÂÉÔ/Ó\n" -"÷ÅÒÓÉÑ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ: %d.%d\n" -"óÈÅÍÁ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ: %s\n" - -msgid "VNC connection info" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ VNC" - -msgid "VNC Viewer: Connection Options" -msgstr "VNC Viewer: ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" - -msgid "Encoding and Color Level:" -msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ É Ã×ÅÔÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ:" - -msgid "Inputs:" -msgstr "÷×ÏÄ:" - -msgid "Misc:" -msgstr "òÁÚÎÏÅ:" - -msgid "Auto select" -msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ×ÙÂÏÒ" - -msgid "Full (all available colors)" -msgstr "íÎÏÇÏÃ×ÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ (×ÓÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ Ã×ÅÔÁ)" - -msgid "Medium (256 colors)" -msgstr "óÒÅÄÎÅÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï Ã×ÅÔÁ (256 Ã×ÅÔÏ×)" - -msgid "Low (64 colors)" -msgstr "îÉÚËÏÅ ËÁÞÅÓÔ×Ï Ã×ÅÔÁ (64 Ã×ÅÔÁ)" - -msgid "Very low (8 colors)" -msgstr "íÉÎÉÍÕÍ Ã×ÅÔÁ (8 Ã×ÅÔÏ×)" - -msgid "Custom compression level:" -msgstr "îÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ:" - -msgid "level (1=fast, 9=best)" -msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ (1=ÂÙÓÔÒÏ, 9=ÍÁËÓ.ÓÖÁÔÉÅ)" - -msgid "Allow JPEG compression:" -msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÓÖÁÔÉÅ JPEG:" - -msgid "quality (1=poor, 9=best)" -msgstr "ËÁÞÅÓÔ×Ï (1=ÎÉÚËÏÅ, 9=ÎÁÉÌÕÞÛÅÅ)" - -msgid "View only (ignore mouse & keyboard)" -msgstr "ôÏÌØËÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒ (ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÍÙÛØ É ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÕ)" - -msgid "Accept clipboard from server" -msgstr "ðÒÉÎÉÍÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ" - -msgid "Send clipboard to server" -msgstr "ðÏÓÙÌÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ" - -msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard" -msgstr "ðÏÓÙÌÁÔØ \"primary selection\" É \"cut buffer\" ËÁË ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ" - -msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" -msgstr "òÁÚÄÅÌÑÅÍÙÊ ÒÅÖÉÍ (ÎÅ ÏÔËÌÀÞÁÔØ ÄÒÕÇÉÈ ËÌÉÅÎÔÏ×)" - -msgid "Full-screen mode" -msgstr "ðÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ" - -msgid "Render cursor locally" -msgstr "òÉÓÏ×ÁÔØ ËÕÒÓÏÒ ÌÏËÁÌØÎÏ" - -msgid "Show dot when no cursor" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÞËÕ ÐÒÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÉ ËÕÒÓÏÒÁ" - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "Cancel" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" - -msgid "Username:" -msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ:" - -msgid "Password:" -msgstr "ðÁÒÏÌØ:" - -msgid "VNC Viewer: Connection Details" -msgstr "VNC Viewer: ÄÅÔÁÌÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" - -msgid "VNC server:" -msgstr "óÅÒ×ÅÒ VNC:" - -msgid "About..." -msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..." - -#, c-format -msgid "" -"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n" -"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" -"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" -"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC." -msgstr "" -"TightVNC viewer ÄÌÑ X, ×ÅÒÓÉÑ 4.0 - ×ÒÅÍÑ ÓÂÏÒËÉ %s\n" -"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" -"Copyright (C) 2000-2004 ëÏÎÓÔÁÎÔÉÎ ëÁÐÌÉÎÓËÉÊ\n" -"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" -"éÝÉÔÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï TightVNC ÎÁ ÓÁÊÔÅ http://www.tightvnc.com" +# Russian translation for tightvnc package +# Русский перевод пакета tightvnc +# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB +# This file is distributed under the same license as the tightvnc package. +# Constantin Kaplinsky , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tightvnc 1.5.