From 29a1a51c791c5d3b4f64c4d1b4dae47988829701 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorma Karvonen Date: Thu, 30 Apr 2015 09:25:39 +0200 Subject: [PATCH] Add Finnish translation --- po/CMakeLists.txt | 2 +- po/fi.po | 783 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 784 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/fi.po diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt index 1fd62c20..59a15c4b 100644 --- a/po/CMakeLists.txt +++ b/po/CMakeLists.txt @@ -1,7 +1,7 @@ # Gettext support - mostly borrowed from the Licq project set(po_FILES - de eo es fr it nl pl pt_BR ru sk sv tr uk + de eo es fi fr it nl pl pt_BR ru sk sv tr uk ) if (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE AND NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 00000000..131f4bf1 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,783 @@ +# Finnish messages for tigervnc. +# Copyright © 2014 the TigerVNC Team (msgids) +# Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the tigervnc package. +# Jorma Karvonen , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tigervnc 1.3.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-30 01:15+0300\n" +"Last-Translator: Jorma Karvonen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:194 +#, c-format +msgid "(server default %s)" +msgstr "(palvelinoletus %s)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:227 +msgid "About" +msgstr "Ohjelmasta" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:103 +msgid "About TigerVNC Viewer" +msgstr "TigerVNC-selainohjelmasta" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1097 +msgid "About TigerVNC viewer..." +msgstr "TigerVNC-selainohjelmasta..." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:86 +msgid "About..." +msgstr "Ohjelmasta..." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:704 +msgid "Accept clipboard from server" +msgstr "Hyväksy leikepöytä palvelimelta" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:327 +msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request" +msgstr "Säädetään ikkunakoko tahattomien kokonäyttöpyyntöjen välttämiseksi" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:563 +msgid "Allow JPEG compression:" +msgstr "Salli JPEG-tiivistys:" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1081 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:648 +msgid "Authentication" +msgstr "Todentaminen" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:89 +msgid "Authentication cancelled" +msgstr "Todentaminen peruttu" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:437 +msgid "Auto select" +msgstr "Automaattivalinta" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651 +#, c-format +msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s" +msgstr "Väärä nimi/arvo-pari rivillä: %d tiedostossa: %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91 +msgid "BitBlt failed" +msgstr "BitBlt epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:91 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:221 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:116 +msgid "CleanupSignalHandler called" +msgstr "CleanupSignalHandler kutsuttu" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:222 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:499 +msgid "Color level" +msgstr "Väritaso" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:421 +msgid "Compression" +msgstr "Tiivistys" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:96 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1096 +msgid "Connection info..." +msgstr "Yhdistämistiedot..." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:362 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404 +#, c-format +msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small." +msgstr "Parametrinimen %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun luetaan Windows-rekisteristä, puskurikoko on liian pieni." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340 +#, c-format +msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." +msgstr "Parametrinimen %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun kirjoitetaan Windows-rekisteriin, puskurikoko on liian pieni." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318 +#, c-format +msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." +msgstr "Parametriarvon %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun kirjoitetaan Windows-rekisteriin, puskurikoko on liian pieni." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381 +#, c-format +msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small." +msgstr "Parametriarvon %s muuntaminen utf8 char*-tyypiksi epäonnistui kun luetaan Windows-rekisteristä, puskurikohde on liian pieni." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256 +#, c-format +msgid "Could not create VNC home directory: %s." +msgstr "VNC-kotihakemiston luominen epäonnistui: %s." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251 +msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." +msgstr "VNC-kotihakemiston luominen epäonnistui: kotihakemistopolku ei saavutettu." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58 +msgid "Could not create framebuffer bitmap" +msgstr "Framebuffer-bittikartan luominen epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52 +msgid "Could not create framebuffer device" +msgstr "Framebuffer-laitteen luominen epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:107 +msgid "Could not create framebuffer image" +msgstr "Framebuffer-kuvien luominen epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310 +#, c-format +msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry." +msgstr "Parametriarvon %s koodaus epäonnistui kirjoitettaessa Windows-rekisteriin." