From 50863117b81c76afca3a08f2434b42dd9c5b60d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Philippe Lang Date: Sun, 6 Mar 2011 13:12:50 +0000 Subject: [PATCH] Translations updates. git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/branches/1.1-stable@5018 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81 --- config/locales/bg.yml | 2 +- config/locales/nl.yml | 92 ++++++++++++++++++++-------------------- config/locales/pt-BR.yml | 35 ++++++++------- 3 files changed, 66 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index b51904ffd..2eeaefe2d 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -897,7 +897,7 @@ bg: text_user_wrote: "%{value} написа:" text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност." text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:' - text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите." + text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/email.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите." text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично." text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.' text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред' diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 1a5e9df0e..cc429f4cf 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -5,25 +5,25 @@ nl: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! - default: "%Y-%m-%d" - short: "%b %d" - long: "%B %d, %Y" + default: "%d-%m-%Y" + short: "%e %b" + long: "%d %B, %Y" - day_names: [Zondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag] - abbr_day_names: [Zo, Ma, Di, Woe, Do, Vr, Zat] + day_names: [zondag, maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag] + abbr_day_names: [zo, ma, di, wo, do, vr, za] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month - month_names: [~, Januari, Februari, Maart, April, Mei, Juni, Juli, Augustus, September, Oktober, November, December] - abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec] + month_names: [~, januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december] + abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mei, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec] # Used in date_select and datime_select. - order: [ :year, :month, :day ] + order: [ :day, :month, :year ] time: formats: default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" - short: "%d %b %H:%M" - long: "%B %d, %Y %H:%M" + short: "%e %b %H:%M" + long: "%d %B, %Y %H:%M" am: "am" pm: "pm" @@ -32,7 +32,7 @@ nl: half_a_minute: "halve minuut" less_than_x_seconds: one: "minder dan een seconde" - other: "mindera dan %{count} seconden" + other: "minder dan %{count} seconden" x_seconds: one: "1 seconde" other: "%{count} seconden" @@ -56,13 +56,13 @@ nl: other: "%{count} maanden" about_x_years: one: "ongeveer 1 jaar" - other: "ongeveer %{count} jaren" + other: "ongeveer %{count} jaar" over_x_years: - one: "over 1 jaar" - other: "over %{count} jaren" + one: "meer dan 1 jaar" + other: "meer dan %{count} jaar" almost_x_years: - one: "almost 1 year" - other: "almost %{count} years" + one: "bijna 1 jaar" + other: "bijna %{count} jaar" number: format: @@ -94,8 +94,8 @@ nl: errors: template: header: - one: "1 error prohibited this %{model} from being saved" - other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved" + one: "Door een fout kon dit %{model} niet worden opgeslagen" + other: "Door %{count} fouten kon dit %{model} niet worden opgeslagen" messages: inclusion: "staat niet in de lijst" exclusion: "is gereserveerd" @@ -143,7 +143,7 @@ nl: button_edit: Bewerk button_list: Lijst button_lock: Sluit - button_log_time: Log tijd + button_log_time: Registreer tijd button_login: Inloggen button_move: Verplaatsen button_quote: Citaat @@ -513,9 +513,9 @@ nl: one: 1 project other: "%{count} projects" label_public_projects: Publieke projecten - label_query: Eigen zoekvraag - label_query_new: Nieuwe zoekvraag - label_query_plural: Eigen zoekvragen + label_query: Eigen zoekopdracht + label_query_new: Nieuwe zoekopdracht + label_query_plural: Eigen zoekopdrachten label_read: Lees... label_register: Registreer label_registered_on: Geregistreerd op @@ -581,7 +581,7 @@ nl: label_used_by: Gebruikt door label_user: Gebruiker label_user_activity: "%{value}'s activiteit" - label_user_mail_no_self_notified: "Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van wijzigingen die ik zelf maak." + label_user_mail_no_self_notified: Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van mijn eigen wijzigingen label_user_mail_option_all: "Bij elk gebeurtenis in al mijn projecten..." label_user_mail_option_selected: "Enkel bij elke gebeurtenis op het geselecteerde project..." label_user_new: Nieuwe gebruiker @@ -718,7 +718,7 @@ nl: setting_mail_from: Afzender e-mail adres setting_mail_handler_api_enabled: Schakel WS in voor inkomende mail. setting_mail_handler_api_key: API sleutel - setting_per_page_options: Objects per pagina-opties + setting_per_page_options: Aantal objecten per pagina (opties) setting_plain_text_mail: platte tekst (geen HTML) setting_protocol: Protocol setting_repositories_encodings: Repositories coderingen @@ -773,7 +773,7 @@ nl: text_tip_issue_end_day: issue die op deze dag eindigt text_tracker_no_workflow: Geen workflow gedefinieerd voor deze tracker text_unallowed_characters: Niet toegestane tekens - text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel notificaties ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)." + text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel mededelingen ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)." text_user_wrote: "%{value} schreef:" text_wiki_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u deze wiki en zijn inhoud wenst te verwijderen? text_workflow_edit: Selecteer een rol en een tracker om de workflow te wijzigen @@ -795,7 +795,7 @@ nl: label_date_from_to: Van %{start} tot %{end} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= - text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wil wil je ermee doen? + text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wat wilt u hiermee doen? text_wiki_page_reassign_children: Alle subpagina's toewijzen aan deze hoofdpagina text_wiki_page_nullify_children: Behoud subpagina's als hoofdpagina's