You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

files_external.po 3.7KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # <>, 2012.
  7. # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2012-12-16 00:11+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2012-12-15 16:43+0000\n"
  14. "Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: sl\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
  22. msgid "Access granted"
  23. msgstr "Dostop je odobren"
  24. #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
  25. msgid "Error configuring Dropbox storage"
  26. msgstr "Napaka nastavljanja shrambe Dropbox"
  27. #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
  28. msgid "Grant access"
  29. msgstr "Odobri dostop"
  30. #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
  31. msgid "Fill out all required fields"
  32. msgstr "Zapolni vsa zahtevana polja"
  33. #: js/dropbox.js:85
  34. msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  35. msgstr "Vpišite veljaven ključ programa in kodo za Dropbox"
  36. #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
  37. msgid "Error configuring Google Drive storage"
  38. msgstr "Napaka nastavljanja shrambe Google Drive"
  39. #: lib/config.php:434
  40. msgid ""
  41. "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
  42. "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  43. msgstr "<b>Opozorilo:</b> \"smbclient\" ni nameščen. Priklapljanje CIFS/SMB pogonov ni mogoče. Prosimo, prosite vašega skrbnika, če ga namesti."
  44. #: lib/config.php:435
  45. msgid ""
  46. "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
  47. " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
  48. "install it."
  49. msgstr "<b>Opozorilo:</b> FTP podpora v PHP ni omogočena ali nameščena. Priklapljanje FTP pogonov ni mogoče. Prosimo, prosite vašega skrbnika, če jo namesti ali omogoči."
  50. #: templates/settings.php:3
  51. msgid "External Storage"
  52. msgstr "Zunanja podatkovna shramba"
  53. #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
  54. msgid "Mount point"
  55. msgstr "Priklopna točka"
  56. #: templates/settings.php:9
  57. msgid "Backend"
  58. msgstr "Zaledje"
  59. #: templates/settings.php:10
  60. msgid "Configuration"
  61. msgstr "Nastavitve"
  62. #: templates/settings.php:11
  63. msgid "Options"
  64. msgstr "Možnosti"
  65. #: templates/settings.php:12
  66. msgid "Applicable"
  67. msgstr "Se uporablja"
  68. #: templates/settings.php:27
  69. msgid "Add mount point"
  70. msgstr "Dodaj priklopno točko"
  71. #: templates/settings.php:85
  72. msgid "None set"
  73. msgstr "Ni nastavljeno"
  74. #: templates/settings.php:86
  75. msgid "All Users"
  76. msgstr "Vsi uporabniki"
  77. #: templates/settings.php:87
  78. msgid "Groups"
  79. msgstr "Skupine"
  80. #: templates/settings.php:95
  81. msgid "Users"
  82. msgstr "Uporabniki"
  83. #: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
  84. #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
  85. msgid "Delete"
  86. msgstr "Izbriši"
  87. #: templates/settings.php:124
  88. msgid "Enable User External Storage"
  89. msgstr "Omogoči uporabo zunanje podatkovne shrambe za uporabnike"
  90. #: templates/settings.php:125
  91. msgid "Allow users to mount their own external storage"
  92. msgstr "Dovoli uporabnikom priklop lastne zunanje podatkovne shrambe"
  93. #: templates/settings.php:139
  94. msgid "SSL root certificates"
  95. msgstr "Korenska potrdila SSL"
  96. #: templates/settings.php:158
  97. msgid "Import Root Certificate"
  98. msgstr "Uvozi korensko potrdilo"