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613 +#, c-format +msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small." +msgstr "Rivin(%d) lukeminen asetustiedostosta epäonnistui, puskurikoko on liian pieni. " + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:68 +msgid "Couldn't find suitable pixmap format" +msgstr "Sopivan pikselikarttamuodon löytäminen epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79 +msgid "CreateCompatibleDC failed" +msgstr "CreateCompatibleDC epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1079 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:550 +msgid "Custom compression level:" +msgstr "Oma tiivistystaso:" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283 +msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger." +msgstr "Koodauksen purku: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yhden tavun suurempi." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172 +#, c-format +msgid "Desktop name: %.80s" +msgstr "Työpöytänimi: %.80s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1099 +msgid "Dismiss menu" +msgstr "Lopeta valikko" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:59 +msgid "Display lacks pixmap format for default depth" +msgstr "Näytöltä puuttuu pikselikarttamuoto oletussyvyydelle" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778 +msgid "Enable full-screen mode over all monitors" +msgstr "Otetaan käyttöön kokonäyttötila kaikissa näyttöpäätteissä" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:469 +msgid "Enabling continuous updates" +msgstr "Otetaan käyttöön jatkuvat päivitykset" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200 +#, c-format +msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." +msgstr "Koodataan kenoviiva: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d tavua suurempi." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214 +#, c-format +msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." +msgstr "Koodinvaihtosekvenssin koodaus: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d tavua suurempi." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234 +#, c-format +msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." +msgstr "Normaalin merkin koodaus: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d tavua suurempi." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595 +msgid "Encryption" +msgstr "Salaus" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503 +#, c-format +msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +msgstr "Virhe(%d) suljettaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455 +#, c-format +msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +msgstr "Virhe(%d) suljettaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434 +#, c-format +msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +msgstr "Virhe(%d) luotaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471 +#, c-format +msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" +msgstr "Virhe(%d) avattaessa avainta: Software\\TigerVNC\\vncviewer" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415 +#, c-format +msgid "Error(%d) reading %s from Registry." +msgstr "Virhe(%d) luettaessa %s Windows-rekisteristä." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348 +#, c-format +msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry." +msgstr "Virhe(%d) kirjoitettaessa %d(REG_DWORD) Windows-rekisteriin." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326 +#, c-format +msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry." +msgstr "Virhe(%d) kirjoitettaessa %s(REG_SZ) Windows-rekisteriin." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1067 +msgid "Exit viewer" +msgstr "Poistu selaimesta" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588 +msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." +msgstr "Asetustiedoston lukeminen epäonnistui, kotihakemistopolun saavuttaminen epäonnistui." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602 +#, c-format +msgid "Failed to read configuration file, can't open %s" +msgstr "Asetustiedoston lukeminen epäonnistui, kohteen %s avaaminen epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621 +#, c-format +msgid "Failed to read line %d in file %s" +msgstr "Rivin %d lukeminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528 +msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path." +msgstr "Asetustiedoston kirjoittaminen epäonnistui, kotihakemistopolun saavuttaminen epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:542 +#, c-format +msgid "Failed to write configuration file, can't open %s" +msgstr "Asetustiedoston kirjoittaminen epäonnistui, kohteen %s avaaminen epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:526 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:538 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:551 +msgid "Failure grabbing keyboard" +msgstr "Häiriö näppäimistöön tarttumisessa" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:563 +msgid "Failure grabbing mouse" +msgstr "Häiriö hiireen tarttumisessa" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:512 +msgid "Full (all available colors)" +msgstr "Täysi (kaikki saatavilla olevat värit)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1070 +msgid "Full screen" +msgstr "Kokonäyttö" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:770 +msgid "Full-screen mode" +msgstr "Kokonäyttötila" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:230 +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:238 +msgid "Hide Others" +msgstr "Piilota muut" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:177 +#, c-format +msgid "Host: %.80s port: %d" +msgstr "Verkkotietokone: %.80s portti: %d" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:690 +msgid "Input" +msgstr "Syöte" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:510 +msgid "Internal FLTK error. Exiting." +msgstr "Sisäinen FLTK-virhe. Poistutaan." