diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2023-01-26 02:25:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2023-01-26 02:25:08 +0000 |
commit | 4caa90dfb643aea958b10d0741a8f21be5e18f39 (patch) | |
tree | caa030a08df2b2daead56e1887f78ee9edc2d8cb /apps/dav | |
parent | 352bd7ecea488201e4162e4e31a0cf9770cf20a0 (diff) | |
download | nextcloud-server-4caa90dfb643aea958b10d0741a8f21be5e18f39.tar.gz nextcloud-server-4caa90dfb643aea958b10d0741a8f21be5e18f39.zip |
Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'apps/dav')
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/zh_HK.js | 14 | ||||
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/zh_HK.json | 14 |
2 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/zh_HK.js b/apps/dav/l10n/zh_HK.js index 9d89732827a..7c08c6cbc4f 100644 --- a/apps/dav/l10n/zh_HK.js +++ b/apps/dav/l10n/zh_HK.js @@ -145,7 +145,7 @@ OC.L10N.register( "Contacts and groups" : "聯絡人和群組", "WebDAV" : "WebDAV", "WebDAV endpoint" : "WebDAV 端點", - "Availability" : "可得性", + "Availability" : "可用時間", "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "若您設定了您的工作時間,其他使用者在預約會議時就會知道您何時不在辦公室。", "Time zone:" : "時區:", "to" : "至", @@ -159,16 +159,16 @@ OC.L10N.register( "Friday" : "星期五", "Saturday" : "星期六", "Sunday" : "星期日", - "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "當系統可得性時,自動將用戶狀態設置為“請勿打擾”以關閉所有音頻通知。", - "Save" : "儲存", - "Failed to load availability" : "加載可得性失敗", - "Saved availability" : "已保存可得性", - "Failed to save availability" : "保存可得性失敗", + "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "在忙碌時,自動將使用者狀態設定為「請勿打擾」以靜音所有通知。", + "Save" : "保存", + "Failed to load availability" : "加載可用時間失敗", + "Saved availability" : "已保存可用時間", + "Failed to save availability" : "未能保存可用時間", "Calendar server" : "日曆伺服器", "Send invitations to attendees" : "發送邀請函給參加者", "Automatically generate a birthday calendar" : "自動建立生日日曆", "Birthday calendars will be generated by a background job." : "生日日曆將由後台作業生成。", - "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,它們在啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示出来。", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示。", "Send notifications for events" : "發送活動通知", "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "通告將透過後台任務發送,所以任務的頻率要足夠高。", "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "也向共享日曆者傳送提醒通告", diff --git a/apps/dav/l10n/zh_HK.json b/apps/dav/l10n/zh_HK.json index 7e5b92519d7..18bf04fb7d0 100644 --- a/apps/dav/l10n/zh_HK.json +++ b/apps/dav/l10n/zh_HK.json @@ -143,7 +143,7 @@ "Contacts and groups" : "聯絡人和群組", "WebDAV" : "WebDAV", "WebDAV endpoint" : "WebDAV 端點", - "Availability" : "可得性", + "Availability" : "可用時間", "If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "若您設定了您的工作時間,其他使用者在預約會議時就會知道您何時不在辦公室。", "Time zone:" : "時區:", "to" : "至", @@ -157,16 +157,16 @@ "Friday" : "星期五", "Saturday" : "星期六", "Sunday" : "星期日", - "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "當系統可得性時,自動將用戶狀態設置為“請勿打擾”以關閉所有音頻通知。", - "Save" : "儲存", - "Failed to load availability" : "加載可得性失敗", - "Saved availability" : "已保存可得性", - "Failed to save availability" : "保存可得性失敗", + "Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "在忙碌時,自動將使用者狀態設定為「請勿打擾」以靜音所有通知。", + "Save" : "保存", + "Failed to load availability" : "加載可用時間失敗", + "Saved availability" : "已保存可用時間", + "Failed to save availability" : "未能保存可用時間", "Calendar server" : "日曆伺服器", "Send invitations to attendees" : "發送邀請函給參加者", "Automatically generate a birthday calendar" : "自動建立生日日曆", "Birthday calendars will be generated by a background job." : "生日日曆將由後台作業生成。", - "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,它們在啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示出来。", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示。", "Send notifications for events" : "發送活動通知", "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "通告將透過後台任務發送,所以任務的頻率要足夠高。", "Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "也向共享日曆者傳送提醒通告", |