text_wiki_page_destroy_children: Verwijder alle subpagina's en onderliggende pagina's @@ -804,9 +804,9 @@ nl: mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki pagina is bijgewerkt" label_wiki_content_added: Wiki pagina toegevoegd mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki pagina is toegevoegd" - mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}. + mail_body_wiki_content_added: De '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}. label_wiki_content_updated: Wiki pagina bijgewerkt - mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}. + mail_body_wiki_content_updated: De '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}. permission_add_project: Maak project setting_new_project_user_role_id: Rol van gebruiker die een project maakt label_view_all_revisions: Bekijk alle revisies @@ -895,26 +895,26 @@ nl: text_zoom_in: Zoom in notice_unable_delete_time_entry: Verwijderen niet mogelijk van tijd log invoer. label_overall_spent_time: Totaal bestede tijd - field_time_entries: Log tijd + field_time_entries: Registreer tijd project_module_gantt: Gantt project_module_calendar: Kalender - button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" - text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? - field_text: Text field - label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of - setting_default_notification_option: Default notification option - label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in - label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to - label_user_mail_option_none: No events + button_edit_associated_wikipage: "Bewerk bijbehorende wiki pagina: %{page_title}" + text_are_you_sure_with_children: Verwijder issue en alle onderliggende issues? + field_text: Tekst veld + label_user_mail_option_only_owner: Alleen voor dingen waarvan ik de auteur ben + setting_default_notification_option: Standaard instelling voor mededelingen + label_user_mail_option_only_my_events: Alleen voor dingen die ik volg of bij betrokken ben + label_user_mail_option_only_assigned: Alleen voor dingen die aan mij zijn toegewezen + label_user_mail_option_none: Bij geen enkele gebeurtenis field_member_of_group: Assignee's group field_assigned_to_role: Assignee's role - notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. - label_principal_search: "Search for user or group:" - label_user_search: "Search for user:" - field_visible: Visible + notice_not_authorized_archived_project: Het project dat u wilt bezoeken is gearchiveerd. + label_principal_search: "Zoek naar gebruiker of groep:" + label_user_search: "Zoek naar gebruiker:" + field_visible: Zichtbaar setting_emails_header: Emails header - setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time - text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. - setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging - notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) - setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart + setting_commit_logtime_activity_id: Standaard activiteit voor tijdregistratie + text_time_logged_by_changeset: Toegepast in changeset %{value}. + setting_commit_logtime_enabled: Activeer tijdregistratie + notice_gantt_chart_truncated: De gantt chart is ingekort omdat het meer objecten bevat dan kan worden weergegeven, (%{max}) + setting_gantt_items_limit: Max. aantal objecten op gantt chart diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 53a414700..931a8c2e5 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -315,7 +315,7 @@ pt-BR: setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit - setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails + setting_emails_footer: Rodapé do e-mail setting_protocol: Protocolo setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário @@ -354,6 +354,9 @@ pt-BR: label_issues_by: "Tarefas por %{value}" label_issue_added: Tarefa adicionada label_issue_updated: Tarefa atualizada + label_issue_note_added: Nota adicionada + label_issue_status_updated: Situação atualizada + label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada label_document: Documento label_document_new: Novo documento label_document_plural: Documentos @@ -557,7 +560,7 @@ pt-BR: label_spent_time: Tempo gasto label_f_hour: "%{value} hora" label_f_hour_plural: "%{value} horas" - label_time_tracking: Controle de horas + label_time_tracking: Registro de horas label_change_plural: Alterações label_statistics: Estatísticas label_commits_per_month: Commits por mês @@ -754,7 +757,7 @@ pt-BR: enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas enumeration_doc_categories: Categorias de documento - enumeration_activities: Atividades (time tracking) + enumeration_activities: Atividades (registro de horas) notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão label_renamed: renomeado label_copied: copiado @@ -943,16 +946,16 @@ pt-BR: setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim - label_user_mail_option_none: No events - field_member_of_group: Assignee's group - field_assigned_to_role: Assignee's role - notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. - label_principal_search: "Search for user or group:" - label_user_search: "Search for user:" - field_visible: Visible - setting_emails_header: Emails header - setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time - text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. - setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging - notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) - setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart + label_user_mail_option_none: Sem eventos + field_member_of_group: Grupo do responsável + field_assigned_to_role: Papel do responsável + notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado. + label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:" + label_user_search: "Pesquisar por usuário:" + field_visible: Visível + setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail + setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas + text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}. + setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas + notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max}) + setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt -- 2.39.5