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384 +msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" +msgstr "Virheellisiä SetColourMapEntries-komponentteja palvelimelta" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106 +msgid "Invalid geometry specified!" +msgstr "Virheellinen geometria määritelty!" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708 +#, c-format +msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s" +msgstr "Virheellinen parametrinimi rivillä: %d tiedostossa: %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:805 +msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" +msgstr "Virheellinen näyttöasettelu laskettu koon muuttamispyynnölle!" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204 +#, c-format +msgid "Last used encoding: %s" +msgstr "Viimeisin käytetty koodaus: %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:631 +#, c-format +msgid "" +"Line 1 in file %s\n" +"must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n" +"\"%s\"" +msgstr "" +"Riviin 1 tiedostossa %s\n" +"on sisällyttävä TigerVNC-asetustiedostotunnistemerkkijono:\n" +"”%s”" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209 +#, c-format +msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" +msgstr "Rivinopeusarvio: %d kilobittiä/s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478 +#, c-format +msgid "Listening on port %d\n" +msgstr "Kuunnellaan portissa %d\n" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:69 +msgid "Load..." +msgstr "Lataa..." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:526 +msgid "Low (64 colors)" +msgstr "Alhainen (64 väriä)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:519 +msgid "Medium (256 colors)" +msgstr "Keskilaatuinen (256 väriä)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:725 +msgid "Menu key" +msgstr "Valikkoavain" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:791 +msgid "Misc." +msgstr "Sekalaista" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1037 +#, c-format +msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'" +msgstr "Avainkoodille %d (0x%04x) on annettu useita merkkejä: ’%s’" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:218 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:691 +#, c-format +msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x" +msgstr "Ei toimintakoodia laajennetulle virtuaalinäppäimelle 0x%02x" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:693 +#, c-format +msgid "No scan code for virtual key 0x%02x" +msgstr "Ei toimintakoodia virtuaalinäppäimelle 0x%02x" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:710 +#, c-format +msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x" +msgstr "Laajennetulle virtuaaliavaimelle 0x%02x ei ole symbolia" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:776 +#, c-format +msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" +msgstr "Avainkoodille %d ei ole symbolia (nykyisessä tilassa)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:750 +#, c-format +msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)" +msgstr "Avainkoodille 0x%02x ei ole symbolia (nykyisessä tilassa)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:712 +#, c-format +msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" +msgstr "Virtuaaliavaimelle 0x%02x ei ole symbolia" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:727 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:48 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:111 +msgid "Not enough memory for framebuffer" +msgstr "Muisti ei riitä framebufferille" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 +msgid "OK" +msgstr "Valmis" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:77 +msgid "Only true colour displays supported" +msgstr "Tuetaan vain true color-näyttöjä" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74 +msgid "Opening password file failed" +msgstr "Salasanatiedoston avaaminen epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1095 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64 +msgid "Options..." +msgstr "Valitsimet..." