diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2023-01-26 02:41:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2023-01-26 02:41:53 +0000 |
commit | 0ea54f9e82b7642add1cfd28f9cfa6469b7d8b7b (patch) | |
tree | cd21a3287f09a4e93b3b9ad1d240ce96ae4bfd26 /apps/dav | |
parent | 37ebbea82a201222132a98d25bb4d6674d33867c (diff) | |
download | nextcloud-server-0ea54f9e82b7642add1cfd28f9cfa6469b7d8b7b.tar.gz nextcloud-server-0ea54f9e82b7642add1cfd28f9cfa6469b7d8b7b.zip |
Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'apps/dav')
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/zh_HK.js | 14 | ||||
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/zh_HK.json | 14 |
2 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/zh_HK.js b/apps/dav/l10n/zh_HK.js index 9d89732827a..7c08c6cbc4f 100644 --- a/apps/dav/l10n/zh_HK.js +++ b/apps/dav/l10n/zh_HK.js @@ -145,7 +145,7 @@ OC.L10N.register( "Contacts and groups" : "聯絡人和群組", "WebDAV" : "WebDAV", "WebDAV endpoint" : "WebDAV 端點", - "Availability" : "可得性", + "Availability" : "可用時間", "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "若您設定了您的工作時間,其他使用者在預約會議時就會知道您何時不在辦公室。", "Time zone:" : "時區:", "to" : "至", @@ -159,16 +159,16 @@ OC.L10N.register( "Friday" : "星期五", "Saturday" : "星期六", "Sunday" : "星期日", - "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "當系統可得性時,自動將用戶狀態設置為“請勿打擾”以關閉所有音頻通知。", - "Save" : "儲存", - "Failed to load availability" : "加載可得性失敗", - "Saved availability" : "已保存可得性", - "Failed to save availability" : "保存可得性失敗", + "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "在忙碌時,自動將使用者狀態設定為「請勿打擾」以靜音所有通知。", + "Save" : "保存", + "Failed to load availability" : "加載可用時間失敗", + "Saved availability" : "已保存可用時間", + "Failed to save availability" : "未能保存可用時間", "Calendar server" : "日曆伺服器", "Send invitations to attendees" : "發送邀請函給參加者", "Automatically generate a birthday calendar" : "自動建立生日日曆", "Birthday calendars will be generated by a background job." : "生日日曆將由後台作業生成。", - "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,它們在啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示出来。", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示。", "Send notifications for events" : "發送活動通知", "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "通告將透過後台任務發送,所以任務的頻率要足夠高。", "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "也向共享日曆者傳送提醒通告", diff --git a/apps/dav/l10n/zh_HK.json b/apps/dav/l10n/zh_HK.json index 7e5b92519d7..18bf04fb7d0 100644 --- a/apps/dav/l10n/zh_HK.json +++ b/apps/dav/l10n/zh_HK.json @@ -143,7 +143,7 @@ "Contacts and groups" : "聯絡人和群組", "WebDAV" : "WebDAV", "WebDAV endpoint" : "WebDAV 端點", - "Availability" : "可得性", + "Availability" : "可用時間", "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "若您設定了您的工作時間,其他使用者在預約會議時就會知道您何時不在辦公室。", "Time zone:" : "時區:", "to" : "至", @@ -157,16 +157,16 @@ "Friday" : "星期五", "Saturday" : "星期六", "Sunday" : "星期日", - "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "當系統可得性時,自動將用戶狀態設置為“請勿打擾”以關閉所有音頻通知。", - "Save" : "儲存", - "Failed to load availability" : "加載可得性失敗", - "Saved availability" : "已保存可得性", - "Failed to save availability" : "保存可得性失敗", + "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "在忙碌時,自動將使用者狀態設定為「請勿打擾」以靜音所有通知。", + "Save" : "保存", + "Failed to load availability" : "加載可用時間失敗", + "Saved availability" : "已保存可用時間", + "Failed to save availability" : "未能保存可用時間", "Calendar server" : "日曆伺服器", "Send invitations to attendees" : "發送邀請函給參加者", "Automatically generate a birthday calendar" : "自動建立生日日曆", "Birthday calendars will be generated by a background job." : "生日日曆將由後台作業生成。", - "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,它們在啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示出来。", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示。", "Send notifications for events" : "發送活動通知", "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "通告將透過後台任務發送,所以任務的頻率要足夠高。", "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "也向共享日曆者傳送提醒通告", |