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devteam@tightvnc.com\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:13+0700\n" +"Last-Translator: Constantin Kaplinsky \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "About VNC Viewer" +msgstr "О VNC Viewer" + +msgid "VNC authentication" +msgstr "Аутентификация VNC" + +msgid "Exit viewer" +msgstr "Выход" + +msgid "Full screen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#, c-format +msgid "Send %s" +msgstr "Послать %s" + +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "Послать Ctrl-Alt-Del" + +msgid "Refresh screen" +msgstr "Обновить экран" + +msgid "New connection..." +msgstr "Новое соединение..." + +msgid "Options..." +msgstr "Параметры..." + +msgid "Connection info..." +msgstr "Информация о соединении..." + +msgid "About VNCviewer..." +msgstr "О VNC Viewer..." + +msgid "Dismiss menu" +msgstr "Закрыть меню" + +msgid "VNC Menu" +msgstr "Меню VNC" + +#, c-format +msgid "" +"Desktop name: %.80s\n" +"Host: %.80s port: %d\n" +"Size: %d x %d\n" +"Pixel format: %s\n" +"(server default %s)\n" +"Requested encoding: %s\n" +"Last used encoding: %s\n" +"Line speed estimate: %d kbit/s\n" +"Protocol version: %d.%d\n" +"Security method: %s\n" +msgstr "" +"Имя сеанса: %.80s\n" +"Машина: %.80s порт: %d\n" +"Размер: %d x %d\n" +"Формат цвета: %s\n" +"(значение сервера %s)\n" +"Запрошенная схема кодирования: %s\n" +"Последняя схема кодирования: %s\n" +"Скорость линии связи: %d кбит/с\n" +"Версия протокола: %d.%d\n" +"Схема безопасности: %s\n" + +msgid "VNC connection info" +msgstr "Информация о соединении VNC" + +msgid "VNC Viewer: Connection Options" +msgstr "VNC Viewer: параметры соединения" + +msgid "Encoding and Color Level:" +msgstr "Кодирование и цветовой режим:" + +msgid "Inputs:" +msgstr "Ввод:" + +msgid "Misc:" +msgstr "Разное:" + +msgid "Auto select" +msgstr "Автоматический выбор" + +msgid "Full (all available colors)" +msgstr "Многоцветный режим (все доступные цвета)" + +msgid "Medium (256 colors)" +msgstr "Среднее качество цвета (256 цветов)" + +msgid "Low (64 colors)" +msgstr "Низкое качество цвета (64 цвета)" + +msgid "Very low (8 colors)" +msgstr "Минимум цвета (8 цветов)" + +msgid "Custom compression level:" +msgstr "Нестандартный уровень сжатия:" + +msgid "level (1=fast, 9=best)" +msgstr "уровень (1=быстро, 9=макс.сжатие)" + +msgid "Allow JPEG compression:" +msgstr "Разрешить сжатие JPEG:" + +msgid "quality (1=poor, 9=best)" +msgstr "качество (1=низкое, 9=наилучшее)" + +msgid "View only (ignore mouse & keyboard)" +msgstr "Только просмотр (игнорировать мышь и клавиатуру)" + +msgid "Accept clipboard from server" +msgstr "Принимать буфер обмена с сервера" + +msgid "Send clipboard to server" +msgstr "Посылать буфер обмена на сервер" + +msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard" +msgstr "Посылать \"primary selection\" и \"cut buffer\" как буфер обмена" + +msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" +msgstr "Разделяемый режим (не отключать других клиентов)" + +msgid "Full-screen mode" +msgstr "Полноэкранный режим" + +msgid "Render cursor locally" +msgstr "Рисовать курсор локально" + +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "Показывать точку при отсутствии курсора" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +msgid "VNC Viewer: Connection Details" +msgstr "VNC Viewer: детали соединения" + +msgid "VNC server:" +msgstr "Сервер VNC:" + +msgid "About..." +msgstr "О программе..." + +#, c-format +msgid "" +"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n" +"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC." +msgstr "" +"TightVNC viewer для X, версия 4.0 - время сборки %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n" +"Copyright (C) 2000-2004 Константин Каплинский\n" +"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n" +"Ищите информацию о TightVNC на сайте http://www.tightvnc.com"