aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav/l10n/it.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-08-05 02:27:12 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-08-05 02:27:12 +0000
commit1bdf89733dfd45bb2e94ca1c0674e569fd2152bb (patch)
treec611b66cec7c6c2f144f973fe1ce18e7d9e88171 /apps/dav/l10n/it.json
parent2a632195365be77889428e85801a00c74ab6a836 (diff)
downloadnextcloud-server-1bdf89733dfd45bb2e94ca1c0674e569fd2152bb.tar.gz
nextcloud-server-1bdf89733dfd45bb2e94ca1c0674e569fd2152bb.zip
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'apps/dav/l10n/it.json')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/it.json20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/it.json b/apps/dav/l10n/it.json
index 28a6ec0013f..7634848e8d9 100644
--- a/apps/dav/l10n/it.json
+++ b/apps/dav/l10n/it.json
@@ -1,14 +1,4 @@
{ "translations": {
- "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa anche {calendarappstoreopen}l'applicazione Calendario{linkclose}, o {calendardocopen}connetti il tuo desktop e mobile per la sincronizzazione ↗{linkclose}.",
- "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Assicurati di configurare correttamente {emailopen}il server di posta{linkclose}.",
- "Calendar server" : "Server di calendari",
- "Send invitations to attendees" : "Invia gli inviti ai partecipanti",
- "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automaticamente un calendario dei compleanni",
- "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Il calendario dei compleanni sarà generato con un'operazione in background.",
- "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per cui non saranno disponibili immediatamente dopo l'abilitazione, ma saranno mostrati dopo qualche istante.",
- "Send notifications for events" : "Invia notifiche per eventi",
- "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Le notifiche saranno inviate tramite operazioni in background, per cui tali operazioni devono essere eseguite abbastanza spesso.",
- "Enable notifications for events via push" : "Abilita notifiche per eventi tramite push",
"Calendar" : "Calendario",
"Todos" : "Cose da fare",
"Personal" : "Personale",
@@ -100,6 +90,16 @@
"Due on %s" : "Scade il %s",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "Terminatore WebDAV",
+ "Calendar server" : "Server di calendari",
+ "Send invitations to attendees" : "Invia gli inviti ai partecipanti",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automaticamente un calendario dei compleanni",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Il calendario dei compleanni sarà generato con un'operazione in background.",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per cui non saranno disponibili immediatamente dopo l'abilitazione, ma saranno mostrati dopo qualche istante.",
+ "Send notifications for events" : "Invia notifiche per eventi",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Le notifiche saranno inviate tramite operazioni in background, per cui tali operazioni devono essere eseguite abbastanza spesso.",
+ "Enable notifications for events via push" : "Abilita notifiche per eventi tramite push",
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa anche {calendarappstoreopen}l'applicazione Calendario{linkclose}, o {calendardocopen}connetti il tuo desktop e mobile per la sincronizzazione ↗{linkclose}.",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Assicurati di configurare correttamente {emailopen}il server di posta{linkclose}.",
"There was an error updating your attendance status." : "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dello stato della tua partecipazione.",
"Please contact the organizer directly." : "Contatta direttamente l'amministratore.",
"Are you accepting the invitation?" : "Accetti l'invito?",