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464 +msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" +msgstr "Parametrit -listen ja -via ovat yhteensopimattomia" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722 +msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" +msgstr "Välitä järjestelmäavaimet suoraan palvelimelle (kokonäyttö)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:87 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:102 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:625 +msgid "Path to X509 CA certificate" +msgstr "Polku X509 CA-varmenteeseen" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:632 +msgid "Path to X509 CRL file" +msgstr "Polku X509 CRL-tiedostoon" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:188 +#, c-format +msgid "Pixel format: %s" +msgstr "Pikselimuoto: %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449 +msgid "Preferred encoding" +msgstr "Ensisijainen koodaus" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214 +#, c-format +msgid "Protocol version: %d.%d" +msgstr "Yhteyskäytäntöversio: %d.%d" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:233 +msgid "Quit" +msgstr "Poistu" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1093 +msgid "Refresh screen" +msgstr "Virkistä näyttöä" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199 +#, c-format +msgid "Requested encoding: %s" +msgstr "Pyydetty koodaus: %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749 +msgid "Resize remote session on connect" +msgstr "Sovita etäistunnon koko yhteydellä" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 +msgid "Resize remote session to the local window" +msgstr "Sovita etäistunto paikalliseen ikkunaan" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1073 +msgid "Resize window to session" +msgstr "Sovita ikkunan koko istuntoon" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:74 +msgid "Save As..." +msgstr "Tallenna nimellä..." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:741 +msgid "Screen" +msgstr "Näyttö" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:580 +msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:219 +#, c-format +msgid "Security method: %s" +msgstr "Turvamenetelmä: %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:82 +msgid "SelectObject failed" +msgstr "SelectObject epäonnistui" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1086 +#, c-format +msgid "Send %s" +msgstr "Lähetä %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1091 +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "Lähetä Ctrl-Alt-Del" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:710 +msgid "Send clipboard to server" +msgstr "Lähetä leikepöytä palvelimelle" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:716 +msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard" +msgstr "Lähetä ensisijainen valinta ja leikkaa puskuri leikepöytänä" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:237 +msgid "Services" +msgstr "Palvelut" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:319 +#, c-format +msgid "SetDesktopSize failed: %d" +msgstr "SetDesktopSize epäonnistui: %d" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:799 +msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" +msgstr "Jaettu (älä katkaise yhteyttä muihin selaimiin)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:239 +msgid "Show All" +msgstr "Näytä kaikki" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805 +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "Näytä piste kun kohdistinta ei ole" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182 +#, c-format +msgid "Size: %d x %d" +msgstr "Koko: %d x %d" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665 +msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" +msgstr "Vakio VNC (turvaton ilman salausta)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:618 +msgid "TLS with X509 certificates" +msgstr "TLS X509-varmenteilla" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:612 +msgid "TLS with anonymous certificates" +msgstr "TLS anonyymeilla varmenteilla" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:448 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:497 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:561 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701 +#, c-format +msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d." +msgstr "Komponentti parameterArray sisältää rivillä %d tyypiltään virheellisen objektin." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680 +#, c-format +msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid." +msgstr "Parametrin %s arvo rivillä %d tiedostossa %s on virheellinen." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539 +#, c-format +msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" +msgstr "Suoritusteho %d kilobittiä/s - vaihdetaan laaduksi %d" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561 +#, c-format +msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" +msgstr "Suoritusteho %d kilobittiä/s - koko väri on nyt %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210 +msgid "TigerVNC Viewer" +msgstr "TigerVNC-selain" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:80 +#, c-format +msgid "" +"TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n" +"Built on: %s\n" +"Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n" +"See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC." +msgstr "" +"TigerVNC-selain %d-bittinen v%s\n" +"Rakennusalusta: %s\n" +"Copyright (C) 1999-%d TigerVNC-ryhmä ja monet muut (katso README.txt)\n" +"TigerVNC-lisätietoja varten katso http://www.tigervnc.org ." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:456 +#, c-format +msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" +msgstr "Alustakohtaisen framebuffer-puskurin luominen epäonnistui: %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1015 +#, c-format +msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)" +msgstr "Tuntematon FLTK-avainkoodi %d (0x%04x)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:889 +#, c-format +msgid "Unknown decimal separator: '%s'" +msgstr "Tuntematon desimaalierotin: ’%s’" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271 +#, c-format +msgid "Unknown escape sequence at character %d" +msgstr "Tuntematon koodinvaihtosekvensssi merkissä %d" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437 +msgid "Unknown rect encoding" +msgstr "Tuntematon rect-koodaus" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:429 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:436 +#, c-format +msgid "Unknown rect encoding %d" +msgstr "Tuntematon rect-koodaus %d" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671 +msgid "Username and password (insecure without encryption)" +msgstr "Käyttäjätunnus ja salasana (turvaton ilman salausta)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99 +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573 +#, c-format +msgid "Using %s encoding" +msgstr "Käytetään %s-koodausta" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:79 +#, c-format +msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d." +msgstr "Käytetään oletusvärikarttaa ja visuaalisuutta, %s-syvyys %d." + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620 +#, c-format +msgid "Using pixel format %s" +msgstr "Käytetään pikselimuotoa %s" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:457 +msgid "Using platform independent framebuffer" +msgstr "Käytetään alustariippumatonta framebuffer-puskuria" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42 +msgid "VNC Viewer: Connection Details" +msgstr "VNC-selain: Yhteyden lisätiedot" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:57 +msgid "VNC Viewer: Connection Options" +msgstr "VNC-selain: Yhteysvalitsimet" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:86 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:96 +msgid "VNC authentication" +msgstr "VNC-todentaminen" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1187 +msgid "VNC connection info" +msgstr "VNC-yhteystiedot" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:49 +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:54 +msgid "VNC server:" +msgstr "VNC-palvelin:" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:533 +msgid "Very low (8 colors)" +msgstr "Hyvin alhainen (8 väriä)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698 +msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" +msgstr "Katso ainoastaan (ohita hiiri ja näppäimistö)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111 +#, c-format +msgid "connected to host %s port %d" +msgstr "yhdistetty verkkotietokoneeseen %s portissa %d" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 +msgid "disabled" +msgstr "poistettu käytöstä" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 +msgid "enabled" +msgstr "otettu käyttöön" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:556 +msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])" +msgstr "taso (1=nopea, 6=paras [4-6 ovat harvoin hyödyllisiä])" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:569 +msgid "quality (0=poor, 9=best)" +msgstr "laatu (0=heikko, 9=paras)" + +#: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:62 +msgid "unable to create DIB section" +msgstr "lohkon DIB luominen epäonnistui" + +#~ msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is too small." +#~ msgstr "Parametrinimen %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun luetaan Registrystä, puskurikoko on liian pieni." + +#~ msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is too small." +#~ msgstr "Parametrinimen %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun kirjoitetaan Registryyn, puskurikoko on liian pieni." + +#~ msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is too small." +#~ msgstr "Parametriarvon %s muuntaminen wchar_t*-tyypiksi epäonnistui kun kirjoitetaan Registryyn, puskurikoko on liian pieni." + +#~ msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is too small." +#~ msgstr "Parametriarvon %s muuntaminen utf8 char*-tyypiksi epäonnistui kun luetaan Registrystä, puskurikohde on liian pieni." + +#~ msgid "Decoding: The size of the buffer dest is too small, it needs to be 1 byte bigger." +#~ msgstr "Koodauksen purku: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yhden merkin suurempi." + +#~ msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is too small, it needs to be more than %d bytes bigger." +#~ msgstr "Koodataan kenoviiva: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d merkkiä suurempi." + +#~ msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is too small, it needs to be more than %d bytes bigger." +#~ msgstr "Koodinvaihtosekvenssin koodaus: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d merkkiä suurempi." + +#~ msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is too small, it needs to be more than %d bytes bigger." +#~ msgstr "Normaalin merkin koodaus: Puskurikohteen koko on liian pieni, sen on oltava yli %d merkkiä suurempi." + +#~ msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is too small." +#~ msgstr "Rivin(%d) lukeminen asetustiedostossa epäonnistui, puskurikoko on liian pieni. " + +#~ msgid "Using default colormap and visual, %s depth %d." +#~ msgstr "Käytetään oletusvärikarttaa ja visuaalisuutta, %s-syvyys %d." -- 2.39.5